Стратагема Невинности

PG-13
Завершён
11
автор
Размер:
60 страниц, 23 124 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

Глава 1

Настройки
Примечания:
Тишина разбудила Воланда не внезапностью, а своей неестественностью. Не та тишина, что рождается от отсутствия звуков — за окнами нехорошей квартиры выли пьяницы, скрипели по рельсам трамваи, — а тишина внутренняя, пространственная. Тактильная. Будто из плотной ткани мироздания выдернули одну-единственную, но жизненно важную нить. Он провёл пальцами по бархату подлокотника кресла, в котором неудачно придремал, и ткань оставила на его коже красноватый след, похожий на свежий шрам. «Снилось... что-то...» — Мысль рассыпалась, едва родившись, превратившись в горьковатый привкус праха на языке. Он ненавидел сны. Они пахли нафталином памяти, которую давно и добровольно предал огню. За дверью послышался приглушённый шёпот, резко оборвавшийся. Гелла замерла, затаив дыхание, а Бегемот внезапно замолк на полуслове, бормоча что-то о селёдке под шубой. Воланд нахмурился. Не их тихий шепот его беспокоил, а громогласное, оглушительное отсутствие другого звука — язвительного, сухого скрипа туфлей регента, его едких, отточенных как бритва, комментариев о бренности бытия. Его не хватало. Ощутимо, физически. Воланд поднялся, и тяжёлая мантия скользнула с его плеч на пол, растекаясь чёрной лужей. Первый шаг — и он почувствовал. Не запах, не звук — вибрацию. Слабую, приглушённую, словно сигнал из-под толщи льда. Сладковатый, приторный запах детской невинности, под которым сквозил едва уловимый, но до боли знакомый дух — серы, старого пергамента и горького миндаля. Дух Фагота. Тень от его фигуры резко рванулась и ударила в стену, заставив с треском лопнуть стекло на циферблате часов. Стрелки, вздрогнув, замерли на без пятнадцати полночь. Вечность опоздала на пятнадцать минут. — Смешно, — пробормотал он, но усмешка не сложилась, застряв комом в горле. ___ Мальчишка прижался лбом к холодной поверхности двери, пытаясь пробиться сквозь нее взглядом. Его маленькие пальцы скользили по гладкому косяку — так высоко, так недостижимо далеко от массивной ручки, которую он никак не мог повернуть. Взрослые голоса за стеной звучали как низкое рычание голодных зверей, и он инстинктивно поджал ноги, стараясь стать меньше. В памяти всплывало лишь одно слово, которое казалось чужим и неудобным, как тесная обувь: «Фагот». И с ним — смутный, спасительный образ Того Самого, чьё присутствие согревало изнутри, давало чувство безопасности. Он должен был Его найти. Сейчас. Потому что вокруг было страшно. Внезапно дверь с тихим щелчком поддалась, и он, потеряв опору, кубарем выкатился в освещённый коридор, больно шлёпнувшись на паркет. Гелла, застывшая с тонкой кисточкой для макияжа в руке (она с маниакальной точностью подводила губы кровью Азазелло), ахнула, и алая капля упала на пол: — Кто... это? Откуда? Бегемот, невозмутимо восседавший на люстре и жующий бутерброд с колбасой, выпустил его из лап. Хлеб с мясом шлёпнулся на пол, оставив жирное пятно на паркете. — Босс, что ли, щенка завёл? — Захихикал кот, свешиваясь вниз так, что люстра заскрипела под его весом. — Или это новая шутка? “Фагот — дитя полуночи”, трогательно до рвоты! — Он фальшиво всхлипнул, прижимая лапу к груди. — Скоро пелёнки стирать будем? Или колыбельные петь, пока архангелы ржут с небес? Кот прыгнул вниз с грацией, не соответствующей его комплекции, но вместо пола приземлился на Азазелло, бесшумно вылезшего из тени, как из самой темноты. — Не шутка, — прошипел Азазелло, с отвращением вытирая с лица икру от бутерброда и кровавые подтёки. — Пахнет... старым. Нашим. Но... другим. Сладко. Противно. Мальчик попятился, натыкаясь на стену. Эти странные, люди-не-люди пугали до слёз. Их голоса были грубыми, движения — резкими. Он искал глазами Того Самого, чей образ грел душу, но видел лишь искажённые гримасами лица. Испуг, тягучий и холодный, сковал горло. — Фагот! — Бегемот не унимался, прыгая вниз и кружа вокруг ребёнка, как ворон вокруг падали. — Прикинулся мальцом, а сам… наверное, задумал сбежать в цирк? Или решил, что рожки и копытца — это уже в прошлом, а теперь в моде сопли и слюни? — Где... где папа? — Выдохнул он, и голосок его, тонкий и надтреснутый, зазвенел в гробовой тишине. Свита замерла. Бегемот перестал кружиться, Гелла выронила кисточку. Даже Азазелло застыл с искажённым лицом. Слово «папа», прозвучавшее в этой квартире, было абсурднее любого кошмара. ___ Воланд стоял у треснувшего окна, сжимая в кулаке чёрный, обжигающе-холодный камень — осколок той самой лунной дороги, по которой ему когда-то было суждено пройти. Камень жёг ладонь, но боль была единственным, что казалось сейчас реальным. Почему сегодня всё раздражает? Почему тишина звенит в ушах? — Папа..? — Голосок за спиной был тонким, похожим на звон разбитого стекла, неуверенным, словно боялся ошибиться и быть наказанным. Что-то внутри Воланда с грохотом обрушилось. Острая, жгучая боль кольнула прямо под рёбра, заставив его непроизвольно выпрямиться. Он медленно, почти механически, обернулся. В дверном проёме стоял мальчик. Светловолосый, испуганный, босой. На нём болталась огромная, не по размеру пижама с облезлыми летучими мышами — та самая, которую он сам когда-то подарил Фаготу за какую-то особенно удачную шутку. Но не это заставило сердце Воланда (или то, что его заменяло) сжаться в ледяной ком. Глаза. Серые, как пепел после большого пожара. Пустые и в то же время полные безотчётного ужаса. И в них — глубокая, древняя искра, которую он узнал бы из миллиона. Искажённая, приглушённая, но та самая. Его. Ошарашенность ударила Воланда, как физическая сила. Он почувствовал его. Не просто ребёнка. Его энергию. Энергию знакомую до боли, как собственное дыхание. Та самая, что веками вилась вокруг Фагота — едкая, ироничная, острая. Теперь — она была упакована, заточена, приглушена. Словно драгоценный, отравленный клинок завернули в вату и спрятали в коробку с бантиком. Словно кто-то вырвал все страницы из великой книги, оставив лишь красивый, но пустой переплёт. — Ты... — голос Князя предательски сорвался. Имя, родное, произнесённое тысячу раз, застряло в горле комом. Ребёнок поднялся, потирая ушибленную коленку, и снова шагнул вперёд, на этот раз цепко ухватившись за его халат, что был накинут поверх домашней рубахи и штанов. — Папа...— Прошептал он, и в его голосе звенел неподдельный, животный ужас. — Мне страшно... Они... Но ты — ты мой. Воланд ощутил, как камень в его руке с тихим хрустом раскололся пополам. Острые осколки впились в ладонь, и кровь — густая, тёмная, пахнущая серой — медленно капнула на пол. «Папа». Это слово вонзилось в него больнее любого осколка. Он резко, почти с яростью, отшвырнул обломки камня в стену, где они оставили глубокие вмятины и намертво вписались в обои. Механическим движением он коснулся окровавленными пальцами лба ребёнка, вымазав его прохладную кожу. Память мальчика была будто выжжена дотла, как поле после молнии, пуста. Но в самой глубине, под пеплом, тлел уголёк. Имя. «Фагот». И его собственный образ, вшитый в душу, как заноза. Как якорь. Будто кто-то стер всё, но не смог выкорчевать это. Кровь на лбу мальчика сверкала, как зловещий рубин. Воланд смотрел на свои окровавленные пальцы — они предательски дрожали. Они дрожали. Он, Князь Тьмы, чьи руки тысячелетиями не знали тремора даже в самых яростных битвах с архангелами. — Папа… у тебя кровь... болит? — Фагот потянулся к его раненой руке и доверчиво схватился за большой палец. Воланд резко, почти инстинктивно, дёрнул руку назад. Мальчишка растерялся, посмотрел не понимающе, в глазах его скопились слёзы, что вот-вот намеревались скатиться по пухлым щекам, вниз по шее, за шиворот. За спиной дьявола раздался сдавленный, шипящий смех. Бегемот, свесившись со шкафа, скалил зубы в ухмылке: — Папочка! А мамочка, случаем, не в аду яичницу жарит? Или ты решил, что нам не хватает семейного уюта? — Его жёлтый глаз сверкнул ехидством. — Предлагаю купить погремушку. Или соску — он, кажется, уже собирается реветь. Гелла метнула на кота взгляд, полный немого предупреждения, но вмешиваться не стала. Её пальцы нервно перебирали амулеты на шее — древние кости, звеневшие как погремушки. Она видела, как напряглись плечи Воланда, как побелели костяшки его пальцев Воланд застыл. Слово «папочка» прозвучало как плевок в лицо, оскорблением такой глубины, что даже воздух вокруг застыл. Он медленно повернул голову к Бегемоту, и кот, встретив его взгляд, мгновенно смолк, шерсть на его загривке встала дыбом. Но было поздно. Фагот, услышав эти слова зашёлся в громком, надрывном плаче, но только он рыдал не из-за содержимого фразы, а из-за клокотящих внутри Воланда злости и ярости, которые он невольно перенял на себя. Это были не тихие всхлипывания, а отчаянный, животный рёв, полный такого ужаса и тоски, будто у него на глазах разрывали на части самое дорогое существо. Звук ударил Воланда в грудь, отозвавшись глухой, ноющей болью там, где когда-то было сердце. Он не плакал. Никогда. Даже когда низвергался в бездну. Но сейчас в его собственном горле стоял ком,а в глазах — предательское, дикое жжение. — Заткнись, — прошипел он в сторону Бегемота, собравшегося было добавить ещё какую-то колкость, но его голос дрогнул, выдавая неконтролируемую ярость. Мальчик в панике ухватился за его халат, прижимаясь к ногам, ища защиты у того, кто сам был источником опасности. Воланд почувствовал, как крошечные, цепкие пальцы впиваются в ткань, словно когти испуганного зверька. — Папа… — Фагот задыхался от рыданий, его тело сотрясалось. «Папа». Каждый раз это слово било в набат, разрывая тишину его вечного одиночества. Фагот вцепился в край его халата, неосознанно сминая дорогую ткань, словно боялся, что земля уйдёт из-под ног. Слёзы оставляли на бархате мокрые дорожки, похожие на кислотные ожоги. Воланд инстинктивно попытался отстраниться, но мальчишка прижался к его ноге ещё сильнее, обхватив её обеими руками с силой, не свойственной ребёнку. — Папа, не уходи! — Его голос звенел искажённо, как треснувшее стекло. — Они страшные! «Страшные». Воланд усмехнулся. Нервно, беззвучно. Да, его свита была чудовищна. Но сейчас самое страшное и необъяснимое во всей вселенной — этот хрупкий ребёнок, разъедающий его вековую броню своими слезами. — Отпусти, — прошипел он, но Фагот лишь вжался сильнее. Маленькие пальцы впились в кожу сквозь ткань, оставляя синяки-отметины. Воланд почувствовал их — крошечные, жгучие точки, похожие на укусы ядовитых ос. — Мессир, — Азазелло материализовался из тени, в его руке уже был серебряный кинжал с рукоятью из чёрного костяка. — Дайте команду. Мы устраним помеху. Фагот, увидев лезвие, сначала обомлел, будто поняв, что с ним собирались сделать, а после затрясся и зарыдал ещё громче, пронзительный визг ударил по нервам Воланда, как заноза из чистого света. Боль кольнула туда, где должно быть сердце. Мальчишка в панике вскарабкался по нему, как обезьянка, спасающаяся от хищника. Маленькие руки обвили его шею, ноги вцепились в торс. Воланд застыл, чувствуя каждым нервным окончанием, как дрожит это маленькое, тёплое, абсолютно беззащитное тело. «Он верит, что я его отец», — пронеслось в голове, и дьявол ощутил тошнотворный привкус абсолютного абсурда происходящего. — Папа, не отдавай меня, не надо, я не буду больше плакать! Я просто испугался. — Залепетал мальчик дрожащим сквозь слезы голосом, отчаянно вжимаясь в шею дьявола носом и заливая его шею слезами, слюнями и соплями. — Пап, я не буду, не отдавай меня ему. Слова, полные абсолютного, слепого доверия к нему и абсолютного же страха перед всем остальным миром, вонзились в Воланда острее кинжала Азазелло. Он чувствовал каждую мышцу, каждую косточку этого ребёнка, чувствовал его подавленную, запертую в этой хрупкой оболочке сущность — ту самую, что веками парила рядом с ним, сыпля колкостями и устраивая хаос. Теперь она была смята, испугана, стёрта. Но она была его. Взгляд Воланда медленно поднялся на Азазелло. В его глазах, обычно полных ледяного равнодушия или язвительной насмешки, бушевала буря. Глаза горели тёмным пламенем, в котором смешались ярость, недоумение и нечто совершенно новое, чудовищно-незнакомое — инстинктивная, неистовая потребность защитить. — Убери это, — прозвучал голос князя. Тихий, без раскатов грома, но от него задрожали стёкла в треснувшем окне. Воздух сгустился, стал тяжёлым и вязким, как смола. — Сию же секунду. Азазелло, никогда не видевший такого выражения на лице повелителя, замер. Его пальцы судорожно сжали рукоять кинжала, но он не осмелился двинуться ни на миллиметр. Он видел — это не приказ. Это предупреждение о неминуемой расправе, если клинок не исчезнет. — Но, Мессир... — начал было демон, но слова застряли у него в горле. — УБЕРИ! — Рёв Воланда ударил по комнате, как ударная волна. Люстра закачалась, с потолка посыпалась штукатурка. Картины на стенах треснули. В этом крике была не просто власть — была первобытная ярость зверя, чьего детёныша тронули. Азазелло, бледный как полотно, мгновенно спрятал кинжал в складках своего плаща. Он отступил на шаг, опустив голову в беспрекословном, инстинктивном подчинении. Его обычная язвительная уверенность испарилась, сменившись растерянностью и глубочайшим страхом. Он не понимал. Он видел угрозу, а его повелитель... защищал её. Тишина, наступившая после рёва Воланда, была густой, тяжёлой и липкой, как смола. Она давила на барабанные перепонки, звенела в ушах. Воздух в квартире больше не был просто воздухом — он был наполнен электричеством недоумения, страха и древней, первобытной ярости. Воланд стоял, как изваяние, с прилипшим к нему ребёнком. Маленькое тельце всё ещё судорожно вздрагивало, но плач перешёл в тихие, прерывистые всхлипывания. Фагот затих, затаился, будто поняв, что любое движение, любой звук могут спровоцировать катастрофу. Его пальцы, побелевшие от напряжения, всё так же мертвой хваткой впивались в бархат халата Воланда. Он не видел лица «папы», не видел бури в его глазах — он лишь чувствовал исходящую от него жгучую, опасную энергию и инстинктивно знал, что эта опасность сейчас — его единственный щит. Сам князь пребывал в состоянии, которого не знал за всю свою бесконечную жизнь. Его разум, обычно просчитывающий все возможные исходы событий на тысячелетия вперёд, был пуст. Мысли не строились в грандиозные схемы, не видели паутины причин и следствий. Они метались, как затравленные звери, натыкаясь на одну непреложную, абсурдную реальность: здесь и сейчас этот ребёнок — его. И его нужно защитить. Не от архангелов, не от сил света, а от его же собственной свиты. Эта простая, примитивная цель вытеснила всё. Он не мыслил глобально. Он не мог. Он видел только синяки от цепких пальцев на своей коже и слышал прерывистое дыхание у своего уха. Азазелло всё ещё стоял в той же позе, с опущенной головой. Его алое пятно на щеке казалось тусклым. Он не осмеливался пошевелиться, понимая, что малейший жест может быть воспринят как угроза. Его демоническая сущность бушевала внутри: он чуял помеху, угрозу порядку, нечто чужеродное, обёрнутое в сладкую, ядовитую оболочку невинности. Но приказ был ясен, а ярость повелителя — слишком реальна и непосредственна. — Мессир… — Тихо, почти шёпотом, начала Гелла, сделав робкий шаг вперёд. Её бессмертная душа, привыкшая к хаосу и страданиям, не могла вынести этой неестественной тишины и непонятной жалости. — Он… он же не может остаться. Посмотрите на него. Он… обычный. Слабый. Он воняет человеческим страхом. Её слова были не злобными, а растерянными. Она, как и все, видела лишь оболочку. И оболочка эта вызывала у вампирши инстинктивное отторжение. — Именно! — Подхватил Бегемот, всё так же жмурясь от страха, но неспособный долго молчать. Он не прыгал, не кривлялся, а сидел, поджав хвост. — Это же ребёнок, мессир! Пять лет не больше! Они же… они пачкаются, плачут, требуют внимания! У них сопли! Мы — свита Князя Тьмы! Мы сеем хаос и отчаяние! Мы не няньки! Фагот, услышав эти голоса, снова замер и глубже уткнулся в шею Воланда, прошептав неслышно для всех, но слышно для одного: «Папа, не отдавай… я буду хорошим…» Этот шёпот, полный абсолютного, слепого доверия, обжёг Воланда сильнее, чем крик. Он медленно, с трудом, будто против собственной воли, поднял руку и грубо, без нежности, похлопал мальчика по спине. Жест был неуклюжим, угловатым, больше похожим на похлопывание по спине лошади, но в нём была единственная доступная ему сейчас форма успокоения. — Молчать, — его голос прозвучал хрипло, но уже без раската грома. В нём была усталость. Глубочайшая, вселенская усталость от непонимания происходящего. Воланд медленно поднял голову. Его взгляд, тяжёлый и тёмный, упал на Азазелло. В нём не было прежней ярости, лишь ледяная, сконцентрированная решимость. — Азазелло, — голос Князя прозвучал тихо, но с той невероятной плотностью, от которой замирает время. В нём не было приказа, а было нечто большее — непреложная воля. — Иди. Проверь всё. Выясни, кто причастен. Для чего. С какой целью. Я хочу знать источник этого… действа. Каждую пылинку, каждую случайность, что привела это ко мне. Азазелло выпрямился, встретив взгляд повелителя. Кивок был почти незаметен, но полон понимания. Это была задача, которую он мог осмыслить: найти, выследить, докопаться. Не ребёнка, а причину ребёнка. Он молча отступил в тень, и через мгновение его не стало. Воланд, наконец, сделал шаг. Он нёс мальчишку, как носят рану — бережно и с болью. Он прошёл через гостиную, и его свита расступилась, прижавшись к стенам. Он вошёл в свой кабинет, дверь за ним с тихим щелчком захлопнулась. В кабинете было темно и тихо. Воланд медленно опустился в своё кресло. Фагот не отпускал его. Он сидел у него на коленях, прижавшись к груди, и теперь, в относительной тишине, его дрожь понемногу стала стихать. Воланд медленно опустился в своё кресло. Мальчик не отпускал его. Он сидел у него на коленях, прижавшись к груди, и теперь, в относительной тишине, его дрожь понемногу стала стихать. Он осмелился оторвать лицо от шеи Воланда и посмотреть вокруг широко раскрытыми, серыми, всё ещё полными слёз глазами. Тишину нарушил тоненький, нерешительный голосок: — Папа… ты сердишься? Воланд взглянул на него. Вопрос был настолько простым и настолько сложным одновременно. —Нет, — ответил он, и его собственный бас прозвучал непривычно глухо в этой тишине. — Не на тебя. Ребёнок, казалось, проанализировал этот ответ. Его брови слегка сдвинулись, иммитируя выражение сосредоточенности, которое он, должно быть, когда-то видел у взрослых. — А на них? На страшных? — Он имел в виду свиту. — Они не страшные, — автоматически поправил его Воланд, всё ещё ощущая на себе их растерянный и испуганный взгляд. — Они… глупые. Иногда. Фагот снова притих, переваривая это. Его маленькая рука разжала хватку на бархате и легла на грудь Воланда, как будто проверяя, дышит ли он. — А почему я тебя не помню? — Спросил он вдруг, и в его голосе послышалась не детская обида, а настоящая, глубокая растерянность. — Я помню, что ты мой папа. Я помню, что с тобой не страшно. Но… всё остальное — туман. Эти слова вонзились в Воланда острее любого ангельского клинка. Он смотрел на это личико, на котором читалась искренняя попытка понять невозможное. — Память — коварная штука, — произнёс он, подбирая слова, которые были бы хоть отчасти правдой и хоть как-то понятны ребёнку. — Иногда её… крадут. Плохие люди. Глаза мальчика расширились от ужаса. — Украли мою память? — Да. — Зачем? — Чтобы сделать тебе и мне больно. Фагот задумался, его губки задрожали. Он снова был на грани слёз. — Но… но я же ничего плохого не сделал? Я же хороший? Вопрос был таким наивным, таким чистым и таким бесконечно далёким от сущности того, кем этот ребёнок был на самом деле, что у Воланда перехватило дыхание. «Ты устраивал такие скандалы, что сами архангелы краснели. Ты смеялся над вечностью и танцевал на краю бездны. Ты был самым плохим из всех моих плохих, и я ценил тебя за это больше всего». Но он не мог сказать этого пятилетнему ребёнку, испуганному и потерянному. —Ты… не виноват, — сказал он вместо этого, и это была чистая правда. Мальчик, казалось, ухватился за эти слова как за спасательный круг. Он снова прижался к Воланду, уже не так отчаянно, а с каким-то усталым доверием. — И ты её… вернёшь? Мою память? — Я сделаю всё, что смогу, — ответил Воланд, и в его голосе впервые зазвучала не просто ярость или смятение, а твёрдая, безоговорочная решимость. Но он понимал, что не мог просто щелкнуть пальцами, и все бы вернулось на свои места, но он мог позволить ему расти, надеясь на то, что память вернется сама собой, как и сам рыцарь, что теплился внутри этого маленького тела. Он почувствовал, как напряжение окончательно покинуло мальчишку. Доверие ребёнка было таким же абсолютным, как и его предыдущий страх. Он верил, что «папа» всё исправит. — Хорошо, — просто сказал Фагот и закрыл глаза, его дыхание стало ровным и глубоким. Он уснул почти мгновенно, измождённый пережитым кошмаром. Воланд сидел неподвижно, чувствуя вес спящего ребёнка на своих коленях. Диалог длился меньше минуты, но он истощил его больше, чем любая схватка. Эта наивная вера, эти простые вопросы… они были страшнее любого оружия. Они требовали ответов, которых у него не было, и решений, которые он не знал, как принимать. Он медленно, будто боясь спугнуть, поднял руку и положил её на светлые волосы мальчика. Жест был неуклюжим, деревянным. Но в тишине кабинета, под пристальным взглядом тёмных портретов на стенах, это было началом чего-то нового. Началом войны не только с небесами, но и с самим собой.
11 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник