Глава 84
— Русалки из холодных вод предпочитают называть себя воинами, все, от мала до велика, — даже если на самом деле они живут в озере при школе, — объяснил Старина Сил. — Так они опасны? — шёпотом спросила Дейнерис. — Не волнуйся. Дамблдор наладил с ними добрые отношения. Теперь русалки очень дружелюбны к студентам. — Старина Сил с улыбкой махнул рукой. — Не обращайте внимания на этих зевак, просто идите вперёд. Они миновали ряды домов и наконец вышли на место, похожее на площадь. В центре площади стояла более крепкая русалка-женщина с трезубцем в руке. Это была хозяйка здешних мест, вождь русалок — Муркус. Муркус, по правде говоря, не совсем понимала вкусы своего народа. Она не понимала, почему все делают свои дома серыми и невзрачными, закапывая в землю разноцветные драгоценные камни. Не понимала, зачем они срезают все красивые водоросли, оставляя лишь тёмно-зелёные. Не понимала, почему каждый день нужно ходить с каменным лицом и свирепым выражением. И уж тем более не понимала, зачем некоторые русалки специально заостряют углы каменных столбов вокруг площади — однажды она случайно ударилась о такой хвостом и промучилась всю ночь, но всё равно была вынуждена делать вид, будто ничего не произошло. Но ей всё равно нравилась её нынешняя жизнь: каждый день разрабатывать тренировки для чересчур энергичных русалок, а потом собираться вместе и петь боевые песни; подрезать водоросли на площади и тайком прятать обрезки, которые следовало бы выбросить; вести отряд в патруль по озеру, чтобы уберечь юных волшебников от падения в воду; и, что самое важное, — чесать гигантского кальмара. Поэтому она продолжала поддерживать всё то, чего не понимала, чтобы избежать неожиданностей и не нарушить эту простую и прекрасную жизнь. Именно поэтому, когда Муркус увидела чересчур яркую и живую тепловодную русалку, что металась среди унылых домов, она почувствовала, как у неё свело желудок. Она старалась не встречаться взглядом с другими русалками Чёрного озера, потому что знала, какой гнев таится в их глазах. — Р-ра! Р-ра! — раздалась боевая песнь русалок. Это было своего рода устрашение. — Мы рассекаем ледяные волны, серо-стальное дно — символ нашей гордости… — пели они на мермише. Муркус ничего не оставалось, кроме как, скрепя сердце, стукнуть трезубцем по дну, чтобы заставить толпу умолкнуть. Она не могла тронуть эту тепловодную русалку. Ведь это была гостья, приведённая профессором Хогвартса. Старина Сил поклонился ей и сказал: — Это Дейнерис, а это Пэнси. Они обе мои ученицы. А то — Тесс, тепловодная русалка. Муркус ответила на поклон, затем кивнула Дейнерис и Пэнси. Но когда её взгляд упал на Тесс, бровь болезненно дёрнулась. Эта безмозглая тепловодная русалка тыкала кончиком хвоста в нос её подчинённого — стража с грубым лицом, который никогда не улыбался. — Фламма! Отправляйся в патруль! — поспешно приказала Муркус, чтобы предотвратить кровопролитие. Страж сверкнул тёмно-жёлтыми глазами на ничего не понимающую Тесс и молча удалился за пределы площади. Муркус с облегчением вздохнула. Ей очень нравилась её нынешняя жизнь, и она не хотела без всякой причины ссориться с Хогвартсом. В конце концов, в вопросах защиты Чёрного озера их интересы совпадали. К тому же, сточные воды Хогвартса после магической очистки в трубах превращались в чистые питательные вещества, которые питали водоросли в озере. А юные волшебники откармливали рыбу до таких размеров, что русалкам не приходилось тратить много времени на охоту. Тепловодные русалки, конечно, раздражали, но пока они не поют, все, надо полагать, смогут сдержаться. Муркус мысленно успокаивала себя. — Добро пожаловать, — сказала Муркус на языке людей суши. Она постаралась, чтобы её тон звучал как можно более холодно и жёстко. — На самом деле, у нас как раз было к вам дело. — В последнее время в озере развелось слишком много рыбы-шара. Мы считаем, что это связано с увеличением количества слизней на берегу. Они могут ненадолго выпрыгивать на сушу, чтобы охотиться, — сказала она, указывая на маленькую русалочку рядом. Маленькая русалка держала что-то похожее на воздушный шарик — это и была привязанная рыба-шар. Круглая и пухлая, она казалась очень приятной на ощупь. Муркус подавила желание ткнуть в неё пальцем и объяснила гостям: — Эта рыба не имеет пищевой ценности и доставляет много хлопот. Поэтому мы надеемся, что Хогвартс сможет избавиться от расплодившихся слизней. Старина Сил пообещал заняться этим вопросом. Дейнерис же заинтересовалась самой рыбой-шаром. — Это ваши питомцы? И гриндилоу тоже? — Нет, холодноводные русалки не держат питомцев, это проявление слабости, — с гордостью заявила Муркус. — Рыба-шар — это просто игрушка для детей... то есть, снаряд для тренировки охотничьих навыков. — Она тебе не нравится, верно? — спросила Муркус, глядя на маленькую русалку. Та тут же оскалилась на рыбу-шар и приняла боевую стойку. Муркус удовлетворённо кивнула. — Что касается гриндилоу, то они все — боевые звери, — она посмотрела на привязанных на площади гриндилоу, ожидая, что они продемонстрируют свою грозную мощь. Но вместо этого она обнаружила, что Тесс уже успела подружиться с ними с помощью нескольких рыбок. Теперь они удовлетворённо подставляли животы, чтобы Тесс их чесала. А-а-а, эта глупая тепловодная русалка! «Спокойно, спокойно», — мысленно повторяла Муркус. Пока эта особа не додумалась провоцировать их пением, она сможет удержать ситуацию под контролем! Она поспешно кашлянула, чтобы привлечь всеобщее внимание и не дать своим подчинённым заметить проделки Тесс. Но кто бы мог подумать, что профессор Хогвартса снова вернёт эту тепловодную русалку в центр внимания. — Мы как можно скорее решим проблему со слизнями. Но на этот раз мы здесь в основном из-за неё, — Старина Сил жестом подозвал мечущуюся туда-сюда Тесс. — Я пришла к своим родственникам! — взволнованно подплыла Тесс к Муркус. Окружающие её стражи злобно на неё уставились. — Родственникам? К кому? — нахмурилась Муркус. Она не видела в ней ни капли крови холодноводных русалок и не могла припомнить, чтобы кто-то из её племени был связан с тепловодными. — Не знаю! — уперев руки в бока, заявила Тесс. — У меня амнезия! Муркус крепче сжала трезубец, готовая проткнуть нахалку на месте — та явно пришла, чтобы нарываться на неприятности. Однако, бросив взгляд на стоящего рядом Старину Сила, Муркус в конце концов вздохнула и сдержала порыв: ладно, она гостья профессора Хогвартса. Пока она не поёт, это не считается провокацией. И тогда Муркус созвала всё своё племя и велела им подумать, есть ли у них родственники за пределами озера. … — Эм, кажется, я им не очень нравлюсь? — обиженно подплыла Тесс к Дейнерис и тихо спросила. — Ну, ты ведь цветная, — шепотом ответила Дейнерис, бросив взгляд на окружающих серых, словно облупившихся, русалок. — О-о, — понуро кивнула Тесс. — Тогда как мне с ними подружиться? — Э-э... — тут Дейнерис зашла в тупик. — Пэнси, как подружиться с незнакомцами? — ей ничего не оставалось, кроме как попросить помощи у подруги. — Показать свои таланты? — предположила Пэнси. Она помнила, что Локхарт из книжек именно так заводил друзей. Хоть он и был невыносим, но в общении, должно быть, силён. — А ведь это мысль! — Тесс взволнованно вильнула кончиком хвоста. — Тогда я могу спеть им песню. Когда я была в труппе, все обожали слушать, как я пою! Сказано — сделано. Будучи человеком действия, Тесс под недоумевающим взглядом Муркус тут же выплыла в самый центр площади и с энтузиазмом запела: — Какой чудесный день, рыбки пляшут вместе со мной~