Bugging Out (Жучиный переполох)

Перевод
NC-17
Завершён
159
1
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
233 страницы, 119 552 слова, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
159 Нравится 170 Отзывы 33 В сборник

Путь к войне

Настройки
— Кризалис, какого хрена мы тут делаем? — спросил ты, с трудом удерживая глаза открытыми, пока висел в воздухе, удерживаемый зелёной аурой королевы. Был нечеловечески ранний час, ты отчаянно боролся со сном, хотя, казалось бы, висеть на высоте нескольких сотен метров должно было прогнать всякую сонливость. Но желание снова провалиться в объятия Морфея оказалось сильнее страха разбиться насмерть. Хуже было то, что на такой высоте дул холодный ветер предрассветных сумерек, и тело сотрясала дрожь, требуя тепла. Тепла или того приятного покалывания, которое ты ощущал всякий раз, когда видел свой выводок и чувствовал к ним любовь. Может, людям, как и чейнджлингам, тоже нужна любовь для выживания? Или ты просто становишься сентиментальным и банальным из-за обстоятельств. Ты теперь отец, значит, скоро начнутся папины заморочки. Кризалис же, похоже, была на седьмом небе: широкая улыбка, потирает копыта, переводит взгляд с тёмного силуэта улья внизу и каких-то других объектов в пустоши на тебя. — Ох, прости, мой дорогой, но вид будет просто потрясающий, когда ты увидишь, что я тебе приготовила, — извинилась она, подлетела ближе и провела копытом по твоей руке, пытаясь утешить. — Просто… скажи, что это скоро кончится. Последний раз я так рано вставал, когда меня выгоняли из квартиры, и хозяин реально выволок матрас на обочину вместе со мной… хотя нет, я помню, как он это сделал. Но я был с бодуна, — простонал ты, плотнее закутываясь в единственное одеяло, которое успел схватить, прежде чем Кризалис вытащила тебя сюда. — Уже недолго, ждём, когда взойдёт солнце, тогда всё раскроется куда эффектнее, — ответила Кризалис, обхватив тебя передней ногой, чтобы поделиться теплом. Это ты оценил. Но слово «раскроется» заставило тебя прищуриться и попытаться разглядеть, что же она хочет показать. Ты не особо знал местность вокруг улья: видел её только раз, когда Ап водила тебя на экскурсию. Насколько ты помнил, вокруг на многие километры — пустота. Но сейчас ты заметил, что вокруг улья появилось что-то ещё. Одна из тёмных масс, которую ты едва различал в темноте, была огромной, хотя и меньше самого улья. И… она двигалась? Не сильно, но явно шевелилась. Какого чёрта? Ты перевёл взгляд на другие массы вокруг улья — они тоже слегка двигались. Причём «вокруг» было не совсем точным словом: все они находились только с одной стороны улья. Заметив твоё любопытство, Кризалис тихо хихикнула. — Заинтригован, да? Не волнуйся, оно того стоит, — заверила она, переместилась тебе за спину и обняла покрепче. Её рот оказался у самого уха: — А если потом всё ещё будет холодно, я с радостью тебя согрею. Проклятье, снова секс. Она предлагала единственное, что перевешивало твою любовь к нытью. Она делала это с самого твоего появления, но отказывать стало менее весело, чем просто взять и оседлать эту лошадиную жукессу… или иногда дать ей оседлать тебя. Солнце начало подниматься над горизонтом, золотые лучи медленно заливали землю. Часть тебя пожалела, что ты не притащил сюда выводок: можно было бы устроить момент из «Короля Льва» и сказать, что всё, чего коснётся свет, будет их. Кризалис сочла бы тебя гениальным стратегом за эту фразу… хотя нет, лучше не надо. Она и так тебя слишком любит, а с её любовью к минету она точно отсосёт твой член прямо из тела. Мысли о минетах и диснеевских мультиках испарились, когда рассвет начал открывать то, что пряталось в темноте. Звери огромных размеров и силы. Существа с невероятными мускулами, покрытыми тонким слоем чешуи. Некоторые с огромными кожистыми крыльями, от взмахов которых поднимались порывы ветра. — Драконы, — прошептал ты в благоговении перед существами, которые есть в культуре каждого народа мира. Как и любой задрот в средней школе, ты считал драконов самыми крутыми существами… пока у девчонок не начали расти сиськи, и ты не понял, что драконы в сравнении с ними — полная хрень. Конечно, увидеть их вживую вернуло ощущение чистого детского восторга, несмотря на всё великолепие, которое ты уже видел в этом мире. Но восторг быстро поугас, когда ты заметил: гигантские ящерицы были в ошейниках и кандалах на шеях и лапах, всё это соединено длинными цепями… прямо с ульем? И где, мать вашу, огнедыхание? Ты же видел, как этот мелкий ящер Спайк пыхал огнём — единственное крутое, что в нём было, потому что до твоих стандартов драконов он не дотягивал и был просто мальчиком на побегушках у Твайлайт. — Прекрасны, не правда ли? Если бы не то, что это просто огромные тупые громилы, предпочитающие размахивать мускулами и жечь всё дыханием, я бы их даже уважала. Но все мои дела с драконами доказали: лишь немногие из них обладают мозгами, достойными уважения, да и те… ха-ха, смехотворны. Такие сильные, а собраться и устроить нормальное вторжение в Эквестрию не могут. Если бы могли организоваться, я бы их реально боялась, — начала комментировать Кризалис, опуская вас ниже, чтобы ты лучше разглядел порабощённых тварей. — Кстати о дыхании огнём… почему они не дышат? И цепи выглядят как-то хлипковато по сравнению с ними, — заметил ты, всё ещё не понимая, к чему это всё ведёт, но любопытство росло. Кризалис разочарованно цокнула языком. — Огнедыхание — это их магическая способность, она блокируется, как и любая нечейнджлингская магия, в пределах границ улья. А по поводу цепей… я не позволила такой мощной магии пропасть зря. Я заказала специальные цепи, основанные на разработках лорда Тирека — мерзкого кентавра, которого мы обойдём стороной вместе с его клеткой в Тартаре. В общем, эти цепи становятся крепче, чем больше магии в них вливается, и каждый раз, когда драконы пытаются выпустить огонь, магия уходит в цепи! — То есть… они не понимают, что их останавливает, и продолжают пытаться? — предположил ты, глядя, как шестилапый дракон открыл пасть, явно целясь в вас огненной струёй, но вместо этого засветились цепи. Кризалис чуть ли не взвизгнула от восторга — это пугало, но уже меньше, чем до того, как она родила твоих детей. — Ох, Анон, какой ты умный. Конечно, я должна была догадаться, что ты сразу поймёшь, ты же такой коварный, — похвалила она, проведя копытом по твоей спине. Ты хотел просто наслаждаться раздуванием эго, но всё ещё оглядывался, пытаясь понять, что к чему. — Ладно, помимо очевидного вопроса «зачем тебе куча закованных драконов?» Хотя выглядит это всё круто, как обложка хэви-метал альбома, но почему они все с одной стороны улья? — спросил ты, задумчиво почёсывая подбородок. — Опять всё верно подметил, — ответила Кризалис с томным блеском в глазах, но отвела взгляд. — Именно поэтому я и вытащила тебя сюда. Позволь показать тебе настоящее чудо, которое я задумала, — объявила королева чейнджлингов, от чего твои глаза слегка расширились. Задумала? Ты знал только одну её задумку — вторжение в Кантерлот. Значит, то, что она показывает, уже часть плана в действии. Не успел ты задать вопрос, как рог Кризалис, уже светящийся от поддержания тебя в воздухе, засиял ярче — медленно, но неуклонно. Из мягкого свечения он превратился в ослепительный свет, который жёг глаза даже сквозь закрытые веки и поднятой ладони. Затем раздался громкий хлопок, отдавшийся в костях. Когда ты снова открыл глаза, свечение вернулось к прежнему уровню, но слегка мерцало. Ты несколько раз дёрнулся вниз, пока Кризалис, тяжело дыша, восстанавливала дыхание. — П-прости, заклинание оказалось довольно выматывающим, — извинилась она, глаза моргали, фокусируясь, чтобы ты не рухнул. Ты перепугался за свою жизнь, но ещё больше — за то, что так вымотало Кризалис. Протянул руку, коснулся её морды и погладил от носа до рога. Часть тебя знала, что это плохая идея: каждый раз, когда ты кормил её любовью, Ап становилось сложнее, но ты никогда не умел контролировать эмоции. Поэтому и рыдал ночами с восьми лет… и до сих пор работаешь над этим. Почувствовав поток твоей любви, Кризалис мгновенно окрепла, глаза широко раскрылись, а улыбка расплылась по лицу. — Ах, мой дорогой, сладкий Анон. Ты всегда знаешь, как меня поднять, даже когда это я держу тебя в воздухе, — промурлыкала она, ткнувшись в твою ладонь. — Какого хрена это было? — спросил ты, стараясь игнорировать её влюблённое состояние. — Ты без напряга раскидала Торакса и Фаринкса по тронному залу, а это тебя выжало досуха. — Простое заклинание, милый, — ответила Кризалис, заметив твой интерес к драконам. — Простое, но мощное. Обычно я использую его только на одном пони за раз и только питаясь их конкретной любовью для создания связи, но их ослабленное магическое состояние плюс твоя любовь позволили мне наложить его на всех сразу. — То есть… ты их всех зомбировала? — Скорее, подчинила разум. Так звучит доминантнее, по крайней мере, — пожала плечами Кризалис. Будьте прокляты ты и твой волшебный хер… или любовь, не важно, дали ей возможность ментально поработить целую толпу драконов? Ты слишком имбовый в этом мире, но даже не напрямую. Типичный хилер-саппорт, за что ты, мать твою, всегда ненавидел играть за них в играх. Почему нельзя быть магом? Или танком? Хоть что-то делать самому, а не просто быть королевским донором четвёртой группы любви. Нахмурившись, ты всё ещё обдумывал: — А зачем вообще подчинять разум, если цепи и так их держат? — Не цепи их держат. Цепи держат их на улье, — поправила Кризалис, вызвав у тебя недоумённый взгляд. Закатив глаза, но улыбаясь, она посмотрела вниз и рявкнула: — Отпустите крепления! Ты проследил за её взглядом: у основания улья были не только чейнджлинги, но и… алмазные псы? Чейнджлинги командовали псами, заставляя копать вокруг улья и устанавливать какие-то механизмы. Вскоре раздались взрывы — улей не пострадал, но земля вокруг взлетела фонтанами, обнажая погребённые под ней части улья. Облизнув клыки, как хищник, увидевший добычу, Кризалис повернулась к драконам и прокричала: — А теперь, мои «любимые», марш! Больше им и не требовалось: драконы развернулись спиной к улью и начали толкать вперёд. Цепи натянулись, сначала не давая сдвинуться, отчего драконы упирались в неподатливую землю пустоши, а чешуя скребла по камням. Ты уже хотел спросить, что за херня, как увидел: из улья вырвался ещё один фонтан земли, псы продолжали работу… и улей двинулся. Весь чёртов улей пополз вперёд! Медленно, по паре сантиметров за раз, жёсткая почва не поддавалась даже такой махине, но даже этого хватило, чтобы ты увидел: улей тянут. — Что… что, блять, за хуйня тут происходит?! — выругался ты, не веря глазам. Ты видел много безумного дерьма с момента появления здесь, но это… это как если бы стадо слонов тащило Белый дом, только в разы грандиознее! — Вторжение в Кантерлот началось! — ответила Кризалис на твой вопрос, чуть ли не смеясь. — С силой драконов, плюс разрыхление земли алмазными псами, которых ты так любезно помог предоставить, и которых остальные сдали, как трусливые шавки, мы разработали способ вытащить наш улей из этой проклятой пустоши! — Но… но зачем вообще? — не унимался ты. — Потому что так мы сможем перебросить войска в самое сердце Эквестрии и атаковать Кантерлот, при этом наши будут в полной безопасности и с подпиткой прямо из улья. А ещё, двигая улей, мы двигаем и трон! — радостно заявила Кризалис, оскалившись в предвкушении. — Трон… антимагический трон? — дошло до тебя. — Подожди, я понимаю, ты хочешь перетащить его, чтобы пони не могли колдовать, но почему бы просто не вынуть трон и не поставить где-нибудь ещё? — Потому что это всё равно что вырвать сердце и ждать, что и оно, и тело выживут. Трон умрёт без улья, улей умрёт без трона. Поверь, мы думали об этом раньше, но не могли придумать, как провернуть. Только после тебя, с твоей любовью и силой, которой раньше не могло быть и в помине, я смогла подчинить существ, достаточно сильных, чтобы тащить улей целиком… ну да, пришлось оставить пару менее важных отсеков, но они нам и не нужны были. Я даже не помню, когда в последний раз заходила в библиотеку, — объяснила Кризалис, и с каждым словом всё становилось логичнее… и ты понял, что Ап будет в ярости из-за брошенных книг. Глупо пялясь, как улей продолжает медленно ползти, а конструкция держится на удивление хорошо, ты пробормотал: — То есть ты собираешься притащить улей с троном прямо к Кантерлоту, отключить магию пони и захватить всё полностью. Кризалис покачала головой и прижалась ближе, обняв тебя передними ногами. — Нет, мы собираемся притащить улей с троном к Кантерлоту, отключить магию пони и захватить всё полностью. Я бы ничего этого не сделала без тебя. Ни любви и силы, ни алмазных псов, разрыхляющих землю, ни того отчаяния, которое подтолкнуло меня к самому разрушительному плану в жизни. Ты как подарок, который продолжает радовать, моя любовь, — промурлыкала она, ткнувшись в тебя мордой, аккуратно, чтобы не проткнуть рогом-лезвием. — И что ещё лучше: когда прибудем, у нас будут и псы, и драконы в качестве подкрепления. К Тартару, мы, возможно, даже не потеряем ни одного чейнджлинга, и это тоже благодаря тебе. Ну… ты знал, что виноват во всём этой заварушке… но, блять. — Ха-ха, ну… ты же знаешь меня… просто стараюсь, чтобы те, кого я люблю, остались живы…
159 Нравится 170 Отзывы 33 В сборник
Отзывы (5)