***
Реджина сидела на скамейке в гавани Сторибрука, ее взгляд был устремлен в море, а в голове проносились тысячи мыслей. Она не разговаривала с Робином с тех пор, как в больнице родился ребенок Зелены. Она понимала, что ей нужно поговорить, но сейчас у нее просто не было на это сил. Большая часть ее времени уходила на поиски способа вернуть Эмму, управление городом в качестве мэра и помощь сестре в воспитании племянницы. Реджина до сих пор не знала, куда приведут её новые отношения с Зеленой и сложатся ли они вообще, но, по крайней мере, после того, что произошло в больнице, они, кажется, стали лучше ладить. Возможно, этому способствовало то, что Генри и Малефисента всегда были с Зеленой и являлись неразрывной связью с Реджиной. Реджина была рассеяна, погружена в свои мысли и не заметила, как кто-то подошел и сел на скамейку рядом с ее. — Ваше Величество. Реджина резко обернулась, держа в руке огненный шар. — Крюк. — Она вздохнула. — Я могла бы бросить в тебя огненный шар. — Да, я заметил. — Он засмеялся. — Я рад, что ты заметила меня. — Я тоже. — Осторожно, Ваше Величество, я могу подумать, что ты обо мне заботишься. — В твоих мечтах, — ответила Реджина, но в ее голосе не было той обычной горечи, которая присутствовала в других случаях, когда она разговаривала с ним. Киллиан прищурился и на мгновение изучил Реджину. — Все в порядке? — А почему нет? — Знаешь, я тебя знаю уже давно, и никогда не видел тебя рассеянной. — Я не рассеянная. Я просто размышляла. — Она так сильно задумалась, что не заметила моего приближения, — вздохнул Киллиан. — Что случилось? Ну, помимо того, что мы до сих пор не нашли способ вернуть Эмму. — С каких это пор тебя это волнует? Киллиан тихонько усмехнулся. Он должен был это предвидеть. Не то чтобы Реджина была совсем неправа, но в то же время, она ошибалась. — Думаю, жизнь в городе, полном героев, меняет тебя. — Ага, значит, ты теперь герой? — Реджина подняла бровь. — Я? Герой? — Киллиан насмешливо рассмеялся. — Вовсе нет. — Он провел рукой по волосам. — Я имею в виду, что всю свою жизнь мы не могли доверять окружающим. А единственных, кому мы могли доверять, жестоко отняли у нас. — Киллиан вздохнул, на мгновение затерявшись в океане перед ними. — Когда я приехал сюда вместе с твоей матерью. — Он облизнул губы, на его лице играла презрительная улыбка. — Я жаждал мести и был готов на все ради нее. Я готов был переступить через любого. И я это сделал. — Да, я помню. — И сейчас я об этом жалею. — Голубые глаза Киллиана встретились с глазами Реджины, и он на мгновение уставился на нее. — У меня не было причин передавать тебя Грегу, честно говоря. — Он покачал головой. — Всё хорошо, прошло много времени. И я уже это пережила. — Нет, всё не так, Реджина. Чёрт возьми! Мне очень жаль, что я передал тебя Грегу. И за то, что случилось потом. Я знал, что будет плохо, но не представлял, насколько плохо. — фыркнул Киллиан и провёл рукой по волосам, немного их взъерошив. — Ну, в конце концов, я это заслужила, я использовала тебя как приманку для Малефисенты, и тогда мне было все равно, умрешь ты там или нет. — Я это знаю, но это не меняет того факта, что то, что я сделал потом, было неправильно. Некоторое время назад я узнал, что на самом деле делает эта странная машина, и увидел, что происходит с людьми, которые подвергаются её воздействию. — Осторожно, капитан, если нас услышат, подумают, что ты обо мне заботишься. — Черт возьми, Реджина. Я пытаюсь извиниться. У меня это плохо получается. Я никогда раньше ничего подобного не делал, но я искренне сожалею. Реджина моргнула, ошеломленная всей этой беседой. — Я... все в порядке, Киллиан. Я принимаю твои извинения. Киллиан кивнул и снова, погруженный в размышления, обратил взгляд к океану. Его извинения перед Реджиной были искренними, и от этого с него словно с плеч свалился груз. Чувство покоя, которое он испытал, когда Реджина приняла его извинения, было чем-то, чего Киллиан никогда в жизни не испытывал. — Ты что-нибудь обнаружил в Леастратерре? Голос Реджины вырвал Киллиана из размышлений, и он повернулся к ней. — И да, и нет. — Киллиан тихонько усмехнулся, глядя на выражение лица Реджины, и продолжил: — Я не знаю, слышала ли ты когда-нибудь об артефакте, магическом предмете, позволяющем путешествовать во времени. — Ты имеешь в виду Разрушитель времени? — Да. — Это всего лишь легенда, — усмехнулась Реджина. — Никто никогда не находил этот артефакт. Его даже не видели. — Возможно, это не просто легенда, — улыбнулся Киллиан. — Во время моего пребывания в Леастратерре я встретил мага, древнего, как крокодил. Он рассказал мне о некоторых мирах, где, возможно, сокрыт Разрушитель Времени. — И ты снова отправляешься в путь. На этот раз на поиски легенды. — Если я найду его, мы сможем добраться до Эммы. — А что, если это всего лишь легенда? — По крайней мере, я попытался. Сидеть у океана рядом с Реджиной было на удивление комфортно. Если задуматься, Киллиан понимал, что она была для него самым близким человеком, которого можно было назвать другом. Когда-то давно был Бэлфайр, но его больше нет, и это снова опустошило Киллиана. Было почти иронично, что два человека, которых он любил больше всего на свете, были связаны с человеком, которого он ненавидел больше всего. — Мне удалось связаться с Эммой. Голос Реджины снова вырвал его из размышлений, и он быстро повернулся, чтобы посмотреть на нее. — Как она? — Отлично, если учесть все обстоятельства. Киллиан задумчиво кивнул. — Хорошо. Мы знаем, что наша дорогая Свон имеет привычку попадать в неприятности. Чудо, что временная линия еще не взорвалась. — Он тихонько усмехнулся. — Хотя я не знаю, как долго это будет оставаться в силе. — Что ты имеешь в виду? Эмма сделала что-то не то? — А когда она этого не делает? — И правда. — Ты не собираешься спросить меня, спрашивала ли она о тебе? — Думаю, нет. — И почему ты так думаешь? — Потому что я знаю, что её сердце не принадлежит мне. — Почему ты так говоришь? — Потому что это правда, — пожал плечами Киллиан. — Я смирился с этим уже давно. — Я думала, ты её любишь. — Эмма особенная. И я имею в виду, что она особенная не потому, что она спасительница. Нет. — Киллиан покачал головой. — Ну, может быть, отчасти из-за этого, но у Эммы есть этот свет, это сияние, которое притягивает нас к ней, которое заставляет нас хотеть, чтобы она нас любила. — Полагаю, да. Киллиан молча наблюдал, как Реджина вздохнула, встала и поправила свой костюм. — Почему бы тебе не поужинать с нами сегодня вечером? — Я правильно расслышал? – он поднял бровь и с улыбкой усмехнулся. — Ваше Величество приглашает меня на ужин? Мне стоит волноваться? Вы здоровы? — Заткнись, — фыркнула Реджина, и Киллиан рассмеялся. — В 7 вечера в доме Малефисенты. Может, поговорим с Малефисентой о твоей идее и узнаем, что она об этом думает? — Подождите, что я пропустил? — Извини? — В прошлый раз, когда я уезжал, ты была с Робином. — Я всё ещё с ним. Кажется. — Реджина покачала головой. — Всё сложно. — Держу пари, что так. — Приходи поужинать с нами, и, возможно, я расскажу тебе обо всем, что произошло. — Ты здесь главная, Ваше Величество. Киллиан наблюдал, как Реджина исчезла в фиолетовом дыму, и покачал головой. — Интересно, сколько времени ей понадобится, чтобы признаться себе в своих чувствах к Эмме, — подумал Киллиан про себя.***
Киллиан стоял перед дверью дома Малефисенты, все еще не решаясь, постучать ли ему или вернуться на свой корабль, но прежде чем он успел обернуться, дверь открылась, и показалась Реджина. — Ради Бога, Киллиан, заходи уже внутрь. Он поднял голову, чтобы посмотреть на нее, и удивленно моргнул. — Я только что пришёл. — Конечно. — Реджина с улыбкой отошла в сторону, чтобы Киллиан мог войти. — Добрый вечер, капитан. — Малефисента слегка кивнула и протянула ему бокал. — Это ром, если вам интересно. — Спасибо. — Он благодарно кивнул, оглядывая комнату. Киллиан заметил Генри в кресле у камина с младенцем на коленях. На диване рядом с Генри Зелена и Руби, казалось, были поглощены тихим разговором. — Что я пропустил? — спросил он, переводя взгляд с Реджины на Малефисенту. — Мы будем держать тебя в курсе всего, не волнуйся. — Крюк? Киллиан обернулся, услышав голос Генри. — Привет, приятель. — Он посмотрел на Реджину с безмолвной мольбой в глазах, и она просто кивнула. Находиться там, среди всех этих людей, без Эммы рядом было странно и немного тревожно, но в то же время он чувствовал себя расслабленным. Киллиан подошел к Генри и наклонился через его плечо, чтобы посмотреть на ребенка у него на руках. — Мама сказала, что ты вернулся в город и что ты к нам присоединишься. Она также сказала, что у тебя может быть что-то, что поможет вернуть маму домой. — Возможно, Генри, — Киллиан грустно улыбнулся, глядя на обнадеживающее выражение лица мальчика. — Мы до сих пор не знаем, существует ли на самом деле то, что я собираюсь искать. Насколько нам известно, это может быть всего лишь легенда. — Если я чему-то и научился с тех пор, как бабушка подарила мне эту книгу, так это тому, что все легенды правда. — Возможно, ты прав. — Киллиан. — Голос Малефисенты заставил его выпрямиться. — Реджина сказала, что у тебя может быть зацепка насчет Повелителя Времени. — Да. — Но это всего лишь легенда, — голос Зелены заполнил комнату, и Киллиан повернулся, чтобы посмотреть на нее. — Теоретически, мы тоже. — Он пожал плечами. — Я провел некоторое время в Леастратерре и встретил волшебника, древнего, как крокодил, и он сказал, что артефакт существует, но он спрятан в другом королевстве. — В каком? — спросила Руби. — Он не сказал. — Конечно, нет, — Зелена закатила глаза. — И ты собираешься скитаться из королевства в королевство, не зная, найдешь ли что-нибудь или сможешь ли вообще вернуться, из-за женщины, которая даже не... — Зелена, замолчи, — прошипела Руби. – Нет, Руби. Она права, — сказал Киллиан с обреченной улыбкой. — Я знаю, что Эмма меня не любит, но я забочусь о ней. И я знаю, что ты можешь мне не поверить или подумать, что я лгу, но я забочусь о тех, кто любит Эмму, и о тех, кого она любит. И я знаю, как сильно это влияет на Генри, ее родителей и даже на Её Величество. И поэтому я сделаю все возможное, чтобы помочь вернуть Эмму. Киллиан заметил, как взгляды женщин в комнате переключались между ним и Реджиной, и в тот момент он понял, что они тоже всё понимают. Он тихонько усмехнулся и отпил глоток рома, который Малефисента угостила его по прибытии. — Клянусь бородой Джека Воробья, этот ром чудо. — Рада, что вам понравилось, капитан. — Итак, Киллиан, в каких мирах может быть спрятан Разрушитель Времени? — спросила Зелена, в ее глазах блестело что-то, чего Киллиан не мог понять. — Волшебник упомянул королевство под названием Нарния, Замерзшие земли Севера и еще несколько названий. Список находится у меня в каюте на «Веселом Роджере». — Даже не думай об этом, молодой человек. Резкий голос Реджины заставил Киллиана на мгновение растерянно перевести взгляд с Реджины на Генри, но, увидев блеск в глазах мальчика, он все понял. — Прости, приятель. Я не собираюсь брать тебя с собой и навлекать на себя гнев твоих матерей. — Кто-то собирается в приключение? Голос Белль наполнил комнату, и вместе с ним порыв холодного воздуха, когда она, немного повозившись с шарфом, закрыла дверь. — Я не знал, что ты будешь здесь. — Киллиан перевел взгляд с Реджины на Белль. — Это проблема, капитан? — Реджина подняла бровь. — Вовсе нет. На самом деле, хорошо, что Белль здесь. Мне действительно нужно с ней поговорить. — Киллиан перевел взгляд с Реджины на женщину, которая приближалась к Генри, все еще сидящему в кресле с ребенком на руках. – Как долго ты пробудёшь в городе, прежде чем снова уехать, Киллиан? — спросила Белль, приветствуя остальных. — Максимум две недели. Мне нужно уладить несколько дел, прежде чем отправиться в это путешествие, которое, продлится неизвестно сколько времени. — Ты поплывешь один? — спросила Руби. — У меня есть команда. — Он пожал плечами. — Они ведь не очень-то полезны в поисках магических артефактов, правда? — На самом деле нет, но мы используем то, что у нас есть, верно? — Почему бы нам не закончить этот разговор после ужина? — предложила Малефисента, и, словно по сигналу, аромат еды разнесся по гостиной. При виде еды перед собой у Киллиана потекли слюни, а в животе заурчало. — Выглядит великолепно. А пахнет еще лучше. — Тебе очень понравится, — Генри широко улыбнулся. — Мама и Мэл лучшие повара, которых я когда-либо видел. — Не дай бог, чтобы тебя услышали бабушка или Снежка, — тихонько усмехнулся Киллиан. — Я люблю Снежку, и она, может быть, очень хорошо владеет луком и стрелами, но готовить — это точно не её конёк, — рассмеялся Генри. — А твоя мама хорошо готовит? — спросила Зелена, подняв брови. — Ну, Эмма, конечно. — Как ни странно, да. — Макароны с сыром может приготовить каждый, — пробормотала Реджина. — Да, и макароны с сыром, которые готовит мама, лучшие из всех, что я когда-либо пробовал, но она также очень хороша в приготовлении более сложных блюд. — Генри поднял бровь, с улыбкой глядя на Реджину и заметив румянец на её лице. — Очень хорошо, — вмешалась Малефисента, с трудом сдерживая насмешливую улыбку. — У нас курица Марсала, рис с овощами, баклажаны, фаршированные говяжьим фаршем, и салат в качестве гарнира. — Если это просто обычный ужин, я могу только представить, как вы готовитесь к тем особым праздникам, которые традиционны во всем мире. — Кто знает, может ты окажешься на одном из них, у тебя может быть шанс это увидеть. — Реджина подмигнула и протянула Киллиану тарелку. — Я надеюсь, что это так. После ужина все собрались в гостиной, у камина. Генри сидел рядом с Зеленой, держа младенца на руках под внимательным и ласковым взглядом рыжеволосой девушки. На другом диване сидели Руби, Малефисента и Реджина, а Крюк и Белль — в креслах. На журнальном столике стояли бутылка вина, бутылка виски, бутылка рома и чайник с чаем. Также на подносе были соленые и сладкие закуски. — Итак, Крюк, насчет артефакта, который ты ищешь... Теоретически, этот предмет обладает способностью путешествовать во времени, но, насколько нам известно, это всего лишь легенда. Как ты его найдешь? — задумчиво произнесла Малефисента. — Помимо возможных миров, где может быть спрятан артефакт, волшебник дал мне некоторую информацию, которая может помочь найти Пожирателя Времени. — А у тебя есть план? Маршрут, с которого ты начнёшь? — спросила Белль. — Честно говоря, пока нет. — Киллиан покачал головой. — Я собрал как можно больше информации из библиотеки волшебника, которая, кстати, больше напоминала библиотеку из мультфильма «Красавица и чудовище», чем что-либо еще, но тем не менее. — Он отпил глоток рома и вздохнул. — Даже так, я не совсем знаю, с чего начать. — Ну, если хочешь, мы можем тебе помочь, — предложила Белль. — По крайней мере, я могу. — Она пожала плечами. — Даже занимаясь библиотекой, у меня остается много свободного времени. Если хочешь, можешь зайти, и мы посмотрим на собранную тобой информацию, чтобы определить наилучший вариант. — Я был бы очень благодарен. — А ты знаешь, как активировать этот артефакт? — спросила Зелена. — И если найдешь его, что будешь делать? Сразу же погонишься за Эммой? — Нет, — серьезно ответил Киллиан. — Чтобы активировать Разрушитель Времени, тот, кто это сделает, должен иметь сильную связь с человеком, застрявшим в прошлом или будущем. — Его взгляд встретился со взглядом Реджины, и он задержал его на мгновение. — Если я найду Разрушитель Времени, я вернусь в Сторибрук, и кто-нибудь из вас активирует его. — Мама, у тебя получится! — взволнованно воскликнул Генри. Киллиан улыбнулся, обрадовавшись, что ему не пришлось этого говорить, и снова почувствовал на себе взгляды других женщин. — Не знаю, дорогой, — Реджина нервно провела языком по губам. — Мы с Эммой подруги, или что-то вроде того, но я не знаю, достаточно ли крепка наша дружба, чтобы я смогла активировать устройство. Киллиан и женщины дружно фыркнули в ответ. — Возможно, было бы лучше, если бы этим занялись твои бабушка и дедушка. К тому же, они больше привыкли ко всему этому геройству. — Они не знают маму так, как ты, мам. Это должна быть ты. — Посмотрим, когда и если придёт время, хорошо? — Хорошо. — Генри сдавшись вздохнул.***
Зачарованный лес, где-то в прошлом. Эмма резко проснулась, почувствовав, как тяжелая кровать рядом с ней зашевелилась, и Реджина бросилась в ванную. Она протерла глаза, чтобы избавиться от сонливости, и схватила шелковый халат, висевший на балдахине кровати. Со вздохом она последовала за Реджиной. — Нет, Эмма. Не заходи сюда. Это отвратительно. Она услышала, как молодая королева всхлипывает за дверью. — Ничего нового для меня, — сонно сказала Эмма и пошла, пока не остановилась рядом с Реджиной, которая обнимала ведро, сделанное из материала, который Эмма не узнала; это был какой-то дорогой камень, используемый королевскими особами в этом месте. Она опустилась на колени рядом с Реджиной и погладила ее по спине, в то время как ее тело сотрясала очередная волна тошноты. — Позови Делайлу, она сможет этим заняться, — хриплым голосом сказала Реджина. — Я тоже могу. — Но я не хочу, чтобы ты видела меня такой, — прошептала Реджина. — Очень хорошо. — Эмма вздохнула, и в следующее мгновение исчезла в сером дыму. Эмма остановилась перед дверью спальни Делайлы и дважды постучала. Она улыбнулась, когда дверь открылась, и вошла. — Извини, что пришла так рано, но Реджину тошнит, и она не позволяет мне оставаться рядом, утверждая, что это „слишком противно", как будто я не испытывала этого во время беременности... — Эмма прервала себя, широко раскрыв глаза от понимания. — Черт возьми. Это сработало. — И прежде чем Делайла успела что-либо сказать, она снова исчезла в своем сером дыму. — Реджина! — позвала Эмма, появившись в комнате и сразу направившись в ванную. — Реджина, получилось! — О чём ты говоришь? — простонала молодая королева, и её тело сотрясла очередная волна тошноты. — Заклинание. Оно сработало. — Эмма присела рядом с ней, ее глаза сияли от радости и одновременно от страха. — У нас будет ребенок. — Что ты сказала? Эмма резко обернулась, услышав голос Дэниэла. — Черт. — Эмма, я не могу в это поверить. Как ты можешь быть такой безответственной? После всего, что ты мне рассказала, на кону? Прежде чем Эмма успела ответить, дверь покоев Реджины открылась, и вошла Делайла. Она несла таз с водой и небольшой тканевый мешочек, в котором находилось несколько бутылочек с народными средствами. — Ваше Величество? — Она склонила голову в сторону ванной комнаты и прищурилась, глядя на выражение лица Эммы. — Вот, — проворчала Реджина. — Можешь идти, Эмма. Со мной все будет в порядке. Эмма поднялась с обреченным вздохом и вышла из ванной. Взмахом руки она переоделась из шелкового халата в форму королевской гвардии. Одним взглядом она взглянула в сторону Дэниэла, дав ему понять, что он должен следовать за ней, и в следующее мгновение они уже были в ее комнате. — Ты что, с ума сошла? — спросил Дэниэл, как только они оказались в безопасности в комнате Эммы. — А вдруг кто-нибудь узнает? Как давно вы вместе? — Ты ревнуешь? — Не будь идиоткой, Эмма. Я мертв. — Это не значит, что нельзя испытывать ревность. — Ради Бога, Эмма. Меня вообще не должно быть здесь. Я ничего не должен чувствовать. — Дэниэл раздраженно провел рукой по волосам. — Я волнуюсь. Волнуюсь за вас обоих. — Он покачал головой. — Ты многое потеряешь, если резко изменишь прошлое, и я даже не хочу думать о том, что может случиться с Реджиной, если этот старый ублюдок узнает, что вы двое сделали. Или еще хуже, если узнает ее мать. — Кора больше не сможет причинить вред Реджине. — Но король может. — Я убью его, прежде чем он даже подумает о том, чтобы прикоснуться к ней. — Ты не можешь, помнишь? — Ну, я тоже не могла зачать с ней ребенка, и вот мы здесь. — Эмма, больше всего на свете я хочу, чтобы Реджина была счастлива, потому что она этого заслуживает. Боже, она заслуживает того, кто сможет сделать её самой счастливой женщиной на свете, и я не сомневаюсь, что этим человеком будешь ты, но тебе нужно прекратить это сейчас, в будущем это не имеет значения. — Реджина не любит меня ни сейчас, ни в будущем. — Я уверен, что она тебя любит. Наверное, просто боится сказать тебе об этом из-за того, что это может означать для вашей жизни. — Он грустно улыбнулся. — А если я хоть немного её знаю, она, вероятно, думает, что ты её не любишь, поэтому и никогда ничего не говорила. — Конечно, ведь я готова поглотить самую ужасную тьму в мире ради того, кого не люблю. — Вам двоим предстоит многое обсудить в будущем, но нам нужно подумать о том, что произойдет сейчас. — Все подумают, что ребенок Леопольда, — мрачно сказала Эмма, голос ее дрожал от гнева. — Но именно так нам и нужно, чтобы они думали. Особенно Белоснежка и Король. — И как, по-твоему, это повлияет на её будущее? Ты сказала, что Реджина сейчас с другим человеком. Ты задумывалась о том, как это повлияет на её жизнь там? — Я подумаю об этом, когда придёт время. — Меня нисколько не удивляет, что Реджина влюбилась в тебя. И в прошлом, и в настоящем. Ты именно тот тип, который ей нравится. Прежде чем Эмма успела что-либо сказать, они услышали стук в дверь, а затем голос Делайлы, которая сказала, что Эмма может вернуться в покои молодой королевы. Эмма обменялась коротким взглядом с Дэниэлом и исчезла в своем сером дыму. — Эмма. Сделав несколько шагов, Тёмная подошла к кровати, села на край и взяла Реджину за руку. — Все эти ощущения, утренний дискомфорт, тяга к незнакомой еде, неужели все это из-за того, чтозаклинание сработало? — Да. — И мы поступим дальше? — Теперь приступим к плану. Скажем, что ребенок короля. Они поверят. — Эмма прикусила губу, слова Дэниэла эхом звучали в ее голове. — У них нет причин не верить. Никто, кроме твоего отца или короля, не может к тебе приблизиться. Даже другие рыцари не могут быть рядом с тобой без меня или другой женщины поблизости, так что у них нет возможности распространять какие-либо слухи. — И как долго мне еще придется терпеть этот утренний дискомфорт? — Это зависит от обстоятельств. У каждой женщины свой опыт беременности, — Эмма доброжелательно улыбнулась. — Но я буду рядом с тобой всё это время. Не волнуйся. Реджина открыла рот, чтобы ответить, но ее прервал звук копыт, лошадей и карет, проносящихся сквозь ворота замка, что указывало на возвращение Леопольда и Снежки. Эмма почувствовала, как Реджина рядом с ней полностью напряглась, и она солгала бы, если бы сказала, что сама не испытывает опасений. Они всё спланировали идеально, так что, если бы кто-нибудь умел считать сроки беременности в этом месте, это идеально совпало бы с отъездом Леопольда, и все бы подумали, что он оплодотворил Реджину ещё до отъезда со Снежкой. Тем не менее, её сердце бешено колотилось в груди, и в голове проносились тысячи сценариев того, что могло пойти не так. Эмма отпустила руку Реджины и быстро поднялась. Она поправила форму и наклонилась к Реджине, коротко поцеловав её. Выпрямившись, Эмма посмотрела на Делайлу с безмолвной мольбой, и в следующее мгновение растворилась в сером дыму. Эмма махнула рукой перед собой, снова переоделась, на этот раз в свою обычную пижаму, и открыла дверь как раз в тот момент, когда человек по ту сторону двери собирался снова постучать. — Доброе утро, мисс Колтер. Она была одной из кухонных служанок. Молодая женщина покраснела, заметив Эмму в ночной рубашке. — Его Величество, король Леопольд только что прибыл и приглашает вас и Её Величество, королеву Реджину, присоединиться к нему за завтраком. — Очень хорошо, — сонно сказала Эмма. — Кто-нибудь уже ходил оповестить королеву? — Да, мисс Коултер. — Я буду там через несколько минут. Мне нужно выглядеть презентабельно. Девушка кивнула и ушла. Эмма закрыла дверь и тяжело вздохнула. — Еще слишком рано. Эмма подождала несколько минут и, снова взмахнув рукой, надела форму королевской гвардии. Ее волосы были аккуратно заплетены в замысловатую косу, а меч, подаренный Арго, был прикреплен к поясу. Она надела перчатки и направилась к комнате Реджины. Подойдя к тяжелым деревянным дверям, Эмма постучала три раза, и в следующее мгновение Делайла открыла одну из дверей. Она обменялась коротким взглядом с девушкой, и тут появилась Реджина. — Доброе утро, Ваше Величество. Я прибыла, чтобы сопровождать Вас. Король Леопольд ждет нас на завтрак. Они молча шли по коридору, каждый погруженный в размышления о новостях этого утра, а также в свои страхи по той же причине. Как только они вошли в столовую, Снежка прибежала навстречу Эмме и Реджине. — Вы не поверите, что мы обнаружили по дороге обратно в королевство! — Снежка, дорогая моя, — тихо усмехнулся Леопольд. — Пусть хотя бы королева и мисс Колтер подойдут поближе к столу. — Прости меня, отец. — Всё хорошо, дорогая моя. Снежка улыбнулась им обоим и побежала обратно к Леопольду. Эмма выглядела растерянной, глядя то на Снежку, то на короля, и чувствовала, как Реджина рядом с ней излучает напряжение. — Доброе утро, Ваше Величество. Ваше путешествие прошло благополучно? — Да. — Леопольд жестом пригласил их подойти к столу и сесть. — Хочу познакомить вас с новым обитателем замка. — Он повернул голову к двери, ведущей из кухни, и в столовую вошел мужчина. Эмме пришлось сдержать себя, чтобы не сказать «ты», когда она увидела Сидни.