Глава 9
7 декабря 2025 г., 00:00
Эрик поднимался в кабинет директора.
“Зачем я в очередной раз понадобился старику? - думал Гарри, переводя дыхание после очередного пролёта. - определённо, пора бросать курить”
Подойдя к горгулье, которая выглядела скучно и серо, по скромному мнению Эрика, Гарри прошептал
- Кислые шипучки
Дверь отворилась, и Поттер зашёл в кабинет директора школы Чародейства и Волшебства Хогвартс. Дамблдор сидел в кресле и, казалось, никого не ждал. На первый взгляд, Альбус был полностью погружен в свои мысли, но вторая чашка чая, причем не под стазисом, но горячая, выдавала намерение встретиться с кем-то. Эрик поздоровался и нерешительно застыл в дверях.
- Проходи, мой мальчик, присаживайся.
“Ну почему опять как в борделе? За что?”
Внезапно юноша почувствовал, что что-то тянет его к столу. Он поднял глаза на Дамблдора и уловил усмешку в “добром” взгляде старика.
- Присядь, Гарри. - ещё настойчивее повторил директор школы.
“Успокойся, расслабься, всё хорошо. ОН считает тебя хорошим мальчиком, вот и веди себя соответствующе. Спокойно. Наивно.”
Эрик взял себя в руки, улыбнулся директору.
- Простите, сэр, я задумался, - и поднял невинный взгляд.
- Ничего, мой мальчик, - Дамблдор усмехнулся. - Выпей чаю, тебе полезно.
- Простите, сэр, но я только с ужина, - Гарри посмотрел виновато.
- Всё хорошо, успокойся, Гарри. Я позвал тебя, чтобы рассказать, что Сириус Блэк, который объявлен преступником, не является таковым.
- Ну как же так, директор, - Гарри вскочил со стула. - Я думал, что магический суд всегда честен!
- К сожалению, это не так, Гарри, - в глазах Дамблдора мелькнула удовлетворенная улыбка. - Иногда и такое случается.
- А за что же его посадили в Азкабан?
- Понимаешь ли, мой мальчик, его обвинили в убийстве маглов, но на самом деле это совершил другой человек. - произнес, будто подбирая слова, старик.
- Но директор, почему вы об этом рассказываете мне? - Поттер поднял невинные глаза на Дамблдора. - Как я могу быть с этим связан?
От него явно ждали этот вопрос, потому что Дамблдор заговорил активнее. Что-то о героизме родителей Поттера, о их друзьях, в общем, всё то, что Эрик уже давно знал из канона.
- ...мой мальчик, Сириус Блэк - твой крестный в мире магии, - вот теперь Эрик вернулся в диалог.
- Но как так, сэр? Почему мне никто не рассказывал об этом?
- Так получилось, Гарри. Тебе не следует опасаться Сириуса Блэка - просто запомни это, а теперь иди, уже поздно.
Часы пробили 10 часов. Ого, они просидели час за разговорами.
Гарри встал, поблагодарил директора за беседу и вышел.
“Глупый старик, он даже не догадывается, что я знаю о дружбе с Драко и Тео, даже не завел тему об этом.”
Дни текли своим чередом, заставляя Эрика полностью погружаться в учебу и не оставляя времени для чего-то другого, хотя для встреч с Тео он находил время, но размеренная жизнь была нарушена появлением Сириуса.
В один замечательный вечер, когда Эрик, идя по коридору, размышлял о применении сока пиявки в Уменьшающем зелье и чем его можно заменить, чтобы хоть немного улучшить вкус, раздался громкий крик. Юноша оглянулся и обнаружил, что он зашел в Гриффиндорское крыло и находится неподалеку от гостиной красно-золотых. Эрик распрямил плечи и зашагал быстрее - он догадывался, что произошло. Если Гарри правильно помнил канон, то сейчас в спальни Гриффиндора вторгся Сириус Блэк, который разыскивает крысу-Петтигрю.
Душераздирающие и, честно говоря, ужасно раздражающие вопли не смолкали. Эрик подошел к разорванному портрету Полной Дамы и обнаружил хозяйку на соседнем полотне. Дама сжимала в своих объятьях молоденького рыцаря с картины, который явно не был рад такому соседству, учитывая, что принцесса, на которую по сюжету он должен был смотреть и которой пел серенады, уже покрылась некрасивым ярким румянцем ревности и теперь прицеливалась веером, одолженным несколько дней назад у той же Полной Дамой, в хозяйку вещи. Рядом с картинами стояли Дамблдор и его заместительница - Макгонагалл, они безуспешно пытались добиться от Дамы информации о произошедшем, судя по всему, Полная Дама не оценила такой подход и феерично упала в обморок. Директор Хогвартса недовольно цокнул и заметил Гарри, его лицо тут же расплылось в доброй улыбке:
- Гарри, мальчик мой, скажи мне, ты видел, что здесь произошло?
Поттера передернуло. Он не считал себя чьим-то мальчиком.
- К сожалению нет, директор Дамблдор, я только подошёл.
- Как жаль.
Директор задумался. Или сделал вид.
- Но ничего, Гарри, не говори никому ничего и иди в свою гостиную.
- До свидания, господин директор. До свидания, профессор.
Эрику самому не терпелось покинуть это место и милую компанию, но ему стало до ужаса интересно, про что будут говорить профессор и Дамби. Он свернул в коридор, накинул на себя чары невидимости и неслышимости, вернулся и затаился.
- Я даже не знаю, кто бы это мог быть. Нужно позвать учеников Гриффиндора, узнать, не пропало ли что и кого-то. - задумчиво произнес директор.
- Не думаю, Альбус, что это сделал кто-то из учеников. Жаль, что Дама бесполезна.
- Ну почему же, девочка моя, возможно, когда она придет в себя, согласится нам помочь.
- Не смешите меня, Альбус: Полная Дама и кому-то помочь - несовместимые понятия. - вздохнула Макгонагалл.
- Пойдем, Минерва, скоро ужин.
Эрик покинул пункт наблюдения и двинулся в сторону Большого Зала. Ему было обидно: ничего нового он не узнал, только зря потратил время. Гарри отменил все чары и всего через пару пролетов наткнулся на Рональда Уизли. Не сказать, что встреча была приятной.
- Гарри, дружище, - Рон говорил неестественно громко, привлекая внимание проходящих мимо учеников. - Пойдем после ужина гулять, а?
Эрик почувствовал, что его мышцы сами собой становились напряженнее, словно чувствуя опасность, исходящую от этого предложения, но сам Гарри понимал необходимость согласиться. Ему была необходима возможность открыто использовать знания о том, что Люпин оборотень.
- Конечно, Рон, почему нет? Мы же вдвоем пойдем? - жизнерадостно спросил Эрик.
- Я хотел позвать с нами Миону. - лицо Рона приобрело легкий розовый оттенок.
“Неужели она ему действительно нравится?” - подумал Гарри. За Мио было страшно, в случае чего, нет стопроцентной вероятности, что он сможет вытащить девушку из передряги.
- Может не будем? Ты же знаешь, что Миона ходит в это время в библиотеку. - предпринял попытку договориться Эрик
- Нет, давай попробуем. - отозвался Рон.
“Вот же козёл доморощенный, не мог согласиться хотя бы раз в жизни”
На ужин они спускались все вместе - Гермиону юноши встретили, когда проходили мимо библиотеке.
- Мальчики, а вы уже писали эссе по Трансфигурации, - спросила Миона.
- Конечно, - Эрик фыркнул, - его же задавали почти неделю назад.
- А ты, Рональд, - взгляд девушки переключился на второго собеседника.
- Я начал...- неразборчиво пробормотал Уизли.
Миона начала распекать Рональда за безответственность, а потом постепенно переключилась на рассеянность и неаккуратность. В общем, когда они дошли до Большого Зала, Гарри ужасно хотелось смеяться, а лицо Уизли по цвету напоминало перец чили. Эрик быстренько попрощался и упорхнул за стол своего факультета, как обычно заняв край.
Стоило юноше приступить к ужину, как Дамблдор встал, вынуждая всех прекратить трапезу. Гарри мысленно выматерился.
- Дорогие ученики Гриффиндора, - начал директор.- Я вынужден попросить вас после ужин сразу же пройти в спальни. Мне необходимо поговорить со всеми вами.
Эрик выдохнул, похоже вопрос решился сам собой.
- Однако, - продолжил директор, я могу сделать исключение для некоторых студентов, например тех, у кого учатся родственники на Гриффиндоре.
Гарри пытался подобрать максимально цензурное слово в своей голове для описания этого поступка директора.
“Ну спасибо, вот только этого мне не хватало. Первый раз жалею, что я не на Гриффиндоре.”
После ужина к нему подбежал Рон, за ним шла Миона.
- Ну что, идем? - Рональд явно торопился.
“Интересно, а в чем заключается задумка директора? Убить меня или только ранить? Как-то Уизли уж очень хочет побыстрее пойти гулять”
- Ты уверен, Рональд, что потом успеешь написать эссе, - спросила Герми.
- Да, Миона, конечно, - отмахнулся от девушки Уизли.
Эрик вообще не удивился, когда понял, что они направляются к Визжащей хижине.
“Ну зачем же так топорно? А поводить нас кругами и “случайно” выйти к хижине?”
Гарри взглянул вверх: разумеется, сегодня было полнолуние.
- Ой, смотрите, - воскликнул Уизли. - Мы вышли к Визжащей хижине. Братья говорили мне, что там есть секретный ход в Сладкое королевство, может заглянем?
- Рон, тебе не кажется, что это неправильно? - Гермиона явно не горела желанием идти в хижину.
Внезапно мимо ребят промелькнула черная тень и скрылась в хижине.
- Это Малфой! Он тоже нашел этот ход! - прошептал Рон и рванул в сторону хижины. Миона и Гарри переглянулись и побежали за ним.
В хижине было темно. Чернота накрывала с головой, словно заворачивая в пуховое тяжелое одеяло. В хижине, казалось, никого не было. Гарри осторожно окликнул Рона:
- Я здесь - послышался ответ.
Эрик зажег небольшой огонек на конце палочки и приблизился в кровати, на которой сидел Рон. Внезапно Уизли тихо вскрикнул, смотря куда-то за спину Эрика, Гарри обернулся.
Какой–то человек, скрытый тенью, громко захлопнул дверь в комнату.
Грива спутанных грязных волос свисала ниже плеч; не будь глаз, горевших в глубоких глазницах, его можно было бы принять за мертвеца — воскового цвета кожа так туго обтягивала кости лица, что оно походило на череп, желтые зубы оскалились в усмешке. Это был Сириус Блэк.
— Экспеллиармус! —каркнул он, направив на друзей волшебную палочку Рона.
Палочки Гарри и Гермионы вырвались из рук и, взмыв в воздух, оказались у Блэка. Не сводя глаз с Гарри, он подошел ближе.
— Я так и знал, что ты придешь помочь другу. — Голос Блэка звучал неровно, надтреснуто, как будто он давно разучился говорить. — Твой отец сделал бы то же самое для меня... Храбрый ты парень, не побежал за преподавателями... Прими мою признательность... это все упрощает...
“Снова упоминание отца, как вы все надоели”
Рон же, поднявшийся на ноги несмотря на боль, повернулся к Блэку.
— Если ты хочешь убить Гарри, тебе придется убить и нас вместе с ним! — яростно крикнул он, побледнел еще больше и от слабости его шатнуло в сторону.
Что–то вспыхнуло в темных глазах Блэка.
— Ты лучше ляг, — спокойно сказал он. — А то еще больше повредишь ногу.
— Ты слышал? — спросил Рон нетвердым голосом. С силой вцепившись в плечо Гарри, он как–то сумел удержаться на ногах. — Тебе придется убить всех троих!
Эрик отлично видел, что Рональд никогда бы за него не умер. В глазах Уизли читался страх, похоже, Дамби не просветил свою пешку, зачем ему тащить героя в Хижину.
Усмешка Блэка стала шире.
— Только один умрет этой ночью...
Эрик не раздумывал: быстро, буквально в два шага он приблизился к Блэку и метнул Инкарцеро. Блэк, явно не ожидавший такой резвости от подростка, упал на землю.
Вдруг внизу послышались шаги, там явно кто–то ходил.
— Мы здесь! — неожиданно крикнула Гермиона. — Здесь, наверху! С нами Сириус Блэк! Скорее!
Дверь с грохотом распахнулась, Гарри стремительно обернулся. В потоке красных искр в комнату ворвался профессор Люпин — в лице ни кровинки, в поднятой руке волшебная палочка. Его Горящий взгляд скользнул от Рона, лежавшего на кровати, к Гермионе, прижавшейся к стене, от нее — к Гарри, который замер с палочкой над Блэком, и остановился на самом Блэке, поверженном и окровавленном у ног Гарри...