Отсчёт до счастья

R
В процессе
199
автор
Размер:
планируется Миди, написано 73 страницы, 25 786 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
199 Нравится 34 Отзывы 90 В сборник

Глава 6. Белокурая красавица?

Настройки
Примечания:
      Вэй Ин думал, что их вчерашний разговор поставил точку, и каждый проведет следующий день по отдельности, но стоило ему выйти из комнаты, чтобы отправиться искать подработку, как за ним хвостиком последовал Лю. Дошел вместе до выхода — возможно, тоже куда-то собрался, прошел на улице инь за ним — наверное, просто по пути, — так думал Усянь, пока лорд не проследовал позади него целый ли. Он старался держать спокойствие, но без прикрас, с радостью бы запер того где-нибудь, лишь бы отстал. Вроде бы он не курица, но заимел петуха, который до сих пор, видимо, думает, что цыпленок. В конце концов, терпение не железное, не выдержав, Вэй Ин развернулся, и Лю Цингэ сразу же остановился, смотря с непониманием, чем бесил еще сильнее. — Что в этот раз? — раздраженно поинтересовался он у лорда, приготовясь выслушать новую порцию бреда. — Просто слежу, чтобы ты ничего не выкинул, — ответил Лю.       Что он, черт возьми, может сделать? Их вместе отправили на задание как товарищей, но байчжаневец скорее вел себя как надзиратель преступника. На его руках много крови, а на душе не один грех, но разве за столько дней на Цанцюне и нескольких рядом с лордом он что-то выкинул? Ничего, абсолютно, только в первый день в школе хотел уйти — всего-то. Никому вреда не причинил, просил словами, не кулаками, но его даже тогда не послушали, и он покорно замолчал. Если бы хотел причинить вред, то давно бы это сделал.       Кинув на Лю Цингэ, полный разочарования и усталости взгляд, Вэй Ин повернулся назад, уже не видя реакцию на свою выходку. Ему это не интересно. Пусть хоть сколько злится и ворчит потом — заколебал в край. Он не заметил, как от гостевого дома пошел путем, что и вчера, лишь заметив у входа в публичный дом вчерашнюю девушку, осознал это и замер. Та тоже заметила его и вновь махнула ладонью, обаятельно улыбнувшись. Она не спеша подошла к ним, и тогда Вэй Ин заметил кадык на ее шее — это был парень, а не дева. Он вроде бы не был пьян и глаза видели ясно, но прозрел только сейчас. Лишь когда юноша оказался рядом, Усянь разглядел, что у того были не идеально мягкие черты лица. Парень был, возможно, чуть выше него и телосложением не уступал: руки не тонкие, как у девушек, а плечи не узкие. Вылитый небожитель с Небес. — Уже второй раз видимся, — обольстительно улыбнулся красивый незнакомец. — Точно судьба. — Какой уж там, просто случайность, — в отличие от парня, Вэй Ин не спешил льстить.       Он-то думал, что прошлым вечером встретился взглядом с девушкой, а оказалось, что это был парень. Даже не верилось, что он был так красив: белоснежные волосы мягко спадали вниз, а глаза были янтарно чистыми, попади они под солнечный свет, и вовсе казались бы золотыми, словно драгоценные камни. Движения были аккуратными, казалось, перед нами само олицетворение элегантности. — В этот раз вы с товарищем, как погляжу. Не желаете заглянуть к нам? У нас отличные блюда и выпивка. Конечно, сделаю хорошую скидку в честь знакомства, — парень со смешком подмигнул, смотря на Вэй Ина.       Юноша почти не отрывал от него глаз и едва взглянул на Лю Цингэ — от такого внимания становилось неловко. Усянь уже хотел отказаться, ведь не успел найти подработку на этот день, но лорд опередил его, ответив согласием. — Экономия не помешает, всё равно планировали поесть в скором времени, так что благодарим за приглашение.       На его ложь Вэй Ин закатил глаза, еле сдержав цок. Планировали поесть? Что-то он не упоминал подобного, когда вызвался последовать за ним. Строит из себя святого, но ни за что не дал бы и крошки хлеба просто так. Зачем вообще встревает в разговор и соглашается без его мнения.       Не успел Вэй Усянь возразить, как парень подхватил его под локоть и повёл в публичный дом, даже не проверяя, пошёл ли за ними Лю. Тому видимо ничего странным не казалось, ведь шёл он тихо-молча.       «Когда надо молчит, когда не надо не затыкается», — процедил про себя Вэй. В который раз он убеждался, что лорд только к нему относится несправедливо. Это бесило, но ничего поделать он не мог, причина не веская для того, чтобы тому вдарить. Здание не было большим, всего два этажа, оно скорее выделялось только в ширину и в длину. Не отпуская Вэя, незнакомец повёл их на второй этаж, провёл в отдельную комнату и усадил спиной к террасе. На Лю он всё так же не думал смотреть, уселся на кушетку напротив и обворожительно улыбался. Лю Цингэ не сел ни с одним из них, предпочтя пододвинуть к боку стола стул. Впрочем, дело было его, и так даже лучше, чем если бы он сел рядом или напротив.       Прошло всего пару фэней, и вот Вэй Ин уже в богато украшенной комнате, с красавцем перед собой и злым конём под боком. События развивались неожиданно и быстро, так что он не поспевал за ними: вроде бы просто хотел найти заработок. — Вчера вы выглядели таким уставшим, казалось, рухнете на дороге. Чего желаете перекусить? — От еды, пожалуй, откажусь, согласился только мой спутник, так что его и угощайте, — он вежливо отказался. — По вам видно, что вы давно не ели: глаза рассеяны, не в силах сосредоточиться, и пошатываетесь слегка из стороны в сторону, идёте медленно, маленькими шажками. Только дурак не увидит явный признак голода. А ваш товарищ, — наконец-то юноша удостоил Лю взглядом, — тоже, конечно, может что-то выбрать, но в первую очередь я позвал только из-за вас. — Как любезно с вашей стороны… — промолвил Вэй.       Стало немного не по себе. Неужели его состояние так сильно бросалось в глаза? Голова ещё работала, тело двигалось, так что ничего страшного в голоде не было. Всё произнесённое незнакомцем, скорее из-за усталости, потому что не мог нормально отдохнуть.       Лорд Байчжаня тем временем смотрел на него так пристально, что вот-вот просверлил бы в нём дыру. На его лице читалось недовольство. Оно и ясно почему, ведь вчера он ему сказал, что перекусил, а сегодня услышал упрёк, что глупее дурака. Вздохнув, Усянь постарался не обращать внимание в боковую сторону и сосредоточиться только на собеседнике. — Я всё ещё отказываюсь. Не хочу оставаться в долгу, ни перед вами, ни перед спутником, — уверенно произнёс он.       Лю Цингэ вовек ему это не простит, после припоминая, что потратился на него. Тот молчал, а Вэй Ин уже слышал, что бы тот в будущем сказал: «И так за крышу над головой заплатил, ещё и живот твой набивать пришлось». Он так отчётливо это представил, что прямо услышал в мыслях то недовольство и неприязнь. — Не знаю, что там по вашему товарищу, но я взамен и не думал ничего просить. Правда, видимо, вы мне не поверите, — огорчённо приуныл парень. — Тогда может, представимся друг другу и выпьем в честь знакомства? А после, если захотите отплатить, то просто скажите спасибо. — Ничего не бывает бесплатным. — Продолжаете упираться. Что ж, хорошо, тогда в качестве оплаты за еду можете сделать защитные амулеты? — Вас что-то тревожит?       Вот это уже куда больше было интересно. — Беспокоюсь за служанок. В последнее время странные люди заходили, как бы ничего не притащили с собой, — без подробностей рассказал парень. — Но не забивайте этим сейчас голову. Я позвал вас, чтобы узнать получше, а то вчера только приветствиями обменялись. Давайте наконец представимся друг другу. Я — Мэй Байшэ, хозяин публичных домов. — Домов? — сделал акцент на множественном числе слова Вэй Ин. — Всё верно, это не единственное здание под моим управлением. Теперь ваша очередь.       Его глаза блестели, отражая падающий свет. Он смотрел в ожидании и не скрывал интереса. Это уже второй человек после Бинхэ, кто решил сблизиться с ним, проявив инициативу. Однако это не ребёнок, как Ло, а приблизительно его ровесник. Весьма непривычно заводить знакомство. — Вэй Усянь. — Лю Цингэ, — следом представился лорд Байчжаня.       Мэй даже не взглянул на него, словно и не услышал. Намеренно он его игнорировал или и правда не замечал — не понять, но Вэй Ину это точно нравилось. Пусть тот немного помолчит в кои-то веки. — Где-то слышал о вас, но не вспомню сейчас. Обязательно узнаю потом. — Воздержитесь, ничего хорошего обо мне никто не скажет, потом пожалеете, что пригласили, — быстро попытался остановить Байшэ нового знакомого.       Он не ожидал следующих слов от Мэя. Дух сразу же перехватило, а сердце забилось учащённо. — Какое мне дело до слов других? То могут быть наговоры и слухи. Я способен видеть и слышать, так что сам решу, что вы за человек. Ваше прошлое меня не интересует. Хотя, если мы сблизимся, то я не против всё выслушать от вас лично, — обольстительно улыбнулся хозяин публичного дома.       Это был не сон, но Вэй Ин слышал нереальное. Честно говоря, он уже не думал, что встретит таких людей, но жизнь умеет удивить. Напряжение слегка спало, плечи расслабились — внешним видом он точно показал, что готов остаться, но из-за пары слов доверять не стал. — В красноречии вам равных не сыскать. Хорошо, я согласен остаться поболтать.       Они разговаривали между собой, держась в стороне от лорда. Тому тоже было не до них, он после первых слов Мэя не отошёл, так сейчас его и вовсе сравняли с грязью, заставив глубоко задуматься. — Тогда вы выбираете блюда, а я — выпивку, не против? — Нет. — Я рад. Предпочитаете вино или что-то покрепче? — Байшэ тоже расслабился и позволил облокотиться о спинку кушетки, нарушив идеальную осанку. — Вина будет достаточно, и обычную воду, пожалуйста.       Вряд ли его желудок оценит, если он, спустя столько дней голода, начнёт налегать на алкоголь и запивать им еду. Нужно знать меру и не переборщить, иначе и расстройство получит, и опьянеет.       Заказав хого, немного мяса, овощей и лапшу, Мэй Байшэ вызвался приготовить первую порцию. Котёл хого был раздёлен на два сектора: в одном — неострый бульон, в другом — наоборот, с добавлением перца, чеснока и острой бобовой пасты. Он закинул по одному мясному ломтику в каждый бульон и, после приготовления, положил в тарелку Усяня. — Попробуйте и решите, какой вам больше по душе.       Вэй Ин уже решил, что мясо будет готовить в остром, а лапшу — в обычном, но не отказался от предложенной еды. Раз приготовили для него, было бы невежливо. Сначала он попробовал ломтик из обычного бульона и уже почувствовал себя счастливым. Вкус был превосходным, либо же он так давно не ел вкусной еды, что отвык. Незамедлительно он попробовал второй кусочек и еле сдержался, чтобы не издать стон от удовольствия. — Очень вкусно, благодарю. — Не за что, рад, что наша еда вам по душе. Лю Цингэ, вы есть не будете? — лишь спустя долгое время Байшэ решил вспомнить о его существовании в одной с ними комнате.       Его голос вырвал Лю из мыслей, тот, видимо, даже не заметил, как им подали еду. Увидев уплетающего за обе щеки Вэя, он нахмурился и встал. — Думаю, мне пора, вспомнил о делах. Как нагуляешься — возвращайся в гостевой дом, — сказал он и быстро вышел за дверь.       Непонимающе хлопнув ресницами, Усянь закатил глаза. Снова лорду что-то не понравилось. Не удивительно, но так бесило. Сам его сюда затянул, сам бросил, свалив. Что за человек! Впрочем, мысли о нём занимали второстепенное место, в первую очередь, конечно, была еда. По ощущениям, он был готов целого быка съесть.       После ухода байчжаневца ничего особенного не происходило. Он просто разговаривал с Мэй Байшэ, оказалось, тому двадцать семь лет, раньше был обычным помощником бывшей хозяйки, а когда та умерла, занял её место. Вэй Усянь не вспоминал о Лю Цингэ, впервые за долгое время проведя время в спокойствии. Они болтали до самого вечера. Когда вино и еда закончились, он вырезал на деревянной дощечке защитные иероглифы, как и обещал. Солнце почти село за горизонт, на небе уже виднелись звёзды. Поблагодарив Мэя за гостеприимство и угощение, Вэй Ин махнул на прощание и выдвинулся в сторону ночлега. Пожалуй, это был лучший день за последнее время, он давно так не расслаблялся. Жаль лишь, что уже завтра они отправляются на второе задание и, вероятнее всего, больше не встретится с Мэем.       Уже у дверей публичного дома он заметил Лю Цингэ. Тот, похоже, давно заметил его приближение, так что смотрел, не отрывая глаз. И без того медленный шаг Вэя стал ещё короче и неспешнее. Он не хотел думать, почему его снова поджидают.       Усянь ожидал упрёков, но почему-то в этот раз лорд Байчжаня даже не насупился при его виде, не вздохнул и не фыркнул. Меньше половины дня не виделись, а в том уже что-то переклинило. — Наелся? — спокойно спросил Лю. — Да, — кротко ответил он.       Лю Цингэ прищурился, но сразу же выдохнул, сомкнув веки. Разворачиваясь спиной, он промолвил: — Хорошо, если захочешь ещё — не молчи, сходим в ночные лавки.       Шаги приостановились. Вэй Ин встал на месте, не веря своим ушам. Приоткрыв рот, он хотел спросить, что за бред, но Лю добавил: — Завтра скажи, как проснёшься.       Он ушёл, ничего не услышав от Усяня в ответ. Лю Цингэ не придрался, не посмеялся, даже не поставил точное время для выдвижения, что можно лишь перефразировать в: «Выспишься и тогда пойдём». — Какое насекомое его укусило? Или это я сплю?       Для проверки Вэй Усянь ущипнул себя за щеку, но сразу же зашипел. Боль была реальной, а значит, он не спит. Тогда как он должен принять произошедшее? Не то чтобы было неприятно, просто это не было даже последним в списке ожидания от лорда.       Постаравшись принять странность как неизменный факт, он поднялся в свою комнату и снял верхнюю одежду. Все действия были неосознанными, он продолжал плавать в прострации, прокручивая услышанное, пока из рукава не выпала маленькая металлическая белая змейка с голубыми глазами. Мэй сказал, что у него есть питомец по имени Шэбай, и в знак знакомства подарил мини-копию его друга. — С именами у него плоховато. Просто переставил иероглифы своего имени, лучше бы рисинкой назвал.       Подобное сравнение было не спроста, ведь подаренная металлическая копия была маленькой и белой — отсюда и прозвище. Вряд ли вживую змея была в чжан длиной.       Осторожно положив подарок к заколке, он потихоньку начал собирать все больше личных вещей, что не могло не радовать.

· • — ٠ ✤ ٠ — • ·

      Следующее утро было самым легким за последние дни. Вот только вместо того, чтобы выспаться, пока мог, он почему-то встал рано. Несправедливость какая-то — такой шанс упустить. Сколько бы он ни старался, сон уже не хотел возвращаться, пришлось встать.       «Лучше выйду, раз встал. Вдруг вчерашняя милость уже сменилась», — подумал Усянь, завязывая пояс. Такой вариант было несложно представить. Не спеша собравшись, он вышел в коридор и постучал в дверь лорда. Тот открыл моментально, смотря с немым вопросом. — Чего? — не удержался от вопроса Вэй Ин после длительного молчания. — Я разве не сказал выспаться перед отправлением? — Сказал. — Тогда почему ты вышел?       Лю Цингэ искренне не понимал, отчего стало неловко. Зря вышел, он загонял себя мыслями и не поверил вчерашним словам. — Кто тебя знает: вчера одно сказал — сегодня другое.       Кратко говоря, Вэй Ин высказался о непостоянстве спутника. Лю помассировал переносицу и тяжело вздохнул. — Жди, сейчас выйду, — сказал он и закрыл перед лицом дверь.       Он прямо подавал шансы на спокойный денёк без странных выкидонов. Но заранее лучше не обнадеживаться.       Цингэ вышел быстрее, чем ожидалось. Прошло всего несколько фэней, а тот уже был хорошо одет, причесан и готов идти в путь. В отличие от него, Вэй Ин по утрам обычно выглядит как настоящий демон или чучело.       Уже во второй раз сдав ключи от комнат мужчине, они насовсем вышли из гостевого дома. Можно было поспорить, что цзиши ногти кусал, гадая, вернутся они снова или нет.       Не торопясь, они проходили мимо прилавков с различной едой. Вэй Ин был сыт, поэтому спокойно игнорировал их существование, в отличие от лорда. Тот у каждой второй лавки спрашивал, будет ли Усянь что-то оттуда. Вэй Ин отказывался, говоря, что сыт со вчерашнего дня, но тот не переставал, пока не прекратил получать ответы.       Что с Лю Цингэ произошло, он не мог представить, но понимал, что началось всё со вчерашнего дня. Неужели его совесть загрызла после слов Мэя?       Наконец они добрались до повозок. Повезло, что было сразу несколько. Осмотрев скакунов, Лю выбрал самого энергичного и сильного на свой взгляд, заплатил кучеру и сел внутрь. Теперь оставалось дождаться, когда они доберутся до Цычэна.       Дорога была не гладкая, по пути повозка наезжала на камни, отчего подпрыгивала. В один из таких случаев кочка была такой сильной, что Вэй Ин улетел на Цингэ. Тот, разумеется, поймал его, но стало немного не по себе. Он сразу же отстранился и буркнул: «Какая ужасная дорога». Лорд задержал взгляд на своих опустевших руках. Ближе к ночи они устроили привал. На повозке путь займёт целую неделю, а представить без неё было страшно. От двух недель точно шли бы, благо Лю Цингэ не до конца свихнулся и не желал тянуть время.       У самодельного костра Вэй Ин рассматривал свои вещи, не в силах налюбоваться. Он оставил мысли о том, что будет делать после возвращения, флейта на потом. Всему своё время — сейчас он хотел немного отвлечься, раз появлялись проблески удачи. Отдохнув, было решено ложиться спать. Лю Цингэ оставался на страже, кучер улёгся там, где ехал, а Вэй Ина загнали в повозку спать. — Ложись, — настаивал лорд Байчжаня.       Он уже даже подушку небольшую всучил ему. Она была в повозке ещё до них. Поначалу Усянь отказывался, ведь ещё не хотел спать, но его всё равно запихнули в повозку. — Не убью во сне, так что ложись.       Дело было не в этом вообще, но переубеждать его Вэй Ин не стал. Пусть думает о чём угодно, пока ведёт себя адекватно. Так даже к лучшему.       Всю следующую неделю тот вёл себя странно. В один день даже подумалось, не проверка ли это всё? Нередко Вэй Усянь чувствовал, что ходит по канату, и если сделает что-то не так, то холодное обращение вернётся назад. Лю Цингэ целую неделю следил за ним, за тем, как он общается с кучером, что делает, когда один, не уходит ли куда-то. Одним словом — проверял. Вэй Ин каждый день пытался понять, с чего такие изменения. У него давно возникло предположение, но озвучить решился не сразу, ведь считал, что подобное для Лю было неважным пустяком. Вот только ошибся. — Прекращай, — сказал он, когда заклинатель в очередной раз предложил еду. — Что с тобой? Тебя совесть замучила после слов Мэй Байшэ?       Отведённый в сторону взгляд послужил ему ответом. С уст сорвался смешок. Он дурак, чуть было не поверил, что тот и вправду изменил к нему отношение, а на деле просто пытался загладить прошлое. — Не стоит, я никогда тебя об этом не просил. Если чувствуешь вину — забудь. Это я не хотел принимать от тебя что-то помимо ночлега. Смотреть тошно, как ты через силу это делаешь. — Не только в этом дело, — пробормотал Лю. — Какова бы ни была истинная причина, не делай то, что изначально не собирался. Продолжай вести себя как раньше, всё равно мы ненадолго вместе. Как только задания закончатся, наши пути разойдутся навсегда.       Поправляя волосы, Усянь видел и слышал, как тот выдохнул, будто с плеч снял груз. И для чего только начинал весь этот спектакль: ужасно неприятно, хуже насмешек и придирок.       Говорят, что заклинатели добросовестны, сильны и помогают каждому, ведь таков их долг — защищать людей. Да вот только он похоже не человек, раз его это не касается. Лю Цингэ ничем не отличался от заклинателей орденов, лишь имел выдержку. Он уже однажды направил на него меч, невелика вероятность, что это не повторится после заданий. Именно поэтому Вэй Усянь уйдёт сразу же, чтобы ему ни сказал Му Цинфан. Однажды он умрёт, но не от рук праведного заклинателя уж точно. — Приму твоё молчание за согласие.       Встав с бревна, Вэй Ин ушёл в повозку. Они приедут уже следующим вечером, так что подработку он не успеет найти, придётся сначала сделать задание, а там уже точно снова будет минимум один день отдыха. Тогда-то и подзаработает немного.       Вскоре солнце село. Языки пламени трещали, костёр был полон сил и погаснет ещё не скоро. Всё на том же месте, что и в начале остановки. Кучер заметил, что в этот раз тот остался один раньше обычного и присел рядом. — Простите, что лезу не в своё дело, но вы поссорились?       Мужчина старался говорить как можно вежливее, а Лю ничего не произнёс в ответ, лишь слегка кивнул, как бы нехотя соглашаясь. — А выглядели дружными, — вспоминая прошедшую неделю, сказал кучер. — Наверняка лезть с расспросами будет некрасиво. Но знаете, когда что-то происходит, нужно видеть не только со своей стороны ситуацию, но и поставить себя на место другого человека. — Подставить себя на его место? — Лю Цингэ произнёс не мужчине, а самому себе, явно задумавшись над советом.       Такое сразу и не представить. Он ничего не знал о Вэе, кроме слухов, так что в данный момент это было невозможно. — Спасибо, попробую позже, — тихо поблагодарил Лю. — Да не за что. Если хочешь, можешь сходить к реке умыться, я прослежу за повозкой и твоим товарищем.       Взглянув на немолодого мужчину с проступающей сединой и щетиной, заклинатель нехотя согласился. Освежиться лишним не будет, хоть мысли в порядок приведёт. Этот человек с ними уже неделю, так что вряд ли что-то случится, если он отойдёт на кэ.
199 Нравится 34 Отзывы 90 В сборник
Отзывы (2)