Дейнерис в Хогвартсе

Перевод
G
Завершён
132
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
818 страниц, 227 627 слов, 206 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
132 Нравится 33 Отзывы 77 В сборник

Часть 21

Настройки

Глава 21

Больно! Очень больно! Дэнни, держась за голову, поднялась, выпила большой стакан воды и снова рухнула на свою мягкую кроватку. Она зарылась лицом в пушистую подушку и пролежала так минут десять. Лишь когда головная боль понемногу утихла, девушка села и огляделась. Столбики кровати из орехового дерева, золотисто-красный полог. Солнечный свет, пробиваясь сквозь узорчатое окно, падал на одеяло, расшитое львами. Кажется, это спальня. Дэнни с облегчением вздохнула, зевнула и снова погрузилась в подушку. Ее воспоминания обрывались на том моменте, когда она попробовала драконье вино. Что случилось потом, она совершенно не помнила. — Можешь еще поспать. Сегодня Профессор Снейп взял отгул, у нас утром нет уроков, — донесся до нее мелодичный голос Парвати. Та сидела на диване и красила ногти на ногах. — Снейп тоже берет отгулы? — Дэнни засомневалась, не снится ли ей все это. — Я тоже удивилась. Но, похоже, он покинул Хогвартс еще вчера вечером, — пожала плечами Парвати. — Может, у него несчастная любовь? — предположила Лаванда, вытирая волосы. Видимо, она только что вышла из душа. — Возможно. Ханна говорила, что вчера у него было ужасное лицо, — вспомнила Дэнни. — Кстати, малышка, — Парвати, обмахивая ногти, как бы невзначай спросила, — что это за огромная тыква? Малышка? Дэнни была в недоумении. Это она ко мне обращается? Что же вчера произошло, что я так сблизилась с Парвати? И еще, что за огромная тыква? — Какая тыква? — хоть у Дэнни и было много вопросов, она мудро решила задать только последний. — Ну вот, — Парвати подняла другую ногу и указала на пространство у кровати Дэнни. Дэнни посмотрела и увидела там огромный тыквенный фонарь. — Это я его принесла? — почесала в затылке Дэнни. — Да, — рассмеялась Парвати. — Вчера вечером, когда Гермиона привезла тебя на тележке, ты была одета в это. Честно говоря, выглядит знакомо, я будто где-то это уже видела. Оказывается, ее вернула Гермиона. Дэнни немного успокоилась. Похоже, она не уходила далеко от Черного озера. Значит, и эта тыква, скорее всего, результат конкурса по вырезанию. В этот момент в комнату вошла Гермиона. Кажется, она читала в общей гостиной и чутко уловила свое имя. — Дейнерис, ты наконец-то проснулась, — у Гермионы был неважный вид. — Как ты умудрилась вчера напиться до беспамятства в кабинете профессора Кеттлберна? Профессор был в шоке. Хорошо, что мы с Ханной шли за тобой, иначе у него могли бы быть большие неприятности. — А? — на лице Дэнни отразилось полное недоумение. — Тебе скоро нужно будет зайти в кабинет профессора. Надеюсь, он не снимет с Гриффиндора слишком много очков, — нахмурилась Гермиона. — Впрочем, ты заняла первое место в конкурсе по вырезанию тыкв. Эта огромная тыква вырезана превосходно. Как тебе это удалось в пьяном виде? — Я не пила... это была драконья горчица, — слабо возразила Дэнни. Но это не принесло ей прощения. Ей пришлось пообещать, что она будет каждый день ходить в библиотеку учиться — и не только читать книги о магических существах. Только тогда выражение лица Гермионы немного смягчилось. После этого Дэнни оделась, умылась и вышла из спальни. Она не пошла в кабинет Старины Сила, а сначала отправилась с Парвати в Большой зал на обед. Набить желудок было важнее, чем выслушивать нагоняй. Время обеда еще не настало, поэтому студентов было немного. Но стоило постучать по пустой тарелке, как на ней тут же появлялась еда. Дэнни не понимала, по какому принципу это работает. По словам профессоров, магия не могла создавать еду из ничего. Дэнни и вправду была очень голодна. Она предположила, что вчера так и не ужинала, и с жадностью проглотила тройную порцию мяса. Затем она заметила, что Пэнси нет-нет да и поглядывает в ее сторону. Неужели я так некрасиво ем? Дэнни вытерла рот и принялась есть десерт маленькими кусочками. Но Пэнси продолжала на нее смотреть. Она даже встала со своего места, подошла к длинному столу Гриффиндора, побродила рядом и улыбнулась ей. От этого Дэнни стало немного жутко. Она впервые видела у Пэнси такое выражение лица. Увидев, что Дэнни не реагирует, Пэнси немного расстроилась. Она взглянула на сидевшую рядом Парвати, кажется, что-то поняла и с печальным видом удалилась. Это еще больше озадачило Дэнни. Ей оставалось лишь почесать в затылке и выбросить странные происшествия из головы. … — Мисс Таргариен! Объясните, что вы натворили вчера вечером! — Старина Сил на удивление рассердился. Но Дэнни продемонстрировала полное раскаяние — по крайней мере, так это выглядело. Она опустила голову, с искренним выражением лица, и поклялась не пить до совершеннолетия. Затем последовала двадцатиминутная нотация. — Но в драконьем вине ведь нет алкоголя? — с обидой в голосе спросила Дэнни. — К счастью, в нем нет алкоголя, иначе твой мозг бы сгорел, и магия бы не помогла! — вздохнул Старина Сил. — Впредь не пробуй ничего нового в одиночку! В волшебном мире много опасных вещей. Если хочешь с чем-то познакомиться, обязательно слушай указания профессионалов! — Магия не может лечить мозг? — попыталась сменить тему Дэнни. — В делах, связанных с разумом, магия обычно бессильна. В больнице Святого Мунго полно людей, пострадавших от заклятий Империус или Круцио, — объяснил Старина Сил. — К тому же, настоящие волшебники обычно не прикасаются к табаку и алкоголю. Самое важное — сохранять ясность сознания! Иначе могут возникнуть проблемы с колдовством — за исключением прорицателей. — Я буду осторожнее, — почесала в затылке Дэнни. — Но не слишком ли сильно на меня подействовало драконье вино? Такое случалось раньше? — Нет. Драконье вино хоть и крепкое, но от него не пьянеют! На самом деле, твое состояние не совсем похоже на опьянение. Вчера я заметил твою особенность... и это главная причина, по которой я тебя позвал, — серьезно сказал Старина Сил. — Твое состояние очень напоминает поведение молодого дракона, переевшего драконьей горчицы! — Неужели во мне действительно есть кровь дракона? — Боюсь, что так! И даже больше — возможно, ваша семья является потомками драконов! — Что? — Дэнни не могла в это поверить. — На самом деле, в волшебном мире это не такая уж редкость, — смущенно произнес Старина Сил. — Полувеликаны, полувейлы, полугоблины, полукентавры... даже с домовыми эльфами бывали прецеденты среди волшебников. — Что? — Успокойся, с твоей семьей, должно быть, все получше! Я не вижу у тебя признаков рептилии. Вероятно, это было магическое размножение, — успокоил ее Старина Сил. — Например, с помощью магии извлекли часть драконьих черт и влили их в родовую кровь. Или нашли способ ослабить магическое сопротивление дракона, а затем с помощью заклинания превратили его в человека. Первый вариант Дэнни еще могла принять. Но второй вызвал у нее еще большее недоумение: зачем это делать? — В общем, какая бы ни была причина, это не меняет того факта, что в твоей крови есть драконья кровь. Так что впредь, сталкиваясь с магическими предметами, связанными с драконами, тебе лучше быть осторожнее! — подытожил Старина Сил. — А что касается драконьего вина, больше его не пей! Пока твоя устойчивость к драконьей горчице не приблизится к уровню взрослого огненного дракона. Дэнни была полностью согласна. Она не хотела повторения. Что именно произошло прошлой ночью, она до сих пор не могла понять. Затем Старина Сил вручил Дэнни приз за «Конкурс по вырезанию тыкв» — яйцо огневицы. По его словам, драконья горчица может временно улучшать физические показатели драконов, так что неудивительно, что она проявила себя лучше других. Что до самой работы-победительницы, то он уже наложил на нее заклинание. Это означало, что огромная тыква в спальне Дэнни теперь была очень прочной и долговечной. — Кстати, из кабинета сбежал только что вылупившийся белый рогатый змей... Вероятно, когда ты взломала замок и ворвалась внутрь, — вдруг вспомнил Старина Сил, когда Дэнни уже уходила. — Присмотри за ним! Он не опасен, но довольно ценный.
132 Нравится 33 Отзывы 77 В сборник