Магия мимолетных мгновений

NC-21
Завершён
31
3
автор
Размер:
112 страниц, 56 335 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
31 Нравится 80 Отзывы 12 В сборник

5. Красная комната

Настройки
      С утра Роза проснулась в хорошем настроении. В теле была приятная легкость. Да, Малфой умеет удивлять и доставлять удовольствие.       Но кое-что все же наводило ее на тревожные мысли. Она не понимала, что за отношения их связывают. Конечно, ни о какой любви не шло и речи с обеих сторон. Она даже про себя не могла сказать, что она влюбилась. Нет, эти были какие-то совсем иные чувства. Чего уж говорить о нем. Да, хоть Скорпиус и признавался, что с ней все как-то по особенному, но это тоже едва ли был теплый и нежный интерес с его стороны.       И Розу даже бы устроило положение секса по… взаимному интересу, если бы не одно «но». Ей казалось, что Малфой может быть абсолютно не заинтересован в ней. Он все это может делать исключительно для того, чтобы она не закрыла его клуб, а затем не отправила в Азкабан за использование секс-магии.       Роза не могла не признать, что некоторые вещи о секс-магии пошатнули ее восприятие этого явления. Взять хотя бы вчерашний вечер. Правда, что плохого в этой вещице? Она доставила ей лишь удовольствие. Если твой молодой человек в командировке, он и на расстоянии может быть с тобой. Но все равно вопрос оставался открытым. Как контролировать тот факт, что секс-магию используют только пары и только по взаимному согласию?       Роза боялась идти сегодня в клуб. Что, если Малфой получил от нее все, и теперь уже не нужно притворяться, что он ее хочет? Роза совсем запуталась, что, если он всегда принимал какие-то таблетки, и все это была ложь, что, если на деле она совсем его не привлекает?       Так, Роза, возьми себя в руки. Ты уже не шестнадцатилетняя девочка, которая краснеет при упоминании поцелуев. Ты имеешь право спросить у Малфоя, что между вами происходит.       Приведя себя в порядок, Роза спустилась вниз. Дома было тихо и пусто. Что, родители еще не вернулись из командировки?       — Мам, пап? — позвала Роза, открывая холодильник, и взяла оттуда молоко для хлопьев.       Тишина.       Роза начала есть хлопья, все еще погруженная в свои мысли. А что она сама может предложить Малфою? Секс на постоянной основе, даже когда она закончит проверку? Что она может с него требовать? Хранить верность только ей? Ей было бы неприятно, если бы он спал с другими. Мерлин, куда она вляпалась?       Вдруг в дверь раздался стук.       Роза даже не сразу обратила на него внимание, так была поглощена своими мыслями. Стук не прекращался. Кто-то настойчиво пытался проникнуть в их дом.       Это не волшебник? Им бы не составило труда выбить дверь, а не ждать приглашения от хозяев дома. Да и у родителей были ключи.       Курьер?       А что, если это Малфой? Что-то радостно и в каком-то одновременно предвкушении и страхе затрепеталось внутри. Роза подскочила со своего места и побежала открывать.       — Кто там? — на всякий случай спросила Роза.       Но посетитель предпочел сохранить молчание. Энтузиазм от возможной встречи с Малфоем поубавился. Роза посмотрела в глазок, но там было темно, словно кто-то намеренно закрывал его рукой.       Может, это все же Малфой? Очередная его игра. Подумал, что родители уже вернулись домой, и захотел явиться, чтобы посмотреть, как она будет выкручиваться перед ними.       Палочка осталась в комнате. Настойчивый стук продолжался. Сердце, казалось, сейчас выпрыгнет из груди.       — Я знаю, что ты тут, я слышу твое дыхание, — сказал мужской голос. — Открывай.       Роза едва не закричала от неожиданности. Грубый мужской и совсем незнакомый голос. Кто это может быть?       Розу не покидала мысль, что это вероятнее всего магл. Волшебник давно бы уже вынес дверь. Родители ее в детстве учили, что нельзя открывать незнакомцам дверь, но что-то внутри заставило ее это сделать.       Роза распахнула перед незнакомым мужчиной дверь.       — Кто Вы и что Вам нужно? — спросила Роза, стараясь сделать так, чтобы ее голос не дрожал.       Перед ней стоял симпатичный и высокий брюнет с темными глазами. Он был одет слишком по-магловски, но Роза чувствовала, что он наделен магией, что все это какой-то образ, маска, словно за этим прикидом он хотел спрятать свою силу. Розе было страшно, что он сейчас ей что-то сделает, но он даже не пытался ей навредить.       — Я здесь из-за некого Скорпиуса Малфоя, — спокойно проговорил мужчина, решив не представляться ей даже выдуманным именем. — Вам что-то говорит это имя?       — Ну, немного, — уклончиво сказала Роза. — Мы учились вместе. Ну, как вместе… На одном курсе, но на разных факультетах. Мы не общались. Не думаю, что за это время что-то изменилось.       — Ты врешь, — ответил мужчина, снова запуская холодок по ее коже, однако все еще не пытался как-то навредить ей. — Тебя видели в его клубе вчера.       Роза сглотнула. Видеть ее могли только те самые громилы, которые требовали со Скорпиуса денег. Нет, конечно, ее родители знали, что она инспектирует, Гарри, Трэверс. Но Роза будто чувствовала, что этот мужчина связан с этими двумя недотроллями. Поэтому Скорпиус просил ее не лезть в это дело?       — Я… — запнулась Роза. — Да, мы сейчас виделись с ним пару дней. По работе. Я провожу министерскую проверку перед открытием заведения, это стандартная практика, я только на месте узнала, что это его клуб.       Роза тараторила как сумасшедшая. Она не знала, почему она вообще оправдывается перед этим человеком. Почему она хочет защитить Скорпа.       — Что же он тогда так переживал, что ты услышала лишнего? — усмехнулся мужчина. — У меня на Малфоя есть много разной информации, и что я точно знаю, ему всегда было наплевать на тех, с кем он спит, а вот ты стала исключением…       — Вы ошибаетесь, — покачала головой Роза, а ее фраза прозвучала слишком искренне, что незнакомец даже удивленно поднял бровь. — Уверена, это был всего лишь способ подкупа.       — О, брось, с такими, как ты, такое не сработает, — засмеялся мужчина, вдруг делая шаг к ней вперед, и провел по ее щеке указательным пальцем, отчего Роза дернулась.       Мерлин. Роза была готова, что к ней домой заявится какая-нибудь сумасшедшая девица, вроде вчерашней в ресторане, которая будет угрожать ей и говорить, что Малфой ее. Но, кажется, все было серьезнее.       — Я так и не поняла, что Вам от меня нужно, если на самом деле Вас интересует Скорпиус Малфой, — сглотнула Роза. — Правда, я очень мало о нем знаю.       Роза быстро прикусила язык, чтобы не сказать лишнего. Она хотела все спихнуть на то, что у Малфоя есть друзья, но быстро вспомнила об Альбусе. Она не хотела, чтобы этот странный мужчина заявился и к ее кузену.       — Мне и не нужна информация о нем, — фыркнул мужчина. — Мне нужно то, что у него есть.       — Я не знаю, что у него есть, — испуганно покачала головой Роза.       — Я знаю, — сказал мужчина. — Это выглядит, как ежедневник. Только там информация совсем не о том, что сегодня нужно сходить в магазин за продуктами. Мне нужна эта вещь.       Роза нахмурилась. Она впервые слышала, что у Малфоя есть какой-то ежедневник с какой-то секретной информацией. Что он вообще может там хранить, что кто-то хочет так яростно заполучить?       — И что там? — спросила Роза, которую поглотил интерес, заставив страх отойти на второй план.       Мужчина снова рассмеялся.       — Это тебя не касается, — сказал он. — Могу лишь заверить, что это дела государственной важности.       Роза изогнула бровь в изумлении. Малфой ей казался обычным парнем, который имел странные хобби, хотел доказать что-то отцу, да и просто жил свою лучшую жизнь. Понятия тайн государственной важности совсем не вязались с его образом.       — Зачем Вам я? — выдохнула Роза. — Вы знаете все про Малфоя, Вы, очевидно, имеете силу, Вы знаете, что Вам искать.       — Малфой не так прост, — сказал мужчина. — Он не отдаст свои вещи просто так, и он достаточно силен, чтобы противостоять. Да и я не хочу проблем с законом, я привык, что люди сами отдают мне то, что нужно. Обычно я использую шантаж. Вот только шантаж работает исключительно на тех, кому есть, что терять. До недавнего времени на Малфоя не было таких рычагов давления, но сейчас…       — Вы ошибаетесь, что мной он дорожит, — фыркнула Роза, и это снова получилось чересчур искренне.       Мужчина прищурился, осматривая ее.       — Тем не менее, только Вы способны достать из него информацию, а главное, докопаться до правды, мисс Уизли, — сказал он, улыбнувшись.       Роза замерла. Именно так про нее говорил Трэверс. Только она способна найти что-то, что Скорпиус Малфой хочет скрыть. Скорпиус падок на женскую красоту. Но она же не единственная в мире, даже если Скорпиус считает ее красивой. В голову сразу полезли все эти дни, все их занятия любовью. Помнится, Альбус говорил, что ни одна девушка не задерживалась в постели Малфоя дольше одной ночи. Но Роза все еще была уверена, что это другое. Малфой был заинтересован в ней по делу. Сейчас, когда она дала разрешение на открытие клуба, точно все поменялось. Хотя как объяснить то, что происходило во Франции? Тогда он еще не знал, что от ее подписи зависит его жизнь. У Доминик было много красивых родственниц, но он смотрел на нее.       — Допустим, — Роза чуть осмелела, все же мужчина заявил ей, что не приемлет насилия. — Но с чего Вы решили, что я буду Вам помогать? Да, мы со Скорпиусом не близки. Но я его хотя бы знаю, в отличие от Вас, кого я вижу впервые.       — А мне говорили, что Вы правильная и очень справедливая, мисс Уизли, — улыбнулся мужчина. — Как же моя пламенная речь о национальной угрозе безопасности?       — Если Вы знаете мою фамилию, то наверняка знаете, кто мои родственники, — покачала головой Роза. — Поверьте, я была бы в курсе, если бы Британии что-то угрожало. А если речь идет о другой стране… Тогда Вам лучше напрямую обратиться к вышестоящим работникам Министерства.       — Что же, я предполагал, что Вы не захотите сотрудничать просто так, мисс Уизли, и я не зря упоминал, что я в своей работе использую шантаж, и он, действительно, работает, — сказал он. — Если Вы хотите увидеть своего брата, рекомендую добыть тот самый ежедневник, только тогда мы сможем произвести обмен.       — Что? — ахнула Роза, но тут же поругала себя, нельзя показывать этому человеку, что с ней работают его методы. — Это все ложь, Хьюго…       — На вечеринке с друзьями? — усмехнулся мужчина, который теперь ей на казался настолько безобидным. — Уверяю Вас, мисс Уизли, это не так.       — Я требую доказательств, — сказала Роза.       Мужчина усмехнулся и кивнул.       — Хорошо, вечером моя сова доставит их, — сказал он. — И с этого времени начнется отчет. У Вас будет время до полуночи понедельника достать то, что мне нужно, и мне плевать, какими будут Ваши методы. Ах да, не советую, мисс Уизли, докладывать своим родственникам, тогда Ваш брат сначала лишится некоторых конечностей, а потом и вовсе попрощается с этим миром.       Мужчина развернулся и, не дожидаясь ее ответа, пошел через тропинку их двора, трансгрессировав прямо посреди улицы.       Кажется, он напугал ее больше, чем она ожидала. Как только он испарился, Роза съехала по двери на крыльцо и разрыдалась. Ее трясло от страха, хотелось, чтобы рядом был Малфой, чтобы обнял ее и заверил, что все это неправда.       Роза подозревала, что все это могут быть пустые угрозы. Хьюго не у него, он просто узнал, что тот уехал куда-то с друзьями. Да, все так, он же как-то достал информацию о ней, о Скорпиусе. А еще он знал, что ее родителей нет дома, что она будет одна. Может, такая срочная командировка родителей тоже не была случайностью? Ей надо взять себя в руки, поговорить с Малфоем, аккуратно узнать у него, действительно ли у него есть какая-то информация, способная повлиять на интересы какого-то государства. Хотелось пойти в Министерство и обо всем рассказать дяде Гарри, но что-то останавливало ее. Вдруг, это все же не пустые угрозы. Ей не хотелось, чтобы брату отрезали руку только потому, что она не сразу поверила в реальность происходящего.       — Соберись, — сказала Роза себе, чуть успокоившись. — За тобой могут следить.       Роза умылась холодной водой и начала собираться на работу. Инспекция аптеки, которую она сама вчера выпросила у Трэверса, была сейчас совсем не кстати. С другой стороны, может работа позволит ей чуть-чуть отвлечься от происходящего, собраться с мыслями, а вечером поговорить со Скорпиусом. Да, ей определенно нужен план. Позвать его на свидание в ресторан и там все выяснить?       Роза через камин отправилась в Косую Аллею. Еще вчера ей казалось, что все смотрят на ее неподобающий вид. Сейчас же ей казалось, что за ней следят. Лучше бы она шла по этой улице голой, и на нее бы все пялились, чем то, что произошло сегодня утром. Так, главное, снова не разреветься посреди улицы с Министерским значком на груди.       Она дошла до аптеки и открыла дверь, отчего колокольчик, висящий на ней, своим звоном быстро оповестил владельца заведения о прибытии нового посетителя.       — Доброе утро, мисс, — улыбнулся ей добродушный старичок. — Чем могу быть полезен?       — Министерская проверка, — Роза показала на свой значок и достала удостоверение. — Мне нужно убедиться, что все лицензии в наличии, а товар отвечает стандартам.       — Тоже мне, удумали, — забурчал мужчина себе под нос, начиная искать документы. — Я уже шестьдесят лет владею этой аптекой, и ни один человек не жаловался на качество.       — Простите, сэр, я понимаю, — кивнула Роза. — К сожалению, мы обязаны провести контроль, если у Вас все хорошо, то Вам незачем волноваться, обещаю, это недолго.       — Лучше бы Лютным занялись, — продолжал бурчать старик. — Мерлин знает, что там творится. Уже боишься ненароком туда свернуть. Убьют и глазом не моргнут.       Роза ничего не ответила, лишь приступила к анализу документов, которые ей выдал владелец аптеки. Старик не врал, что работает на совесть. Все лицензии и гарантии качества зелий были соблюдены. Роза даже невольно дернула уголком губ, когда увидела некоторые контракты на поставки, заключенные со Скорпиусом. Закончив с документами, Роза решила быстро пробежаться по товарам на полках. Она заканчивала уже последний стеллаж, когда заметила в окно своего начальника — мистера Трэверса. Он в магловской одежде шел быстрым шагом по направлению к Лютному.       — Думаю, что все в порядке, — Роза подписала заключение, протягивая копию владельцу, а оригинал положила в свою сумочку. — Спасибо.       Не дожидаясь ответа от аптекаря, Роза вылетела на улицу, начиная вновь пробираться сквозь толпу молодежи, которая от безделья слонялась из одного магазина в другой.       Сначала она хотела догнать Трэверса и рассказать ему о том, что сегодня приключилось с ней с утра. Ведь так или иначе, но информация касается Скорпиуса, а Трэверс, вроде как, пытается следить за ним, ему важно знать эту информацию, возможно, даже куда больше, чем о возможной нелегальщине в клубе. Но потом Роза вспомнила, что за ней могут следить, и тогда разговор будет выглядеть странным.       Впрочем, может, они разговаривают по работе. Это точно выглядит менее странным, чем она бы пошла к Гарри. Да и Трэверс не создает впечатление человека, с кем у Розы могут быть какие-то доверительные отношения, как минимум из-за своей фамилии.       Но теперь Розе все казалось подозрительным. Почему Трэверс не на работе? Почему он идет в Лютный? Разбираться с этими громилами? Вчера ей не показалось, что ему есть до этого дело, так холодно он отреагировал.       Что, если он и правда их главарь? Его положение в Министерстве дает ему безграничные возможности. Кто подумает на главу отдела Правопорядка, что он не чист перед законом?       Сначала Розе удавалось держать след, но так как она старалась держаться на расстоянии, чтобы Трэверс ее не заметил, многочисленные маленькие закоулки Лютного путали ее. Сейчас она боялась просто тут не заблудиться, не говоря уже о том, чтобы догнать Трэверса. Черт, кажется, она все же заблудилась. Она зашла слишком глубоко в этот район, лишь убеждаясь, что Трэверс точно бывает тут часто, потеряться здесь в первый раз в жизни очень легко. Роза чувствовала, как в ней поднимается паника.       Кажется, она ходила по кругу. Да, этот магазин с вывеской, написанной кровью, она уже определенно видела. Как ей отсюда выбраться?       — Так, так, так, — вдруг послышался голос за ней. — Что за куколка у нас здесь?       Роза ничего не ответила. Кажется, ее взбодрила эта ситуация. Она сумела взять себя в руки, отпустить панику. Она пошла уверенным шагом, сама не зная куда. Главное, не показывать вид, что она не уверена в себе.       Но он не отставал. Роза старалась держать шаг, не скатиться в бег. Но она слышала, что он приближается.       Мерлин, пусть весь сегодняшний день окажется сном.       — Куколка, ну куда ты бежишь? — спросил у нее мужчина. — Я хочу сделать тебе исключительно приятно.       Роза повернула за очередной угол и с ужасом заметила, что там тупик. Она резко развернулась и посмотрела в лицо своему преследователю. Оно все было в шрамах. Кажется, это был оборотень. Она видела на фотографиях отца Тедди, у него были похожие, да и дядя Билл не отставал от них.       — Не трогай меня, — Роза достала палочку, готовая отражать нападение, ведь если это оборотень, то велика вероятность, что в Лютном он живет не от хорошей жизни, он вовсе может не уметь колдовать.       — Крошка, мы просто порезвимся, — он поднял руки вверх, чем подтвердил догадку Розы, что палочки у него нет.       — Остолбеней, — вдруг послышался голос, и оборотень отлетел в стену, что Роза едва успела увернуться, чтобы он не сбил ее с ног.       Как только он свалился мешком к ее ногам, Роза подняла испуганный взгляд на Скорпиуса. Тот медленно опускал палочку, а его глаза светились недобрым огнем. Кажется, сейчас он был куда опаснее, чем этот мужчина в убывающую луну, да еще и днем.       — Малфой… — выдохнула Роза.       — Какого черта ты тут забыла? — он подошел к ней, всматриваясь в ее лицо.       — Я… я просто… — не нашла, что придумать Роза.       Малфой больно схватил ее за запястье и потащил ее на выход, но им не удалось уйти беспрепятственно, так как перед ними возник один из тех самых громил.       — Малфой, это что такое? — спросил он. — Кажется, у нас был уговор…       — Я его не нарушил, — холодно сказал Скорпиус.       — Значит, это твоя подружка тут шалит? — оскалился он. — Мало того, что ты не пускаешь жителей Лютного в свое «элитное» заведение, так еще и…       — Если бы они могли платить те деньги, которые мне нужны, чтобы платить вам, я был бы не против, — оскалился Малфой.       — Мое терпение не железное, Малфой, — сказал он, отходя в сторону.       Малфой воспользовался шансом и потащил ее за собой.       Роза едва успевала семенить за ним. Она ничего не спрашивала и ничего не говорила. Просто надеялась как можно быстрее выйти из этих лабиринтов, ведущих к смерти.       Малфой, кажется, был здесь как дома, потому что уже через пять минут они очутились на той дороге, которая вела к его клубу.       — Скорпиус, я… — Роза чуть-чуть пришла в себя, поняв, что самое страшное позади, а надежное и защищенное место уже рядом, и это не клуб, а сам Малфой.       Но Скорпиус ей не дал договорить, резко останавливаясь, а затем со всей силы впечатал ее спиной в ближайший дом, отчего Роза издала стон и поморщилась от боли, вопросительно смотря на него.       — Я просил тебя не лезть к этим людям, — он приблизился к ней вплотную, что она чувствовала его частое дыхание, только не от возбуждения, как это было всегда, а от злости.       Сейчас ей было едва ли менее страшно, чем во время ее стычки с оборотнем. Еще чуть-чуть, и она не сдержится и заплачет. Нет, Малфой точно не должен был видеть ее слез.       — Я не лезла! — начала Роза, но Скорпиус тут же закрыл ее рот ладонью, заставляя ее безмолвно и испуганно смотреть на него.       Она хотела рассказать ему о визите странного волшебника к ней утром, но не решалась. Это были одни из тех последствий, о которых он предупреждал. Она боялась его реакции.       — Я даже не хочу слушать твоих жалких оправданий, — сказал Скорпиус. — Помнишь, как в Хогвартсе? За нарушение правил всегда следовало наказание. Со мной всегда также.       — Что, снимешь баллы с Гриффиндора? — не удержалась Роза, чуть фыркнув, сбивая собственное напряжение. — Или заставишь меня мыть полы в своем клубе без помощи магии?       — О нет, Уизли, — на его лице появилась кривая усмешка. — Хоть в чем-то я был согласен с Филчем. Такими наказаниями ты никого не напугаешь. А вот если подвесить за палец в подземелье…       Роза открыла рот от шока, а Малфой снова схватил ее за руку и потащил по направлению к клубу.       — Нет, Малфой, ты этого не сделаешь… — испуганно сказала Роза, в голову которой лезли слова отца, что для Малфоев определенно нормально пытать кого-то в подземельях.       — А если сделаю? — снова это усмешка. — Пожалуешься на меня своим родителям или пойдешь к мракоборцам? Даже интересно, что ты им скажешь, Уизли. Я, пользуясь своим положением, пробралась с Лютный, меня чуть не изнасиловал оборотень, а Малфой благородно спас меня в ущерб своей репутации, поэтому его надо отправить в Азкабан?       — Скорпиус, пожалуйста, я тебе клянусь, я не хотела нарушать данное тебе обещание, я оказалась там не из-за тебя, точнее, не совсем из-за тебя, я следила за… — начала тараторить Роза, когда они вошли в клуб.       — Довольно, Уизли, — заткнул ее Малфой. — Мне не интересны твои оправдания. Наказание ты получишь. Только в моем стиле.       — Мерлин, Малфой, — вздохнула Роза, когда Скорпиус, минуя танцпол, потащил ее к лестницам, ведущим в приватные комнаты, где у них и случился первый раз. — Секс — это не выход из сложившейся ситуации, ты должен меня выслушать!       Но у Малфоя были свои планы. Ладно. Роза даже была на это согласна. Может, после секса он чуть-чуть придет в себя. Тогда им удастся нормально поговорить.       Скорпиус миновал ту комнату, в которой все случилось в первый раз. Интересно, почему? Он же сам ей говорил, что они все одинаковые. У него есть предпочтения? Может, разные цвета интерьера в каждой, и у него есть любимый?       Они вошли в одну из самых дальних комнат в этом коридоре. Роза мельком осмотрелась. Совсем ничем не отличается от прошлой.       Вот только Малфой не спешил раздевать ее и целовать. Вместо этого он встал напротив гладкой деревянной стены между стеллажей с напитками. Он закрыл глаза и медленно вдыхал воздух, словно пытался успокоиться или настроиться на что-то.       Роза хотела было уже задать ему вопрос о его действиях, как на стене вдруг начали проявляться какие-то очертания. В такие моменты Роза будто забывала, что она сама волшебница со стажем. Подобное приносило какой-то детский восторг и удивление.       — Это… — прохрипела Роза, откашливаясь.       В голове были сотни мыслей.       — Как Выручай-комната… — прошептала Роза.       — Ею и вдохновлялся, — довольно усмехнулся Малфой, наблюдая вместе с ней, как дверь в стене становится все более реальной и отчетливой.       — Но как? — поражалась Роза. — Это же очень высокий уровень магии. Да что там с магией, где ты нашел это заклинание? Я не нашла ни одной книги, которая в целом упоминала бы Выручай-комнату. Я думала, что это магия замка. Не сказать, что мне было жизненно необходимо это знать, но я смирилась, что никаких данных нет.       — Чушь, — сказал Малфой. — Все, что есть в Хогвартсе, придумали и скрыли основатели. А значит, это возможно. Просто нужно знать, где искать, такое не напишут в Истории Хогвартса. Но могу дать подсказку. Эту комнату в замке сделала Кандида Когтевран.       — Елена! — тут же догадалась Роза. — Она знала, как ее мать это сделала. Но почему она рассказала тебе? Вряд ли привидение можно соблазнить… Ну, только если Миртл. Но не Елену.       Малфой ей ничего не ответил. Дверь окончательно проявилась, и он силой нажал на ручку, открывая ее, а перед ними появилась винтовая лестница куда-то вниз. Роза замерла на месте.       — Ты… — покачала она головой. — Я знала, что в этом клубе есть полно тайных мест!       Мерлин… Она же чувствовала! Она изначально знала, что здесь есть что-то скрытое, особенно, когда поняла, что с той стороны здания подвал использован лишь наполовину.       — Молодец, — Малфой подошел к ней, запуская пальцы в ее волосы, а его лицо было слишком близко к ней. — Только теперь признай, что ты бы ни за что не нашла эти помещения. Гениально, правда? Можно найти только тогда, когда знаешь где, а главное что конкретно ты ищешь…       Это и правда было гениально. Розе и в голову бы никогда не пришло. Она не думала о таком уровне магии, что это вообще возможно.       — Признаю, Малфой, это и правда гениально, — сказала Роза, не спеша ступать за эту дверь.       — Молодец, хорошая девочка, — прошептал Малфой ей на ухо. — За это тебе будет маленькое поощрение в твоем наказании.       — Малфой, — сглотнула Роза.       Но Скорпиус ее уже будто не слушал. Его губы опустились на ее шею и начали медленно посасывать нежную кожу. Роза таяла в его руках, сердцебиение учащалось, изо рта непроизвольно вырывались тихие и тонкие стоны, низ живота наполнялся приятной тяжестью, по рукам и спине бежали мурашки от его прикосновений.       — Но почему ты мне это показал? — спросила Роза, когда Малфой, оставив яркий засос на ее шее, прошел дорожку из поцелуев по шее выше, поцеловав ее в щеку и остановился возле ее губ. — Ты прав, я бы сама ни за что не нашла эти помещения.       — Ты уже поставила свою подпись, клуб открывается завтра, я ничем не рискую, — усмехнулся он, оставляя легкий поцелуй на ее губах.       — Я же тебе даже открыто сказала, что я буду наблюдать за всем, что тут происходит и после открытия, — прошептала Роза. — Я могу написать бумагу и тогда…       — Не напишешь, — уверенно сказал Малфой. — Ты сама станешь очень частой гостьей этого заведения.       — Скорпиус… — ахнула Роза, когда почувствовала, как пальцы Малфоя через белье умудрились найти ее клитор и нажать на него.       Он отошел от нее и все же завел за ту самую лестницу, потянув ее за собой. Да, они прошли примерно два этажа. Они в подвале.       — Малфой, это… — Роза почти задохнулась, стоило Малфою включить свет в помещении.       Комната была… красной. Не кричащей, не вульгарной — глубокой, бархатной, словно цвет старого вина или запекшейся вишни. Стены обтянуты мягкой тканью, которая приглушала звуки, делая пространство странно интимным, будто мир снаружи перестал существовать. Свет был приглушённый, тёплый, льющийся не от обычных ламп, а от парящих в воздухе магических сфер — они медленно пульсировали, словно дышали, реагируя на присутствие живого человека.       Розе стало неловко, отчего она приобняла себя, стараясь даже не дышать. Ей казалось, будто она попала в какую-то иную реальность, как будто она случайно заглянула в чужие мысли. Так и было, она полностью очутилась в мире Малфоя.       От парящей вместе с лампами неловкости Розе захотелось спрятать глаза, отчего она начала рассматривать свою туфли, но в этот момент в игру вступило ее обоняние. Запах кожи, воска, чего-то пряного и едва уловимого, сладкого. До Розы тут же дошло, что это за запахи. Мускус и корица. Вот только не такими легкими и ненавязчивыми, какие были их духи. Концентрация этих запахов была в разы сильнее. И чувствовалось что-то еще. Что-то определенно магическое, и Роза бы не удивилась присутствии Амортенции. У нее слегка закружилась голова, и Роза не понимала, то ли от этого запаха, то ли от страха неизвестности, то ли от непреодолимого желания все рассмотреть и попробовать. Роза услышала усмешку Малфоя. Они все еще держались за руки. Она только сейчас поняла, как сильно сжимает его ладонь.       — Нравится? — спросил Малфой. — Давай же, Уизли, смелее, разрешаю все посмотреть и потрогать.       В центре комнаты стояло массивное кресло, больше похожее на трон. Тёмное дерево, отполированное до зеркального блеска, мягкая кожаная обивка цвета граната. По подлокотникам тянулись тонкие ремни, украшенные серебряной гравировкой. Роза подошла ближе и отметила, что это были руны. Она учила их в школе, даже брала у профессора Баблинг дополнительные уроки, но такие рисунки она видела впервые. От них веяло магией, как и от всего в этой комнате, будто бы здесь твои нервы и кожа были слишком оголены, поэтому сама магия чувствовалась так остро.       — Мерлин… — вырвалось у Розы почти шёпотом. — Что…       — Они имеют много функций, — пояснил Малфой. — Конкретно эти… нацелены на подчинение, защиту, возбуждение.       — П-понятно, — запнулась Роза, стараясь уйти от этого кресла подальше, оно ей не нравилось.       Вдоль стен располагались стеллажи, которые на этот раз не содержали в себе бутылки с алкоголем. Не хаотично, нет, как и все в этом клубе, здесь тоже было выстроено с пугающей аккуратностью, словно в кабинете профессора Слизнорта, только предметы были совсем другими. Плетёные шнуры, гладкие палочки из тёмного дерева, хрустальные флаконы с переливающимися зельями. Некоторые из них мягко светились изнутри, меняя цвет, будто живые. На маленьких табличках — подписи, аккуратные, каллиграфические. Роза сглотнула. Она не хотела читать, что там написано. Она знала только одно. Запрещенка. Достаточно одного флакона, находящегося здесь, чтобы отправиться в Азкабан за его использование. Ей стало жарко. Хотелось подняться наверх, выйти на воздух. Но что-то словно приковало ее туфли к полу.       — Идем сюда, — сказал Малфой, потянув ее к зеркалу в тяжелой раме, которое стояло в одном из углов этой комнаты.       Роза сглотнула, но послушно пошла за ним.        Зеркало было зачаровано, это Роза снова чувствовала это кожей. На раме снова было множество рунных цепочек, которые ей едва ли говорили о чем-то. Малфой подвел ее к зеркалу, заставляя посмотреться в него.        Роза всмотрелась в свое отражение. Бледное лицо с покрасневшими щечками от стыда. Испуг в глазах. Но вдруг ее отражение начало меняться буквально на ее глазах. Теперь на нее смотрела девушка, у которой был огонь в глазах, а не растерянность и непонимание. Ее губы были в кровавых подтеках, вся шея в синяках от засосов. Роза отшатнулась от зеркала, вопросительно смотря на Малфоя.       — Что это? — испуганно спросила она, Роза боялась эту девушку в отражении и точно не хотела ей стать.       — Это зеркало Еиналеж, — сказал Малфой так просто, словно показывал ей зелье от простуды.       — Что? — ахнула Роза. — Это невозможно… Дядя Гарри рассказывал, что… На первом курсе…       — Я нашел это зеркало еще в школе, — спокойно сказал Малфой. — И информацию о нем. Я знаю, как оно зачаровано. Я создал семь аналогов.       — Семь… — прошептала Роза.       — Да, Уизли, в этом клубе семь таких комнат, — усмехнулся Малфой. — И теперь скажешь, что десятки галеонов в час это много для приватной комнаты?       — Что ты сделал с этим зеркалом? — спросила Роза таким тоном, словно ее оскорбляли его действия, словно он был вандалом, портившим драгоценное имущество Британии.       — Оно все также показывает желания человека, но благодаря этим рунам, все эти желания пошлого характера, а также они видны партнеру, — пояснил Малфой. — Знаешь, очень удобно в процессе знать, чего хочет твоя спутница от тебя.       — Это все… мерзко, — поморщилась Роза.       — Разве? — усмехнулся Малфой. — Я видел, чего ты хотела.       — Это не так! — возмутилась Роза, отворачиваясь от Малфоя и зеркала, смотря в другой угол.       Там стояла кровать. Не такая, как в ее спальне или спальне ее родителей. Ни подушек с рюшами, ни привычного уюта. Чёткие линии, тёмное дерево, простыни из плотного алого шёлка, который казался прохладным даже на расстоянии. Над кроватью — тонкие цепочки, почти невесомые, но она знала: это иллюзия. Магия делала их крепче стали.       Роза сглотнула. Наверное, ее фантазия еще не была такой испорченной, чтобы она могла представить, что закованные руки и ноги в цепях, когда ты подвешен над кроватью, может быть чем-то приятном. Разумеется, и на кровати были руны.       Ей было страшно. Но совсем не так, как в Запретном лесу или перед экзаменом. Этот страх был интимным, личным. Страхом неизвестности и собственной неопытности. В какой-то момент в ее голове промелькнула мысль, что ей и правда хотелось бы попробовать…       — Малфой, — покачала головой Роза. — Зачем ты это сделал?       — Что именно? — поднял одну бровь вверх Малфой.       — То, в чем я пыталась тебя уличить все это время… — поджала губы Роза. — Ты просто взял и показал мне. Ты мне сейчас признался, что в твоем клубе присутствует, мать его, секс-магия! Ты понимаешь, что теперь я могу войти в это помещение и доказать суду, что здесь происходит!       Скорпиус лишь улыбнулся, снова подошел к ней и поцеловал. Глубоко, слишком чувственно. Роза ответила на его поцелуй.       — Вот видишь, — сказал он, разрывая поцелуй, а Роза требовательно на него посмотрела, желая продолжения. — Ты влюбилась в меня. Я знаю, что ты не сдашь меня. А главное, ты знаешь, что ты заслужила наказание.       В ее глазах снова появился испуг.       — Не бойся, — сказал Малфой. — По периметру комнаты на стенах нанесены руны. Комната принимает посетителей только в том случае, если оба партнера захотят. Давай, Уизли, тебе понравится эта маленькая игра, обещаю.       Роза сглотнула и осмотрелась.       — Смотри, — Малфой попытался открыть ближайшие ящики, но они не реагировали ни на его прикосновения, ни на магию. — Она ждет твоего согласия.       Комната будто и правда замерла, в ожидании их решения, ее решения. Терпеливо. Как заклинание, которое сработает только если его произнесут добровольно. Здесь не было насилия, только обещание: если ты войдёшь дальше, если доверишься, то выйдешь уже другой. Комната не даст сделать с тобой того, что тебе бы не понравилось.       И как ей согласиться? Роза чувствовала бы себя глупо, если бы сказала комнате, что она согласна, что ей интересно. Но, кажется, одной ее мысли было достаточно.       Дверь вдруг захлопнулась, активируя те самые руны по периметру на стенах, которые теперь горели. Магия приняла ее решение. Теперь ей снова стало страшно.       — Умница, Уизли, — победно улыбнулся Скорпиус. — Я в тебе не сомневался. Ох уж эта гриффиндорская храбрость. Признаюсь, меня это сильно заводит.       Роза едва успела сделать вдох, как Малфой взмахнул палочкой, и из одной стены буквально выросли кольца и цепи. Роза ахнула. Он хочет привязать ее к стене? Они не пойдут на кровать? Но комната убирала страх, оставляя за собой лишь чувство доверия и интереса.       — Ты не представляешь, как я испугался, когда увидел тебя там… — проговорил Малфой, начиная медленно снимать с нее верхнюю часть одежды. — Если тебе вдруг захотелось острых ощущений, не нужно их искать на стороне, я могу тебе их дать.       — Скорпиус, — Роза предприняла очередную попытку заговорить.       — О нет, разговаривать сегодня буду только я, — сказал Малфой.       Он магией притянул из того самого ящичка, который прежде не открывался, повязку, на которой был шарик.       Поцелуем открыв ее рот, Скорпиус заставил ее зажать этот шарик во рту, фиксируя завязки сзади.       Роза недовольно помычала, но ее недовольство тут же сменилось стонами, стоило Малфою снять с нее лифчик и облизать соски.       — Не будем забывать, Уизли, что сегодня ты наказана, — сказал он. — Поэтому сегодня удовольствие получаю я.       Снова взмах палочкой, открылся второй ящик, и у Малфоя в руках очутились два каких-то прибора, похожих на прищепки.       Роза чувствовала, как возрастает ее напряжение внизу живота. Она возбуждалась от чего-то нового, запретного. Она и правда чувствовала наказание, ей хотелось говорить с ним, но она не могла.       Скорпиус последний раз провел языком по ее соску, а затем взял зажимы для сосков, надевая их на нее. Роза издала стон от боли и удовольствия. Хотя она понимала, что самые острые ощущения будут, когда Малфой резко снимет их с нее.       — Хорошая девочка, послушная, — похвалил ее Малфой. — Если так и дальше будешь продолжать себя вести, я покажу тебе, что эта комната может дать прилежным ученицам.       Малфой резким рывком снял с ее нижней части одежду вместе с бельем, облизываясь с игривой улыбкой.       И чего Роза совсем не ожидала, как он направит палочку на нее. Роза не успела подумать, как заклинание отнесло ее к стене, буквально выбивая из нее весь воздух. Как только она немного пришла в себя, то слышала, как цепи, словно змеи, сковывают ее запястья и лодыжки, заставляя висеть в воздухе, прикованной к стене, когда последняя цепь обвила ее за талию.       Роза чувствовала себя слишком уязвимой и открытой. После всего, что у них было с Малфоем, она все еще стеснялась своей наготы. Он может сейчас сделать с ней все, что ему хочется…       Сам же Малфой не спешил раздеваться. Он снял с себя лишь верхнюю часть гардероба, в который раз демонстрируя ей свой идеальный торс. Роза слегка застонала от возбуждения и нахлынувших на нее фантазий. Это все эти запахи. Они снова делают из нее безвольную куклу.       В этот раз без использования магии, Скорпиус подошел к шкафу и взял с полки кожаную плеть и перья. Роза тут же дернулась, отчего зазвенели цепи. Дыхание участилось.       — Что, моя маленькая проказница, — сказал Малфой, проводя перышком по ее ребрам, отчего ей стало щекотно, она снова дернулась, а цепи начали звенеть. — Готов поспорить, что ты никогда не думала, что перья можно использовать не только для написания эссе?       Малфой зарылся носом в ее волосы, ведя пером все ниже, и Роза снова дернулась, когда оно прошло по нежной коже половых губ. Из ее рта снова раздался стон и мычание. Ей хотелось одновременно попросить его прекратить эту пытку, но вместе с этим никогда не останавливаться.       — Акцио, — произнес Малфой.       Роза видела, как открылся очередной ящичек, а в руки Малфоя легла шелковая, почти невесомая бордовая повязка. Скорпиус расправил ее и приложил к ее глазам. Роза дернулась, но Малфой лишь сильнее прижал ее к той конструкции.       — Обычно я люблю использовать депривацию чувств с помощью зелья, эффект сильнее, — прошептал он ей на ухо, целуя мочку, а потом покусывая ее, проводя руками по изгибам ее тела, отчего Роза вся дрожала. — Но с тобой так интересно пробовать новое, другое. Ты так любопытно реагируешь даже на магловские вещи. Прежде, чем научиться бегать, нужно уметь ходить.       Роза судорожно выдохнула, когда Малфой перестал ее прижимать и достал кляп из ее рта, отойдя на пару шагов, но по бедрам снова прошлось невесомое перышко, заставляя ее немного сжиматься, а цепи звенеть.       — Я… — запнулась Роза, закусывая свою губу. — Я поняла, как ты меня наказываешь.       Она услышала его усмешку, а перо снова перестало ее касаться.       — О, поверь, я даже еще не начал, — послышался довольный ответ Малфоя.       Роза не представляла, что от него ждать. Наверное, ей могло бы быть страшно, если бы сама комната не давала ей успокоения, что с ней ничего не сделают, что бы ей навредило. И почему она сейчас подумала о том, что руны это выход? Если заставить производителей на любой свой товар наносить что-то подобное, тогда можно быть хоть немного уверенным, что все эти штучки не принесут никакого вреда. Если девушка не будет хотеть добровольно их использовать, они просто не будут работать.       — Открой рот, — вдруг сказал Малфой.       — Ч-что? — Роза повернула голову на его голос, но из-за повязки все равно ничего не могла увидеть.       — Давай, Уизли, смелее, — усмехнулся Малфой. — Я знаю, чувствую, что тебе все это нравится.       Роза осторожно и немного приоткрыла рот. Она ожидала чего угодно, но только не его нежного поцелуя. Роза вытянула шею, чуть потянувшись к нему, но он прекратил поцелуй, а затем она почувствовала на своем языке какую-то жидкость с черничным вкусом.       — Глотай, — прошептал он и начал снова ее целовать, буквально не оставляя ей выбора.       Роза усмехнулась, облизывая губы.       — А ты растешь в моих глазах, — сказал Малфой. — Уже понимаешь пошлые шутки, не краснеешь.       — Что это было? — спросила Роза.       — Зелье фантазий, — пояснил Малфой, а Роза услышала, как он опустился в то самое кресло. — Я хочу, чтобы ты мне описывала все, что происходит сейчас в твоей голове.       Роза хотела спросить, что он имеет в виду, как у нее и правда начали появляться какие-то видения.       — Давай, говори, — приказал Малфой.       — Я, точнее мы, в душе, — сказала Роза, не понимая, каким образом работает это зелье, она с одной стороны смотрела на все как третье лицо, но по ощущениям чувствовала на себе все то, что происходит на этой картинке в ее голове. — Я обнимаю тебя ногами…       — Продолжай, — хриплым голосом сказал Малфой.       Роза описывала ему всю прелюдию, сама удивляясь своим видениям. Она никогда не думала о таком. Они всегда занимались сексом в клубе, а здесь было все так… по-домашнему.       — А теперь мы переместились в спальню, — продолжала Роза. — Я сверху… И… Подожди, я больше ничего не вижу!       Это прозвучало как возмущение. Роза чувствовала, что она возбудилась еще больше. Мерлин, как ей хотелось, чтобы эти видения стали правдой.       — Забавно, Уизли, забавно, — Малфой снова подошел к ней. — Хочешь инициативы?       Роза промолчала, лишь сглотнув.       — Но нет, Уизли, ты наказана, — сказал Малфой. — Открой рот.       В этот раз Роза открыла рот уже более смело. Новое зелье было холодное, мятное и немного горьковатое. Кажется, оно начало действовать незамедлительно.       Розе показалось, что с нее сняли кожу. Ей было одновременно холодно и жарко. Роза чувствовала, как напряжение внизу живота еще больше наросло, заставляя ее сердце усиленно биться.       — Малфой, что ты мне дал? — спросила Роза.       Но вместо ответа она почувствовала удар. Роза крикнула от неожиданности и остроты ощущений. Она поняла, что это и есть та самая кожаная плетка, которую она видела в шкафу.       — Что, Уизли, будешь еще шататься по Лютному? — спросил Малфой, а затем послышался очередной удар.       — Н-не б-буду, — прошептала Роза.       — Не слышу! — сказал Малфой, ударяя ее плеткой еще раз.       — Не буду! — громче сказала Роза. — Пожалуйста, хватит!       — Нет, Уизли, я не верю, что ты поняла свою ошибку, — сказал Малфой.       Она услышала, как плетка упала на пол, а затем послышался звук молнии, кажется, это были штаны Малфоя.       Она почувствовала, как Малфой своим возбужденным членом коснулся ее бедра. Роза захныкала. Ей так хотелось почувствовать его в себе.       Она снова дернулась, когда его головка коснулась ее клитора, вызывая в ней такую бурю эмоций.       — Малфой, пожалуйста, — захныкала Роза.       — Вот так вот я себя чувствую, когда ты меня не слушаешься, — сказал Малфой. — Будешь еще так делать?       — Нет, не буду, хватит, — Роза перешла на крик.       Но Малфой, кажется, не собирался останавливаться. Она услышала какой-то звук. Затем вибратор коснулся ее клитора.       — Скорпиус, — Роза стала дышать еще чаще.       Казалось, что ей достаточно пары секунд, чтобы кончить, но эта игрушка вдруг перестала ее касаться.       — Малфой, пожалуйста, — умоляла Роза.       Он снова прислонил к ней игрушку, вызывая в ней разряды тока, которые побежали в одно место, чтобы устроить там взрыв, а затем снова разбежаться по всему телу, принося ей долгожданное наслаждение. Но у Малфоя были свои планы. Он будто чувствовал, что она очень близка, и тут же убирал игрушку от нее.       — Хватит, хватит! — закричала Роза. — Я больше не буду лезть в твои дела, правда!       В этот момент повязка слетела с ее глаз. Из-за приглушенного света в комнате глазам не понадобилось много времени, чтобы привыкнуть. Малфой был голый и смотрел на нее ненормальным взглядом.       — Так-то лучше, — удовлетворенно сказал он.       Малфой подошел к ней вплотную, впиваясь в нее поцелуем. Кажется, то мятное зелье все еще действовало. Даже обычный поцелуй вызывал в ней бурю эмоций.       — О-ох, — вздохнула Роза, когда Малфой вошел в нее двумя пальцами, Роза инстинктивно хотела сжать ноги, но цепи держали ее открытой для него.       — Я рад, Уизли, что тебе понравились мои игры, — сказал он. — Ты такая мокрая…       — Я хочу тебя, — прошептала Роза. — Пожалуйста, перестань меня мучить. Я очень хочу тебя. Пожалуйста.       — Хорошо, Уизли, я войду в тебя прямо сейчас, только если ты пообещаешь мне еще одну вещь, — сказал Малфой.       — Что угодно, — безвольно прошептала Роза.       Снова эта довольная усмешка. Малфой резко стянул зажимы с ее сосков, отчего Роза закричала. Но боль тут же ушла, стоило Малфою провести по ним языком успокаивающим движением.       — В следующий раз, когда мы вернемся сюда, я сделаю с тобой все, что пожелаю, — ухо обдало горячим дыханием.       — Х-хорошо, — согласилась Роза.       — Умница, — Малфой прикусил ее нижнюю губу.       Цепи лязгнули, освобождая ее руки и ноги. Она буквально упала на Малфоя, но тот легко ее подхватил. Роза обвила его торс ногами, а шею руками, беря инициативу поцелуя на себя.       Она не заметила, как они оказались уже на кровати с такими же шелковыми простынями, какой была ее повязка. Малфой не дал ей забрать инициативу, оказавшись сверху. Миг, и он очутился в ней.       Роза издала громкий стон наслаждения. Она была так сильно возбуждена, что оргазм пробежался по ее телу спустя пару толчков. Дав ей кончить, Малфой снова принялся входить в нее с новой силой.       — Я хочу еще, — просила его Роза.       Скорпиус усилил темп, снова привязывая ее руки к кровати, только в этот раз это были не цепи, а галстуки. Роза чувствовала, что все еще наказана, что не может его трогать, в то время как ему было дозволено все. Спустя еще десять минут оргазм настиг их обоих, и Малфой свалился на нее, тяжело дыша.       — Кажется, мне нужно почаще нарушать правила, да? — хмыкнула Роза, поглаживая его по груди.       — Еще одно нарушение, и наказание будет еще более жестким, — пригрозил ей Малфой.       — Ммм, вот как, — усмехнулась Роза.       Спустя десять минут они покинули комнату, а Роза отметила, что она это делает даже с каким-то сожалением.       — Я не хочу домой, — сказала Роза, понимая, что не хочет прощаться с Малфоем.       — Извини, не могу тебя выгуливать, у меня есть еще дела по клубу, — сказал Малфой. — Надеюсь, ты завтра придешь на открытие?       — Приду, — кивнула Роза. — Я… Я могу тебя подождать. Как закончишь, может, сходим поужинать?       Малфой кивнул, взял ее за руку, и они пошли в кабинет.       — Только сиди тихо, иначе мне снова придется использовать кляп, — усмехнулся Скорпиус.       — Почему ты его снял с меня? — спросила Роза.       — Уж очень хотелось слышать твои мольбы, — Малфой поцеловал ее в макушку.       Скорпиус открыл дверь в свой кабинет, а там на диване сидела молодая девушка, рассматривая дизайн интерьера.       — Вы кто? — нахмурился Малфой, доставая палочку.       — Я мисс Уорингтон, из газеты, — сказала девушка. — Мы с вами договаривались на интервью к открытию клуба…       — У нас встреча на пять, — сказал Скорпиус.       — Сейчас пол шестого, — девушка указала на часы.       — Черт, простите, — сказал Малфой. — Задержался на другой встрече. Давайте начнем, чтобы не задерживать ни меня, ни Вас. Присаживайтесь.       Малфой сел на диван, девушка напротив него. Роза усмехнулась, понимая, что она выглядела точно также каких-то пару дней назад с анкетой в руках. Казалось, что с того момента прошла целая маленькая жизнь, которая сделала ее определенно счастливее.       — Я… думала, что мы будем вдвоем, — сказала девушка, неодобрительно посматривая на Розу.       Роза фыркнула. Да, наверное, все молодые девушки в редакции передрались за эту возможность побыть наедине с молодым красавчиком и владельцем клуба. Кажется, Роза ее помнила, она училась на Когтевране на одном курсе с Хьюго и Лили, конечно, она помнила Малфоя, а может, как и большинство девочек, была в него влюблена.       — Я бы тоже был не против, — хмыкнул Малфой, осматривая девушку, а Розу что-то задело, она ревновала. — Но меня держат в заложниках…       — Это… Ваша девушка? — бывшая когтевранка неодобрительно посмотрела на нее.       — Хуже, — шепнул Малфой. — Проверка из Министерства, которая записывает каждый мой шаг.       — За что она Вас так? — спросила девушка с явным сожалением, словно Розы тут и не было.       — Она считает, что я открываю клуб, чтобы пытать невинных девушек, — прошептал Малфой, нагнувшись к ней.       — А зачем Вы открываете клуб? — спросила Уорингтон.       — Чтобы доставлять девушкам удовольствие, — подмигнул ей Малфой.       Девушка покраснела и начала водить карандашом в блокноте.       — Кхм, — кашлянула Роза. — А можно побыстрее и к сути, а то мистер Малфой ответил еще не на все мои вопросы.       — Что, мисс Уизли, тоже присмотрели себе красавчика? — хихикнула девушка. — Вас связывает нечто большее?       — Кажется, мы собрались говорить про мой клуб, а не мою личную жизнь, — не дал ей ответить Скорпиус.       Уорингтон кивнула, открыв свои заметки с вопросами, очевидно выбирая лучшие и провокационные.       — Что для Вас лично значит этот клуб, мистер Малфой? — задала журналистка вопрос.       — Этот клуб — моя жизнь, — спокойно ответил Скорпиус. — Это моя девушка, мой ребенок, моя бабушка. Я вложил в это заведение всю свою душу. Знаете, в жизни достаточно много дерьма, поэтому мне хотелось создать место, где можно отпустить все свои проблемы и насладиться этой магией мимолетных мгновений.       — Значит, дело не в прибыли? — удивилась девушка.       — Разумеется, я планирую с этого зарабатывать, — фыркнул Малфой. — Но можно было открыть аптеку, магазин с магическими товарами, купить команду по квиддичу в конце концов. Я выбрал то, что близко моей душе. Я уверен, что все было не зря.       — Какой момент в жизни вдохновил Вас на создание этого клуба? — девушка прочитала следующий вопрос.       — Я с друзьями любил отправиться в клуб, чтобы снять напряжение, — пояснил Малфой. — К сожалению, магических ночных клубов практически нет. Я понимаю почему, клубы требуют много вложений и внимания. Но учитывая тот факт, сколько я оставлял денег в клубах сам, это выгодное вложение.       — Почему Вы уверены в успехе клуба? — Уорингтон закусила губу, явно заигрывая с ним. — Почему люди пойдут именно сюда?       — Чистокровные не любят выбираться в магловский мир, но любят выпить, — Скорпиус сделал глоток огневиски. — Здесь они все смогут быть собой.       — Мне показалось местоположение достаточно сомнительным… — нахмурилась девушка.       — К сожалению, магический центр Лондона очень плотно застроен, мне с трудом удалось найти заведение хотя бы в Лютном, — ответил на вопрос Скорпиус. — Я подумал, что Лютный будет прекрасным барьером, чтобы не пускать в мое элитное заведение тех, кто этого не достоин.       Уорингтон на этих словах бросила взгляд на нее, а Роза зашипела.       — Столкнулись ли Вы еще с какими-то проблемами при открытии клуба? — спросила девушка.       — Нет такой проблемы, которую я не смог бы решить, — гордо сказал Малфой. — Пришлось повозиться с разрешением от Министерства, но и этот вопрос мы уладили.       — Вот как, — хмыкнула девушка.       Нет, она определенно ее раздражала.       — А могу я попросить дать несколько комментариев представителя Министерства, раз мисс Уизли так случайно оказалась сегодня с нами? — она повернулась к Скорпиусу.       — Мне все равно, — бросил Малфой. — Уизли, что скажешь?       — Я тоже не против, — пожала плечами Роза.       Девушка прожигала ее взглядом, а затем задавала вопрос, которого явно не было в ее плане.       — Мисс Уизли, с какими трудностями Вы столкнулись в ходе своей инспекции? — спросила у нее Уорингтон.       — Трудности и правда были, — Роза собралась, чтобы выглядеть профессионалом своего дела и не подставить отдел. — Заведение не совсем типичное для магического мира. Мне пришлось проверить все бумаги от покупки зданий до исправности подсветки, чтобы все соответствовало нормам. Мистер Малфой охотно мне предоставил все документы, поэтому мы управились достаточно быстро.       — Мне всегда казалось, что это очень грязный бизнес, — сказала девушка. — Неужели бывший слизеринец работает честно?       — На данном этапе инспекция не обнаружила ничего незаконного, но проверки будут и после открытия, — заверила Роза. — Я буду появляться тут достаточно часто.       — Понятно, — улыбнулась девушка.       Розе не нравилось, куда зашел разговор, кажется, не ей одной.       — Еще вопросы касательно клуба будут? — спросил Малфой.       — Да, конечно, — девушка снова заглянула в свои списки. — Будут ли авторские коктейли и шоу программы?       — Разумеется, мы работаем над этим, — сказал Скорпиус. — С первого же дня будем делать подробный анализ желаний клиентов.       Уорингтон задала еще несколько вопросов о клубе, такие как часы работы, публика и сделала несколько фотографий помещения, после чего попрощалась с Малфоем, неодобрительно на нее посмотрев, и вышла из клуба, сказав, что статья появится в завтрашнем выпуске «Ведьмополитена».       — Ненавижу все эти интервью, — поморщился Малфой, когда они вышли из клуба и направились в ресторан на ужин, как он и обещал.       — Ты держался хорошо, — заверила его Роза.       — Если бы не ты, я бы просто ее трахнул, — сказал Малфой. — Тогда статья точно вышла бы идеальная.       — Мог бы попросить меня выйти, — хмуро заметила Роза.       — Парадокс, Уизли, — он остановил ее и посмотрел ей в глаза. — После тебя у меня пропало желание трахать кого-либо.       Роза сглотнула. Это был комплимент? Признание?       Ужин прошел потрясающе. Они взяли за привычку не обсуждать работу за совместными приемами пищи. И если в прошлый раз они говорили про квиддич, сейчас их выбор пал на музыку. Роза даже поразилась, что у них со Скорпиусом сходятся музыкальные вкусы. Что ж, хоть в чем-то они похожи.       — Уизли, — сказал Скорпиус, когда они вышли из ресторана. — Может, продолжим наш вечер?       — Ты куда-то еще хочешь сходить? — удивилась Роза.       — Я имел в виду горизонтальное положение, — довольно хмыкнул Скорпиус. — Может, ко мне?       Роза открыла рот. Она не ожидала, что Скорпиус пустит ее в личное пространство. Может, она и правда для него значит больше, чем думает?       А еще это шанс. Шанс поискать то, за что схватили ее брата. Наверняка Малфой держит ежедневник у себя дома.       Правда, если он увидит, что она ночью что-то ищет в его доме, то накажет, но после сегодняшнего она не боялась этих наказаний.       — Я согласна, — с горящими глазами сказала Роза.
31 Нравится 80 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (14)