Глава 65 "Ответ Роберта"
9 февраля 2026 г., 15:40
Над Узким морем простирался бескрайний синий океан, плавно сливающийся с безоблачным небом. Морской бриз дул сильно, заставляя паруса трещать, в то время как волны ритмично бились о борта кораблей, разбрызгивая белую пену.
Крупномасштабный флот направлялся на север сквозь волны, состоящий из двадцати могучих парусных военных кораблей и более тридцати вооруженных торговых судов, каждое из которых было загружено грузом.
От парусов до флагов — все изображало пылающее пламя, словно бушующее море огня дико танцевало на ветру.
Над флотом грациозно кружил золотой дракон длиной почти двадцать метров, время от времени ныряя в воду, чтобы поймать рыбу, поднимая кристально чистые брызги воды.
Оглушительный рев золотого дракона эхом разносился вокруг, не только демонстрируя его непобедимое величество, но и, казалось, сопровождая могучий флот.
Торговые корабли, путешествующие по Узкому морю, не осмеливались приближаться, держась на расстоянии от массивного флота, но они не могли не наблюдать с трепетом за парящим золотым драконом.
На этих торговых кораблях люди смотрели на дракона, их глаза были широко раскрыты от неверия, они шептались между собой, указывая пальцами в небо.
Словно по сигналу, новость быстро распространилась, переносимая теми торговцами, и слухи и домыслы начали летать над Узким морем, наполняя воздух разговорами о драконе и его таинственном хозяине.
Королевская Гавань – Красный Замок
Роберт Баратеон, король, редко появлялся в зале королевского совета — месте, которое он раньше посещал нечасто.
Всего несколько дней назад Роберт кутил в борделе. Но теперь донесения торговцев в Королевской Гавани привлекли его внимание: они видели драконов, и хозяином этого дракона был не кто иной, как Гевин Белерис, Лорд Ступенчатых островов. Роберт сначала усмехнулся, отмахиваясь от этого как от простой сенсации, думая, что все это лишь плод воображения нескольких торговцев.
В его представлении драконы были легендами, существами прошлого, давно угасшими во времени. Он не мог поверить, что они могли так легко снова появиться.
Однако за последние два дня в Королевскую Гавань прибыло больше торговых кораблей, каждый принося точные сведения. Гевин Белерис не только командовал массивным флотом, но и владел драконом.
Роберт вошел в зал совета тяжелыми шагами, звук его сапог, казалось, объявлял о его недовольстве.
— Роберт Баратеон Первый, Король Андалов, Ройнаров и Первых Людей, Правитель Семи Королевств и Хранитель Государства, прибывает.
Члены королевского совета немедленно встали в унисон, чтобы приветствовать короля.
Роберт занял свое место на Железном Троне, нетерпеливо махнув рукой, чтобы остальные сели.
— Ваше Величество, — первым заговорил Десница Джон Аррен. — Это дело нельзя воспринимать легкомысленно.
Роберт пренебрежительно махнул рукой. — Я просто хочу знать, является ли тот Гевин потомком Таргариенов?
Советники обменялись беспокойными взглядами, и в комнате на мгновение наступила тишина.
Варис, мастер над шептунами, заговорил первым, его голос был спокоен и почтителен. — Мои маленькие пташки донесли мне, что мать Гевина Белериса была валирийской беженкой из Волантиса. Она, вероятно, происходит из крови наездников на драконах, хотя ясно, что её происхождение не имеет связи с Таргариенами.
Архимейстер Пейсир добавил, его голос слегка дрожал. — Действительно, Волантис полон среброволосых, фиалкоглазых Валирийцев. Кровь повелителей драконов там широко распространена, что затрудняет различение истинных родословных.
Роберт повернул свой взгляд к Варису. — Паук, скажи мне — откуда у него дракон? Где он сейчас?
Варис ответил: — Ходят слухи, что после того, как Гевин Белерис вернулся из руин Валирии более двух месяцев назад, он привез с собой золотого дракона. В настоящее время он ведет флот в Браавос. Говорят, что он был приглашен Нептуном, и дракон последовал за ним.
Лицо Роберта помрачнело при упоминании Браавоса. — Те два остатка Таргариенов тоже в Браавосе. Мы не можем позволять этому дольше. Отправьте кого-нибудь убить их!
Джон Аррен немедленно заговорил, пытаясь успокоить короля. — Ваше Величество, убийство двух детей — это не то, что должен делать король. Это запятнает вашу честь.
Роберт взревел в отчаянии. — Честь? Честь не заставит их подчиняться. Страх и кровь заставят! Те два Таргариена должны умереть.
В этот момент вмешался Петир Бейлиш, новый Мастер над монетой. — Дети Таргариенов — гости Морского Короля. Хотя их ситуация отчаянная, они находятся под его защитой в Браавосе. Нам будет трудно предпринять против них действия, не спровоцировав Морского Короля.
Роберт сделал глоток из своего бокала вина, часть пролилась на бороду. — Тогда найдите кого-нибудь из Браавоса. Нам не нужны солдаты — просто храброго человека с острым кинжалом.
Джон Аррен нахмурился еще сильнее. — Ваше Величество, это обсуждение не только о Таргариенах. Мы должны сосредоточиться на Гевине Белерисе и его драконе. Независимо от того, Таргариен он или нет, эта ситуация должна вызвать тревогу. Не забывайте Эйгона, триста лет назад. У Гевина сейчас может быть только один дракон, но его флот намного больше, чем был у Эйгона в то время.
Королева Серсея, сидевшая рядом с королем, вмешалась. — Дракон уже представляет угрозу королю. Почему бы не подготовить людей в Браавосе, чтобы разобраться с этим? Если наездник дракона умрет, дракон будет...
Прежде чем она успела закончить, Роберт резко прервал её. — Заткнись, женщина! Не заставляй меня вышвырнуть тебя.
Затем он повернулся к совету. — Если Гевин осмелится претендовать на трон, я размозжу ему череп. Но прямо сейчас он лорд под Железным Троном. Убийство его без причины вызовет беспорядки в Семи Королевствах.
Разочарование Джона Аррена было очевидным. Больше не утруждая себя формальностями, он сказал настоятельно: — Роберт, мы не можем ждать, пока он предъявит права на трон. Ступенчатые острова — это не Железные острова. Как только он предъявит права, у нас не будет превосходства на море. Молодой человек с драконом и мощным флотом — это серьезная угроза. Эйгон был предупреждением.
Роберт свирепо посмотрел на него, его терпение истощалось. Он повернулся к советникам. — Тогда скажите мне — что нам делать?
Джон Аррен помолчал, его ум быстро работал. — Нам нужно внимательно следить за передвижениями Гевина Белериса. Мы должны понять ситуацию на Ступенчатых островах. Пока они все еще находятся под властью Железного Трона, мы можем использовать имя Королевского Совета, чтобы ограничить их.
Роберт тяжело вздохнул. — Ладно. Я послушаю тебя. Решай, как действовать с ограничениями.
Джон Аррен повернулся к Петиру Бейлишу. — Петир, тебе нужно будет вернуться на Ступенчатые острова. Убедись, что они подпадут под систему сборщиков портовых налогов.
Затем он посмотрел на Вариса. — Варис, отправь туда своих маленьких пташек. Внимательно следи за всем, что они делают.