Глава 57
— Мистер Риджбит! — радостно воскликнул Чарли. Крепкий мужчина с аккуратной бородой кивнул, а затем посмотрел на черноволосую женщину. — Я увидел из своего кабинета, как множество огненных драконов летят в эту сторону. И последовал за ними, желая узнать, что за лакомство обладает такой притягательной силой, — он развёл руки, изображая удивление. — Не ожидал увидеть вас! Драконы, оказывается, совсем не привередливы в еде, не так ли? — Мистер Риджбит, мы вас уведомляли... — Оставьте эти скучные уловки! Я знаю вашу цель, и, полагаю, вы тоже знаете мою позицию, — его лицо внезапно изменилось. — Убирайтесь! — Заповедник — не ваша частная собственность. Если вы не в состоянии разрешить войну драконьих стай... — черноволосая женщина шагнула вперёд. — Говорите что хотите... проводите их в гостевые комнаты! — махнул рукой мистер Риджбит. Он не имел права выгонять людей из Министерства за пределы заповедника. — Не нужно. Мы останемся на корабле, — черноволосая женщина оттолкнула стоявшего рядом охранника и повернулась к кораблю. … Сотрудники Министерства магии вернулись на свой корабль. Мистер Риджбит вытащил волшебную палочку и стукнул ею по земле, по-видимому, накладывая какой-то барьер. Заповедник не был частной территорией, и он действительно не мог прогнать членов Министерства, получивших разрешение на визит. Но колдовать было его правом. Затем он сел прямо на землю, достал из мешка печенье и бросил его Норберте. Норберта поймала его на лету и быстро проглотила. Похоже, вкус печенья ей очень понравился. — Это фамильный рецепт, ни один дракон от него не откажется. Правда, малышка? — мистер Риджбит погладил Норберту по голове, а затем наколдовал себе бокал вина. — За нашего ведущего охотника, она привела сюда и стаю, и меня. Как её зовут? — Норберта, — ответила Дэнни. — За нашего ведущего охотника Норберту! — поднял бокал мистер Риджбит. — За Норберту! — со смехом прокричали егеря. — И за эту юную волшебницу... Полагаю, это ты приказала Норберте созвать драконов, — мистер Риджбит снова похлопал Дэнни по плечу. — Да. Меня зовут Дейнерис. — Отлично! Раз ты можешь командовать ведущим охотником, значит, ты — королева драконов, — поддразнил её мистер Риджбит. — За нашу королеву драконов, Дейнерис! — Ха-ха-ха, за королеву! — снова прокричали егеря. Дэнни выпрямила спину, упёрла руки в бока и приняла вид «да-да, всё так и есть». Мораг и Пэнси гордо встали позади неё. Когда шум и смех постепенно утихли, мистер Риджбит махнул рукой. — Хорошо. А теперь все успокойтесь. Егеря выпрямились и прекратили все движения. — Поговорим о Министерстве, — посерьёзнел мистер Риджбит. — Нам придётся вмешаться в войну драконьих стай. — Сэр, есть ли в этом необходимость? — нахмурился Чарли. — Традиционно мы позволяем драконам решать всё самим. Если мы вмешаемся, но не добьёмся значительных результатов, это лишь даст им повод для критики. — Промедление сделает нас ещё более уязвимыми. Драконы — не обычные магические существа. Они слишком ценны экономически и слишком опасны, — сказал мистер Риджбит. — Если мы не решим эту проблему, нас замучают бесконечными придирками. — Давайте выслушаем мнения, — он посмотрел на собравшихся. — Мы могли бы отловить тех драконов-изгоев. В конце концов, они — пришлый вид, — предложил Уайат. — Это самый простой и эффективный способ. Мы получим дополнительный доход и поможем длиннорогим драконам расширить свою территорию. — Нет! Драконы-изгои по своей природе часто мигрируют, это часть естественного порядка вещей, — тут же возразила Масиас. — И мы ни в коем случае не должны убивать диких драконов. Стоит сделать это один раз, и мы уже не сможем остановиться. — Верно. Причин для убийства диких драконов можно найти слишком много: экономика, безопасность, исследования... Если мы согласимся на одну, то не сможем отказать в других, — кивнул Чарли. — Мы можем попросить помощи извне. Мистер Саламандер и мистер Дамблдор часто делают пожертвования заповеднику... — О внешних делах я позабочусь сам, — прервал его мистер Риджбит. — Тогда как насчёт поимки? — немного подумав, предложил Чарли. — Нам нужно лишь поймать ведущего охотника драконов-изгоев, «Кровавого клыка», и мы сможем отсрочить войну. Он обычно любит действовать в одиночку. — Можно. Лучше всего поймать и «Леди в красном». Я обеспечу вас зельями. Разработку конкретного плана я поручаю вам, — кивнул мистер Риджбит. — Помните, главное — не навредить. Если не получится, просто отступайте и позвольте драконам самим разобраться. Возможностей проявить себя будет ещё много. Увидев, что они закончили обсуждение, Дэнни подняла руку. — Эм... а мы всё ещё сможем пойти на полевые исследования? — спросила она о том, что волновало её больше всего. Мистер Риджбит немного подумал, а затем улыбнулся: — Это будет осторожная операция, так что, думаю, вы можете принять в ней непосредственное участие. При условии, что будете держаться в тылу, с командой обеспечения, и наблюдать на расстоянии. По его мнению, позволить нескольким юным волшебницам рисковать самостоятельно было гораздо опаснее, чем присоединить их к отряду. … На следующий день в полдень Чарли во главе трети егерей благополучно достиг долины недалеко от гнезда длиннорогих драконов. Леди в красном и Кровавый клык в последнее время часто появлялись здесь. Остальные две трети егерей остались на базе в ожидании приказа и для наблюдения за большим кораблём Министерства. — Соблюдайте осторожность! Никому не геройствовать! — крикнул Чарли, стоя во главе отряда. Он впервые командовал такой масштабной операцией, но не выказывал ни малейшего страха. Дэнни и три её подруги шли в составе группы обеспечения и, как и остальные егеря, были одеты в боевые огнеупорные костюмы. Этот костюм был очень похож на рабочую одежду. В нём было множество карманов, куда можно было сложить немало вещей. Ткань была ярко-оранжевого цвета, чтобы во время преследования драконов избежать случайного ранения от своих же. На плечах костюма были закреплены два магических предмета, похожих на светящиеся палочки. Это были своего рода отпугиватели драконов, свет которых заставлял их держаться подальше. Кроме того, Дэнни приготовила своё «устройство с драконьими рогами» — в критический момент его можно было надеть на голову, и драконы приняли бы её за свою. — Появилась Леди в красном! С ней лишь несколько «приближённых», похоже, она готовится к «Королевской дуэли», — доложил разведчик. — Но Короля-Вино не видно. Длиннорогие драконы ведут себя беспокойно, кажется, готовятся к полномасштабной войне. У них больше драконов, так что в войне у них будет преимущество. — Похоже, раны Короля-Вино ещё не зажили. Иначе он бы точно принял вызов на «Королевскую дуэль», — объяснила Масиас юным волшебницам. — Все считают драконов жестокими. Но дикие стаи на самом деле не вступают в войну без веской причины — ранения для них большая проблема. Обычно они сначала проверяют друг друга, а затем позволяют своим вожакам сразиться в поединке. Дэнни поспешно записала это в свой блокнот. — А что с Кровавым клыком? — Чарли больше всего интересовал этот дракон. — Он охотится между двумя гнёздами. Если Леди в красном решит начать войну, Кровавый клык сможет быстро привести стаю. Чарли постучал по карте, немного подумав. Их главной целью был Кровавый клык. Ситуация на данный момент выглядела весьма оптимистично. Самая большая проблема исходила от самого дракона. Он был очень хитёр и никогда не попадался на приманку. Егеря много раз пытались усыпить его, чтобы измерить длину тела и проверить состояние здоровья, но безуспешно. С Леди в красном будет намного проще. Им было неудобно активно охотиться на территории длиннорогих драконов, поэтому они с большей вероятностью съедят приманку с зельем. — Разведывательный отряд и отряд по борьбе с драконьими угрозами идут со мной, мы отправляемся за Кровавым клыком! Остальные следуют за Масиас, чтобы приготовить «шикарный ужин» для Леди в красном! Наконец, Чарли принял решение. — А теперь, вперёд!