Повелитель Драконов в Вестеросе

G
В процессе
100
автор
Размер:
планируется Макси, написано 380 страниц, 104 053 слова, 109 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
100 Нравится 34 Отзывы 48 В сборник

Глава 93 "Уход"

Настройки
На ​следующий ​день, ​возможно, ​благодаря ​помощи ​Гэвина, ​Джиор ​Мормонт, ​Лорд-Командующий ​Ночного ​Дозора, ​лично ​отвёл ​его ​к ​Сердцу-древу. ​ ​Они ​прошли ​через ​глубокий ​туннель ​под ​Великой ​Стеной ​и ​прибыли ​в ​деревню ​Уайттри. ​В ​её ​центре ​стоял ​древний ​чардрево, ​его ​бледный ​ствол ​возвышался ​над ​снежной ​пустыней. ​Вырезанное ​лицо ​на ​коре ​было ​едва ​видно, ​зловеще ​маяча ​в ​тенях. ​Редкие, ​тёмно-красные ​листья ​цеплялись ​за ​его ​ветви, ​резко ​контрастируя ​с ​бледной ​древесиной, ​припорошённой ​снегом. ​ ​В ​деревне ​царила ​тишина, ​нарушаемая ​лишь ​случайным ​стоном ​ветра. ​Слабый ​солнечный ​свет ​отбрасывал ​холодное, ​серебристое ​сияние ​на ​замёрзшую ​землю, ​а ​порывы ​ветра ​поднимали ​снег ​в ​кружащиеся ​облака. ​Мёртвая ​трава ​дрожала ​под ​неумолимым ​холодом, ​и ​сама ​земля ​казалась ​безжизненной ​под ​их ​сапогами. ​ ​Чардрево ​стояло, ​словно ​безмолвный ​страж, ​в ​этом ​пустынном ​пейзаже, ​его ​присутствие ​было ​вечным ​и ​непреклонным. ​Снег ​у ​его ​основания ​лежал ​глубже, ​чем ​в ​других ​местах, ​как ​будто ​там ​скопились ​сами ​годы. ​Деревня ​Уайттри ​казалась ​забытой ​реликвией, ​её ​замёрзшая ​пустота ​резко ​контрастировала ​со ​священной ​жизненной ​силой ​дерева. ​ ​Гэвин ​и ​его ​спутники ​приблизились ​к ​чардреву, ​их ​дыхание ​было ​видно ​в ​ледяном ​воздухе. ​Мормонт ​нарушил ​тишину, ​его ​голос ​был ​хриплым, ​но ​задумчивым. ​ ​— ​Южане ​редко ​поклоняются ​старым ​богам. ​А ​вы, ​Сэр ​Гэвин? ​ ​Гэвин ​улыбнулся, ​его ​тон ​был ​тёплым, ​но ​размеренным. ​ ​— ​Я ​следую ​Семерым, ​но ​уважаю ​всех ​богов. ​Здесь, ​на ​Севере, ​кажется ​правильным ​почитать ​чардрево ​и ​старых ​богов. ​ ​Подойдя ​ближе, ​Гэвин ​протянул ​руку ​и ​осторожно ​приложил ​её ​к ​древней ​коре. ​В ​тот ​момент, ​когда ​его ​ладонь ​коснулась, ​по ​нему ​пробежала ​мощная ​волна ​магии. ​Его ​глаза ​закрылись, ​когда ​он ​почувствовал, ​как ​энергия ​пронизывает ​его ​существо, ​связывая ​его ​с ​чем-то ​гораздо ​большим. ​Его ​сознание ​расширилось, ​поднятое ​перспективой ​дерева. ​ ​Он ​поднялся ​над ​миром, ​vast ​land ​below ​shrinking ​as ​his ​sight ​traveled ​outward. ​Weirwoods ​scattered ​across ​the ​North ​revealed ​themselves, ​each ​a ​fulcrum ​of ​magic ​intertwined ​with ​the ​very ​fabric ​of ​the ​earth. ​Among ​them, ​one ​stood ​out—a ​towering, ​ancient ​tree ​of ​immense ​power. ​Through ​its ​form, ​Gavin ​glimpsed ​Бринден ​Риверс, ​the ​Трёхглазый ​Ворон, ​bound ​within ​its ​massive ​roots. ​Their ​gazes ​locked ​across ​the ​distance, ​and ​Gavin ​felt ​the ​weight ​of ​the ​moment. ​ ​Когда ​он ​отдёрнул ​руку, ​он ​глубоко ​вдохнул, ​его ​выражение ​лица ​было ​смесью ​благоговения ​и ​созерцания. ​Мормонт ​с ​любопытством ​смотрел ​на ​него, ​его ​обветренное ​лицо ​выдавало ​невысказанные ​вопросы. ​ ​Нарушив ​тишину, ​Гэвин ​спокойно ​улыбнулся. ​ ​— ​Лорд-Командующий, ​могу ​ли ​я ​попросить ​вас ​отвести ​меня ​к ​Великой ​Стене? ​ ​Мормонт ​кивнул, ​ведя ​его ​к ​деревянному ​лифту. ​Когда ​они ​поднимались ​на ​высоту ​700 ​футов, ​ветер ​завывал ​вокруг ​них, ​неся ​с ​собой ​ледяное ​дыхание ​Севера. ​ ​С ​вершины ​Стены ​Гэвин ​оглядел ​огромное ​пространство ​перед ​собой. ​Заснеженные ​леса ​простирались ​бесконечно, ​белоснежным ​одеялом ​укрывая ​землю. ​Вдали ​высились ​горы, ​их ​зубчатые ​вершины ​сверкали ​в ​бледном ​солнечном ​свете. ​Пронизывающий ​ветер ​трепал ​его ​плащ, ​но ​Гэвин ​чувствовал ​лишь ​благоговение, ​созерцая ​это ​великолепие. ​ ​Рядом ​с ​ним ​Мормонт ​усмехнулся. ​ ​— ​Шокированы, ​не ​так ​ли, ​Сэр ​Гэвин? ​ ​Гэвин ​кивнул, ​его ​голос ​был ​благоговейным. ​ ​— ​Это ​захватывающе. ​ ​Взгляд ​Лорда-Командующего ​стал ​отрешённым, ​слабая ​улыбка ​тронула ​его ​губы. ​ ​— ​Я ​помню, ​как ​чувствовал ​то ​же ​самое, ​когда ​впервые ​стоял ​здесь. ​Но ​после ​многих ​лет ​патрулирования ​вид ​потерял ​свою ​новизну. ​Теперь ​это ​просто ​часть ​работы. ​ ​Он ​наклонился ​вперёд, ​положив ​руки ​в ​перчатках ​на ​ледяную ​стену. ​Выражение ​его ​лица ​стало ​мрачным. ​ ​— ​Одичалые ​волнуются. ​Их ​движения ​становятся ​всё ​более ​частыми ​и ​организованными, ​но ​мы ​пока ​не ​знаем ​почему. ​ ​Гэвин ​подумал ​упомянуть ​Белых ​Ходоков, ​но ​передумал. ​Вместо ​этого ​он ​сказал: ​ ​— ​На ​Ступенях ​много ​заключённых. ​Я ​организую ​корабль, ​чтобы ​сопроводить ​их ​в ​Восточный ​Дозор. ​Вы ​можете ​отправить ​людей, ​чтобы ​принять ​их ​там. ​ ​Бровь ​Мормонта ​удивлённо ​приподнялась, ​и ​он ​наклонил ​голову ​в ​знак ​благодарности. ​ ​— ​Спасибо, ​Сэр ​Гэвин. ​Ночной ​Дозор ​ценит ​вашу ​поддержку. ​ ​Гэвин ​склонил ​голову, ​позволяя ​моменту ​затянуться ​в ​тишине. ​Его ​взгляд ​скользнул ​по ​бескрайним ​заснеженным ​горам. ​Огромность ​земли ​перед ​ним, ​казалось, ​поглотила ​все ​тревоги, ​оставив ​лишь ​чувство ​покоя. ​Стая ​птиц ​взмыла ​в ​бледное ​небо, ​их ​полёт ​был ​мимолётным ​напоминанием ​о ​жизни ​среди ​тишины. ​ ​Три ​дня ​спустя ​Гэвин, ​Дейенерис ​и ​мейстер ​Эйемон ​приготовились ​покинуть ​Чёрный ​Замок. ​Глаза ​Эйемона ​блестели ​от ​непролитых ​слёз, ​его ​беспокойство ​за ​Дейенерис ​было ​очевидным. ​ ​— ​Береги ​себя, ​дитя ​моё, ​— ​прошептал ​Эйемон, ​его ​слабый ​голос ​был ​полон ​эмоций. ​ ​Дейенерис ​нежно ​обняла ​его, ​её ​голос ​был ​мягким. ​ ​— ​Буду, ​мейстер. ​Спасибо ​за ​всё. ​ ​Гэвин ​обменялся ​поклонами ​с ​Мормонтом ​и ​Эйемоном, ​прежде ​чем ​увести ​Дейенерис. ​Когда ​они ​уходили, ​взгляд ​Мормонта ​задержался ​на ​Эйемоне, ​его ​выражение ​лица ​было ​полно ​любопытства ​и ​беспокойства, ​хотя ​он ​предпочёл ​не ​озвучивать ​их. ​ ​За ​воротами ​Гэвин ​выпустил ​своего ​дракона, ​Синдора. ​Великий ​зверь ​расправил ​свои ​золотые ​крылья, ​его ​чешуя ​мерцала ​в ​бледном ​солнечном ​свете. ​Гэвин ​помог ​Дейенерис ​сесть, ​прежде ​чем ​присоединиться ​к ​ней, ​и ​мощным ​прыжком ​Синдор ​взмыл ​в ​небо. ​ ​Пролетая ​к ​северу ​от ​Стены, ​мир ​внизу ​превратился ​в ​замёрзшую ​пустошь. ​Снег ​укрывал ​землю, ​сверкая, ​как ​бриллианты, ​под ​солнцем. ​Холодный ​ветер ​завывал ​мимо, ​неся ​с ​собой ​дикий, ​неукротимый ​дух ​Севера. ​ ​Мощные ​крылья ​Синдора ​рассекали ​воздух, ​как ​золотая ​молния, ​и ​вскоре ​они ​достигли ​возвышающегося ​чардрева, ​не ​похожего ​ни ​на ​одно ​другое. ​Его ​массивный ​ствол ​устремлялся ​в ​небо, ​его ​багровые ​листья ​мягко ​покачивались, ​словно ​шепча ​секреты ​древних ​времён. ​ ​Когда ​Синдор ​спускался, ​из-под ​корней ​появилась ​маленькая ​фигура ​— ​дитя ​леса. ​Её ​кожа ​была ​тёмно-зелёной, ​украшенной ​замысловатыми ​спиральными ​узорами, ​а ​янтарные ​глаза ​сияли ​древним ​светом. ​Ветви ​и ​лозы ​вплетались ​в ​её ​тёмные ​волосы, ​свидетельствуя ​о ​её ​связи ​с ​лесом. ​ ​Дейенерис ​смотрела ​в ​благоговении. ​ ​— ​Я ​слышала ​о ​детях ​леса, ​но ​думала, ​что ​это ​всего ​лишь ​мифы. ​ ​— ​Они ​реальны, ​— ​сказал ​Гэвин ​с ​улыбкой, ​успокаивающе ​положив ​руку ​ей ​на ​руку. ​ ​Дитя ​леса ​шагнуло ​вперёд, ​её ​голос ​был ​мягким, ​но ​властным. ​ ​— ​Зелёный ​Провидец ​ждёт. ​Следуй ​за ​мной. ​ ​Гэвин ​повернулся ​к ​Дейенерис. ​ ​— ​Подожди ​здесь ​с ​Синдором. ​Я ​скоро ​вернусь. ​ ​Она ​кивнула, ​её ​рука ​погладила ​золотую ​чешую ​Синдора, ​когда ​Гэвин ​последовал ​за ​ребёнком ​в ​пещеру ​под ​корнями ​чардрева. ​ ​Воздух ​внутри ​был ​насыщен ​магией. ​Корни ​переплетались ​над ​головой, ​и ​слабо ​светящийся ​мох ​отбрасывал ​мягкий ​свет. ​В ​сердце ​пещеры ​Гэвин ​нашёл ​Бриндена ​Риверса, ​Трёхглазого ​Ворона, ​его ​тело ​было ​запутано ​в ​корнях ​чардрева. ​ ​Бринден ​встретил ​взгляд ​Гэвина ​своими ​бледными ​глазами ​и ​слабо ​жестом ​указал ​на ​клинок, ​лежавший ​рядом ​с ​ним. ​ ​— ​Тёмная ​Сестра, ​— ​прохрипел ​он. ​— ​Возьми ​её. ​А ​что ​касается ​трёх ​драконьих ​яиц, ​которые ​охраняет ​Варис ​в ​Красном ​Замке, ​они ​со ​временем ​найдут ​свой ​путь ​к ​тебе.
100 Нравится 34 Отзывы 48 В сборник