Три дня
4 сентября 2025 г., 07:53
Душно. Воздух густой, рябью поплыл. Солнце невозможно палило в спину. Лопатками ощущалось, как нагрелась ткань сюртука. Платок неприятно грел шею. Он будто душил, не давал сделать вдох полной грудью. Северус чуть оттянул его, расслабляя узел, но не снял.
Он появился посреди ржаного поля. Непредусмотренный казус. Защита от аппарирования выстроена на этот раз толковее — не просто стандартные чары, а многослойный щит с элементами древней магии, который невозможно пробить в лоб. Кто-то хорошо постарался.
Попытка проникнуть сквозь него обернулась аппарационным рикошетом — его буквально отшвырнуло в сторону, как щепку. Северус приземлился на спину, проехавшись по колосьям. Золотистые стебли с треском полегли под ним, подняв облако пыли.
На ткани сюртука в момент собрались зерна: десятки мелких, цепких семечек — поле решило его пометить. Чтоб их! Северус резко дернул плечом, сбрасывая цепкую дрянь. Не помогло, несколько семян упорно сидели на шерсти. Очищающее. Следом защита от загрязнений. Так лучше. Мерлин, во что он ввязался?
Колосья расступились с тихим шелестом. Еще мгновение — и он растворился в мареве полуденного зноя, оставив после себя лишь примятую рожь.
Проклиная сухую траву, весь выводок Уизли (которых в ближайшее время станет еще больше), а также Поттера, Северус решительно двигался в сторону того недоразумения, что звалось Норой.
Поттер не отвечал ему уже три дня. Три бесконечно тянущихся дня, каждый из которых словно проверял его нервы на прочность. Три. Дня.
Рука потянулась к карману быстрее, чем Северус успел себя одернуть. Дурацкая маггловская вещица, которую ему всучил Поттер («На случай, если понадоблюсь!») лежала в кармане брюк. Телефон. Только… портативный? Нет… Мобильный, точно.
Очень быстро эта штука начала вибрировать по несколько раз на дню.
«Как ты? :)»
«Увидимся вечером?»
«Спокойной ночи!»
Духота подступала комком куда-то к небу. Северус сдался, стащив с себя черный сюртук. Через белый хлопок до кожи добралась прохлада. Нужно было сделать это сразу.
Сначала он игнорировал сообщения Поттера. Потом закатывал глаза, глядя на новое уведомление. Как начал отвечать, сам не понял.
«Видел ворону, на тебя похожа :)»
«Ты оставил у меня часы»
«Я соскучился»
Удивительно, как быстро он привык к весу этой вещицы в кармане.
Все началось как-то сумбурно. Резко. Странно. Очередная стычка в коридорах Хогвартса. Вызов в его кабинет на тет-а-тет. Он должен был окончиться выговором молодому преподавателю. Но что-то пошло не так. Перепалка. Излишне бурная для деловых отношений директора и подчиненного. Горячие взгляды, сжатые кулаки, дыхание, сбившееся от гнева... И вдруг — пригвожденный к директорскому столу Поттер, разбросанные бумаги, сорванный с шеи платок. Дальше — как в беспамятстве: жаркие прикосновения, прикушенная губа, чтобы заглушить стон, и этот проклятый голос, шепчущий его имя так… Ох, Мерлин!
Трава под ногами почти хрустела, высушенная солнцем. Он продолжал двигаться в сторону Норы, и уже был виден этот несуразный дом сквозь выгоревшие заросли. Издалека доносились знакомые голоса.
Северус ускорился. Нетерпение особенно алчно подползло куда-то к легким. Три дня молчания. Три дня, за которые Поттер, обычно не способный удержаться от того, чтобы не поделиться каждым пустяком («Северус, ты видел, какое сегодня небо?» «Северус, тут у Хагрида слизень похож на Горация!»), не отправил ни единого сообщения.
Он сам не верил, что сотворил: бросил все дела и кинулся выискивать паршивца. Да еще в дом людей, с которыми его разделяет бесконечно глубокая яма непонимания образа жизни, ценностей, мышления (если хоть у одно из Уизли оно вообще присутствует).
Он уже почти подошел к калитке, когда внезапно остановился. Что он делает? Впрочем, он уже здесь. Не имеет смысла давать заднюю.
Дернул дверцу. Над ней в воздухе всплыла надпись «Чары скинешь ты с себя — откроешь дверцу без труда».
Хитро.
Северус сбросил ранее наложенную защиту. Калитка отворилась. У главного входа никто на него не напал с расспросами — попросту было некому. С обратной стороны дома доносился мужской гогот и оживленные споры.
Северус, стараясь не вызывать лишнего шума, тихой поступью обошел Нору.
На заднем дворе предстала картина: трое рыжеволосых парней (знать бы еще со спины, кто есть кто) и один лохматый Поттер, переругиваясь и пересмеиваясь, устанавливали огромный белый свадебный шатер. Чуть дальше от них стоял еще один, совсем небольшой, скорее походивший на походную палатку.
Парни перекрикивали друг друга, каждый пытался командовать процессом. Ни на одном не было майки или рубахи.
На рыжих абсолютно плевать. Ни одна из веснушчатых спин не заставила взгляд на ней задержаться. Но Поттер… Загорелое, гибкое, поджарое тело, чуть заросшее щетиной лицо, блеск мышц под выступившим от жары потом… Он, стоя на цыпочках и пытаясь закрепить какую-то веревку, выглядел особенно... Северус сглотнул и резко отвернулся, чувствуя, как кровь приливает к лицу.
— Ой, смотрите-ка, кто к нам пожаловал! — раздался вдруг голос.
Четыре пары глаз устремились в его сторону. Близнецы. Рональд. Поттер. Три из них скорее с недоумением, чем с недовольством. И только одна ему улыбалась из-под стекляшек.
Поттер, оставив шатер, направился в его сторону уверенным шагом. Пока тот приближался, Северус вдруг почувствовал частую вибрацию у бедра. Уведомления о сообщениях. В этой чертовой коробочке с кнопками был только один контакт.
Поттер остановился в полушаге. Слишком близко. Кажется, он тоже это понял, и сделал шаг назад.
— Директор! — его губы растянулись в той самой мальчишеской улыбке, которая за годы не изменилась, разве что в уголках глаз появились новые морщинки.
— Ты не отвечал три дня, — тихо и быстро бросил Северус, пока его слышал только Поттер.
Сам удивился, насколько хрипло и тихо прозвучало. Во фразе было что-то лишнее — не раздражение. Что-то, что заставило улыбку Поттера стать мягче.
Мальчишка уже открыл рот, собираясь что-то сказать — вероятно, очередную глупую шутку или нелепое оправдание, но их прервали. Рыжие, словно стая назойливых пикси, обступили их.
— Чем обязаны, профессор Снейп? — начал младший Уизли, наспех застегивая пуговицы на накинутой гавайской рубашке.
— Признаться, мы не ожидали вашего визита, — докинул один из близнецов, перебрасывая молоток из руки в руку. Отлично, угрозы. — Если вы к родителям, то они сейчас на Косой Аллее, и девчонки с ними.
Стараниями Северуса отличать этих двоих стало чуть легче. Один прятал отсутствие уха за длинными прядями волос, второй, напротив, зачесывал такие же патлы за уши, будто нарочно подчеркивая наличие их обоих. Как бы злорадно это не звучало, но он многим облегчил задачу отличить Фреда от Джорджа. Еще бы помнить, кому именно он оставил этот подарок. Кажется, это был все-таки Джордж.
Губы сами собой искривились в привычной гримасе. Он стоял, сжимая в кармане мобильный телефон («мобильник», как поправлял его Поттер), и понимал — он не придумал причину.
За весь этот чертов путь через выжженное солнцем поле, за все эти мучительные минуты, пока он шел к Норе, так и не удосужился смастерить хоть какую-то правдоподобную отговорку. Его мысли были заняты лишь одним — Поттером.
Поттером, который сейчас стоял в двух шагах, с выступившими каплями пота на лбу, с застрявшей в волосах соломинкой, с этим блаженным выражением лица, которое одновременно и бесило, и…
Северус не дал себе договорить, даже мысленно.
— Это я пригласил директора, — выпалил Поттер, перехватив вопрос.
Северус едва не поднял брови. Сдержался. Теперь он с интересом наблюдал, как мальчишка будет выпутываться из того, что сам же и ляпнул. Врать он умел, каким бы честным гриффиндорцем не казался на первый взгляд.
Стоял спокойно, руки в карманах шорт, слегка наклонив голову. Лицо было невозмутимо, только в уголках губ пряталась едва заметная усмешка. Он не торопился продолжать, будто давая рыжим время переварить эту информацию.
— И… зачем? — наконец спросил Рон, скрестив руки на груди.
— Вы удивительно тактичны, мистер Уизли, — не удержался от шпильки Северус.
Поттер пожал плечами:
— Чтобы проверить защитные заклятия перед свадьбой.
Северус едва не фыркнул.
— Гарри, ты же сам их накладывал.
— Три дня назад, я полагаю? — прозвучало язвительнее, чем он планировал. По бедру вновь гадко прошлась вибрация — очередное сообщение.
— Ну да, накладывал.
Проигнорировал издевку. Но заметил.
— Это чары, которые я раньше не применял, и в теории их можно было бы наложить на территорию школы, — он почесал затылок, смущенно ухмыляясь. — Поэтому я пригласил директора Снейпа проверить их эффективность.
— Профессиональная паранойя? — смягчился Джордж, постаравшись перевести разговор в шутку. — Попросил бы Герми, она точно шарит.
— Скорее, здравый смысл, — пробурчал Гарри. — Гермиону? Тебе напомнить, что она невеста? Мы с Се… директором работали над переводом заклинаний двоем. Логично, что ему меня и страховать.
Самая эффективная ложь — жонглирование правдой. Над руническим куполом и вправду велась работа.
Рыжие переглянулись. Явно не в восторге от его присутствия. Близнецы еще куда ни шло — их лица выражали скорее любопытство и привычное ехидство, если опустить молоток в руке.
Но младший Уизли... Рон стоял, скрестив руки, и смотрел на Северуса так, будто тот был слизняком, выползшим из его утренней каши. Кажется, он сейчас дыру взглядом просверлит.
— Кто может проверить их лучше, чем сам директор Хогвартса? Особенно... — взгляд мальчишки скользнул по Северусу, задержавшись дольше необходимого, — если он сам преподавал Защиту?
Нахал и льстец. Если и есть здесь самый хитрый лисий хвост, то он явно у Поттера. Этот мальчишка научился играть словами почти так же мастерски, как и сам Северус.
— Очаровательно, — процедил Северус, чувствуя, как его пальцы непроизвольно сжимаются в кулаки. — Однако, мистер Поттер, если вы действительно хотите проверить эффективность защитных заклинаний, возможно, стоит начать с демонстрации, а не с пустых слов?
— Да, разумеется, — кивнул Поттер и следом обратился в братьям. — Мы с директором отойдем, вы без меня с шатром управитесь?
— Это надолго, Гарри? — задал вопрос Рональд, косясь на Северуса.
Северус смерил младшего Уизли ледяным взглядом. Рыжий болван не имел ни малейшего права открыто выражать неприязнь — особенно учитывая, что перед ним стоял не просто директор Хогвартса, но человек, чьи заслуги перед Орденом Феникса были неоспоримы. Попробуй проявить неуважение к Герою войны, чью школу ты планируешь выбрать для своих будущих отпрысков. Но Уизли-младший, как всегда, руководствовался эмоциями — он стоял, ссутулившись, бессознательно скрестив руки на груди в явно защитной позе.
— Не стоит беспокоиться, мистер Уизли, — произнес Северус, намеренно растягивая слова. — Я не задержу вашего шафера надолго. Ровно на столько, сколько потребуется для профессиональной консультации.
— Отлично! — слишком бодро воскликнул Гарри, хватая Северуса за локоть. — Тогда пойдемте, профессор, я покажу вам основные точки защиты.
Северус едва успел закатить глаза, как Поттер уже потащил его за рукав в проклятое поле. За спиной раздался сдавленный смех близнецов и недовольное бормотание Рона.
— Только не забывайте, ребята, что мы тут свадьбу готовим! Шатер — не единственное, что нужно сделать, — долетело в спину.
Поттер фыркнул. Северус почувствовал, как по его спине пробежала капля пота. Жара. Это определенно жара. И ничего более. Он резко вырвал руку:
— Поттер, если ты думаешь, что я позволю…
— Тише, — шикнул Поттер, оглядываясь через плечо. — Отойдем подальше. Там, — он кивнул в сторону одинокого дуба на краю поля, — хоть закопай меня.
Северус нахмурился, но последовал за ним. Несколько минут они шли молча. Поттер — впереди, Северус за ним. Солнечные лучи играли на его загорелой спине. За эти несколько дней он стал почти мулатом, хотя перед отъездом, если память не изменяла Северусу, был значительно светлее. Загар к мальчишке липнет как грязь в дождь.
Под сенью раскидистого дерева действительно было прохладнее. Гарри облокотился о ствол, вытирая пот со лба.
— Ну? — Северус остановился в шаге от него. — Ты собираешься объяснить свое трехдневное молчание или мы просто пришли сюда любоваться пейзажем?
Он лишь пожал подрумяненными плечами. Сгорел, вечером шипеть от жжения будет.
— В мобильник посмотри, — просто сказал Поттер, указывая подбородком на карман его брюк.
Северус вспомнил, как разрывался телефон от вибрации несколько минут назад. Выходит?.. Он с непривычной поспешностью вынул телефон и резко ткнул на кнопку, заставляя экран загореться.
Восемнадцать. Восемнадцать чертовых сообщений. Четыре пропущенных звонка. Все от одного контакта — «Г.П.» с дурацким смайликом, который Поттер сам добавил.
— На моем всего одиннадцать, — заметил Гарри, наблюдая за его реакцией с едва заметной ухмылкой. — Но, зная тебя, Северус, это на целых десять больше ожидаемого.
Северус почувствовал, как к щекам приливает кровь — то ли от неловкости, то ли от злости, которую тщательно маскировал безразличием. Он быстро пролистал последние сообщения:
«Защита не пропускает связь»
«Ну и пусть, может, когда закончу, долетит»
«Не могу заснуть, не чувствую твоего запаха рядом»
«Тебя тут не хватает»
— Из-за купола оборвалась связь?
Они встретились взглядами. Поттер щурился, и в уголках глаз появились едва заметные морщинки. Первые. Северус невольно задержал взгляд на них. Лицо казалось ему одновременно и юным, и бесконечно взрослым на фоне ровесников.
Поттер отпрянул от дуба и подошел к Северусу. Рука легла на плечо, от чего Северус как-то инстинктивно выдохнул дольше обычного. Пальцы Поттера за что-то зацепились и потянули белую ткань на себя.
— Семечка, — он показал ее, все еще сжимая между пальцами.
Северус посмотрел на крошечное зернышко, застрявшее в ткани, потом поднял глаза на Поттера. Тот стоял слишком близко — так, что Северус различал едва видневшиеся веснушки, рассыпанные по его носу. Конечно, это солнце, — но прокралась глупая мысль, что его покусали Уизли. А еще — мелкие царапины на щеке, и то, как его зрачки расширились в тени дерева, будто вбирая в себя весь свет.
— Ты весь в них, — пробормотал Поттер, не отпуская ткань. Его большой палец невольно провел по месту, где только что была семечка, будто проверяя, не осталось ли еще.
От прикосновения кожа будто вспыхнула. Он должен был отстраниться. Должен был сказать что-то резкое, язвительное, вернуть все в привычные рамки. Кому только должен? Неясно. Дернул же Мордред тащиться сюда за этим прохвостом. Не смотри так, не гипнотизируй.
— Поттер... — начал он, но Гарри перебил:
— Не наложил чары чистоты?
— Забыл, — признался на удивление честно.
Как только перед глазами появилась эта голая спина, мысли о повторном защитном заклинании растворились. Об очищающем — даже не подползла.
Гарри наклонился ближе, и его дыхание обожгло кожу Северуса, когда он прошептал:
— Не ожидал, что ты будешь переживать о моем молчании.
Северус резко отпрянул, стараясь придать лицу привычное равнодушное выражение:
— Откуда такие выводы?
— Ты стоишь в поле рядом с домом Уизли, — Поттер усмехнулся, медленно обводя взглядом его фигуру, — в разгар подготовки к свадьбе, на которой и носа не собирался показывать. Ты серьезно?
Пауза повисла между ними. Еще бы Поттер не ловил его на… Не чем? На привязанности? Ну уж нет! Он должен был уйти. Сейчас же. Но ноги словно приросли к земле.
— Я... — начал он, но Гарри уже шагнул вперед, сокращая расстояние до опасного минимума.
— Признайся, — прошептал он, — ты скучал.
— Ты самонадеян, Поттер, — с трудом произнес он, не глядя в глаза, — Слишком.
Не отступил, напротив — еще на шаг ближе, так что Северус ощущал его дыхание на своей щеке. Запах: соли, пота и чего-то невыносимо тонкого, что сводило с ума.
— Может быть, — легко согласился он, — но разве ты сам не ищешь встреч?
— Поттер, — голос Северуса звучал хрипло, неуверенно, совсем не так, как он планировал, — это не более, чем проверка, на месте ли твоя голова.
Гарри рассмеялся — коротко, беззвучно, лишь легкий выдох через нос. Его рука поднялась, палец небрежно провел по своему виску:
— Как видишь, на месте. Почему тогда ты еще здесь?
— Мне уйти? — выдавил он, изогнув бровь в вопросе.
— Я тебя не гоню, — мягко, почти шепотом сказал Поттер.
Еще один такой томный взгляд и чертов Поттер будет впечатан в ствол дуба. Еще. Один. Взгляд.
Чуть шершавые пальцы Поттера дотронулись до тыльной стороны ладони. Северус ощутил, как они ведут вдоль косточек под кожей.
— Поттер, не здесь.
Он, как всегда, не слушал. Его пальцы переплелись с пальцами Северуса, сжимая их с неожиданной силой.
— Останешься? — снова прошептал.
Когда об этом просит полуголый молодой любовник, аргументы против подбираются критически медленно.
В следующее мгновение Северус уже прижимал его к себе за талию, чувствуя под пальцами горячую кожу, упругие мышцы. Он зарылся носом куда-то в висок. От волос пахло солнцем и свежим потом.
Вдруг их идиллию прервал хлопок. Аппарация в сотне футов от них. Северус почти скачком отпрянул от Поттера. Перекинутым через руку сюртуком прикрыл очевидные последствия их близости.
По полю раздался гомон женских голосов. Толпа девушек под предводительством четы Уизли шла через поле, левитируя перед собой целую процессию сумок, корзин и даже какие-то подозрительно звенящие бутыли.
— Как они…
— Через порт-ключ, одноразовый, — предугадывая вопрос, пояснил Поттер.
— Сам мастерил? — сквозь зубы процедил Северус, отчаянно пытаясь сосредоточиться на технических деталях, а не на том, как близко они только что стояли, как пахли волосы Поттера, как...
— Разумеется, — самодовольно ухмыльнулся Поттер.
— Купол на рунах? Из кабинета стащил?
Поттер ехидно ухмыльнулся. Именно в этот момент до них донеслось:
— Глядите, там Гарри с кем-то!
Голос Джиневры Уизли вызвал на удивление быстро подползшее раздражение. Он помнил эту девчонку еще со времен Хогвартса — вечно вертелась вокруг Поттера, как назойливая оса. Боевая подруга Героя всея Магическая Британия, да... И если слухам верить, всерьез метила в невесты.
Толпа женщин замерла, затем, как одно целое, повернула головы в их сторону. Молли поднесла руку ко лбу, щурясь от солнца. Джиневра же уже сделала несколько широких шагов в их сторону.
— Мам, это Снейп! — воскликнула она.
— Профессор Снейп, Джинни! — тут же отчитала ее Молли, но было уже поздно. — Что с твоими манерами, девушка? — Она обернулась к остальным. — Идите пока в дом, надо разобрать сумки. Гермиона, дорогая, поможешь с продуктами?
Молли, направив всех в Нору, догнала дочь. Поттер, черт бы его побрал, выглядел одновременно смущенным и довольным собой. Северус слышал, как он глубоко вбирает воздух через нос — видимо, так же пытаясь успокоиться, как и он сам.
Намеренно отвел взгляд в сторону, но периферийным зрением заметил, как Джинни изучающе смотрит то на Поттера, то на него.
— Се-е-еверус! — затянула Молли, еще за шагов десять от них. — Как я рада тебя видеть! Признаюсь, очень неожиданно. Вы с Гарри... — ее взгляд метнулся к Гарри, — обсуждали что-то важное? Мы, должно быть, помешали.
— Без рубашки? — едко заметила девчонка.
— Джиневра!
— Здравствуй, Молли, — кивнул он сначала старшей, делая особый акцент на вежливости, затем чуть холоднее младшей, — мисс Уизли.
Джинни фыркнула, но тут же прикрыла рот рукой, когда мать бросила на нее предупреждающий взгляд.
Поттер кашлянул:
— Да, Молли. Защитные заклятия для... э-э... свадьбы. Обстановка еще нестабильна. Не могу вами рисковать.
Его голос звучал неестественно высоко. Северус стиснул зубы, чувствуя, как ситуация стремительно выходит из-под контроля.
— И как, все работает? — вопрос был направлен скорее в его сторону, чем Поттера.
— Более чем, — констатировал Северус, вспомнив, как приземлился на лопатки. — Мистер Поттер оправдывает свой статус преподавателя Защиты от темных искусств сполна.
— Я никогда не сомневалась в нашем Гарри, — тепло улыбнулась Молли, и ее рука невольно потянулась погладить Поттера по плечу, как ребенка.
В нашем Гарри. Давно ли он стал их? С тех пор, как стал "мальчиком, который выжил"? Или с того самого дня, когда впервые переступил порог этого дома? Или когда чуть не породнился с девчонкой Уизли?
— Мы хотим адаптировать этот купол для Хогвартса…
Мы?
— …поэтому директор останется здесь до свадьбы для наблюдения.
Северус почувствовал, как кровь приливает к лицу. Он не давал такого согласия. И не собирался оставаться здесь.
— Но нам даже некуда поселить Северуса, — растерялась Молли.
Как неожиданно!
— Да, это… проблема, — произнес Северус с преувеличенной серьезностью.
Он уже собирался воспользоваться этим предлогом, чтобы наконец уйти, когда Поттер неожиданно продолжил:
— О, никаких проблем. В моем шатре есть еще одно место, там комфортно.
Северус почувствовал, что начинает задыхаться от негодования.
— Мистер Поттер, не думаю, что в этом есть необходимость. Я доверяю вашему таланту к выстраиванию щитов.
— Но я не доверяю себе. Прошу, директор, окажите честь. Вам будут рады на празднике.
Кто, интересно? — мысленно язвил Северус, бросая взгляд на перешептывающихся женщин.
— Да ладно тебе, Гарри, — внезапно вмешалась Джиневра, стремительно сокращая расстояние между ними. Она закинула руку на плечо Поттера с фамильярной легкостью, от которой у Северуса задергался глаз. — Ты же крут в этом. Не стоит себя недооценивать. Такая ли необходимость задерживать директора?
Ее пальцы сжимали плечо Гарри с неприличной уверенностью. Ярость поднималась по спине горячей волной.
Убери. Руки. От. Него.
Мысль пронеслась с неожиданной ясностью. Его собственные пальцы непроизвольно сжались в кулаки.
Поттер, казалось, почувствовал напряжение. Он аккуратно стряхнул руку Джинни, но та не отступала, прижимаясь к нему слишком близко.
— Все! Решено, — неожиданно твердо заявил Северус. — Я остаюсь. — Он бросил убийственный взгляд на Джинни. — Но только в шатре Поттера. Один.
— Без проблем, я могу спать в спальном мешке в доме, — воодушевленно ответил Поттер.
Мерлин, во что он ввязался…
— Ну что ж... — наконец прочистила горло Молли. — Тогда... добро пожаловать, Северус. Ужин в семь.