Не хотели бы выпить?

Перевод
R
Завершён
85
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
809 страниц, 371 819 слов, 170 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
85 Нравится 8 Отзывы 38 В сборник

Глава 84

Настройки
Сегодня вечером Цзун Ло рано закончил умываться, переоделся в пижаму и, сославшись на то, что после приема лекарства он немного сонлив, закрыл дверь своей спальни и лег на кровать, притворившись мертвым. К счастью, в последнее время он вел себя в дворце очень послушно. Узнав, что император Юань приказал внутренним слугам следить за тем, ложится ли он спать вовремя каждый день, Цзун Ло каждый вечер ложился спать очень рано. Сегодняшний день не был исключением, и слуги не имели никаких подозрений. Цзун Ло изначально хотел поспать немного, подождать, пока позже найдет Юй Бэйчжоу, или пойти днем. В любом случае, сегодня было пятнадцатое, и если он действительно заболел, ему пришлось бы запереться в темной комнате на сутки. Но он ворочался в постели, не мог заснуть, его голова была полна сцен из Великого Храма Ведьм, которые он видел во сне. Ярко-красная кровь, безразличный голос, готовность отказаться от всего. Наконец, он действительно раздражился, Цзун Ло с покорностью поднял одеяло, небрежно надел ночную одежду, висевшую сбоку, осторожно приоткрыл окно и быстро выскользнул наружу. Во дворце Юйчунь было очень тихо. Даже если бы там патрулировали стражники, они не смогли бы обнаружить ученика Долины Призраков, который шел по черепице крыши, выбирая тихие и безлюдные места для прогулки, и летал по карнизу под покровом ночи. Этот дворец находился на восточной стороне императорского дворца, недалеко от дворцовой стены, что значительно облегчало действия Цзун Ло. - Странно, мне кажется, я что-то слышал? Императорский стражник, стоявший у ворот дворца, с сомнением обернулся, обошел вокруг с фонарем, но ничего не увидел. - Ты не слишком устал? Если действительно не выдерживаешь, просто спустись и отдохни, а кто-нибудь другой постоит на страже. - Другой человек зевнул. - Может быть, и так. - Императорский стражник обернулся и пробормотал про себя. С другой стороны, Цзун Ло, который только что сбежал из дворца Юйчунь, успешно покинул территорию императорского дворца. Выйдя из дворца, он почувствовал себя гораздо свободнее. Будучи таким же осторожным, как и сейчас, он был смелым и дерзким, напрямую отбросив свои навыки легкости и играя в паркур. Если кому-то посчастливилось это увидеть, то он мог лишь мельком заметить черную тень, мчавшуюся по крыше. Когда он только начинал изучать боевые искусства, Цзун Ло больше всего хотел навыка легкости. Хорошо, что он переместился в книгу, и теперь мог осуществить свою мечту о боевых искусствах. Поэтому, даже несмотря на то, что во время первых тренировок он падал и ушибал лицо, Цзун Ло никогда не жаловался. Теперь, ощущая свободу в ночном небе, он все еще хотел громко крикнуть, что это того стоит. Третий принц в ночном костюме ловко перепрыгивал через павильоны, террасы и беседки, каменные сады и струящуюся воду, и, наконец, как лист бумаги, легко приземлился в кабинете дома короля Бэйнина. Как только он приземлился, Цзун Ло нахмурился, увидев открывшуюся перед ним картину. Как и в пятнадцатый день двенадцатого лунного месяца, во всем особняке было тихо, никого не было, как будто он был мертво тихим. Но сегодняшняя ночь была немного другой. Хотя сегодня ночью было тихо, особняк был полон света. Через каждые несколько шагов по извилистому коридору висели настенные фонари, некоторые были подвешены на тонких ветвях по углам дома, некоторые были размещены в нишах каменных садов, а некоторые даже были бабочковыми фонарями, недавно привезенными из Западных регионов. Эти фонари разных форм мерцали, ярко освещая большой особняк, что было чрезвычайно красиво. Мало того, дверь кабинета из сандалового дерева была широко открыта. Как будто приветствуя чье-то прибытие. Кого приветствовали, было очевидно. Поскольку никого не было на страже, Цзун Ло больше не скрывался. Он спустился вниз и медленно вошел в кабинет. Внутри кабинет остался таким же, как и в прошлый раз. Даже лестница, ведущая в темную комнату, была такой же холодной, как и раньше, а снизу поднимался холодный ветер, заставляя развеваться полы одежд. Идя, Цзун Ло достал из рукава огненную складочку. - Искрь... Когда горящее пламя поднялось из верхней части огненной складочки, освещая холодную темную комнату, он невольно нахмурился. Эта темная комната не была особенно большой, просто окружающая ее область была построена из холодных камней, и там лежал кусок холодного горного метеоритного железа, что делало ее особенно холодной. Хотя боевые искусства обладают внутренней силой, защищающей их тела, и не боятся холода и жары, они все же могли ощутить резкое понижение температуры. Все было так же, как и в прошлый раз, когда Цзун Ло пришел сюда, с той лишь разницей, что железная цепь, свисавшая с противоположной стены, была небрежно брошена на землю, а его конец не был привязан ни к кому. В тот момент, когда загорелся огонь, Цзун Ло понял кое-что. Он собирался повернуть голову, когда внезапно за его спиной появилась рука, естественно обхватившая его напряженную талию. Затем появилась пушистая голова, которая прижалась к плечу Цзун Ло, тихо смеясь и дуя ему в ухо горячим воздухом. - Старший брат, ты здесь. Через толстую одежду Цзун Ло также мог почувствовать аномальную теплоту тела другого человека со своей спины. Так же, как кровь, которая упала на него той ночью, дрожь, которая пробежала по его телу сантиметр за сантиметром во сне, она была горячее расплавленного железа. - Старший брат, почему ты сегодня такой добрый? Цзун Ло слишком долго молчал и даже не сопротивлялся. Даже Юй Бэйчжоу, погруженный в жаркую волну, заметил, что что-то не так. Если бы это было в прошлом, Цзун Ло тут же отвернулся бы. Юй Бэйчжоу невольно склонил голову еще ниже, а другой рукой воспользовался моментом, чтобы подняться выше, почти желая прижать к себе человека перед ним, полного хорошего запаха, разжевать его и растворить в своих костях и крови. Просто держа его так, Юй Бэйчжоу чувствовал, как его здравомыслие постепенно возвращается, а разрушительное желание, горящее в глубине его сердца, значительно уменьшается. Затем последовало еще одно, более смутное и глубокое желание, которого он никогда раньше не испытывал к другим. Он не мог не вздохнуть в душе. Несмотря на все свое высокомерие, Юй Бэйчжоу, это почти укоренившееся безумие было также воспоминанием, о котором он меньше всего хотел упоминать. Однако он перепробовал все в своей прошлой жизни, но не смог найти никакого способа облегчить его. За исключением Цзун Ло. Только этот человек. Юй Бэйчжоу находил это действительно ироничным, но не мог удержаться от того, чтобы пойти немного дальше. - Почему ты сегодня не запер себя цепями? - Потому что здесь старший брат. - Юй Бэйчжоу рассмеялся и другой рукой нечестно развязал ленту в волосах Цзун Ло, позволяя длинным волосам упасть в его ладонь. - С старшим братом здесь, кто захочет трогать эту холодную штуку. Ему особенно нравились волосы Цзун Ло, и он часто целенаправленно нападал на его повязку на волосах во время боев в Долине Призраков, и часто после боя у обоих были растрепанные волосы. Но сегодня старший брат был не в порядке. Не только тон, но и отношение, все показывали нерешительность и неуверенность. Как раз когда Юй Бэйчжоу думал, каким способом заставить старшего брата заговорить первым, принц в ночной одежде заговорил. Находясь так близко к кому-то, все тело Цзун Ло было напряжено, как натянутый лук. Но его настроение сейчас было слишком сложным, поэтому у него не было времени обращать внимание на поддразнивания Юй Бэйчжоу. - Юй Бэйчжоу, я спрашиваю тебя, каковы условия активации метода бессмертия обратного хода времени? Тон Цзун Ло был спокоен, только в конце прозвучало легкое колебание. - Хм? Юй Бэйчжоу лениво прислонился всем телом к другому человеку, как ленивый лев. Он небрежно ответил: - Откуда мне знать. - После того, как старший брат умер в моей прошлой жизни, я стал императором, объединил мир и каждый день занимался тысячами дел. Вопрос обратного хода времени, естественно, остался на попечении моих подчиненных. Цзун Ло чуть не рассмеялся от злости. Каждый день занимался тысячами дел? Кого ты обманываешь? Кто это каждый день после утреннего двора спускается вниз, сбрасывает драконью мантию и бежит к ледяному гробу, а если встречает министра или кого-то, кто ему не нравится, то первым делом отрубает ему голову. После многих лет упорных приготовлений он в конце концов приходит к выводу, что быть императором скучно. Способ быть монархом, которому он научился в Долине Призраков, просто ушел в собачий живот. (Прим: или «всему наученному пошло в собачий живот» — пословица с сильным оттенком, обычно используемая для проклятия людей. Она означает обвинение других в том, что они поступают неправильно и противоречат тому, что должны делать). Цзун Ло действительно не ожидал, что Юй Бэйчжоу будет обладать такой добродетелью после вступления на престол. Сказать, что он покинул родовое имущество, этот человек украл основу семьи Цзун, слово «покинул» тоже нельзя было использовать. (Прим: родовое имущество — заслуги предков) Если бы пришлось сказать, то Юй Бэйчжоу в представлении Цзун Ло всегда был амбициозным и ярким, а не ленивым, небрежным и, казалось бы, незаинтересованным во всем в мечте. Да, это усталость от мира! Цзун Ло внезапно испытал шок. С момента своего возрождения он всегда чувствовал, что с Юй Бэйчжоу что-то не так. В своей прошлой жизни Юй Бэйчжоу был жестоким и необузданным, даже когда был зол, он не стеснялся этого. Но в этой жизни все эти внешние эмоции были интернализированы, став более спокойными и неясными. Они не уменьшились, а стали еще более опасными и ужасающими, от них волосы вставали дыбом. Но как бы то ни было, Цзун Ло не мог обращаться с Юй Бэйчжоу так, как раньше. Сначала это была враждебность и отвращение, потом это превратилось в нетерпение, а теперь он был в растерянности по поводу этого человека. Возможно, это было также из-за их последней встречи в темной комнате, смешанной с какими-то неописуемыми сложными эмоциями. Цзун Ло хотел спросить Юй Бэйчжоу, действительно ли он просто хотел убить его после всего, что он ему дал, но он не ожидал, что этот человек не признает, что он что-то дал, как будто он умрет, если опустит голову перед своим заклятым врагом. - О чем ты думаешь, старший брат? - Голос за его спиной был немного обиженным. - Старший брат явно пришел сюда ради меня, почему ты отвлекся на полпути? Я думаю, что ты родился, чтобы быть моим заклятым врагом. Цзун Ло подумал про себя и резко сменил тему: - Как ты сказал в прошлый раз, я хотел выяснить, что произошло в моей прошлой жизни, поэтому сегодня пришел к тебе. Поскольку Юй Бэйчжоу не хотел говорить, Цзун Ло не стал больше спрашивать, в любом случае он уже знал, и лучше оставить своему заклятому врагу немного достоинства. - Да. Юй Бэйчжоу сказал сладким голосом. - Я долго ждал этого дня. Без всякого предупреждения сзади раздалось холодное убийственное намерение. Как будто они тренировались тысячи раз, острие меча Цисин Лунъюань прижалось к его ладони и устремилось к противнику. Как раз когда он собирался коснуться Цзун Ло, Юй Бэйчжоу внезапно отступил, приняв удар меча на себя. - Вот так, старший брат. Вот так. Пламя в темной комнате внезапно вспыхнуло, и языки огня описали дугу, осветив все вокруг. Щеки Юй Бэйчжоу все еще были необычно покрасневшими, его глаза были настолько глубокими, что казалось, будто они кровоточат, казалось, что в этих бездонных зрачках прыгает пламя, одного взгляда было достаточно, чтобы зацепить душу. В переплетении Цзун Ло мельком увидел эту сцену, и рука, держащая меч, стала немного неустойчивой. Это вовсе не был бой, а одностороннее избиение. Юй Бэйчжоу не сопротивлялся, но каждый раз он использовал самое сильное убийственное намерение, чтобы заставить Цзун Ло сделать ход, а затем отступал или проскальзывал мимо, наслаждаясь сладким удовольствием от кровавых пятен, оставленных противником на его теле. Между тем, одежда на теле Юй Бэйчжоу становилась все более заметной и выпуклой. Когда он иногда проскальзывал мимо, можно было почувствовать твердое прикосновение. В той узкой темной комнате все еще бродило что-то, как несколько заразных токсинов, распространяющихся от одного человека к другому, вдохновляющих, возбуждающих и доставляющих удовольствие, как самый сильный афродизиак в мире, постепенно синхронизируясь. Так больше продолжаться не может. Такая борьба бессмысленна. Цзун Ло задыхался и остановился, он повернулся в сторону, как будто пытаясь скрыться. - Что именно произошло в прошлой жизни? Только тогда он понял, насколько хриплым был его голос. Юй Бэйчжоу полустоял на коленях на земле, его длинные черные волосы рассыпались по холодному каменному полу, визуально поражая, как змея, соблазняющая сердца людей. Воспользовавшись темнотой, его взгляд скользнул по телу Цзун Ло, как ядовитая змея, наконец остановившись в очень двусмысленной области, внезапно ошеломленный, а затем его улыбка постепенно расширилась, и он наконец громко рассмеялся. В следующую секунду Юй Бэйчжоу внезапно бросился вперед и повалил человека на землю. Огненная складка дважды перевернулась на земле и наконец погасла. Темная комната снова погрузилась в темноту. Их тела были плотно прижаты друг к другу. В этой ситуации, когда между ними не было никаких промежутков, они оба точно знали, какие изменения произошли в телах друг друга. Плохая маскировка больше не действовала. Дело в том, что здесь более чем один человек потерял контроль. Именно из-за этого грудь Юй Бэйчжоу продолжала подниматься и опускаться, а его смех был радостным и веселым. Он наклонился к щеке Цзун Ло, его глаза были полны желания: - Раз старший брат тоже это чувствует, почему бы этому младшему брату не помочь тебе решить твою проблему и хорошо о тебе позаботиться?
85 Нравится 8 Отзывы 38 В сборник