Дейнерис в Хогвартсе

Перевод
G
Завершён
132
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
818 страниц, 227 627 слов, 206 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
132 Нравится 33 Отзывы 77 В сборник

Часть 164

Настройки

Глава 164

— Дейнерис, Пэнси. Почему бы вам… не рассказать всем о сегодняшней небольшой игре? Хагрид смущённо потёр руки, пытаясь таким образом развеять сомнения учеников, особенно тех двух слизеринских девушек, которые всё ещё перешёптывались. Ему казалось, что они насмехаются над ним. Дейнерис кивнула, поставила картонную коробку, которую держала в руках, на землю и подошла к свежевскопанному участку земли рядом с хижиной. — Смотрите сюда, — Пэнси последовала за ней и хлопнула в ладоши. — Вот на этот участок, огороженный забором. — Мы с Пэнси зарыли здесь несколько цветных камней, которые профессор МакГонагалл любезно создала для нас с помощью Трансфигурации, — Дейнерис взмахнула волшебной палочкой, и из земли вылетел красный камень, похожий на стекло. — Если бы мы отнесли их в Гринготтс, гоблины сказали бы, что они не стоят и кната. Но для нюхлей искусственные камни без примесей даже привлекательнее натуральных, — объяснила Пэнси. — Так что наше сегодняшнее занятие — это соревнование по поиску сокровищ. Чей нюхль найдёт больше всего камней, тот и получит приз, — Дейнерис бросила камень обратно на землю, а затем присыпала его землёй, снова зарыв. — Конечно, если вы найдёте в земле что-то ещё ценное, это тоже можно будет обменять на камни, — добавил Хагрид. — В конце концов, нюхли не делают различий, они собирают всё, что блестит. — Кроме того, вам нужно обратить внимание на две вещи, — Пэнси подняла два пальца. — Во-первых, все ценные вещи нужно заранее снять. Профессор Хагрид приготовил для вас ящики с замками. Во-вторых, будьте внимательны, когда отпускаете нюхлей. Они очень активные и любят бегать повсюду. Вам нужно различать, когда они просто хотят поиграть, а когда действительно нашли камень. В последнем случае они становятся более нетерпеливыми. — А теперь, начинайте! Четверокурсники гурьбой бросились к ящикам, выбирая себе самых симпатичных нюхлей. И вот маленькие создания уже зарылись в землю, то и дело поднимая блестящий камень, который, протерев, тут же прятали в карман на животе. Дейнерис ходила между учениками, помогая им решать мелкие проблемы. Но она не заметила, как Сельма и та смуглая слизеринка, прихватив одного нюхля, тихонько убежали в Запретный лес. — Они такие милые и так хорошо ищут сокровища! Только вот немного непослушные. Я хочу посчитать камни, но никак не могу заставить его отдать их, — Эйприл как ни в чём не бывало подошла к Дейнерис. — Как тебе удаётся заставить их слушаться? Это поразительно. — На самом деле, заставить нюхля «слушаться» невозможно. Послушание — это их природа, но чтобы забрать у них камни, мне тоже нужно что-то предложить взамен, — Дейнерис покачала головой. — Например, золото лепреконов, как я делала ранее. Хотя эти монеты и исчезают, они им всё равно нравятся. В конце концов, нюхлям сокровища и не нужны. Как только их карман набивается до отказа, они прячут собранное в норы... а потом быстро забывают, где эти норы находятся, пока однажды, проходя мимо, не наткнутся на «неожиданное богатство». Поэтому гоблины, которые держат нюхлей, обычно ждут, пока их карманы наполнятся, а затем просто выкапывают зарытые сокровища у себя во дворе. Нюхлей это совершенно не волнует, но есть одно важное правило: нельзя отбирать вещи прямо из их карманов. — Я думала, они, как и крапы, боятся твоего грозного вида, ассистент. Тот твой рык на щенков до сих пор свеж в памяти, — прикрыв рот рукой, усмехнулась Эйприл. — К разным магическим существам нужен разный подход, — Пэнси вклинилась между ними с серьёзным видом. — Следи за своим нюхлем, не давай ему выходить за пределы ограды. — Спасибо, мисс Паркинсон, — Эйприл с улыбкой кивнула и поймала убегающего нюхля. — У тебя очень красивая подводка для глаз, — добавила она, ещё раз взглянув на Пэнси. — И вы с мисс Дейнерис так слаженно работаете. Кажется, вы отлично подходите для совместной работы. — П-правда? — выражение лица Пэнси тут же смягчилось. И в этот момент их разговор прервал крик издалека. — Эй! На помощь! Дейнерис и Пэнси тут же бросились на звук. Из-за деревьев выбежала смуглая слизеринка, а за ней, громко крича, бежала Сельма. — Пауки! Огромные пауки! Пауки? У Дейнерис возникло нехорошее предчувствие. Она вспомнила слова, сказанные русалкой. Войдя в лес, она действительно увидела паука размером почти в полметра, который опутал своей паутиной барахтающегося нюхля. Она постучала по фонарю на поясе, и драконьи саламандры тут же подлетели, сожгли паутину и, схватив нюхля за хвост, унесли его прочь. Большой паук не сдавался. Он бросился прямо на Дейнерис, но был пойман в воздухе Хагридом. — Это молодой акромантул, — обеспокоенно сказал Хагрид. — Как он сюда попал? Пэнси взяла нюхля на руки, внимательно осмотрела его и, вздохнув с облегчением, сказала: — К счастью, его не укусили. — Потому что этот акромантул уже был сыт, — Дейнерис подошла и подняла с земли высохший труп паука. — Он съел своего сородича, а потом уже заметил нюхля. — Что? — Хагрид удивлённо открыл рот, а затем его лицо изменилось. — Вот чёрт. Я забыл их покормить. … Из-за инцидента с акромантулом «соревнование по поиску сокровищ» было спешно завершено. Хагрид отказался от помощи Дейнерис и Пэнси и в одиночку отправился в логово пауков. Учеников отпустили с урока пораньше. — Мы ни за что не смогли бы спрятать нюхля, — жаловалась Сельма на тропинке. — Твой план никуда не годится, Сена. — Откуда мне было знать, что оттуда вылезет паук, — недовольно возразила смуглая слизеринка по имени Сена. — Даже если бы паука не было, он бы всё равно сам вернулся. Мы же уже столько раз пробовали. — Вообще-то, если бы мы тогда оставили эту тварь пауку, то ассистентку-уродину точно бы наказали, — парировала Сена. — Ты меня не послушала. — Она обожгла мне руку, а нюхль меня даже не укусил, — нахмурилась Сельма. — Нам следовало просто вызвать её и избить. Сена скривила губы. Ей казалось, что Сельма слишком самоуверенна. — Она так нагло себя ведёт именно из-за своего статуса ассистента. Нам всё-таки нужно было опозорить её на уроке, — предложила она. — Сегодня мы действовали спонтанно. В следующий раз подготовимся заранее, и всё точно получится. — Как мы можем подготовиться заранее? — с недоумением спросила Сельма. — Этот дикарь-профессор ведь не сказал, что будет на следующем уроке. — Мы можем попросить помощи у Пэнси Паркинсон, — Сена задумалась на мгновение, и ей в голову пришла идея. — Она тоже ассистент, наверняка что-то знает. — Отличная идея! — тут же согласилась Сельма. — Я помню, они раньше дрались в клубе, а сегодня на уроке стояли спиной к спине! Они точно не ладят!
132 Нравится 33 Отзывы 77 В сборник