Дейнерис в Хогвартсе

Перевод
G
Завершён
132
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
818 страниц, 227 627 слов, 206 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
132 Нравится 33 Отзывы 77 В сборник

Часть 73

Настройки

Глава 73

В конце концов, они не смогли заставить себя оставить Тесс в колодце. На следующий день запланированный пикник был отменён. Ханна осталась присматривать за Тесс, Мораг отправилась в театр, чтобы разузнать, не удастся ли ей найти других тепловодных русалок, а Дейнерис с Пэнси пошли в Министерство магии за помощью и вернулись лишь ближе к вечеру. Обе вывалились из камина, с головы до ног покрытые сажей. Вспотевшая Пэнси навела на себя пару Очищающих чар, а затем направила волшебную палочку на Дейнерис: — Эскуро! — Мне это не нужно, — вздрогнув, пожаловалась Дейнерис. — Я могу и в душ сходить. Но Пэнси, взмахнув палочкой, самодовольно произнесла: — Привыкай. Не веди себя как магл. Обсуждая Очищающие чары, они поднялись на второй этаж и толкнули дверь. Комната стала гораздо просторнее — видимо, помог старина Том. Ханна уже соорудила большой бассейн и теперь была занята тем, что вырезала узоры на его внешней стенке. Тесс плескалась внутри, помахивая хвостом. Мораг, вся в поту, сидела на краю бассейна с бутылкой ледяной газировки в руках. — Я несколько раз обошла театр, — сделав большой глоток, она икнула. — Сотрудники сказали, что тепловодные русалки уехали в тот же вечер и сейчас, должно быть, уже в Америке. У них там турне на целый год. Она выбрала из ящика с ледяной газировкой две бутылки и бросила их Дейнерис и Пэнси. Она купила их по дороге назад — лучше, чем возвращаться с пустыми руками. Дейнерис открыла бутылку с помощью волшебной палочки, и из горлышка с шипением вырвались пузырьки. Она поспешно сделала глоток и сказала: — Мы тоже ничего не добились. — Эти работники Министерства магии только и умеют, что отлынивать, — подхватила Пэнси. Она отставила газировку в сторону и достала из шкафа купальник. — Сначала мы пошли в Отдел регулирования магических популяций и контроля над ними. Нам сказали, что русалки обладают разумом и языком, и отправили в Сектор разумных существ — это ещё было логично. Она расстегнула пуговицы, и из-за ворота выглянула белая змейка Сиси и зевнула. — Но в Секторе разумных существ решили, что раз тепловодные русалки не живут в Британии, то это дело Отдела международного магического сотрудничества, — допив газировку, продолжила Дейнерис. — А Отдел международного магического сотрудничества заявил, что русалки отказываются признавать себя человекоподобными существами, а значит, людьми не считаются. Они посоветовали нам обратиться в Сектор по связям с кентаврами, потому что кентавры с русалками в неплохих отношениях, — Пэнси аккуратно сложила юбку. — Однако Сектор по связям с кентаврами вообще не может связаться с кентаврами! Там сидит всего несколько унылых типов на грани увольнения, которые даже не могут понять, где у кентавра талия! — возмутилась Дейнерис. Тесс, пускавшая пузыри, заинтересовалась их разговором и высунула голову из воды. Увидев ящик с ледяной газировкой, она радостно протянула руки и тоже выпросила себе бутылочку. — Тот вампир… с чёрными губами, как я помню, тоже это любил. Магловская штучка, да? — она счастливо шлёпала хвостом по воде. — Вот это ты можешь вспомнить, — удручённо сказала Мораг. — А домашний адрес, контакты родных, родной город — ничего из этого не помнишь? — Ну не сердись, — Тесс подняла хвост и, пытаясь угодить, принялась обмахивать им девочек, но в итоге лишь обрызгала Мораг с ног до головы. — Я помню, что путешествовала с одним очень важным другом. Мы искали способ избавить вампиров от необходимости пить кровь — кажется, это был какой-то источник. А потом все воспоминания исчезли, и я стала ужасно забывчивой… Она легла на край бассейна, расплющив на нём свои мягкие щёки. — Но какое это имеет отношение к Хогвартсу? Ты уверена, что дневник твой? — спросила Пэнси, уже переодевшаяся в купальник. Она грациозно скользнула в воду и улеглась рядом с Тесс. Белая змейка обвила её руку — теперь она была толщиной в два пальца и уже не могла притворяться браслетом. — У-у-у… Дневник говорит, что он мой, — слова Тесс были совершенно непонятными. Мораг с опаской взяла дневник. Она подозревала, что с этой вещью что-то не так. Однако, применив несколько заклинаний, она не обнаружила никаких следов Тёмной магии. — Что с ним? — с любопытством приблизилась Тесс, желая узнать, почему Мораг так заинтересовалась дневником. — Хм… Не знаю, — нахмурилась Мораг. — Либо это обычная тетрадь, либо в ней заключена настолько сложная магия, что я не могу её обнаружить. Но кто станет так заморачиваться с какой-то старой тетрадкой? — она перевернула её и, посмотрев на обложку, добавила: — К тому же, магловского производства. Дейнерис взяла дневник и прочитала несколько страниц. Почерк был красивым, а содержание действительно походило на дневник обычной девушки. — Кстати, когда театральная труппа тебя увольняла, они что-нибудь оставили? — спросила Ханна, наконец закончив вырезать узоры на стенке бассейна и убрав волшебную палочку. — Ага! — ответила Тесс, втянув через соломинку остатки воздуха со дна бутылки. — Мешочек галлеонов и рекомендательное письмо. — И где они? — Потеряла! — заявила она с полной уверенностью. — Эх, — вздохнула Дейнерис, почёсывая голову. — Неужели нам и правда придётся взять её с собой в Хогвартс? Тесс подплыла поближе и с надеждой заморгала. — Хоть она и страдает амнезией и осталась без работы, её прошлое кажется чистым. Нам просто нужно будет сказать профессорам, — Пэнси выбралась из воды, села на край бассейна и стала болтать ногами. Белая змейка хвостом открыла бутылку с газировкой и поднесла к её губам. — Но что ей делать в Хогвартсе? Неужели она дальняя родственница русалок Чёрного озера? — предположила Ханна. — О-о-о, возможно! Тогда я смогу переехать к родственникам, ура! — Тесс от волнения так сильно вильнула хвостом, что чуть не задела Пэнси. Мораг тем временем тоже переоделась в купальник и с громким «бултых!» прыгнула в бассейн, подняв тучу брызг. — Пусть едет. Хогвартс — не какая-нибудь военная крепость. Одной русалкой больше, одной меньше — невелика беда. Хагрид вон даже акромантулов и драконьи яйца туда притаскивал, — она, лёжа на воде, повернула голову к Тесс. — Ты кусаешься? Тесс поспешно замотала головой, стараясь выглядеть как можно послушнее, но её хвост втихаря продолжал играть с белой змейкой. — Тогда всё в порядке. По-моему, Локхарт представляет куда большую опасность, чем она. — Точно, от его фальшивой улыбки меня тошнит, — согласилась Пэнси. — Да и его профессиональные качества вызывают сомнения. Ещё и фотографа нанял несносного, — добавила Дейнерис. Разговор, казалось, свернул в другое русло. Ханна с растерянным видом подперла щеки рукой, не зная, стоит ли ей вмешиваться. Ей казалось, что обсуждать профессора нехорошо. Но, возможно, девочки так невзлюбили Локхарта из-за того, что с ними произошло. А может, Локхарт сделал это не со зла, он ведь не знал, что его фотограф такой невежливый. Но… — Ха! Я слышал, вы тут сплетничаете о новом профессоре! — громкий голос Хагрида прервал терзания Ханны. Он протиснулся в дверь паба и, выпрямившись, как раз смог увидеть болтающих юных волшебниц. — Это нехорошо, — Хагрид похлопал по перилам второго этажа. — Учителей надо уважать. Затем он огляделся по сторонам и понизил голос: — Но, честно говоря, мне этот тип тоже не по душе. Слишком уж выпендривается. Я вчера купил его книгу «Как избавиться от домашних вредителей», попробовал применить описанный там способ против плотоядных слизней — совершенно не помогло. Эти негодники скоро всю капусту сожрут, — сокрушённо добавил он. — Так и не нашёл подходящее зелье? — вставила Мораг. — Ты же, кажется, даже весь Лютный переулок обошёл. — Я пока сдался. Подожду, пока суматоха в Министерстве магии уляжется… Э-э, то есть, эти слизни… сезонные. Скоро сами пропадут, — смущённо пробормотал Хагрид. Это вызвало у Дейнерис любопытство. Хагрид совсем не умел врать. Он наверняка хотел найти какой-нибудь артефакт Тёмной магии для борьбы с плотоядными слизнями, но, к сожалению, в последнее время Министерство так ужесточило проверки, что тёмные волшебники боялись и нос высунуть. И всё же, что это за порода слизней, если даже Хагриду для борьбы с ними понадобилась Тёмная магия?
132 Нравится 33 Отзывы 77 В сборник