Повелитель Драконов в Вестеросе

G
В процессе
100
автор
Размер:
планируется Макси, написано 380 страниц, 104 053 слова, 109 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
100 Нравится 34 Отзывы 48 В сборник

Глава 70 "Морской Владыка"

Настройки
С ​первыми ​лучами ​рассвета, ​пробивающимися ​за ​горизонтом, ​Тайрон ​Рейян ​ждал ​у ​ворот ​виллы ​Гэвина. ​Его ​экстравагантный ​позолоченный ​колесный ​дворец ​(экипаж) ​блестел ​в ​слабом ​солнечном ​свете ​в ​окружении ​свиты ​тяжело ​вооруженных ​стражников. ​ ​Гэвин ​вышел ​из ​двора ​виллы, ​элегантно ​одетый ​по ​случаю. ​Увидев ​Тайрона, ​он ​поприветствовал ​его ​теплой ​улыбкой. ​ ​— ​Доброе ​утро, ​Тайрон ​Рейян! ​ ​Тайрон ​поспешно ​ответил ​на ​приветствие, ​слегка ​поклонившись. ​ ​— ​Сир ​Гэвин, ​доброе ​утро! ​Для ​меня ​честь ​сопровождать ​вас. ​ ​Выражение ​лица ​Гэвина ​смягчилось ​извиняющейся ​улыбкой. ​ ​— ​Надеюсь, ​я ​не ​заставил ​вас ​ждать ​слишком ​долго. ​ ​Тайрон ​пренебрежительно ​махнул ​руками. ​ ​— ​О, ​нет-нет, ​сир ​Гэвин. ​Не ​нужно ​извиняться. ​Еще ​довольно ​рано. ​ ​С ​этими ​словами ​двое ​мужчин ​сели ​в ​роскошный ​колесный ​дворец, ​который ​начал ​свое ​величественное ​путешествие ​к ​Дворцу ​Морского ​Владыки. ​За ​ними ​следовала ​Гвардия ​Кровавого ​Дракона, ​их ​дисциплинированные ​ряды ​маршировали ​с ​синхронной ​точностью. ​ ​По ​пути ​во ​Дворец ​Морского ​Владыки ​ ​Колесный ​дворец ​неспешно ​двигался ​по ​широким ​мощеным ​улицам ​Браавоса. ​Утренний ​бриз ​нес ​свежесть, ​смешанную ​с ​легким ​ароматом ​близлежащего ​моря. ​Вскоре ​в ​поле ​зрения ​появился ​величественный ​силуэт ​Дворца ​Морского ​Владыки ​— ​строение ​одновременно ​царственное ​и ​властное, ​словно ​высеченное ​из ​самой ​души ​моря. ​ ​Дворец ​гордо ​возвышался ​на ​побережье, ​его ​алебастровые ​стены ​блестели ​в ​мягком ​утреннем ​свете. ​Архитектура ​представляла ​собой ​гармоничное ​сочетание ​великолепия ​и ​величия, ​ее ​дизайн, ​казалось, ​сливался ​с ​окружающим ​океаном. ​ ​Прибытие ​на ​Банкет ​ ​Открытая ​площадь ​Дворца ​Морского ​Владыки ​представляла ​собой ​захватывающее ​зрелище. ​Обширный ​внутренний ​двор ​простирался, ​украшенный ​полированным ​мрамором ​и ​элегантной ​резьбой. ​Круглые ​столы ​были ​расставлены ​искусным ​узором, ​каждый ​уставлен ​роскошными ​фруктовыми ​тарелками ​и ​изящно ​изготовленной ​выпечкой. ​Сладкий ​аромат ​спелых ​фруктов ​и ​дразнящий ​запах ​специй ​наполняли ​воздух. ​ ​Гости, ​одетые ​в ​роскошные ​шелка ​и ​сверкающие ​драгоценности, ​грациозно ​двигались ​сквозь ​толпу, ​их ​смех ​и ​тихие ​беседы ​оживляли ​атмосферу. ​Струящиеся ​платья ​женщин ​напоминали ​цветущие ​цветы, ​а ​сшитые ​на ​заказ ​мужские ​наряды ​излучали ​авторитет ​и ​утонченность. ​ ​Ведомый ​Тайроном, ​Гэвин ​подошел ​к ​Морскому ​Владыке ​Браавоса, ​Феррегору ​Антариону. ​Морской ​Владыка ​стоял ​в ​центре ​собрания, ​его ​присутствие ​было ​таким ​же ​властным, ​как ​и ​сам ​дворец. ​Увидев ​Гэвина, ​он ​поднялся, ​чтобы ​поприветствовать ​его, ​с ​его ​губ ​сорвался ​сердечный ​смех. ​ ​— ​Сир ​Гэвин! ​Добро ​пожаловать ​в ​мой ​скромный ​дворец. ​Я ​слышал ​бесчисленные ​рассказы ​о ​ваших ​подвигах, ​и, ​видя ​вас ​лично, ​должен ​сказать, ​вы ​превосходите ​даже ​самые ​грандиозные ​слухи. ​Я ​верю, ​что ​сегодняшний ​банкет ​принесет ​вам ​радость ​и ​приятное ​общение! ​ ​Гэвин ​почтительно ​склонил ​голову. ​ ​— ​Ваше ​Высочество, ​Морской ​Владыка, ​я ​искренне ​польщен ​вашим ​приглашением ​и ​глубоко ​благодарен ​за ​ваше ​щедрое ​гостеприимство. ​ ​Вопросы ​Морского ​Владыки ​ ​Взгляд ​Морского ​Владыки ​задержался ​на ​поразительных ​серебряных ​волосах ​и ​фиолетовых ​глазах ​Гэвина, ​любопытство ​плясало ​в ​его ​выражении. ​ ​— ​Сир ​Гэвин, ​до ​меня ​дошли ​слухи, ​что ​вы ​командуете ​драконом. ​Могу ​я ​спросить, ​восходит ​ли ​ваша ​родословная ​к ​Таргариенам? ​ ​Гэвин ​встретил ​вопрос ​со ​спокойной ​уверенностью. ​ ​— ​Ваше ​Высочество, ​моя ​родословная, ​позволяющая ​управлять ​драконами, ​происходит ​не ​от ​Таргариенов, ​а ​от ​семьи ​моей ​матери, ​Белорит. ​Они ​— ​одна ​из ​изначальных ​сорока ​семей ​Драконьих ​Владык. ​ ​Брови ​Морского ​Владыки ​слегка ​приподнялись ​в ​раздумье. ​ ​— ​Поразительно. ​После ​катастрофического ​Рока ​Валирии ​многие ​семьи ​Драконьих ​Владык ​были ​уничтожены. ​Кроме ​Таргариенов, ​большинство ​затерялось ​в ​истории. ​Удивительно ​слышать, ​что ​линия ​Белорит ​сохранилась. ​ ​Он ​сделал ​паузу, ​затем ​наклонился ​вперед, ​его ​любопытство ​усилилось. ​ ​— ​Могу ​я ​спросить, ​где ​вы ​обнаружили ​своего ​дракона? ​ ​Гэвин ​едва ​заметно ​улыбнулся, ​отмечая ​неустанное ​любопытство ​Морского ​Владыки. ​ ​— ​Это ​не ​секрет, ​Ваше ​Высочество. ​Недавно ​я ​отправился ​в ​экспедицию ​к ​руинам ​Валирии. ​Там ​мне ​посчастливилось ​установить ​связь ​с ​моим ​драконом, ​Синдором. ​ ​Тень ​шока ​мелькнула ​на ​лице ​Морского ​Владыки. ​ ​— ​Валирия? ​Проклятые ​земли? ​Я ​тоже ​однажды ​отправлял ​туда ​экспедицию. ​Водные ​пути ​коварны, ​а ​опасности ​превосходят ​воображение. ​Потери ​были ​тяжелыми. ​Но ​я ​никогда ​не ​предполагал, ​что ​драконы ​все ​еще ​могут ​там ​обитать. ​ ​Гэвин ​уловил ​искру ​интриги ​в ​выражении ​Морского ​Владыки, ​вероятно, ​сигнализирующую ​о ​возобновлении ​интереса ​к ​Валирии. ​Он ​внутренне ​усмехнулся, ​прекрасно ​зная, ​какую ​опасность ​несут ​такие ​амбиции. ​ ​Стратегическое ​Предложение ​ ​После ​минутного ​молчания ​Гэвин ​сменил ​тему. ​ ​— ​Ваше ​Высочество, ​я ​заранее ​отправил ​гонца, ​выразив ​свой ​интерес ​к ​приобретению ​меча ​из ​валирийской ​стали ​из ​вашей ​сокровищницы. ​Не ​будете ​ли ​вы ​готовы ​назвать ​свою ​цену? ​ ​Морской ​Владыка ​усмехнулся ​и ​махнул ​рукой. ​ ​— ​Ах, ​сир ​Гэвин, ​я ​редко ​расстаюсь ​с ​сокровищами ​из ​моей ​сокровищницы. ​Однако, ​как ​моему ​гостю, ​я ​могу ​организовать ​для ​вас ​возможность ​полюбоваться ​им ​на ​досуге. ​ ​Гэвин ​ожидал ​такого ​ответа, ​но ​оставался ​настойчивым. ​ ​— ​Если ​позволите, ​Ваше ​Высочество, ​я ​предлагаю ​обмен. ​У ​меня ​есть ​подробная ​карта ​безопасного ​прохода ​через ​Дымное ​море, ​составленная ​лично ​во ​время ​моего ​путешествия ​в ​Валирию. ​Такая ​карта ​бесценна. ​ ​Поведение ​Морского ​Владыки ​изменилось, ​когда ​он ​обдумывал ​предложение. ​После ​долгой ​паузы ​он ​ответил: ​ ​— ​Сир ​Гэвин, ​такая ​карта ​действительно ​редкое ​сокровище. ​Позвольте ​мне ​время ​обдумать ​ваше ​предложение. ​Я ​дам ​свой ​ответ ​до ​вашего ​отъезда ​из ​Браавоса. ​ ​Гэвин ​сохранял ​вежливую ​улыбку, ​хотя ​и ​отметил ​колебание ​Морского ​Владыки ​с ​легким ​раздражением. ​ ​— ​Конечно, ​Ваше ​Высочество. ​Я ​верю, ​вы ​найдете ​мое ​предложение ​справедливым ​и ​выгодным. ​ ​Визерис ​и ​Дейенерис ​ ​Тем ​временем ​Визерис ​Таргариен ​стоял ​на ​краю ​пира, ​его ​взгляд ​был ​прикован ​к ​Гэвину. ​Его ​глаза ​горели ​завистью, ​когда ​он ​бормотал ​себе ​под ​нос. ​ ​— ​Серебряные ​волосы, ​фиолетовые ​глаза, ​да ​еще ​и ​дракон? ​Он ​не ​более ​чем ​самозванец, ​Блэкфайр. ​Я ​— ​истинный ​дракон, ​законный ​король ​Семи ​Королевств! ​ ​Рядом ​с ​ним ​Дейенерис ​Таргариен ​молчала, ​ее ​рука ​болела ​там, ​где ​брат ​ущипнул ​ее ​мгновениями ​ранее. ​Тон ​Визериса ​стал ​резким, ​когда ​он ​сурово ​прошептал. ​ ​— ​Помни ​план, ​Дэни. ​Сделай ​так, ​чтобы ​Гэвин ​заметил ​тебя. ​Очаруй ​его. ​Если ​мы ​хотим ​вернуться ​в ​Вестерос, ​нам ​нужен ​его ​дракон. ​ ​Дейенерис ​с ​трудом ​сглотнула, ​ее ​голос ​был ​едва ​слышен. ​ ​— ​Да, ​брат. ​ ​В ​этот ​момент ​подошел ​Иллирио ​Мопатис, ​тучный ​магистр ​Пентоса. ​Он ​почтительно ​поклонился. ​ ​— ​Ваше ​Величество ​Визерис, ​Принцесса ​Дейенерис, ​рад ​встрече ​с ​вами. ​ ​Визерис ​выпятил ​грудь ​от ​гордости, ​когда ​к ​нему ​обратились ​"Ваше ​Величество". ​ ​— ​Магистр ​Иллирио, ​полагаю, ​вы ​пришли ​с ​новостями?
100 Нравится 34 Отзывы 48 В сборник