3. Мускус и корица
12 декабря 2025 г., 15:00
Роза проснулась в совершенно разбитом состоянии. Всю ночь ей снились кошмары. То она приходила на работу, и Трэверс ее увольнял, потому что она не справилась с заданием, то она возвращалась в клуб Малфоя, и он делал там с ней такие вещи… И Роза не знала, что хуже. Может, признаться самой, что ей не под силу это задание, и уволиться, лишь бы больше никогда в жизни не пересекаться с Малфоем?
Но Роза тут же брала себя в руки и старалась напомнить себе, что какой-то белобрысый хорек не может испортить ее карьеру. Наоборот. Она должна громко заявить о себе после этого дела, она чувствовала, что там явно что-то незаконное.
Ей нужен какой-то напарник. Вряд ли если она придет с кем-то, то Малфой будет распускать руки. Вот только времени ждать напарника у нее нет, да и можно ли кому-то доверять так же, как и себе?
— Дочка, ты чего так рано? — спросила у нее мама, которая уже на кухне пила кофе.
— Хотела заскочить кое-куда перед работой, — сказала Роза. — Все же это мое первое дело, я должна быть уверена во всем.
— Мне нравится твоя ответственность, — улыбнулась ей Гермиона.
У Розы и правда появилась идея. Единственная зацепка, которая у нее была вчера — это парфюм. Она не видела иных причин, как Малфою удалось сделать из нее безвольную куклу.
Знакомых магических парфюмеров у нее, к сожалению, не было. Но был один зельевар в ее коллекции (точнее она в его), который мог либо сам обладать такими знаниями, либо иметь знакомых, которые могли быть осведомлены в этой теме чуть больше обывателей. Роза была уверена, что профессор Слизнорт, недавно ушедший на пенсию, будет очень рад ее видеть, во всяком случае на их выпускном он всем им сказал, что будет очень рад видеть каждого в своем доме и дал адрес.
Роза понадеялась, что к формулировке рад видеть прилагалось еще в любое время суток, все же пол восьмого утра в гости мало кто ходит.
— Иду, иду, кто там? — послышался немного сонный голос с отдышкой из-за двери.
Дверь распахнулась, и Роза увидела Слизнорта в смешной пижаме и ночном колпаке.
— Мисс Уизли, — ахнул он. — Как я рад Вас видеть! Сколько лет прошло с выпуска? Я уж думал, что Вы забыли старика…
— Как можно, профессор, — улыбнулась Роза. — Просто карьера, свободного времени нет совсем. Да и сейчас я, если честно, скорее по работе, чем с дружеским визитом. Извините, что так рано.
— Мерлин, что же мы на пороге, проходите, — Слизнорт отошел в сторону, позволяя ей протиснуться в узкий коридор, едва не задев его живот. — Сюда, сюда…
Слизнорт жил в обычном магловском коттедже. Наверное, от соседских домов его отличался отсутствием телевизора и тем, что на полках стояли не магловские романы, а книги по зельеварению. А, ну да, еще гараж, где не было припаркованной машины, а была настоящая лаборатория. Все же старик не смог уйти совсем на покой. Частные заказы зелий он брал с удовольствием, а клиентская база у него была, наверное, самая большая во всей Британии.
— Чаю? — спросил он.
— Не откажусь, — кивнула Роза.
— Сейчас, сейчас… — Слизнорт притянул палочкой заварник и чашки, разливая им чай.
Роза и правда соскучилась по профессору, даже была рада, что ей пришлось зайти к нему. Она была его любимицей, да и он, как преподаватель, ей очень нравился. Слизнорт прекрасно знал свое дело, умел заинтересовать, и не боялся делиться с ними профессиональными секретами.
— Да-да, я помню, как гудела общественность, — начал приговаривать он. — Я помню и Трэверса, тоже учил его. В зельях он не блистал, да. Но я еще тогда заметил его характер. Совсем не удивлен, что он взял Вас под свое крыло, мисс Уизли. Его всегда привлекали, действительно, умные люди. Хотя я до сих пор настаиваю, что из Вас мог бы получиться очень хороший зельевар. Пара часов за котлом и Вы бы имели столько денег, сколько в Министерстве и за месяц не заработать.
— Дело же не только в деньгах, — сказала Роза. — Меня всегда привлекала справедливость. Поэтому выбор моей профессии был для меня очевидным. Я хочу бороться с теми, кто нарушает закон.
— Что ж, похвально, похвально, мисс Уизли, — сказал он. — Только я не знаю, чем могу быть полезен, Вы сказали, что ко мне по делу, а я в юриспруденции не очень силен.
Роза как раз в этот момент задержалась на коллекции Слизнорта. Их выпуск как раз был для него последний, поэтому фотография их курса, очевидно, занимала одно из самых почетных мест на его полке. Ее взгляд задержался на Малфое, за пять лет он и правда возмужал.
— Только не говорите, что Вам нужно приготовить незаконное зелье для поимки преступников, я таким не занимаюсь, даже по Министерским заказам! — тут же сказал Слизнорт.
— Нет-нет, что Вы, профессор, это и не мои методы тоже, — поспешно ответила Роза. — Я скорее у Вас тут за личной консультацией. Меня повысили в должности и дали мне дело, я не хочу его провалить, поэтому должна быть уверена во всем. Мне кажется, что все не так просто.
— Думаете, кто-то варит незаконные зелья и распространяет их? — удивленно поднял брови Слизнорт. — Я всегда говорил своим ученикам, что это последнее дело так низко пасть как мастер.
Слизнорт всегда слишком верил своим ученикам. Роза прекрасно знала, что незаконная продажа запрещенных зелий существует. И все эти торговцы так или иначе ученики Слизнорта, ведь такие зелья не сможет приготовить школьник, у каждого было звание мастера.
— Я не совсем с типичным вопросом по зельям, скорее, их разновидностям, — перешла к сути Роза. — У меня вопрос к Вам о магических парфюмах.
— Да, Вы правы, мисс Уизли, что это их разновидность и едва ли моя специализация, — сказал он. — Но что-то я, разумеется, знаю.
— Так вот, вопрос в следующем, может ли парфюм быть… зельем в жидком виде? — спросила Роза. — Допустим, Амортенцией. Когда запах человека будет сводить с ума, тянуть к себе. Наверное, в теории это возможно…
Роза видела, как вытянулось лицо Слизнорта.
— Оу, мисс Уизли, поверьте, Вы не первая задаете мне этот вопрос, — сказал Слизнорт. — Вы правы, что в теории это возможно, а главное, только с ограниченным числом зелий. Амортенция скорее всего одна из тех, кто и правда может сотворить подобное. Вряд ли Оборотное зелье сможет лишь одним запахом превратить человека. Но! Думаю, что даже парфюмом с Оборотным зельем может заставить человека почувствовать себя другим, как легкий дурман в мыслях.
— Но ведь для этого нужно очень большое количество зелья, как концентрации, — сказала Роза, с ужасом слушая подтверждения Слизнорта, что такое и правда возможно.
— Вовсе нет, мисс Уизли, если мы разбираем случай Амортенции, — сказал Слизнорт. — Вы же знаете, что даже от самого зелья, если вы стоите рядом с котлом, идет запах, который вы любите. Оно тянет вас, манит к себе. Если нанести подобное на себя, как парфюм, вы потянетесь к этому человеку, возможно, даже думая, что испытываете влечение к нему.
Роза нахмурилась. Она снова вспоминала вчерашний день. Нет, парфюм Малфоя определенно не пах ее любимыми запахами. Это всегда был запах сирени, имбиря и хвои. От Малфоя веяло чем-то вроде мускуса.
— А можно же это как-то модернизировать? — поинтересовалась Роза. — Видоизменить…
— Разумеется! — воскликнул Слизнорт. — Для этого и существуют ученые, наука никогда не стоит на месте.
— Понятно, — сказала Роза.
Да, не исключено, что Скорпиус сделал и это.
— Вы сказали, что я не первая, кто интересуется подобным, — сказала Роза. — Скажете, кто, или это тайна?
— Нет, не думаю, он не говорил мне, что хочет остаться инкогнито, да и уверен, что он сможет Вам помочь куда больше, чем я, — сказал Слизнорт. — Да Вы его прекрасно знаете, все же семь лет учебы бок о бок.
— Да? — Роза аж поперхнулась чаем.
— Да, это Скорпиус Малфой, талантливейший изобретатель, — сказал Слизнорт. — В последние полгода учебы он очень интересовался различными вещами, в том числе и подобным. Месяца три назад заходил ко мне, рассказывал о своих странствиях. Я ему по-доброму позавидовал, мне бы его годы. Говорил, что хочет заниматься бизнесом. Как по мне, для его головы слишком примитивно.
— Да, наверное, талантливый, — сказала Роза, все еще находясь в каком-то шоке.
Слизнорт слишком верит своим любимчикам. Он даже не заметил, что Малфой собирается соединить свою гениальность изобретателя и бизнес. Профессор наивно полагает, что Малфой создал скучный бизнес. Но нет. Роза теперь была в этом уверена, как никогда.
— Что ж, спасибо Вам за чай и за консультацию, профессор, мне уже пора, — сказала Роза, вставая. — Еще раз извините, что разбудила Вас.
— Ой, не стоит, — отмахнулся Слизнорт, тоже поднимаясь. — Мне уже не так много и осталось, тратить время на сон в моем возрасте непозволительная глупость и роскошь.
— Не наговаривайте на себя, профессор, — приободрила его Роза. — Еще всех нас переживете.
Попрощавшись со Слизнортом, Роза трансгрессировала ко входу в Министерство. Она была уверена, что Трэверс уже на работе. Хотелось поговорить с ним наедине, без коллег, которые начнут ее снова обсуждать за спиной.
— О, мисс Уизли, — сказал Трэверс, когда она постучалась в дверь его кабинета. — Заходите, я Вас ждал еще вчера вечером.
— Простите, я… — нервно сглотнула Роза. — Поздно закончила, подумала, что Вас уже тут нет.
— Отчего же так долго? — нахмурился начальник. — Делов-то на пару часов максимум.
Роза снова чувствовала этот страх. Признаться, что она не справилась с заданием вовсе? Нет, Трэверс в нее поверил, она не может.
— Там оказалось все сложнее, — сказала Роза.
— Давай анкету, посмотрим, что там младший Малфой наворотил, — сказал он.
— Вы знали, что он владелец? — удивленно спросила Роза.
— Конечно, знал, — кивнул он. — Я тесно общаюсь с его отцом, это он просил меня проконтролировать его бизнес. Любой родитель хочет лучшего для своего ребенка. Если ребенок хочет самостоятельности, то бросить его на произвол судьбы совсем без контроля едва ли кто-то сможет.
— А зачем тогда назначили меня? — спросила Роза.
— Он знает, что я общаюсь с его отцом, — сказал Трэверс.
— Но это же все равно работа, Вы имели право прийти с проверкой, — сказала Роза, возмущаясь, что это даже не была нелепая случайность, все подстроили и все ее страдания из-за Малфоя.
— Мог, но едва ли он бы мне открылся, так что проверка была бы слишком формальной, — пояснил Трэверс. — Я решил, что кто-то его возраста, кого он давно знает, справится с этим заданием лучше.
— Мы с ним никогда не общались, — буркнула Роза.
— Это я тоже знаю, — кивнул он. — Поэтому был уверен, что ты точно беспристрастно отнесешься к проверке и если там будут какие-то нарушения, точно не будешь скрывать.
— Зато наши отношения едва ли предполагают признания в том, что там полно нелегальщины, — фыркнула Роза.
— И это правда, но ты симпатичная девушка, а Скорпиус, по словам Драко, всегда был падок перед женской красотой, — пояснил еще один мотив своего выбора Трэверс. — Он может неосознанно похвастаться перед тобой. И раз уж ты все знаешь, то… Я могу напрямую тебя попросить пофлиртовать с ним, чтобы разговорить.
Роза открыла рот от шока. Серьезно? Ее назначили на это дело не из-за ее профессиональных качеств, а потому что Малфой может захотеть ее и выложить ей всю правду на пике удовольствия?
— Давай анкету, — сказал Трэверс. — Посмотрим на первичный анализ этого заведения.
— Я… — Роза тут же потеряла свой воинственный настрой. — У меня нет анкеты.
— Почему? — удивился Трэверс.
— Я еще не закончила с этим делом, — сказала Роза. — Поэтому и пришла сюда к Вам, чтобы сказать, что мне понадобится больше времени.
— Ага, значит, что-то нашла, — прищурился Трэверс.
— Если честно, то пока нет, но я уверена, что найду, мне надо подробнее все осмотреть, — сказала Роза.
— Хорошо, — кивнул Трэверс. — Даю тебе время до конца недели, в понедельник жду на доклад, разрешаю не появляться в офисе на момент расследования.
Роза кивнула и вышла из кабинета. Разумеется, все коллеги уже были тут. Только Лора ей радостно помахала, а все остальные начали обсуждать, чего это она раньше всех пришла на работу, да еще и сразу в кабинет Трэверса. Благо, она учла свои ошибки и сегодня надела брюки и рубашку. Сексуальностью и не пахнет.
— Лора, можно тебя на пару слов? — попросила Роза.
Девушка вышла вместе с ней из кабинета и пошла к лифту.
— Что, я окончательно пала в их глазах? — спросила Роза.
— Да не обращай внимания, поговорят и перестанут, — отмахнулась Лора. — Лучше расскажи, как первое задание.
— В процессе, — сказала Роза. — Мне дали неделю.
Роза кратко рассказала, чем занимается, Лора пожелала ей удачи, и Роза спустилась в Атриум.
Кажется, она еще никогда так медленно не ходила. Ей не хотелось возвращаться в то место. Интересно, Малфой ее ждет? Наверное, должен. Он же понимает, что они не закончили с опросом. Хотя Роза не понимала, как смотреть ему в глаза, разговаривать с ним о делах, когда он вчера этим языком ей… Так, Роза, стоп, хватит, ты еще не пришла туда, а уже возбудилась и хочешь его.
Не очень уверенная, что Малфой на работе так рано, Роза решила прогуляться по магловскому Лондону и устроить себе второй завтрак. Она шла по обычной улице в поисках какой-то кофейни, как наткнулась на магазин парфюмерии, который, кажется, только-только открылся, во всяком случае посетителей там не было. Роза восприняла это как знак. Вдруг, она ищет не там. Она нацелена найти ответы в магии, но со стороны чистокровного Малфоя это будет неплохой ход взять что-то из магловского мира.
— Доброе утро, Вам что-то подсказать? — к ней подошла девушка-консультант.
— Да, — кивнула Роза. — У меня, наверное, не совсем обычный вопрос. Понимаете, есть парень, который мне нравится, но он не особо обращает на меня внимание. Есть что-то, что может выделить меня среди остальных?
— У нас есть замечательные новинки, — девушка подвела ее к стенду с духами Диор. — Вот этот аромат…
— Нет, это все не то, — тут же перебила девушку Роза. — Мне нужно, чтобы прям наверняка.
— Оу, я поняла Вас, тогда нам сюда, — сказала консультант.
Они подошли в самый угол магазина. Витрина была оформлена в черном цвете. На ней стояли маленькие флакончики без брендов.
— Эти духи содержат в себе афродизиаки, — тихо шепнула ей девушка. — Знаете, я сама не пользовалась, но у нас есть несколько постоянных клиенток, которые приходят именно за ними. Значит, работает. Хотя я в подобное не очень верю.
Роза пшикнула на пробник и поднесла аромат к носу. Ей в нос тут же ударил запах корицы. Необычно, но… не возбуждающе.
— Корица? — спросила Роза.
— Да, — кивнула девушка. — Считается, что корица или мускус природные афродизиаки.
— Мускус… — задумалась Роза.
Неужели дело реально не в магии? Хотя нет, скорее всего, тут какая-то смесь. Сейчас же она никак не реагирует на этот запах.
— Я… — запнулась Роза. — Наверное, я возьму попробовать этот с корицей, сколько с меня?
Оказалось, что удовольствие совсем не дешевое. Но отступать было некогда. Ей нужно было проверить свою теорию. Решив, что выпьет кофе уже в Косом переулке, Роза направилась сразу к бару, в котором был проход в волшебный мир. Для утра вторника тут было непозволительно много народу, что Роза едва пропихивалась между людьми.
— Извините, — Роза проходила к двери в подсобку.
Она не понимала, как можно пить в одиннадцать утра в будний день. В Косой аллее тоже было не протолкнуться. Ох уж это лето и эти каникулы. В конце концов, она смогла найти тихое кафе подальше от центральной улицы. Заказав себе пирожное и кофе, Роза принялась читать этикету.
Нанесение
Распылите духи на чистую кожу.
Основные точки: запястья, локтевые сгибы, шея, зона за ушами, область декольте.
Для более длительного звучания нанесите аромат на волосы или одежду (ткань должна быть не деликатной, чтобы избежать пятен).
Дозировка
Используйте 1–2 распыления, чтобы создать утончённый шлейф.
Не наносите чрезмерное количество — афродизиаки работают лучше при малой концентрации.
Время действия
Эффект и стойкость зависят от состава и особенностей кожи, обычно 3–6 часов.
Для усиления аромата повторите нанесение в течение дня.
Вроде, все просто. Мерлин, что она делает? Ведь если это работает, то Малфой ей точно сегодня не даст проходу. Может она этого и хочет? Нет, глупость какая…
— Спасибо, — Роза оставила официанту чаевые и отправилась в дамскую комнату.
Она теперь боялась общественных туалетов. Смотря на себя в зеркало, Роза нанесла пару пшиков на себя, как было в инструкции. Вот только ей показалось мало, поэтому кроме шеи запаха удостоились ее запястья и пышные волосы, которые сегодня лежали привычной гривой.
— Зачем я это делаю? — задала Роза вопрос своему отражению и, не получив ответа, отправилась на почту.
Ей хотелось прибыть в клуб через камин. Чтобы появиться максимально неожиданно. Благодаря тому, что эту часть анкеты они вчера заполнили, она была уверена и в адресе, и в том, что он работает.
— Клуб «Магия мимолетных мгновений», — сказала Роза, бросая себе под ноги летучий порох.
Да, она попала в правильное место. Холл с люстрой, гардероб, лестница в его кабинет. И тишина. Может, он все еще не пришел? Роза направилась в кабинет, тихо ступая по лестнице.
— Малфой? — спросила она, постучавшись в дверь его кабинета. — Ты здесь?
В ответ ей была тишина.
Роза нажала на ручку двери, а та ей легко поддалась.
Она вошла в пустой кабинет. Здесь все было оставлено так, как в момент ее побега. Вон анкета лежит на столе, как она ее оставила.
— Ну, давай, что ты тут прячешь… — Роза подошла к его столу.
Роза никогда не брала чужие вещи. Но сейчас она не испытывала никаких угрызений совести. Она — министерский работник при исполнении, а это не личные вещи самого Малфоя, это документы по бизнесу, он все равно был бы обязан ей их показать, так просто будет быстрее.
Роза внимательно просматривала договоры покупки помещений. Ничего себе сумма. Интересно, откуда у Малфоя такие деньги, если он ей рассказывал, что ни сикля не взял у отца?
Она не нашла никаких нелегальных пунктов в договоре. Продажа была совершена по всем правилам. Гоблины заверили перевод оплаты.
Роза даже нашла документ, который легально разрешал Малфою соединить несколько зданий, давал возможность сломать все стены и возвести новые в тех местах, где они ему нужны. Неужели Скорпиус и правда все делал на совесть и его не в чем уличить? Но нет, Роза будто всем своим нутром чувствовала, что все равно где-то у него есть то, за что его можно поймать и посадить.
Роза дошла до документов с поставщиками. Да, вчера она изучала алкоголь в том числе. Но она не была уверена, что все проверила досконально. Все же близость Малфоя ее одурманивала. Кстати, о дурмане.
Роза принюхалась к запаху в кабинете. Ничего необычного. Либо за ночь все выветрилось, либо запах был на нем…
Роза замерла на секунду, а затем судорожно стала листать документы с поставками. Малфой мог заказать какие-то распылители запаха для всего клуба. Конечно, все будут под афродизиаками трахаться в туалетах.
— А тебя мамочка не учила, что не хорошо рыться без спросу в чужих вещах? — послышался голос Малфоя.
Роза вздрогнула и уронила листы на пол. Малфой стоял в дверях, прислонившись к проему, и пристально смотрел на нее. Роза не могла по нему сказать как давно он тут стоит, а главное, насколько сильно на нее злится, что она вошла без спросу.
— Учила, — гордо ответила Роза, не собираясь чувствовать себя виноватой перед этим человеком. — Только я с проверкой, а значит, имею право смотреть все, что касается этого сомнительного клуба.
— Смотри, мне не жалко, — фыркнул Малфой. — Только, мне кажется, что с моей помощью будет легче найти нужный тебе документ. Видишь ли, я люблю порядок. А ты устроила тут бардак.
— Вовремя на работу надо приходить, Малфой, — буркнула в ответ Роза. — Если ты спишь до обеда, то это не мои проблемы, думаю, что ты тоже заинтересован как можно быстрее открыться.
— Я не спал, — сказал Скорпиус. — К твоему сведению, у владельца клуба всегда много дел, и какие-то формальные проверки из Министерства — это самое неинтересное.
— Извините, что трачу Ваше время на всякую ерунду, мистер Малфой, — съязвила Роза. — Но все остальные ваши дела и договоренности не будут иметь никакого смысла, если я не поставлю свою подпись, разрешающую вам открыться.
Скорпиус снова прожигал ее взглядом.
— Поставишь, — уверенно сказал он.
— Вот и посмотрим, — Роза ответно смотрела на него, не отрываясь и с вызовом. — У меня есть время до конца недели на проверки, и ты можешь не сомневаться, я буду приходить сюда каждый день и осматривать тут каждый угол, даже если мне придется работать сутками.
— Вот как, — Скорпиус, наконец, шевельнулся и сделал шаг навстречу ей, полностью входя в свой кабинет. — Я польщен…
Роза нахмурилась, не понимая, что он имеет в виду и, кажется, он прочитал этот немой вопрос лишь по ее вопросительному взгляду.
— Уизли, можешь врать себе сколько угодно, но я знаю правду, — сказал Малфой.
— Какую еще правду? — закатила глаза Роза.
— Эта проверка лишь повод, — он сделал еще один шаг к ней. — Ты очень хотела сюда вернуться, не так ли?
— Да, хотела, — сглотнула Роза, стараясь не вдыхать глубоко его аромат с мускусом. — Малфой, я очень хочу вывести тебя на чистую воду, я уверена, что весь этот клуб лишь прикрытие, на деле ты собрался продвигать в Англии секс-магию.
— Когда ты вчера стонала от моего языка на этом диване, мне кажется, ты едва ли думала о проверке и все ли мои документы в порядке, — он совсем приблизился к ней, их разделял лишь его стол из вишни. — Что, Уизли, было мало одного мимолетного мгновения, захотелось еще магии?
Роза чувствовала, как покраснела. Снова этот аромат ударил ей в нос. Сколько она вчера продержалась наедине с ним, прежде чем он начал действовать на нее?
— Кажется, ты говорил, что у тебя много других занятий, — сглотнула Роза. — Чем быстрее мы закончим, тем раньше ты сможешь приступить к более интересным обязанностям.
— Если бы ты вчера не убежала, как тринадцатилетняя девчонка, которая впервые поцеловалась, а сказала бы мне, что вернешься и назвала бы время, я прибыл бы на нашу встречу вовремя, — фыркнул Скорпиус. — Уизли, у меня было много девственниц, но после оргазмов от меня еще никто так быстро не сбегал.
— Мог бы и сам догадаться, что я вернусь, так как мы не закончили анкету, — Роза постаралась пропустить его колкость мимо ушей.
— Прошу, — Малфой снова указал ей на диван. — Только не надо делать вид, что ничего не было.
— Было, Малфой, было, но все это неправильно, и дальше ничего не будет, кроме работы, тебе больше не удастся отвлечь меня таким способом, — сказала Роза.
— Каким? — с ухмылкой произнес Скорпиус. — Своим природным обаянием?
— Своим ароматом, в котором есть афродизиак, — сказала Роза.
Скорпиус расплылся в улыбке. Кажется, он был рад, что она догадалась, даже в какой-то степени горд. Она не понимала его.
— Уизли, не льсти себе, — сказал он. — Ты слишком легкая добыча для меня. Я могу взять тебя и без этих штучек. Меня просто забавляет твоя реакция на афродизиаки. Обычно я использую их для другого. Мускус очень неплохо влияет на сговорчивость людей, я не со всеми спал, чтобы открыть этот клуб, в основном все мои партнеры мужчины, а я законченный натурал.
— Легкая добыча? — фыркнула Роза. — Что же до сих пор не взял?
— А ты бы хотела? — поднял он одну бровь.
— Нет, конечно, — поморщилась Роза.
— Врешь, — расплылся в улыбке Малфой. — Зачем же ты тогда решила меня соблазнять сегодня не короткой юбкой, а запахом корицы?
Роза замерла. Нет, она не этого добивалась. Ей нужны были духи, чтобы вывести его на чистую воду. Да, он пользуется афродизиаками, он признался, это незаконно. Правда, мускус и корица — это магловские запахи, волшебные афродизиаки куда сильнее…
— Может, мы все же вернемся к анкете? — хриплым голосом проговорила Роза.
Малфой указал ей на диван, но Роза не спешила туда идти.
— Нет, — сказала она. — Лучше за столом.
Да, так точно будет лучше. Он будет не так рядом, их будет разделять целый массивный стол. Она должна сегодня довести дело до конца. Заполнить всю анкету. Осмотреть второй этаж.
— Как скажешь, — пожал плечами Малфой.
Пара взмахов палочкой, и он убрал все бумаги, которые валялись на полу и на диванах, Роза взяла анкету и села на стул перед ним.
— На чем мы вчера остановились… — Роза посмотрела в анкету.
— На кунилингусе, — Малфой издал смешок. — Мерлин, Уизли, тебе хоть раз кто-то говорил, как ты очаровательно краснеешь?
— На секс-магии… — сказала Роза, пропуская его колкости мимо ушей. — Значит, ты утверждаешь, что ничего подобного нет?
— Слушай, Уизли, а ты хоть раз видела член? — спросил Малфой. — Твой младший брат в детстве не в счет.
— Малфой, у меня нет времени на твои глупые вопросы и шутки, — сказала Роза. — Я оставлю этот вопрос открытым, пока не буду до конца убеждена, что ты не собираешься использовать подпольно всякие эти штучки.
Роза обвела этот пункт в жирный кружок и перешла к следующему вопросу, надеясь, что у них появится рабочий лад.
— Какой рейтинг у клуба? — спросила Роза.
— Только с семнадцати лет, — сказал Малфой, а Роза себе пометила. — У нас есть идея устраивать что-то и для ребят помладше, но, разумеется, никакого алкоголя, но это не сразу, сначала нужно раскрутиться для более целевой аудитории.
— Как будет осуществляться проверка? — спросила Роза.
— На входе уже установлены чары возраста, — сказал Малфой. — Они подадут сигнал, если кто-то захочет проникнуть из школьников. Не волнуйся, оборотное зелье или искусственное старение они тоже считывают. Слушай, как думаешь, а может установить барьер для девственниц?
— У меня есть доступ к камину, — напомнила ему Роза. — Мне не нужна больше дверь чтобы выводить тебя на чистую воду.
Скорпиус закатил глаза.
— Допускаются ли в клуб те, кто принадлежит меньшинствам? — задала следующий вопрос Роза. — Оборотни, гоблины, вампиры…
— Нет, Уизли, — сказал Малфой. — У меня элитный клуб, тут не место всякому сброду, только чистокровные волшебники, максимум полукровки.
— Это дискриминация, — ахнула Роза.
— Это безопасность, а также нежелание поощрять убогих, — сказал Малфой. — Да и они сами сюда не сунутся, Лютный — не лучший район для маглорожденных, вход в клуб стоит столько, что им не напросить милостыню.
— Какой ты противный, Малфой, — сказала Роза — Доминик ошиблась, ты все остался таким же…
— Тебя задевает, что ты относишься к убогим? — спросил Малфой.
— Это должно задевать тебя, что ты — наследник чистокровного рода, и хочешь трахнуть убогую, — прожигала его взглядом Роза.
Они снова смотрели друг на друга, пока Роза не перешла к следующему вопросу, пока что она держалась хорошо.
— Мне нужны все документы, обеспечивающие безопасность, — сказала Роза.
Она просматривала планы эвакуации, задержавшись на втором этаже, внимательно его изучая.
— Не слишком ли много приватных комнат? — спросила она.
— Богатые люди любят комфорт, Уизли, — сказал Скорпиус. — Если ты не любишь секс в туалете, то вполне можешь уединиться там на уютных диванах, как тебе предложение?
— Я обязательно посмотрю эти комнаты, Малфой, — сказала Роза, давая ему понять, что своими пошлыми намеками он ее не остановит от проверки помещений клуба.
Малфой фыркнул.
— Что насчет магической безопасности? — спросила Роза.
— Вот копия документа, где я информирую мракоборческий центр и даю им все координаты для прибытия в экстренных ситуациях, — Малфой протянул ей документ. — Разумеется, будет охрана.
— Ладно, с этим все в порядке, — кивнула Роза, протягивая Малфою документы обратно.
Да, безопасность не то, где он стал бы нарушать закон.
— Что касается опасности здоровья? — спросила Роза. — И не надо мне тут говорить, что ночной клуб это очень безопасно.
— Как я уже говорил, есть автомат с зельями для антипохмелья и другие необходимые и разрешенные зелья для первой помощи, — сказал Малфой. — Я посчитал, что прямого сообщения по камину с Мунго будет достаточно. В магловских клубах нет отдельного медкабинета, я тоже узнавал. Но весь мой персонал уже прошел минимальную необходимую подготовку и владеет заклинаниями остановки крови, диагностики, сращиванию костей.
— Ладно, принимается, — Роза поставила свою подпись напротив безопасности.
Следующий большой блок касался различных финансовых вопросов. Малфой продемонстрировал все документы о налогах, которые будут уплачиваться из Гринготтса на счет Министерства. Он даже показал ей договор с Гринготтсом на открытие ячейки именно клуба, поэтому Роза была уверена, что Малфой не собирается скрывать свои доходы.
— Кто отвечает за контроль товаров? — спросила Роза.
— Поставщики, это прописано в договорах, что ответственность за некачественно поставленный товар несут они, — сказал Малфой. — Ну, если хочешь, можешь приходить и все лично пробовать каждый день.
— Каждый день обойдусь, а сегодня точно попробую, — предупредила его Роза.
Она видела, как Малфой чуть улыбнулся.
— Кстати, а что это такое за поставки? — спросила Роза, смотря на один необычного вида документ. — Я не видела этого вчера в твоем клубе.
— Этого… ммм… еще и нет, — уклончиво сказал Малфой. — Как я уже говорил, мы планируем некоторую развлекательную программу, эта фирма предоставляет необходимый реквизит, костюмы…
— Ладно, — сказала Роза, чувствуя тут неладное, но нападать на Малфоя с вопросами сейчас было очень глупо, она не подготовлена, а он придумает ответ, но название фирмы она запомнила, чтобы изучить и их.
Наконец, анкета была завершена. Кроме пункта о секс-магии. Тут она не собиралась спешить, да и время на проверку было.
— Мне нужен осмотр заведения более детальный, с осмотром второго этажа, — сказала Роза, поднимаясь из-за стола.
— Уизли, ты какой-то робот, — сказал Скорпиус. — Мы тут четыре часа сидели. Я проголодался. Не составишь мне компанию за обедом?
— Подкуп комиссии? — спросила Роза.
— Так и быть, будешь платить за себя сама, — усмехнулся Скорпиус. — Да и комиссия ты только тут, за пределами клуба мы можем быть просто бывшими однокурсниками.
— Ладно, Малфой, так и быть, но знай, что я иду с тобой только из-за того, что надеюсь на твой болтливый язык в неформальной обстановке, — сказала Роза.
— Видишь, а говоришь, что не думаешь о моем языке, — усмехнулся Малфой.
— Еще одно слово… — пригрозила ему Роза.
— Ладно, ладно, — сказал Малфой. — Можешь подождать меня внизу. Мне нужно написать пару писем своим партнерам и перенести наши встречи, видимо, ты и правда не уйдешь сегодня. Уизли, пять минут, тут без тебя ничего не случится противозаконного и интересного.
Спустя пять минут Малфой и правда вышел с двумя конвертами в руках и прежде, чем они пошли в ресторан, Скорпиус зашел на почту и отправил с совами письма.
— Что-то у меня плохое предчувствие, — сказала Роза.
— Что, хочешь залезть и в мою личную корреспонденцию? — фыркнул Малфой, открывая перед ней дверь ресторана.
— Если она даст мне ответы на вопросы… — сказала Роза.
Официант проводил их за столик. Роза заказала себе салат, а Малфой стейк. Кажется, он и правда придерживался правила, что за едой работу не обсуждают, поэтому решил говорить с ней на нейтральные темы.
— Я тоже была на том Чемпионате мира, — сказала Роза. — Странно, что мы не увиделись, думала, что ты точно будешь в вип-ложе.
— Я оказался там случайно, не думал, что попаду, все билеты были раскуплены, но я не смог отказать себе в удовольствие посмотреть матч, пусть и на самой верхушке, — сказал Малфой. — А вот что ты там забыла, для меня загадка, ты всегда не любила квиддич.
— Меня позвал Владимир Крам, — сказала Роза. — Это был его первый матч за сборную.
— Сын того Крама? — искренне удивился Скорпиус. — Вы что, знакомы?
— Да, с детства, — кивнула Роза. — Наши родители изредка встречались после школы, а после того, как у них появились дети, брали нас с собой. Знакомы именно то слово, когда видишься раз в год, а в подростковом возрасте встречи заменились на письма.
— Ну, просто знакомых не зовут в вип ложу, — фыркнул Малфой.
— Да, наверное, мне кажется, я ему нравилась, — пожала плечами Роза, отправляя в рот помидорку.
— Ты отказала самому сыну Крама? — присвистнул Малфой. — Уизли, ты что, саботируешь отношения?
— Не то, чтобы специально, просто так получалось, мне Владимир и правда был только друг, — Роза словно оправдывалась. — Наверное, мне сложно влюбиться.
— Я тоже ни разу не влюблялся, но это не мешало мне иметь отношения с девушками, — сказал Малфой.
— Нет, я так не могу, все должно быть по любви и правильно, — сказала Роза и укоризненно посмотрела на него. — А не под влиянием всяких секс-штучек.
— В школе я ничего такого не практиковал, — сказал Скорпиус. — Девчонки сами ко мне липли.
— Мне тоже парни предлагали пойти в Хогсмид, но я отказывалась, — сказала Роза.
— Мерлин, Уизли, ты хоть целовалась? — спросил Скорпиус. — Не говори, что я был у тебя первым…
— Целовалась, с Вудом, — сказала Роза. — Мы играли в «Правда или действие» нашим курсом, ну вот мне и загадали.
Малфой громко рассмеялся.
— Мерлин, Уизли, — сказал он.
Но ему не дали договорить. Роза видела, как девушка с русыми волосами закрыла Скорпиусу глаза, подходя сзади. Роза скривилась от этого зрелища, салат стал проситься наружу.
— Котик, куда ты пропал? — спросила она, целуя его в щеку.
— Я же тебе сказал, что у меня работа, — устало сказал Малфой.
— А сам сидишь тут с другой девушкой, — сказала девушка.
— Во-первых, это не девушка, а Уизли, во-вторых, мы обедаем, в-третьих, это по работе, — сказал Малфой. — Я зайду к тебе на выходных.
— Я буду ждать, — подмигнула она ему.
Роза с отвращением наблюдала за этой картиной.
— Как мило, — сказала она.
— Минус быть хорошим любовником, — сказал Малфой. — Все хотят тебя еще и еще.
— Бедненький, и как ты выживаешь? — съязвила Роза.
— С трудом, — ответил Малфой. — А вот ревновать не стоит. Мои предложения все еще в силе. Неужели не интересно попробовать, Уизли? Быть рыжей вороной и в двадцать три года ни разу не трогать член. Где твое желание узнать все на практике?
— Не льсти себе, Малфой, — сказала Роза, поднимаясь из-за стола. — Пока что на практике я хочу посмотреть твои приватные помещения.
Оставив на столе деньги на свой обед, Роза направилась обратно к клубу, разоблачение близко.
Малфой шел за ней, чуть поодаль, будто они не вместе. Лишь войдя в Лютный Роза замедлила шаг, позволяя Скорпиусу нагнать себя. В этом районе ей было не очень комфортно даже днем, а от Малфоя она чувствовала хотя бы минимальную защиту. Нет, она не считала его сильнее себя в магическом плане, если на нее нападут, она еще ему даст фору в сражениях. Но раз Малфой сумел открыть тут бизнес, то это скорее означало не то, что у него много денег, а что у него тут есть связи, а значит, его и близких ему людей не позволят тронуть.
Они вошли в клуб. Роза была настроена решительно. Вот только с чего начать?
— Только не разбирай мой клуб по кирпичикам, — фыркнул Скорпиус. — Я не хочу все отстраивать заново.
— Начнем с алкоголя, — бросила вызов Роза.
— С алкоголя? — удивился Малфой. — Я же показал тебе все документы, да и бутылки все закрытые, а что-то туда подлить можно только в открытые, а еще лучше прямо в бокал, для бутылки нужна и доза больше.
— После Франции я тебе не доверяю, Малфой, — прищурилась Роза. — Да и этот пункт в договоре, что за качества отвечают только поставщики, но никак не ты… Хорошая попытка сбросить вину на другого, узнаю малфоевский почерк. И если я сегодня хоть что-то найду, то проверю и этого поставщика и прикрою ваш нелегальный бизнес на корню.
— Пожалуйста, — Малфой был уверен и спокоен. — Выбирай что хочешь, мне нечего скрывать.
Они вошли в главный зал, минуя танцпол, и подошли к стене с алкоголем. У Розы разбегались глаза, она впервые видела такое изобилие напитков, а о некоторых слышала вообще впервые. Она выбрала наугад пять бутылок с различным содержимым.
— А у тебя есть вкус, Уизли, — Скорпиус магией притянул выбранный ею алкоголь. — Только у меня условие.
— Малфой, кажется, ты не в том положении, чтобы ставить условия, — фыркнула Роза.
— Это условие на руку лишь тебе, — улыбнулся Малфой. — Просто так пить скучно. Мы сыграем в «Я никогда не…». Ты сможешь спросить все, что угодно.
— И в чем тут твоя выгода? — спросила Роза. — Ты ведь никогда ничего не делаешь просто так.
— От тебя я тоже рассчитываю на честность, потому что я тоже буду задавать вопросы и кое-что о тебе узнавать, — сказал Малфой.
Конечно, это было рискованно. Малфой никогда бы не предложил то, что может потенциально нанести вред ему и его репутации. Выходит, что он может соврать…
— Хорошо, мы сыграем, но только принесем клятву, что каждый из нас сможет говорить только правду, — сказала Роза.
Малфой недобро усмехнулся, но согласился. Кажется, она сейчас подписывает себе приговор. Впрочем, в отличие от него, ей и скрывать-то нечего.
— Возьмем еще одну бутылку, — Скорпиус притянул себе огневиски. — Для ровного счета, у каждого будет лишь три попытки.
Малфой расставил бутылки по крепости, сказав ей, что градус можно только повышать.
— Шампанское, — сказал Малфой. — Goût de Diamants. Некоторые сорта доходят до астрономических сумм. Маглы продали одну бутылку стоимостью два миллиона долларов.
— Сколько? — ахнула Роза.
— Я же сказал, у тебя есть вкус, — улыбнулся Скорпиус. — Эта бутылка обошлась мне немного дешевле.
Магловский алкоголь. Роза была уверена, что эта бутылка досталась Малфою бесплатно. Конфундус к маглу, как низко…
— Я никогда не применяла Конфундус в рамках своей работы, — сказала Роза.
Малфой усмехнулся и осушил содержимое своего бокала.
— Я так и знала, — сказала Роза. — Признаешься во всех деяниях?
Пока Малфой собирался с мыслями, Роза тоже сделала небольшой глоток. Нет, она не применяла заклинание. Она должна была попробовать содержимое каждой бутылки.
— Это не связано с клубом, Уизли, — сказал Малфой. — Моя первая попытка бизнеса была еще в школе. У меня был доступ к деньгам из семейной ячейки, но отцу гоблины докладывали, какую сумму я снял. Поэтому мы с Альбусом «покупали» почти все у маглов. Именно поэтому я на опыте знаю, что их качество не хуже. Весь этот алкоголь мы с ним пробовали, еще и умудрялись втюхивать другим в школе, тем самым навариваясь.
Роза была в шоке. Альбус тоже был в этом замешан? Прав был ее отец насчет этой семейки, жаль дядя Гарри его не слушал.
— Моя очередь, — сказал Малфой, наливая ей эльфийского вина. — Я никогда не прикрывал своих похотливых желаний работой.
Роза была в шоке, когда рука сама потянулась к бокалу, а вкусный и терпкий привкус вина наполнил ее горло.
— Я знал, — ухмыльнулся Малфой.
Да, Роза подозревала еще с утра, что ее тянет сюда не только справедливость, но и что-то еще. Она злилась на себя за это. Себе было очень легко соврать, что она возвращается в этот клуб только из-за работы.
— Я никогда не чувствовала себя нелюбимой дома, — сказала Роза.
Она видела, как в глазах Малфоя пропал тот игривый огонек. Видимо, он рассчитывал, что ее будет интересовать только работа. Но нет, и это его первый просчет в их игре.
— Все не так драматично, как ты себе напридумывала, — сказал Скорпиус, выпивая Мартини. — Это было после смерти мамы. Отец так сильно горевал по ней, что в какой-то момент просто забыл обо мне и о моем горе. Зато спустя год, кажется, вспомнил, что ему придется быть за двоих родителей, и его любовь стала выражаться только лишь в контроле. Раньше мама давала мне любовь и заботу, что я даже не замечал его холодность ко мне. Поэтому я искал любви на стороне.
— И как? — с сочувствием спросила Роза. — Нашел?
— Пока нет, — сказал Малфой. — Все мои девушки были слишком меркантильными, чтобы видеть во мне человека.
Скорпиус открыл бутылку с ликером и налил ей.
— Я никогда не завидовал своим друзьям и родственникам, что их сексуальная жизнь разнообразнее моей, — Малфой отбросил мысли о своем несчастном подростковом периоде и вышел снова на охоту.
Роза выпила содержимое.
— Я требую подробностей, — сказал Малфой, откидываясь на спинку барного стула.
— Наверное, это зависть не к самой сексуальной жизни, которой у меня не было, а просто к опыту, — попыталась пояснить свои чувства Роза. — Я не люблю чего-то не знать. И когда девочки при мне обсуждали эти вещи, я чувствовала себя дурой, не знала, что сказать. Но при этом я никогда не считала, что в этой области нужно набирать опыт во что бы то ни стало, поэтому всегда ждала кого-то… особенного.
— Как скучно и идеализированно, — покачал головой Малфой. — Это только в магловских сказках принцы спасают девушек из заточений.
Роза не стала спрашивать откуда он знает магловские сказки, а думала над своей последней попыткой что-то узнать, а Малфой наливал себе какой-то ликер.
— Я никогда не брала кого-то насильно с использованием секс-магии, — сказала Роза.
Малфой бросил на нее ненавидящий взгляд. Сначала Роза думала, что Скорпиус этого не делал, он сидел и не шевелился, но в конце концов рука потянулась за рюмкой. Он пытался бороться с клятвой правды?
— Серьезно? — ахнула Роза.
— Это был… порыв, — сказал Скорпиус. — Я тогда путешествовал по Бразилии. Девушка была очаровательна, но постоянно мне отказывала. На ней не работали безобидные вещи вроде афродизиаков. Я использовал кое-что сильнее. Но мне было стыдно за свой поступок, я стер ей память о той ночи и исчез.
— Это гадко, — поморщилась Роза.
— Знаю, поэтому никогда так больше не делаю, — сказал Малфой. — Теперь для меня секс-магия лишь как игра, а девушек я добиваюсь сам.
— Ну-ну, — не поверила ему Роза.
Оставался последний вопрос с его стороны. Роза чувствовала, что алкоголь уже завладел ею. Вот в чем был его план, напоить ее, тут и правда, никакой магии не надо.
— Я никогда не хотел, чтобы человек, сидящий напротив меня, лишил меня девственности, — сказал Малфой.
Роза нервно сглотнула и сделала глоток огневиски, который обжог ей горло.
— Видишь, — прошептал он. — Ты сама запала на меня намного раньше. Я узнал больше о твоих галлюцинациях от афродизиака. В них появляется тот, кто тебе не безразличен. Не думаю, что ты влюбилась в меня за один вечер в ресторане. Значит, ты это сделала еще в школе.
Нет. Роза никогда не любила его. Он был для нее только соперником.
Но в голове тут же зазвучал голос Доминик с их последнего рождественского бала в Хогвартсе. Кузина спрашивала, почему Роза весь вечер смотрит на Малфоя. Роза сказала, что терпеть не может его показушности, что он даже в спутницы себе выбрал Нотт, богатую и чистокровную.
Может, это была ревность? Роза признавала, что чисто в теории ее парень и должен быть таким, как Малфой, умный и целеустремленный, быть с ней на равных, не делать акцент чья она дочь, а видеть ее личные заслуги. Да и она всегда считала его симпатичным… Просто этого было недостаточно, чтобы влюбиться, да и он не смотрел на нее никогда так, как сейчас. Неужели у них и правда произошел какой-то контакт в том ресторане, что ее забытые и неразвившиеся школьные чувства его вспомнили?
— Мне надо проверить второй этаж, — сказала Роза, резко вставая со стула, но тело ее не слушалось, голова закружилась, и она бы точно упала, если бы не Малфой.
Он подхватил ее за талию, отчего на его руке она висела как безвольная кукла. Их лица были так рядом, а она тонула в глубине его серых теплых глаз. Ей хочется, чтобы он ее поцеловал?
— Раз ты любишь убеждаться во всем на практике, то, думаю, сейчас у тебя отпадут все сомнения касательно необходимости зелий, — сказал Малфой. — Пойдем, я дам тебе отрезвляющее.
Да, сомнения и правда отпали. Нужная вещь. Ей сразу стало значительно легче.
— Я должна посмотреть второй этаж, — сказала Роза, поднимаясь с диванчика в фойе.
— Зелье еще не подействовало до конца, — предупредил ее Малфой.
— Мне уже лучше, — сказала Роза.
Она уже более уверенным шагом направилась к лестнице. Голова была ясной, но настроение все еще было игривым. Кажется, в алкоголь и правда ничего не добавлено, а то она прекрасно помнила этот жар внутри себя после первого же глотка вина во Франции.
— Это все вип-комнаты? — удивилась Роза, смотря на количество дверей. — Или у меня двоится в глазах?
Малфой лишь усмехнулся. Ну да, его стандартная песня о том, как чистокровные любят приватность. Конечно.
— Заходи в любую, — сказал Скорпиус. — Они одинаковые.
Роза толкнула первую дверь, и они оказались в помещении.
Низкие диваны из мягкой кожи образовывали полукруг вокруг низкого стеклянного стола. На стенах — абстрактные картины с металлическим отливом, зеркальные панели и встроенные динамики, создающие ощущение полной изоляции. В углу — приватный бар с подсвеченными бутылками, каждая из которых сияла как драгоценность.
Атмосфера тут была слишком интимной.
— И… сколько это стоит? — спросила Роза.
— Пятьдесят галеонов в час, — сказал Малфой, закрывая дверь. — Но для тебя сегодня бесплатно, можешь целый час делать тут все, что вздумается.
— Не дороговато? — спросила Роза.
— За приватность надо платить, — ответил Малфой. — Да и для этих людей это сущие пустяки.
— Ладно, — сказала Роза, осматривая комнату более детально. — В целом, диван может тут вместить человек десять…
— Оу, поверь, эти комнаты будут очень редко использоваться дестью людьми, — сказал Малфой. — Ты же запретила оргии…
— Малфой, — закатила глаза Роза.
Скорпиус подошел к ней и заправил ее прядь за ухо.
— Я тебе могу показать, — прошептал он. — Ты сама мне призналась, что хочешь секса. Тебе интересно. Тебе вчера понравилось. Поэтому ты тут. Ты готова зайти дальше и никуда не убежишь…
Он был прав. Да и алкоголь делал свое дело. Она была в сознании, но достаточно расслаблена, чтобы отпустить себя.
— Расслабься, — легкий поцелуй за мочкой ее уха. — И получишь наслаждение, о котором все твои девчонки в свой первый раз и не мечтали…
Ее легкий выдох стал для него словно ее безмолвным согласием. Губы Скорпиуса тут же накрыли ее приоткрытые губы. Роза охотно ответила на его жаркий поцелуй.
Казалось, Малфой и правда знает, что делает. Он чувствовал ее, никуда не спешил. Словно знал, что она охотнее позволит ему идти дальше, если привыкнет к его поцелуям.
Роза не заметила, как осталась в одном лифчике. Ее все равно одолевало смущение. Пусть Малфой видел ее уже голой в постыдном положении, но тогда она ничего не соображала, а сейчас делала осознанно.
— Твоя корица сводит меня с ума, — выдохнул Малфой, а Роза поняла, что сегодня он в ее плену.
Он оставил засос на ее шее, вызывая в ней все больше желания, а Роза не заметила вновь, как лишилась еще одного элемента своего гардероба. Малфой опустился перед ней на колени, стягивая брюки вниз. А затем Роза сквозь белье почувствовала его поцелуи.
— Скорпиус, — судорожно выдохнула она.
Он прижимал ее за ягодицы к себе, но в этом не было нужды. Она сама вжималась в него. Хотелось большего.
— Идем сюда, — сказал Скорпиус, отрываясь от нее, а Роза недовольно на него посмотрела.
Малфой сел на диван, вызывающе приглашая ее сесть на него.
Роза с удовольствием это сделала, оказываясь сверху, чувствуя власть над ним. Сквозь ткань трусиков и его брюк она чувствовала его эрекцию. Почему-то мысль, что она может так быстро возбуждать парня, порождала в ней невиданную смелость.
Тело снова будто лучше нее самой знало, что ему нужно делать. Роза поцеловала Малфоя глубоко и чувственно, начиная вжиматься в него, ерзать. Ей нравилось чувствовать его.
— Уизли, ты сводишь меня с ума, — сказал он после протяжного стона, когда Роза, кажется, слишком активно на нем двигалась.
Ее пальцы сами начали расстегивать его ширинку, и Малфой привстал, спуская свои штаны вместе с бельем. Роза не ожидала, что все будет так быстро, поэтому когда снова опустилась на него, почувствовала, как краснеет. Она чувствовала его член через свои трусики, впервые в жизни, но боялась опустить глаза и посмотреть на него.
— Он тебя не укусит, лишь доставит массу удовольствия, — прошептал Малфой, а она почувствовала, как ловкие пальцы Малфоя уже расправились с застежкой лифчика. — Потрогай…
Но Роза не шелохнулась. Малфой решил не ждать ее смелости, а придать ее ей. Ее грудь была как раз на уровне его лица, что Скорпиус, не долго думая, обхватил ее сосок губами и слегка оттянул его.
Роза откинула голову назад и снова застонала. Это все и правда какое-то неземное удовольствие. Она боялась предположить, что ее ждет, когда от прелюдий они перейдут к делу.
Роза почувствовала, как член Малфоя дернулся под ней, будто стремился поскорее очутиться в ней.
— Я хочу тебя, — прошептала Роза.
Кажется, он только и ждал этих слов. Малфой повалил ее на спину на диван, а сам встал, избавляясь от остатков одежды на себе и заодно не оставляя ей выбора посмотреть на него. Роза снова покраснела.
Малфой был прекрасен. Эти кубики пресса, рельефность мышц. Она много раз краем уха от девочек слышала, что мужское тело не красивое, но Малфой был другой.
Головка его члена была чуть влажная, и Розе и правда стало интересно его потрогать. Она села на кожаном диване так рядом. Кажется, Малфой не собирался настаивать и не ждал, что она так быстро созреет, поэтому был слегка в шоке.
— Только очень нежно, Уизли, — усмехнулся он.
Роза дотронулась кончиком указательного пальца до его головки. Малфой тут же зашипел. Роза испуганно убрала руку.
— Тебе больно? — спросила она.
— Просто продолжай, — выдохнул он.
— Ладно, — кивнула Роза.
Головка была такой гладкой и нежной. Роза провела пальчиками по всему его члену. Какой он твердый… Стала совсем смелее и провела ладонью по всей длине. Скорпиус застонал.
— Иди сюда, — он рывком снял с нее трусики и оказался сверху, прижимая ее своим телом к дивану. — Не бойся, расслабься…
Роза кивнула. Кажется, зелье окончательно подействовало и весь алкоголь вышел из ее тела. Теперь ей стало страшно. Хотелось снова сбежать. Но она решила идти до конца.
Она чувствовала, как эта гладкая головка прошлась по ее половым губам, собирая влагу. Она чувствовала, как Малфой нашел вход, но почему-то замер. Роза нетерпеливо заерзала под ним, слыша, как бешено стучит ее собственное сердце.
Рывок, и из глаз посыпались искры боли. Она вцепилась в плечи Малфоя и закричала. Мерлин, зачем она на это пошла… Малфой тоже тяжело дышал. Он был похож на наркомана, который добрался до дозы.
— Тише, все закончилось, — Скорпиус оставил поцелуй на ее губах. — Дальше будет приятно.
Он начал неспешно двигаться в ней. Сначала это приносило боль и дискомфорт, но затем стали появляться приятные ощущения. Она чувствовала его член внутри себя, чувствовала себя живой и наполненной, чувствовала снова подкатывающее возбуждение.
— Еще, — в какой-то момент попросила Роза.
Скорпиус стал двигаться быстрее. С каждым его толчком было все приятнее. Вот, казалось, еще чуть-чуть, но вдруг она почувствовала пустоту внутри. Скорпиус вышел из нее. Роза вопросительно на него посмотрела.
— Встань на колени, — скомандовал он.
Роза повернулась к нему спиной, вставая на колени. Он нагнул ее и вошел сзади. Роза издала стон. С каждым разом его движения становились резче. Но он все еще гладил ее спину, а затем его пальцы опустились на ее клитор.
Роза не смогла больше сдерживаться. Привычное чувство оргазма за последнее время накрыло ее с головой. Следом за ней кончил и Малфой.
Роза не помнила, как вернулась домой. Все было словно в тумане. Но она еще никогда не была так счастлива.