Бристоль, сентябрь 1823 года, трактир "Приют Солдата" в приходе Св. Марии Редклиффской
8 ноября 2025 г., 19:21
— А теперь выкладывай.
Комнату кое-как освещала единственная тростниковая свеча. У стены стояла тяжелая деревянная кровать с приспущенным пологом, в углу на умывальном столике темнели кувшин и таз. На старом комоде были аккуратно сложены воскресная шаль и лучшее платье Энн.
Они с Томом поднялись в спальню, еле уняв возбужденных подарками детей. Джонни, забыв свою солидность, хотел тут же устроить бой, и успокоился, только когда Джексон пообещал, что завтра всенепременно и что он сам будет за французов. Фанни заявила, что без Бетти спать не пойдет и так и заснула, прижимая ту к груди.
Том в одной рубашке и босиком, устроившись на своем армейском сундуке, смотрел, как Энн, стоя у кровати, распускает корсет.
Ее пальцы на мгновение замерли на шнуровке.
— Ты о чем?
— Не притворяйся дурочкой. Думаешь, я не понял, кто такой этот Билл Броуди? Сыскарь из Лондона — на нем это большими буквами написано. И с чего ты вдруг понадобилась дочке старой хозяйки? Да так сильно, что карету прислала!
Энн разжала руки и как была, в наполовину расшнурованном корсете, опустилась на кровать.
Том неумолимо продолжал:
— Помнится мне, в тринадцатом году какой-то сыскарь шатался по Бастину, искал девицу с выговором как у благородных, которая свою хозяйку обнесла. Уж не эта ли хозяйка нашлась?
Энн резко вскинула голову.
— Ты что, думаешь, я воровка?
Том спокойно ответил:
— Думаю, что ты когда-то влипла в чертовски скверную историю. Так что лучше скажи правду — зачем тебя позвали в Бэдминтон?
Энн вздохнула. Все равно рано или поздно сознаться придется. Да и про предложение Лиззи надо рассказать.
— Это была не моя хозяйка, — опустив голову, сказала она разом пересохшими губами. — Это была моя сестра. Увидела у трактира, когда проезжала мимо, и узнала.
Том присвистнул.
— Знатная дама, что гостит у герцога, — твоя сестра?
— Да.
Энн опустила голову еще ниже.
— Я тебе не говорила, потому что зачем? Для них я умерла, мне Лиззи сегодня так прямо и сказала.
Том подался вперед, упер локти в колени и осведомился:
— Так как ты попала к Агнес?
Энн огрызнулась:
— Как все, так и я! В Портсмуте продали на корабль, в Сантандере боцман перепродал.
Том терпеливо уточнил:
— А до этого?
Энн неохотно сказала:
— Был один такой... офицерик смазливый. Напел в уши, обещал жениться. А потом выкинул ночью из кареты посреди Сассекса и кошелек отобрал. Там, между прочим, пять фунтов было!
Том медленно спросил:
— И что с ним стало?
— С Джорджем? Лиззи сказала, умер еще тогда.
— Жаль, — тяжело сказал Том. — Я бы с него живого шкуру спустил.
От его голоса ее словно отпустило. Она неожиданно всхлипнула и пожаловалась:
— Мама, оказывается, еще в пятнадцатом году умерла. А я не знала.
— Тоже дама сказала?
— Да. И все сестры замуж повыходили. Даже Мэри!
— Так у тебя не одна сестра?
— Четверо: Джейн, Лиззи, Мэри и Китти. Китти теперь жена священника, представляешь!
Том покачал головой.
— Не представляю. Так кто на самом деле твой отец?
Энн наклонила голову и тихо сказала:
— Джентльмен. Мистер Томас Беннет из Лонгборна. Это в Хартфордшире.
— И зовут тебя, конечно, не Мег?
Энн почти прошептала:
— Нет. Лидия.
— То есть ты — мисс Лидия Беннет из Лонгборна?
Собственное имя прозвучало в ушах словно чужое — так давно она его не слыхала. Она решительно ответила:
— Была когда-то. Теперь я Энн Купер.
Том вздохнул и спросил:
— Так зачем эта твоя знатная сестрица тебя позвала? Собралась воскресить?
Энн отмахнулась:
— Нет, что ты! Они столько денег потратили, чтобы меня объявили мертвой.
— Тогда для чего?
Он вдруг прищурился и резко спросил:
— Решили, что барышне из благородных в трактире не место?
Он попал в цель настолько точно, что Энн побледнела.
Он кивнул, словно отвечая на собственные мысли:
— И что предложили?
Она честно сказала:
— Пятьсот фунтов в год и дом. В Ирландии.
Он как-то нехорошо усмехнулся.
— Щедро. Видно, и впрямь очень богатые.
И спросил:
— Ну?
— Что ну? — огрызнулась Энн, которую до сих пор трясло от одного воспоминания.
— Что ты решила?
— А ты как думаешь? Мне Фанни жизни бы не дала, вздумай я ее от тебя увести!
Он насмешливо осведомился:
— Что, так знатной сестрице и сказала?
Энн покачала головой:
— Ничего я ей не сказала. Мне так плохо стало, я только рыдать и могла.
— И помогло? — с легким удивлением спросил Том.
— Еще как! — гордо ответила Энн. — Лиззи сразу отступилась. Сказала — как я захочу, так и будет.
— И как ты хочешь? — продолжал настаивать Том.
— С тобой и детьми остаться, конечно.
Том откинулся на стену за сундуком и сложил руки на груди.
— Ну, не ожидал, — медленно сказал он. — То есть знал, конечно, что детей ты любишь, но всегда думал, что ты со мной от того, что другого выхода у тебя не было.
И, помолчав, добавил:
— Ну, и потому что ты от природы баба горячая.
Энн ошеломленно посмотрела на него. Про "горячую бабу" она привычно пропустила мимо ушей — не догадывается, и не надо. Ей давно уже не было больно, а если Тому приятно — ей тоже хорошо. Но вот "выхода не было"!..
С чего он решил, что?... И не успев подумать, она так и спросила:
— С чего ты...
Том ответил не задумываясь:
— С того. Ты, чтобы выбраться от Агнес, за любого бы уцепилась. Что, неправда?
Энн ответила:
— Может, и правда. Тогда была. Мы с тобой десять лет прожили. Лучшего мужа я и пожелать не могу.
Он продолжал настаивать:
— И пятьсот фунтов в год тебе не жалко? Пятьсот фунтов! Нам за всю жизнь столько не скопить.
— Жалко, — честно сказала Энн. — Но у меня и свои деньги есть. Лиззи сказала, что уговорит отца отдать мне приданое.
— И велико у тебя приданое?
Энн виновато улыбнулась:
— Когда благородной барышней была, считала, что маленькое.
Она набрала в грудь воздуха и произнесла:
— Тысяча фунтов.
Наступило молчание.
Потом Том недоверчиво спросил:
— И твой отец согласится отдать такие деньги?
— Согласится. Лиззи его любимица, что она захочет, то он и сделает. И потом, он... он меня никогда особо не любил, ему легче откупиться.
Она, видно, не смогла скрыть горечи в голосе, потому что Купер с улыбкой сказал:
— Так что, я на богачке женился?
— Ты не женился.
Она виновато вздохнула.
— Это главное условие Лиззи. Чтобы ты на мне женился, в церкви, как положено. И тогда она уговорит отца отдать приданое. И они с мужем готовы добавить от себя, чтобы мы могли купить постоялый двор на Батской дороге. Настоящий, с большой конюшней и пивоварней. Надо только разведать, где что продается.
Купер задумался.
— Постоялый двор — это хорошо. Это просто замечательно! Поискать можно, отчего ж не поискать. Вот только...
Он нахмурился:
— Жениться-то я готов. Только сама знаешь — Энн ведь может быть жива. И что тогда? Я двоеженец получусь?
— От нее уже четырнадцать лет ни слуху, ни духу. Лиззи сказала, семи лет достаточно.
Том мрачно сказал:
— Достаточно! Это же суд, ты что, не понимаешь? Где я свидетелей сейчас найду — все давно разбрелись кто куда!
— Лиззи сказала, они заплатят.
— Заплатят!.. Это годами может тянуться. Не видать нам с тобой постоялого двора.
Энн сказала робко:
— Лиззи говорит, что Броуди поможет. Свидетели найдутся.
— Так уж и найдутся?
Энн, тщательно подбирая слова, заметила:
— Если они захотят — найдутся. И судья станет сговорчивым. Они много чего могут.
Она криво улыбнулась:
— Они одного такого, который... Ну, который тогда меня своднику продал, упекли на Ван-Дименову землю. За неуплату акциза.
Том усмехнулся:
— Славные у тебя родственнички. Лучше им дорогу не переходить. Но если готовы помочь...
Энн осторожно сказала:
— Но тогда все соседи узнают, что мы не были женаты...
Он пожал плечами:
— Ну и что? Скажем правду: чтобы получить наследство от дальней родни, надо пожениться. Так тебе в Бэдминтоне сказали. Все еще и поздравят!
И насмешливо поинтересовался:
— Не хочешь сестрицу с мужем на свадьбу пригласить?
И тут Энн расхохоталась. До слез.
Том даже оторопел:
— Ты чего?
Вытирая слезы, она сказала:
— Видел бы ты ее мужа! Я его немного знала — важный такой, на всех смотрит свысока и только губы кривит. Богат неимоверно и с лордами в родстве. Такой — и среди наших соседей! Да он за полгода не отмоется!
И Том тоже рассмеялся.