~Тот, кто держит на себе стаю~

PG-13
Завершён
513
автор
Фэндом:
Размер:
6 страниц, 1 493 слова, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
513 Нравится 7 Отзывы 119 В сборник

Часть 1

Настройки
Сгоревший особняк Хейлов постепенно оживал. Там, где когда-то стояли обугленные стены и развалины, теперь уже поднимались новые балки, пахло свежим деревом, известью и потом. Лес вокруг, казалось, тоже прислушивался — стая возвращалась домой. Айзек с Бойдом таскали доски, Эрика громко жаловалась на то, что её заставили «работать руками, а не когтями», Джексон строил из себя профессионала, поправляя каждую неровность, а Питер с ехидной ухмылкой раздавал непрошенные советы. Лидия держала список материалов и чертежи, при этом ухитрялась так смотреть на всех, что никто не решался перечить. А в центре всего этого хаоса, как связующая нить, был Стайлз. Он не таскал тяжёлые балки, но вечно бегал туда-сюда: то подаст воду, то перевяжет содранные руки Эрики, то проверит, не перегрузил ли себя Айзек. И ещё — готовил. С утра он привёз два огромных багажника еды, которую успел наготовить дома: сендвичи, термосы с кофе, соки, даже какие-то протеиновые батончики, «чтобы волчьи батарейки держались дольше». — Стайлз, — проворчал Дерек, наблюдая, как тот уже третий раз за час суетится с аптечкой возле Бойда. — Они оборотни. Сами заживут. — Ага, конечно, — буркнул тот, проверяя, не порезал ли Бойд ладонь. — А потом будет воспаление, заражение крови, сепсис, смерть и прочие прелести. Ты реально хочешь рисковать своими щенками, Хейл? На слове «щенки» у Дерека дёрнулся глаз, а вот Эрика хихикнула. Айзек смутился, но не возражал. Стайлз и правда вёл себя как мама. Вечно проверял, накормил ли всех, не устали ли, не поранились ли. Иногда ворчал, иногда ерзал от собственной роли, но всё равно продолжал. И именно это удерживало стаю от распада. ~ К середине дня солнце встало высоко, жара стала душной и липкой. Волки справлялись с нагрузкой лучше, чем обычные люди, но даже они начали сбавлять темп. — Перерыв! — решительно объявил Стайлз, хлопнув в ладоши. — Все сюда, к столу. И не смейте спорить. Даже Джексон, который уже хотел язвить, только закатил глаза и пошёл за остальными. На сложенных досках Стайлз разложил еду, расставил бутылки с водой. Он бегал туда-сюда, словно официант в перегруженной кафешке, сам при этом почти не ел. — Ты опять пьёшь только кофе? — подозрительно спросила Лидия, наблюдая, как он делает глоток из кружки. — Кофе — это еда, — отмахнулся Стайлз. — И питьё. И лекарство. И вообще… ну, почти полноценный рацион. Лидия хотела что-то ответить, но в этот момент Айзек уронил кусок хлеба и она переключилась на него. Дерек всё это время молча следил. Его волк рычал внутри, замечая, как Стайлз всё сильнее бледнеет. Он слишком много двигается, слишком мало отдыхает, и запах усталости становился всё резче. ~ К вечеру работы стало больше — они переносили тяжёлые балки к основанию нового каркаса. Стайлз, разумеется, не мог стоять в стороне: то помогал тащить инструменты, то карабкался за какими-то тряпками, то снова что-то проверял. И вот в какой-то момент, когда он потянулся поднять ведро с водой для Бойда, ноги его дрогнули. — Стайлз? — окликнул Айзек. Парень только мотнул головой, будто хотел сказать «всё нормально», но тут же пошатнулся. Мир перед глазами потемнел, и он рухнул на землю. — СТАЙЛЗ! — одновременно вскрикнули несколько голосов. Джексон, вопреки привычке язвить, первым подхватил его за плечи. Эрика и Бойд мгновенно оказались рядом, а Лидия уже звонила в скорую — хотя прекрасно знала, что оборотни разберутся быстрее. А Дерек… Дерек в этот момент чуть не сорвался окончательно. В одно мгновение он оказался возле Стайлза, выхватил его из рук Джексона и прижал к себе. В груди всё сжалось: запах крови, запах истощения, этот слишком лёгкий вес на руках. Волк внутри завыл. — Он дышит, — поспешно сказала Эрика, будто оправдываясь. — Просто отключился. — Он вымотался, — добавил Айзек, виновато опустив глаза. — Мы должны были заметить. — Заткнитесь, — рявкнул Дерек, и вся стая послушно смолкла. Он аккуратно уложил Стайлза на сложенные плащи, коснулся его лица ладонью. Лоб был горячим, пульс слабым, дыхание прерывистым. Дерек впервые за долгое время почувствовал, что его собственные руки дрожат. — Почему ты всегда доводишь себя до этого, а? — почти шёпотом сказал он, будто Стайлз мог услышать. — Почему тебе всегда надо спасать всех, кроме самого себя… Феромоны тревоги и страха вырвались сами собой. Щенки вокруг суетились: Джексон принёс воду, Лидия подложила под голову куртку, Питер, что удивительно, молча протянул бинты — хотя в них не было нужды. Впервые за долгое время вся стая выглядела по-настоящему напуганной. ~ Стайлз пришёл в себя спустя несколько минут. Глаза дрогнули, он тихо застонал. — Эй, полегче, — тут же наклонился Дерек. Его голос был хриплым, напряжённым. — Ты в порядке. — Я… я просто устал, — пробормотал Стайлз, пытаясь подняться. Но сильная рука тут же прижала его обратно. — Лежи. — Но… щенки… — он мотнул головой в сторону остальных. — Щенки справятся, — отрезал Дерек. — А ты — нет. Ты загнал себя. Стайлз хотел возмутиться, но поймал взгляд Дерека. И впервые увидел в его глазах не привычную суровость, а настоящий, панический страх. Такой, от которого внутри похолодело. Он сглотнул. — Я… прости. Дерек только крепче сжал его руку, будто боялся отпустить. А вокруг стая молчала. Даже Питер. Каждый из них понимал: только что они едва не потеряли того, кто держит их всех вместе.
513 Нравится 7 Отзывы 119 В сборник