Искры среди пепла

NC-17
Завершён
52
автор
Размер:
138 страниц, 50 952 слова, 31 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
52 Нравится 5 Отзывы 12 В сборник

2 года спустя

Настройки
Солнечный луч, упрямый и настойчивый, пробился сквозь тяжелые шелковые занавески в спальне Кассиопеи. Он золотил пылинки, танцующие в воздухе, и лег на лицо спящего ребенка в резной колыбельке из темного дерева. Касси, уже проснувшаяся, лежала на боку и смотрела на сына, затаив дыхание. Каждое утро она начинала с этого ритуала — благодарственного наблюдения. Её маленький Орион, их с Фредом звёздный мальчик. Его щёчки, розовые от сна, пошевелились, и он, не открывая глаз, чмокнул губами. Сердце Касси сжалось от приступа такой всепоглощающей нежности, что стало трудно дышать. Она тихо поднялась, боясь нарушить хрупкое утро, и подошла к колыбельке. — Доброе утро, моя звёздочка, — прошептала она, проводя пальцем по его бархатистой щеке. Орион потянулся, и его глаза — точь-в-точь как у Фреда, карие, тёплые и с уже проступающей в их уголках искоркой озорства — медленно открылись. Увидев мать, он не заплакал, а широко и беззубо улыбнулся, бормоча что-то на своём языке. — Да-да, я тоже по тебе соскучилась, — улыбнулась ему Касси, беря его на руки. Он уткнулся носиком в её шею, наполняя её своим молочным, тёплым запахом. Это был запах чистого, безоговорочного счастья. Их утренний ритуал был похож на слаженный, хоть и немного сумасшедший, танец. Едва она взяла Ориона, как дверь распахнулась, и в комнату ворвался Фред — полный энергии, с взъерошенными волосами и сияющей улыбкой, в пижаме с летающими золотыми снитчами. — А ну-ка, а ну-ка, где мой главный помощник по производству смеха? — провозгласил он, подходя к ним и обнимая их обоих — жену и сына — одним большим, тёплым объятием. Он поцеловал макушку Касси, а затем опустился и громко чмокнул Ориона в животик, отчего тот заливисто засмеялся. — Слышишь? Уже тестирует новую партию смеха! Громкость на максимуме, качество — отличное! — с гордостью констатировал Фред, направляясь к небольшому камину, где уже грелся завтрак. — Сейчас папа приготовит нам волшебную кашу, которая заставит нас расти быстрее, чем великанов. Касси опустилась с Орионом в большое кресло в гостиной, наблюдая, как Фред колдует на кухне. Он что-то напевал, разливая по тарелкам овсянку, которая тут же меняла цвет, а ложки самозабвенно танцевали джигу. Этот дом, особняк Блэков, когда-то бывший ледяным склепом её предков, теперь дышал, смеялся и пел. Портреты угрюмых родственников давно переехали в подвал — Сириус, однажды заявил, что «не намерен завтракать под осуждающим взглядом дяди Альфарда, который сроду не улыбнулся ни разу». Теперь на стенах висели фотографии друзей, дипломы Хогвартса и первые каракули Фреда с эскизами магазина. Дверь приоткрылась, и в комнату вошёл сам Сириус Блэк. Он выглядел помолодевшим, хотя седина на висках и говорила о пережитых бурях. Но в его серых глазах, всегда таких насмешливых и дерзких, теперь жил глубокий, спокойный мир. — Дед с почестями является на смену, — объявил он, его голос, привыкший командовать, сейчас звучал нежно. Он подошёл к креслу и заглянул к Ориону. — Ну что, капитан, как наши дела? Готов принять утренний рапорт? — Он только что доложил о полной боевой готовности к новым открытиям, — улыбнулась Касси, передавая сына в крепкие, надежные руки отца. Сириус принял малыша с той удивительной бережностью, которая всегда заставляла Касси улыбаться. Этот человек, прошедший Азкабан и войну, держал младенца, как величайшую драгоценность. — Смотри-ка, — Сириус покачал его на вытянутых руках. — Настоящий Блэк. Взгляд серьёзный, умный. Хотя эта хитрая улыбочка... это определённо Уизли. Ничего, справимся. Научим его всем пакостям, которые знаем, а потом будем получать от тебя, дочурка. Будет идеальный баланс. — Я против, никаких пакостей, пап, — строго сказала Касси, но глаза её смеялись. — Обещать не могу, — парировал Сириус, усаживаясь с Орионом в кресло и начинен тихо напевать старую колыбельную, ту самую, что пел ей в далёком детстве, до Азкабана. Фред подошёл к Касси, обнял её за плечи, и они стояли, глядя на эту картину: Сириус, их сын, и луч солнца, озарявший их обоих. Прошлое и будущее, сплетённые воедино в этом тихом, совершенном моменте. Их покой был взорван самым приятным образом. В прихожей раздался оглушительный хлопок, визг и топот маленьких ног. По коридору застучали каблуки Анджелины. — Мы тут! Где наше племя? В гостиную, как ураган, ворвался маленький Фредди Уизли, сын Джорджа и Анджелины. За ним, сияя и смеясь, вошли его родители. — Тетя Касси! Дядя Флед! — закричал мальчик, устремляясь прямиком к Сириусу и пытаясь заглянуть в лицо Ориону. — Оли плоснулся? Я ему плинёс свою иглушку — плюшевого бладжела! Мне его папа подалил и сказал, что когда я буду большим большим, он научит меня иглать в квидич. Кассиопея смотря на эту картину мягко улыбнулась крестнику. — Только тихо, командир, — Джордж подхватил сына на руки, подбрасывая вверх и передавая на руки Касси — Наш Ори ещё новобранец, ему нужен режим. Фред и Джордж столкнулись в центре комнаты в крепком братском объятии, похлопывая друг друга по спинам. — Как дела, старина? — спросил Джордж, отстраняясь и с ухмылкой оглядывая Фреда. — Выспался? С такими малышами это редкость. — Спим как сурки, — беззастенчиво солгал Фред. — Орион — образец послушания. В отличие от твоего сорванца. Слышал, он на прошлой неделе чуть не приклеил уши к метле? — Семейная традиция! — гордо парировал Джордж. Анджелина тем временем устроилась на подлокотнике кресла Сириуса и, улыбаясь, протянула руки к Ориону. — Дай-ка на тебя посмотреть, красавчик, — она бережно взяла его. — Боже, Касси, он такой спокойный. Наш в его возрасте уже пытался сбежать из кроватки. Касси смотрела на них — на смеющихся братьев, на своего отца, чьё лицо озаряла редкая, счастливая улыбка, на двух малышей, — и чувствовала, как её переполняет волна такого острого, почти болезненного счастья, что на глаза навернулись слёзы. Она, последняя из Блэков, та, что должна была хранить «чистоту крови», стояла здесь, в родовом гнезде, окружённая семьёй Уизли, смехом и любовью. И её сын, Орион Уизли-Блэк, был живым символом этого союза — союза, который оказался сильнее всех предрассудков. — Всё в порядке, дочка? — тихо спросил Сириус, подойдя к ней и положив руку на плечо. — Всё слишком хорошо, чтобы быть правдой, пап, — прошептала она в ответ, сжимая его руку. — Я просто... боюсь сглазить. — Не бойся, — он обнял её. — Ты это заслужила. Мы все это заслужили.

***

Вечером, когда Орион, накормленный и убаюканный, сладко посапывал в своей колыбельке под присмотром Сириуса и миссис Уизли, которая явилась с целым возом пирогов и ворчанием о том, что «молодые родители должны иногда выбираться в свет», вся их неугомонная компания заполнила задний зал «Кабаньей головы». Бар гудел, как гигантский волшебный улей. Воздух был густ от запаха жареного, дыма трубок и волшебства. За большим дубовым столом, в самом его центре, собралось их созвездие — пестрая, шумная семья, которую они все сами создали. Гарри и Пэнси сидели, тесно прижавшись друг к другу. Гарри, уже начальник Отдела Авроров, скинул мантию и выглядел на удивление расслабленным. Его знаменитые очки слегка съехали на нос, а рука нежно лежала на руке Пэнси. Она, жестикулируя, рассказывала Анджелине о своей новой идеи для платьев, вдохновлённых сказками Барда Бидля. — И представляешь, Анджи, я хочу передать то чувство надежды, что сквозит в каждой строчке, — говорила она, её глаза горели энтузиазмом. Гермиона и Рон сидели напротив. Гермиона, возглавлявшая Департамент магического права, с характерным для неё жаром что-то доказывала Рону, строя сложные умозаключения. Рон молча слушал её, подперев голову рукой, с глупой, счастливой улыбкой. — Понимаешь, если мы проанализируем поправку к параграфу семь... — говорила Гермиона. — Конечно, понимаю, — кивал Рон, явно не вникая в суть, но обожая сам процесс. — Ты же мне объяснила. Целых три раза. Ты сегодня невероятно выглядишь. Гермиона покраснела и сбилась с мысли, а Рон торжествующе подмигнул подошедшему Фреду. Рядом Блэйз Забини и Джинни вели свой, отдельный спор. Джинни, звезда квиддичной команды «Холихедские Гарпии», с азартом спорила с мужем, успешным и немного циничным торговцем элитными зельями. — Я тебе говорю, Забини, твои стимуляторы бдительности — это читейший обман! — горячилась Джинни, стуча кулаком по столу. — Никто не может не спать трое суток! — Моя дорогая, — парировал Блэйз с лёгкой ухмылкой, поправляя дорогой манжет. — Ты просто не умеешь их правильно готовить. Как, впрочем, и твоя команда — не умеет правильно летать против «Топей». Джинни фыркнула и швырнула в него соломинкой, но в её глазах плескался смех. Алисия Спиннет и Ли Джордан, теперь были неразлучны, а ещё они только что заказали у бара новый раунд напитков для всех. Ли, чей голос теперь был голосом квиддича на «Визжащем» радио, уже разогревал публику, комментируя их появление. — И мы видим, как к столу приближается великолепная Алисия Спиннет, неся на подносе надежду и огненный виски! А следом за ней — её верный оруженосец, Ли Джордан, который, кажется, уже готов объявить нашу вечеринку открытой! Джордж и Анджелина уже не сидели на месте. Поймав ритм мелодии, что наигрывала группа волшебных инструментов в углу, они вышли на импровизированную танцплощадку. Они двигались в идеальном ритме, смеясь, когда Анджелина кружилась, а Джордж ловил её с преувеличенно галантным видом. А в самом сердце этого шума, смеха и жизни сидели Кассиопея и Фред. Они подвинулись поближе друг к другу, и Фред обнял её за талию, положив голову ей на плечо. Он только что закончил рассказ о том, как Орион умудрился чихнуть и заставить замигать все пуговицы на его мантии. — Я серьёзно! — хохотал Фред, и его смех вибрировал у неё в плече. — Мы теперь ходим по дому, как новогодняя ёлка! Сириус чуть не подавился, говорит, «в нашем роду такую магию не практиковали, это всё Уизли!». Все вокруг смеялись, и Касси, глядя на эти родные лица, чувствовала, как её сердце наполняется до краёв. Она поймала взгляд Анджи и Алисии которые уже вместе кружились под музыку и на лице Касси появилась та самая, редкая умиротворённая улыбка. И тогда Фред тихо, так, чтобы слышала только она, спросил: —Ну что, глава Международного Отдела, довольна инспекцией? — Он подмигнул ей, и в его глазах читалась не только любовь, но и огромная, неподдельная гордость за неё. Кассиопея только что вернулась с последних переговоров с французскими коллегами. Её карьера только набирала обороты. Она, Кассиопея Блэк, ломала стереотипы, строя дипломатические мосты там, где её предки видели лишь стены и необходимость хранить «чистоту крови». — Очень довольна, — тихо ответила она, сжимая его руку. — Но это... это всё равно самое важное. Ты, он, все они. Она обвела взглядом стол: Гарри, нашедшего, наконец, свой покой. Гермиону, меняющую мир законами. Рона, нашедшего своё место рядом с ней. Джинни, сияющую в своём небе. Джорджа, исцелившего своё сердце в семье. Блэйза и Пэнси, которые не смотря на предрассудки смогли обрести счастье и радость. Их будущее было светлым и ясным, как звёздное небо, в честь которого был назван её сын. Орион вёл их вперёд. И тут, сквозь теплый хмельной туман веселья, к ней неожиданно вернулась память тела — резкий, колючий холод одиночества. Она на мгновение закрыла глаза, и её отбросило на десять лет назад. Хогвартс. Запутанный коридор на седьмом этаже. «Блэк? Опять Блэк? Надо же, ещё не сбежала от сюда», — чей-то шёпот, нарочито громкий, резал слух. «Держись от неё подальше, вся семья — Пожиратели. У неё отец — Сириус Блэк, убийца!» Она прижимала к груди учебники,стараясь идти прямо, с высоко поднятой головой, как учил отец. Но спина горела от чужих взглядов — колючих, полных страха и ненависти. Она была ядовитой гримасой в истории магического мира, наследницей имени, которое стало синонимом предательства и жестокости. По щекам текли беззвучные слёзы, которые она стирала с таким ожесточением, словно хотела стереть с себя саму кожу. В те дни она чувствовала себя пеплом — холодным, безжизненным, оставшимся от чужого костра. А потом... потом появились они. Искры. Первая искра — Анджелина Джонсон, которая на втором курсе в библиотеке, увидев, как над ней издеваются слизеринцы, не раздумывая, швырнула в них чернильницей. — Отстаньте от неё! — крикнула она, а её лицо покраснело от гнева. — Она не отвечает за свою семью! Вторая искра — Гермиона Грейнджер, которая на следующей же день подсела к ней за завтраком и начала обсуждать трансфигурацию, как будто так и надо, как будто Кассиопея Блэк была просто ещё одной ученицей. Третья, самая яркая и неудержимая искра — Фред Уизли. Он не пытался её жалеть. Он просто однажды подошёл к ней в коридоре, посмотрел на её заплаканное лицо, ухмыльнулся и сказал: — Знаешь, а из тебя получился бы отличный тестер для наших новых Съедобных Тёмных Меток. Говорят, на вкус они как клубника, но заставляют петь оперу. Не хочешь попробовать? И он протянул ей конфету. Не жалость, не сочувствие — а приглашение в своё сумасшедшее, весёлое приключение. Это был первый раз, когда кто-то увидел в ней не Блэка, а просто Касси. Искры среди пепла. Сначала робкие, потом всё более яркие. Джинни, делилась с ней сплетнями. Гарри, который понимал её как никто другой, ведь на него тоже смотрели как на символ. Джордж, который всегда был второй половинкой её Фреда. Ли Джордан, Алисия и Рон. Каждая улыбка, каждый совместный смех, каждый приглашённый на их вечеринку — всё это были искры, падавшие на холодный пепел её одиночества. Они не тухли. Они разгорались. Они подожгли её жизнь, превратив её из пепла в яркий, ослепительный костёр, у которого сейчас грелись все они. — Всё в порядке? — его голос, тёплый и реальный, вернул её в «Кабанью голову». Фред смотрел на неё с лёгкой тревогой, его пальцы нежно переплелись с её пальцами. Касси открыла глаза. Перед ней было не призрачное прошлое, а её настоящее. Её шумное, пёстрое, безумно любимое настоящее. Она сжала его руку в ответ, чувствуя, как благодарность переполняет её, горячая и живая. — Всё прекрасно, — сказала она твёрдо, глядя ему прямо в глаза, вкладывая в эти два слова всё — и память о том холодном пепле, и безмерную радость от того костра, что они вместе разожгли. — Всё абсолютно прекрасно. Искры не просто дали ей свет. Они дали ей целую галактику. И её имя было Фредерик.
52 Нравится 5 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (2)