Любовный шестиугольник или одно сердце на шестерых

PG-13
В процессе
3
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 45 страниц, 15 413 слов, 33 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник

Глава 3: Ускользающая реальность

Настройки
Глава 3: Ускользающая реальность Часть 1 Когда мать Диана, женщина с усталыми, но проницательными глазами, вошла в комнату, атмосфера мгновенно изменилась. Дрожь пробежала по телу Диана, он съёжился, словно маленький зверёк, загнанный в угол. Тёма, напротив, выпрямился, почувствовав в её взгляде нечто большее, чем простое любопытство. В нём была трагедия, которую он уже видел в глазах Диана на его рисунках. — Диан, кто это? — её голос был таким же холодным, как утренний воздух за окном. Она не смотрела на Тёму, её взгляд был прикован к сыну. — Он... он просто зашёл, мам, — пробормотал Диан. — Диан, не лги мне, — её голос стал жёстче. — Как он оказался здесь? Тёма шагнул вперёд, пытаясь разрядить обстановку. — Здравствуйте. Меня зовут Тёма. Я... Но она не дала ему договорить. Она посмотрела на него, и её взгляд стал ещё более ледяным. — Я не знаю, как ты здесь оказался, но я прошу тебя уйти. Немедленно. Тёма почувствовал нарастающую агрессию. Она не была направлена на него лично, а на сам факт его присутствия, на то, что он нарушил хрупкую иллюзию их жизни. Диан тихонько подёргал его за рукав, прося не спорить. В этот момент Тёма понял, что если он останется, то спровоцирует ещё один скандал, который станет для Диана последней каплей. Его взгляд упал на дрожащие руки Диана, и он принял решение. Он должен был что-то сделать. Что-то, что защитит его нового друга. Он взял его за руку. Часть 2 В тот момент, когда их руки соприкоснулись, Тёма почувствовал, как сила, которая привела его сюда, снова пробудилась. Она была не просто энергией, а настоящим водоворотом, вихрем, который вырвал их из комнаты. Мать Диана, только что стоявшая перед ними, исчезла в мигающей вспышке света. Следующее, что они увидели, был яркий, слепящий свет. Они летели. Это было не похоже на падение. Это был полёт. Пространство вдруг свернулось в спираль, И нас унёс невидимый поток. Мы стали ветром, что куда-то гнал, Забыв про время и про наш исток. Они приземлились так же резко, как и вылетели. Земля под ногами была тёплой, а воздух — солёным и влажным. Они стояли на берегу. Бесконечная гладь моря простиралась до самого горизонта. Сверху нависала огромная скала, на которой цвели деревья и растения. Это был прекрасный сад, о котором Тёма даже не мог мечтать. Часть 3 Потрясённые увиденным, они поднялись по извилистой тропинке, ведущей на скалу. Каждая травинка, каждый цветок казались здесь невероятно живыми и яркими. Когда они достигли вершины, перед ними открылся вид, захватывающий дух: маленький двухэтажный домик, старый, но невероятно уютный, утопающий в зелени и цветах. Рядом с домом, в кресле-качалке, сидела девушка. У неё были каштановые волосы и голубые глаза, а на её коленях свернулся клубочком маленький чёрный котёнок. Часть 4 Девушка подняла голову и улыбнулась. Её улыбка была нежной и немного грустной. Она встала, и её походка, несмотря на хрупкий вид, была сильной и уверенной. — Здравствуйте, — произнесла она. — Я Бэлль. Тёма и Диан переглянулись. Никто из них не ожидал, что их внезапное перемещение приведёт их сюда, к девушке, которая, казалось, ждала их. — Я... я Тёма, — сказал Тёма. — А это Диан. Мы... мы не знаем, как здесь оказались. Бэлль подошла ближе, её котёнок спрыгнул на землю и обтёрся о её ноги. — Не переживайте. Я знала, что вы придёте. Тёма и Диан замерли. В её словах не было гордости, только спокойная уверенность. Это было то, что их сразу же насторожило. Откуда она могла знать, что они придут? Часть 5 Они провели несколько часов, разговаривая. Бэлль предложила им чай и печенье, и они сидели на веранде, слушая, как она рассказывает о своей жизни в этом доме. Она говорила о цветах, о море, о ветре, но ни слова не сказала о том, почему она здесь одна, и откуда у неё такие необычные познания. Они рассказали ей свои истории, но умолчали о своих способностях, почувствовав, что так будет безопаснее. Бэлль слушала их внимательно, и они заметили, что каждый раз, когда Диан говорил о своих проблемах, у неё в руках появлялся новый цветок, словно сотканный из воздуха. Он был нежным и хрупким, но невероятно красивым. Часть 6 Котёнок, который до этого спокойно сидел у неё на коленях, вдруг подошёл к Тёме и начал тереться о его ноги. Он был необычайно ласковым, но его глаза, полные зелёного света, смотрели на Тёму с явным интересом. Тёма протянул руку, чтобы погладить его, но котёнок вдруг зашипел и отпрыгнул назад. — Что это было? — спросил Тёма. — О, это Тим, — Бэлль улыбнулась. — Он очень избирателен в своих друзьях. Тим, как будто понял, что о нём говорят, посмотрел на Тёму с высокомерной ухмылкой, а затем вернулся к Бэлль, запрыгнув к ней на колени. Часть 7 Когда наступил вечер, Бэлль предложила им переночевать. Она показала им две небольшие комнаты на втором этаже, и они с благодарностью согласились. Усталость взяла своё, и они быстро уснули. Тёма, лежа в кровати, не мог отделаться от мысли, что их встреча с Бэлль не была случайной. Её слова, её котёнок, её спокойствие... Мы ищем ответы в сновидениях, Но где-то рядом прячется обман. Весь этот мир, как будто на мгновение, Нам подарил какой-то злой капкан.
3 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник