Любовь, не знающая границ (vr.2)

R
В процессе
15
автор
Размер:
планируется Макси, написано 17 страниц, 6 807 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник

Часть 1. Первая встреча

Настройки
      Молодая девушка медленно поднималась по каменным ступеням, уходящим куда-то в высь. Рядом с ней, по бокам, гордо вышагивали двое юношей, похожие друг на друга лицом. О чем-то тихо перешептываясь те все же окликнули свою спутницу, шедшую явно быстрее них.        — Госпожа Ци Юн, с сегодняшнего дня мы начинаем свое обучение в ордене Гусу Лань, — медленно, с явной расстановкой слов, начал диалог младший из братьев. — Сразу после глава Лань и глава Ци организуют Вашу свадьбу с наследником семьи Лань.        — Я помню об этом, а-Йи. К чему ты клонишь?        — Вы уверены..       — Не выходите за него замуж, госпожа! — в разговор встрял младший из братьев, перебивая говорящих. — Вы же совсем его не любите, а этот брак Вам просто навязал глава Ци! Мы не хотим, чтобы Вы были несчастны с тем Ланем.        — Пхп, — после недолгого молчания и неодобрительного удара Ци Йи под ребро другого парня, девушка тихо засмеялась, она и так знала к чему придет разговор и не смела обижаться на своих спутников. — Это невозможно, вы ведь и сами должны это понимать. Наши ордена уже давным-давно заключили между собой соглашения и я не в праве его сейчас нарушить.        — Даже зная, что ты можешь быть несчастна в браке?        — Первый молодой господин Лань добр и учтив. Он не сделает по отношению ко мне ничего дурного, будьте уверены.        — Но, а-Лин!       — Тише, тише, а-Дуий, мы уже почти на месте. Ты ведь не хочешь своими речами оскорбить столь почтенный орден?       Старший брат замолчал, обиженно скривив губы и послушно склонив голову. Они были уже почти у самых ворот, которые охраняли адепты другого ордена, если он не закроет рот сейчас, это может принести много проблем его названной сестре. Девушка кивнула, улыбнувшись, глядя на слегка детское поведение своего шисюна¹, и протянула встречавшим их людям нефритовый жетон. Те в ответ глубоко поклонились, пропуская гостей в свою обитель.       — Дедуля, зачем мы едем в чужой орден? У них что-то случилось и им нужна наша помощь? — умная не по годам маленькая белокурая девочка прижималась к ногам дедушки, теребя пальчиками его одежду.        Сегодня был первый день, когда маленькая госпожа выходила за порог своего ордена. От слуг и других адептов она была наслышана о пяти Великих Орденах и, как и подобает любознательному ребенку, мечтала побывать во всех. Но пока она была малышкой, могла лишь довольствоваться рассказами, не смея отвлекать главу Ци от работы, чтобы сказать о своем желании. Каково же было ее удивление, когда дедушка сам предложил ей отправиться вместе с ним в один из именитых орденов — Гусу Лань. В ночь перед отправкой девочка даже не могла уснуть, ворочаясь в постели и предвкушая завтрашний день.        — Слава Богам, их семья в добром здравии, а орден продолжает процветать. Сегодня нас пригласил глава Лань в гости, ему очень хочется с тобой познакомиться, а-Лин. Так что будь послушной девочкой и веди себя хорошо, как я учил. Первым делом что надо сделать, когда мы увидим господ?       — Поклониться, поздороваться и пожелать им хорошего здоровья! — привыкшая к внезапным вопросам от главы, ребенок без задней мысли сразу говорил ответ.        — Умница, а-Лин.        Повозка тронулась, провожая родственников в добрый путь. Являясь семьей заклинателей, глава ордена прихватил с собой несколько адептов, как для защиты маленькой госпожи, так и для их развития. Не всегда таким небольшим кланам, как они, выпадает возможность побывать на приеме у именитых орденов. Тем более лично приглашенных главой. Пусть юнцы посмотрят как живут великие люди, может чему научатся и понаберутся побольше ума.       — Выходи, а-Лин. Будь аккуратнее, не споткнись, — стоя возле их телеги, дедушка кивнул одному из парней, который тут же встал рядом, помогая девочке выбраться. — Нас уже заждались поди.        — Дедуля, а правда, что орден находится далеко в горах и чтобы до него добраться надо пройти кууучу ступеней? — мотая головой из стороны в сторону, ребенок выискивал подтверждение словам одной из служанок.        — Верно, а-Лин, ты все правильно говоришь. Посмотри туда, — слегка наклоняясь, чтобы девочке было понятнее, куда он указывает, глава махнул рукой в сторону небольшого леса, куда уходит извилистая тропинка. — Вот оттуда начинается путь в Гусу Лань. Их орден расположен далеко в горах, а чтобы до туда добраться надо преодолеть крученную лестницу, если ты устанешь, скажи дедушке, я донесу тебя на руках.        — Я не устану, дедуль, точно! Не волнуйся за меня!        Глава Ци добродушно рассмеялся, беря крохотную ручку ребенка в свою, и готовясь начать путь их небольшого отряда в гору. Ци Юн вела себя спокойно всю дорогу, чему взрослый конечно не могу нарадоваться. Его внучка была еще очень мала, так что все капризы он смог бы стерпеть, правда лишь надеялся, что при главе Лань она будет вести себя достойно, как и подобает молодой госпоже. Вглядываясь в лицо своей кровиночки, в голову вновь начинают лезть мысли об их истинной цели визита в именитый орден. К сожалению, все было решено еще когда родители девочки были живы. Мужчина и так уже стар, скоро уйдет на покой, он не хочет оставлять внучку совершенно одну, разбираться со всеми делами ордена. Если он выполнит данный уговор сейчас, так будет лучше в первую очередь и для самой Ци Юн. Он пытается в это верить.        — Приветствую, главу Лань, господина Лань и молодых господ, — в полупоклоне девочка вместе с мужчиной поблагодарили за приглашение семью Лань. — Рады видеть вас в добром здравии.       — Добро пожаловать в Облачные Глубины, глава Ци, госпожа Ци. Мы проводим вас внутрь, — кивнув на все приветствия, глава ордена пригласил проследовать за ним. — Пока чай еще не готов, если маленькая госпожа желает, мои сыновья составят ей компанию для прогулки.        — Благодарю! — Ци Юн радостно улыбнулась, оглядывая мальчишек.        Стоявший слева мальчик был старше другого на несколько лет, младший же был примерно одного возраста с девочкой. Засмотревшись то на первого, то на второго из молодых господ, дедушка, увидевший замешательство внучки, слегка подтолкнул ее к ним. Сами же взрослые ушли в один из белых домишек.        — Я еще раз приветствую госпожу Ци, — старший из братьев вновь поклонился. — Меня зовут Лань Сичэнь, а это мой младший брат — Лань Ванцзи. Пока главы заняты, я буду рад Вам провести экскурсию по Облачным Глубинам. Это ведь Ваш первый выход за пределы Линъшэнь Ци, верно?        — Да, спасибо, господин Лань!        — Вашей внучке приглянулся Сичэнь, глава Ци, — наблюдавшие за детьми взрослые еще не успели далеко отойти от поляны, где только встретились, так что все что происходило на ней, они видели. — Я понимаю, что Вам не нравится идея помолвки. Но так будет лучше для самой девочки. Тем более я многим обязан ее родителям.        — Я все понимаю, глава Лань. За обедом мы им все расскажем.        Дети, что-то обсуждавшие на полянке, наконец сдвинулись с места. Как самый старший, Лань Сичэнь повел брата и гостью осматривать их местные красоты. Живущая на равниной местности девочка с удивлением и огоньком в глазах рассматривала все, куда бы не указал молодой господин. Сегодняшняя поездка была для нее подобна чуду и она обязана была запомнить все хорошенько, чтобы потом в красках рассказать об этом слугам.        — Какой чистый пруд! Как будто лесная фея очистила его специально для вас!        — Это не совсем так, — усмехнулся наследник, глядя на девочку, застывшую перед водной гладью, — благодаря расположению ордена в горах, все наши водоемы намного чище, чем в городах, расположенных на равнине.        — Это невероятно! Я с легкостью могу рассмотреть себя в воде и увидеть даже капельку грязи!        — Рад, что Вам понравилось, — заприметив рядом слугу, Лань Сичэнь поспешил детей вернуться к родителям, — видимо главы закончили свой разговор и просят нас поскорее прийти обратно. Пойдемте, молодая госпожа.        Проследовав вслед за мальчиком, Ци Юн невольно залюбовалась его профилем. Конечно в ее ордене было полно красивых ребят, но от Ланей как будто веяло чем-то необычным, возможно даже потусторонним. Их красота была подобна нефриту, видимо поэтому дедуля назвал их первым и вторым Нефритом Облачных Глубин. Точеные личики, белая кожа, черные смоляные волосы, присущие всем из их нации, тонкий стан, идеальная осанка и ровная спина. А еще всегда чистая и выглаженная одежда! Наверное любой бы на ее месте загляделся на них.        — Что-то не так, молодая госпожа? — видимо слишком долгий взгляд девочки привлек внимание объекта ее рассмотрения.       — Нет, все хорошо, прошу прощения, — отвернувшись, Ци Юн тут же спрятала лицо за рукавом своего ханьфу, чтобы больше ненароком не опозориться.        — Вот и молодые наследники вернулись. А-Лин, тебе понравилась прогулка? — первым ребят завидел дедушка, сидящий за столом, расположенным сбоку от столика главы.        Бросив мальчишек, девочка подбежала к дедушке, радостно улыбаясь и хвалясь, какой чистый пруд увидела. На это нынешний глава ордена посмеялся, не смея ругать внучку за переизбыток эмоций.        — Я рад, что тебе понравилось в Облачных Глубинах. Ци Юн, молодые господа Лань, присядьте, пожалуйста, у нас есть серьезный разговор к вам, — детишки тут же послушались, засобиравшись, они заняли свои места, готовые слушать, что же им скажут дальше. — Сегодня наша семья приехала не с проста. Бывший глава ордена Ци, вместе со своей женой и господином и госпожой Лань заключили соглашение. После того как Ци Юнлин стукнет восемнадцать лет, а Лань Сичэню двадцать один год, они свяжут себя узами брака.        Повисло неловкое молчание, никто из присутствующих не смел его прервать. Лань Сичэнь понял все сразу, было бы удивительно, если бы он не знал, что значат «браки по расчету»  в возрасте девяти лет. Ци Юн же не совсем осознавала на сколько такие узы могут быть страшны для женщины, поэтому невинно хлопала глазками, переводя взгляд то с дяди, то на нового знакомого. Ей не раз говорили служанки, что когда-нибудь в будущем она обязательно выйдет замуж, родит ребенка и будет жить в полноценной семье. Но никто ей не говорил, что человека, за которого она должна будет выйти, выберет ей не ее сердце, а кто-то другой. Возможно из-за возраста, но девочка так и осталась спокойно сидеть.        — Это значит, что мы станем одной семьей? — Ци Юн все же прервала молчание, смотря теперь исключительно на главу Ци.       — Верно, вы станете мужем и женой, как когда-то и твои родители, а-Лин. Это позволит нашим кланам породниться и в будущем я смогу быть спокоен за тебя.        Глава Лань кивнул на последние слова главы ордена Ци, а после этого в столовую сразу же внесли горячие блюда. Трапеза прошла в полной тишине. 

***

      — Приветствую главу Лань, господина Ланя. Я — Ци Юнлин из ордена Линъшэнь Ци приехала сегодня на обучение в Облачные Глубины. Благодарю вас за приглашение, — девушка вместе со своими спутниками поприветствовала вышедших ее встретить господ Лань.        Ци Дуий и Ци Йи так и остались стоять в почтительном поклоне, пока глава не разрешил им подняться. Будущий свекр добродушно улыбнулся невестке, приветствуя ее в ответ и спрашивая о ее здоровье.        — Рад вновь тебя увидеть, Ци Юнлин. В последний раз мы виделись, когда ты была еще совсем ребенком. Приятно видеть как твоя красота с каждым днем все больше и больше расцветает.        — Вы меня очень хвалите, глава. Все благодаря генам моих родителей. Сама же я более ничем похвастаться не могу.        — Не скромничайте, прошу. Ваш дедушка рассказывал с каким трепетом вы относитесь к занятиям и как сильно желаете узнавать все больше и больше нового, — глава Лань улыбнулся, увидев кого-то за спинами гостей. — Не будем стоять на пороге, Лань Сичэнь, пожалуйста, проводи гостей в их будущий дом.
Примечания:
15 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник