Глава 9
12 января 2026 г., 14:20
Следующие два дня голова Гермионы была занята мыслями о том, удастся ли Макгонагалл устроить встречу Нарциссы и Драко. Очевидно, что здесь ей помочь было нечем и оставалось только ждать новостей. В канун Рождества директриса прислала приглашение в свой кабинет. Гермиона, получив записку, сразу же поспешила к ней.
- Доброе утро, мисс Грейнджер. У меня появились новости касательно вашей просьбы.
- Доброе утро, профессор. Что-нибудь удастся сделать?
- К счастью, да. Один мой друг поможет миссис Малфой покинуть поместье сегодня после полуночи, точное время пока что сказать не могу. Как только Нарцисса прибудет прямо в замок, я дам вам знать. Много времени для них выиграть не получится, но это всё, что мы можем сейчас им предложить.
Гермиона улыбнулась, скрывая ту радость, которая наполняла её до кончиков пальцев. Хоть она и попыталась не выдать истинных чувств, от глаз старой, видавшей этот мир волшебницы, ничего не могло ускользнуть.
- Спасибо огромное, я перед вами в долгу.
- Не стоит, вы и так слишком много берёте на себя, помогая школе и мне в частности. Стоит вас ждать на Зимнем балу сегодня?
- Нет. Я и остальные ребята, которые руководят занятиями по самозащите, решили провести скромную посиделку для себя. Сил даже на танцы не остаётся.
- Жаль, старосты факультетов отменно постарались над декорациями в этом году. Да и к тому же столько народу ещё никогда не было на этом мероприятии. Жаль, что детей пришлось оставить в замке, но это ведь для их же безопасности. Ну ладно, дело ваше. Счастливо вам отдохнуть.
- Спасибо, профессор, до свидания.
Ей как можно скорее хотелось сообщить эту новость Малфою, и какой же пыткой будет держать её в секрете весь день. Если его не впечатлит её сюрприз, то он рисковал попасть под одно из её отточенных заклинаний.
Малфой проснулся поздно и ещё долго с удовольствием лежал в постели. Первая половина дня была свободна, а вторая отводилась на приготовление к вечеринке и на неё саму. Малфой посмотрел на коробочку, лежавшую на краю прикроватной тумбы. Шансы того, что Грейнджер её увидит были, равны нулю. Хоть в последнее время они работали сообща и часто сидели в общей гостиной, но в комнаты друг друга никогда не заходили. И ей, и ему хотелось иметь свою территорию, на которую никто посягать не станет. Он даже не мог представить её здесь, среди комнаты в цветах Слизерина, сидящей за его письменным столом или лежащей на темном шёлковом покрывале. Он резко зажмурился и стал прогонять эти мысли прочь. Теперь выдворить Грейнджер из своей головы было так же тяжело, как и его собственные предубеждения насчёт маглорождённых ещё пару месяцев назад.
После визита к Макгонагалл Гермиона решила провести время с Джинни в Башне Гриффиндора. Она немного скучала по этому месту, но то, что она в любое время могла прийти сюда, её успокаивало.
Джинни сидела на кровати среди обёрток от подарков, которые ей прислала миссис Уизли.
- Я как раз думала о тебе. Держи, - она отдала Гермионе какой-то свёрток, - это для тебя. Мама прислала. Меня поражает её преданность одним и тем же подаркам каждый год только в разных стилях и цветах.
Гермиона развернула свёрток, заранее зная, что там лежит. Каждый год Молли Уизли вязала свитера с инициалами получателей. В этот раз там лежал свитер крупной вязки шоколадного цвета с маленькой белой буквой "Г", вышитой возле сердца. У остальных инициалы были на всё изделие, но для девочек она вязала так, как им больше нравилось. Гермиона с тоской вспоминала миссис Уизли и то, как тепло она к ней относилась. Оставалось только надеяться, что сейчас они в безопасности.
- Гарри прислал мне письмо, в котором поздравил меня от себя и Рона, - с небольшой тоской сказала Джинни, - Я и не рассчитывала, что в этом году мы будем вместе встречать праздники, я понимала всю ситуацию, но в глубине души я всё еще на что-то рассчитывала.
- Я понимаю, но...
- Не думай, что я хочу обесценить вашу дружбу, но я думаю, что не совсем понимаешь. Не на счёт Гарри. Я так боялась, что за то время, которое он проведёт вдали от меня, чувства станут угасать, но произошло обратное. Я сомневаюсь, что когда-либо ещё я так хотела, что бы он был здесь. И хоть напрямую он не говорит о том же самом, но каждая строчка в письмо источает любовь, - она незаметно смахнула маленькую слезу.
- Возможно, этого я не понимаю, - Гермиона умела лгать, когда это требовалось. Конечно, между ней и Драко любви не было, и быть не могло. Между ними не было вообще ничего. Но вот у неё к нему.. Она впервые в жизни не могла подобрать правильное слово. Что это было? Привязанность? Увлечение? Странно было осознавать, что такие мысли и чувства возникли по отношению именно к тому человеку, который подходил для этого меньше всего. Правильно ли вообще было давать им волю? Наверное, стоило задушить их ещё в зародыше, но вряд ли сейчас она была на это способна.
Джинни посмотрела на задумчивое лицо подруги. Гермиона и правда думала, что её ложь ничего не выдаёт. И думала бы так и дальше, если бы лучшая подруга не указала на то, что выдавало её все шесть лет их знакомства.
- Обманывать не хорошо. Я всегда знаю, когда ты врёшь. Твоя обкусанная нижняя губа говорит сама за себя.
От неожиданности Гермиона укусила себя сильнее обычного, и во рту почувствовался вкус металла. Джинни села напротив Гермионы и посмотрела прямо в глаза.
- Говори.
- Что говорить? Уличить человека во лжи с помощью обкусанной губы - просто смешно.
- Мне и правда смешно от того, как ты пытаешься выкрутиться, - глаза девушки сузились в подозрительном прищуре, - Ладно, я сама. Времени на тайные встречи у тебя явно не было бы, ты слишком преданна своим обязанностям и помощи Макгонагалл, Рону, Гарри и Отряду. Значит это от, с кем ты пересекаешься на постоянной основе. Тяжеловато, учитывая, что ты видишь всех парней пятого, шестого и седьмого курса на тренировках. Но опять же, всё в деловых рамках, а значит это кто-то более близкий. Близко общаешься ты только с теми, кто обучает студентов в Отряде. Это явно не Невилл, который давно увлечён Ханной Эббот. Явно не Симус, который в прошлом году увёл Лаванду у Рона, за что тот до сих пор злится, - Джинни хихикнула, - Клоун Тео достался нашей Луне, чему я удивляюсь каждый раз, когда вижу их. Как-то раз я застала их целующимися в библиотеке, фу. Остаются Забини и Малфой. Так кто?
- Очень впечатляющее расследование, но ты и правда думаешь, что у меня есть время на отношения?
- На отношения очень вряд ли, но на мысли о предмете обожания пару минут в день выделить можно. Так кто?
- Никто. Это бессмысленно.
- Как и врать мне. Предположу, что Забини, но он выглядит как человек, которому чужды все проявления любви. Вообще не помню ни одного слуха за всю учёбу, что ему кто-либо нравился.
- Девушка с его же факультета, Дафна Гринграсс, кажется, в прошлом году.
- Но тем не менее он всё ещё один. А у Малфоя была Паркинсон.
- Больше нет, - Гермиона сказала это раньше, чем подумала.
- Откуда ты знаешь?
- Она приходила в Хогвартс в ночь Осеннего бала. Хотела выманить Драко и отдать Волан-де-Морту. Я видела её, когда она уже покидала школу. Знали об этом только я, Малфой и профессор Макгонагалл.
- Она всегда мне не нравилась. Мерзкая напыщенная заноза в заднице. И Малфой не поддерживает с ней связь?
- Нет. Он никак больше не связан с Пожирателями смерти.
- Поэтому ты решила дать ему шанс?
- Что? Нет, при чём здесь это.
- При том, что, когда речь заходит о нём, ты меняешься, - Гермиона закатила глаза, - Это твой выбор, но прошу тебя, будь осторожна. Я в полном недоумении, что ты влюблена в него после того, как он вёл себя отвратительно по отношению к тебе все эти шесть лет.
- Я не влюблена. Я даже не знаю, что сказать. Всё запутаннее, чем ты думаешь. Обещай, что ты никому не скажешь?
- Только если услышу подробности.
Гермиона вздохнула и принялась посвящать подругу в то, что творилось в дортуаре на протяжении почти четырёх месяцев. Джинни никогда не скрывала эмоций, так что реакция на всё была бурной. В какой-то момент она задумалась и осторожно перебила приятельницу.
- То, что ты сказала про сны. Это очень странно, я никогда про такое не слышала, пока не увидела это в одной книге.
- Книге? - Гермиону удивляло, что есть такая книга и информация, которую знала Джинни, но не знала она.
- Да, но тебе не понравится. Эту книгу написал преподаватель Хогвартса, Сивилла Трелони, - Гермиона всегда скептически относилась к такому предмету как предсказание, и его преподаватель раздражала Гермиону ещё со времён третьего курса. Не удивительно, что она не читала именно эту книгу, учитывая её автора, - Мы проходили предсказания, связанные со снами. Каждому в классе она выдала экземпляр своей книги. Так себе способ пиара, но да ладно. Однако, я была приятно удивлена и зашла дальше нужной мне информации. Так вот она утверждает, что связанные сны никогда не снятся людям, чьи судьбы не пересекутся в важный момент. Сны не показывают будущее, но проигрывают прошлое, пока мы не примем ситуацию и человека, который фигурирует во сне. Сон перестанет сниться только в том случае, если люди перестанут противиться судьбе и друг другу.
- Какая-то чушь. Я же говорила тебе, что Трелони сумасшедшая.
- Верь не верь, но пока что всё сходится.
Гермиона продолжила свой рассказ, параллельно думая о том, что нашла причину снов, в которую не особо, но в глубине души всё же верила.
Провести скромный рождественский вечер было решено в Башне старост. Гермиона настояла на том, чтобы все собрались к шести часам, чтобы насладиться вечеринкой вдоволь и успеть к полуночи. Она попросила Добби достать ей некоторые продукты, и вместе с Джинни и Луной принялись готовить. Готовка была её медитацией, и чаще всего Гермиона готовила без помощи магии. К её удивлению, помочь им вызвался Нотт, но девушки заверили его, что справятся сами. Грейнджер отметила, как он изменился с тех пор, как влюбился в Луну. Если бы старый и новый Теодор Нотт встретились, то первый насмехался бы над вторым, но второму было бы всё равно, и он осуждал бы первого. Удивительные вещи заставляют людей меняться: война, время и любовь.
Блейз решил, что без выпивки он не перенесёт такое количество гриффиндорцев в одной комнате. Поэтому притащил свои запасы смородинового рома и огненный виски. Симус, с его любовью ко всему, что можно было поджечь, принёс небольшие петарды и фейерверки, купленные в Вредилках Уизли. Невилл предоставил волшебные шахматы, в которые они часто играли с Блейзом в перерывах на занятии Отряда. Малфой же в свою очередь решил взять на себя роль "хозяина дома" и достал где-то небольшую ель около шести с половиной футов в высоту. Украшена она, конечно же, была в цвета факультета Слизерин. Раз гостиная уже долгое время оставалась в красно-золотом - то ёлка по справедливости была серебряно-зелёной.
Малфой уже и забыл, когда чувствовал себя на столько по-домашнему. Вокруг твои друзья, люди которые тебя хотя бы не бесят и одна особенная девушка. Атмосфера была самой праздничной, какую только можно было создать в этих условиях. Никто из ребят не пожалел, что не пошли на Рождественский бал. Весь вечер они смеялись, играли в шахматы и другие настольные игры, пели рождественские песни, пили и ели, а под конец вечера дело дошло даже до танцев. Лучшим танцором оказался Невилл, который времени зря не терял разучивая танец в паре с директрисой к Осеннему балу.
- Давайте выйдем на улицу и запустим большие фейерверки? - поступило предложение от Симуса.
- Разве профессор Макгонагалл разрешала? - выразила своё недоверие Джинни.
- Конечно, нет. А когда запреты здесь кого-то останавливали? Грейнджер со своими друзьями шесть лет нарушала школьные правила, а ей хоть бы что.
- Тео прав, иногда нам всем нужно немного расслабиться.
- Луна, этот чудик на тебя плохо влияет, но раз на то пошло, чего мы ждём? Собирайтесь. - как только Джинни это сказала, ребята похватали свои мантии и шапки, а затем кучей вывалились из дортуара.
Они бежали по коридорам школы наперегонки, спотыкаясь и падая на поворотах. Всё-таки бегать, когда огненный виски течёт по венам чуть ли не в прямом соотношении с кровью, было уже трудно. Гермиона чуть отставала от всех остальных. Не потому что она была слабее, а потому что она хотела запомнить этот момент. Как её друзья беззаботно бегут на улицу пускать салюты как маленькие дети. Столь же быстро, как они убегали от Гермионы, от них убегали их беззаботные годы.
Выйдя на улицу, их шумные голоса разом затихли. Все посмотрели вверх и увидели, что идёт самый сильный и крупный снегопад за весь декабрь. Гермиона закрыла глаза и вдохнула свежий воздух. Для неё зима всегда была символом чудес, может и в этот раз чудо не обойдёт её стороной. Они столпились в кучу, а Симус поодаль от компании стал устанавливать конструкцию в землю. Затем он отбежал к остальным и пустил "инсендио" в фитиль. Небо озарили яркие краски всевозможных цветов которые стали вырисовывать в небе фигуры. Драконы, кентавры, русалки и гиппогрифы летали по небу. Все с детским восторгом залюбовались происходящим. Кроме Малфоя. Он в это время любовался на восторженный взгляд Гермионы, устремлённый в небо. Щёки раскраснелись от мороза, шапка сползла на бок, а непослушные кудри торчали в разные стороны, но так она была ещё привлекательнее. Он перевёл взгляд с неё на салюты, делая вид, будто только туда и смотрел, а затем решился на небольшое удовольствие. Он ухватился своим мизинцем за её. Гермиона повернула голову в его сторону, но он всё смотрел в небо. Она улыбнулась и сжала его мизинец чуть сильнее. За всей этой картиной наблюдала директриса, которую к окну привлекли звуки салютов. Это действительно было то ещё зрелище. И речь шла не о небесных огоньках.
Вернувшись обратно в Башню старост, ребята ещё немного посидели и стали расходиться. Все остались немного пьяными и очень довольными. Это было по-настоящему хорошее Рождество, в которое они хоть немного отвлеклись от забот. До полуночи оставалось пять минут, когда ребята покинули гостиную. Гермиона и Драко сидели на диванах и молчали. Она не знала, что на него нашло там, на улице. Он и сам этого не знал. Неловкое молчание нарушило появление Добби.
- Профессор Макгонагалл просит мисс Грейнджер и мистера Малфоя пройти в её кабинет сейчас же.
- Спасибо, Добби. Мы уже идём.
Добби испарился, а Малфой недоумевающе посмотрел на Гермиону.
- Она решила наказать нас за фейерверки? Рождество же, что в этом такого? И обязательно сейчас надо было это делать?
- Нет. Я объясню тебе всё там.
Они вышли из гостиной и направились к Макгонагалл. Остановившись возле статуи, Гермиона входить не спешила. Драко был вообще сбит с толку и не понимал, что происходит.
- Я не знала, что тебе подарить на Рождество, - начала девушка, - и подумала организовать тебе кое-что. Я не думаю, что внутри у меня будет время на поздравление, так что с Рождеством, Малфой.
- О чём ты говоришь?
Она взяла его за руку, опасаясь, что он её отнимет, но Драко не стал этого делать. Произнеся пароль, они начали подниматься наверх. У порога стояла директриса.
- Мисс Грейнджер, мистер Малфой, - волшебница склонила голову в приветственном кивке, - она здесь. Мистер Малфой, у вас есть всего лишь час, затем ей нужно будет покинуть вас. Войдите вон за ту дверь, - она указала в дальний угол кабинета.
Драко с опаской на ватных ногах шёл к двери. Ничего не было понятно, в голове была полная неразбериха. Когда он вошёл, то увидел небольшую комнату с двумя креслами и столиком между ними. В кресле, которое стояло спинкой к нему, сидела женщина. Услышав, как дверь отворилась, она встала и подбежала к Малфою. Её руки сомкнулись вокруг его шеи, а затем его щеки коснулись обветренные губы Нарциссы Малфой.
- Здравствуй, Драко. Как же я рада тебя видеть! - слёзы текли по её щекам, оставляя следы на его мантии.