Эхо восьми сердец

R
В процессе
13
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 18 страниц, 5 109 слов, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник

1

Настройки
Утром Хёнджин встал первым и пошёл всех будить. Первым был Чан. Подойдя к комнате Чана, Хёнджин постучался. Когда он зашёл, увидел в постели альфы младшего омегу. «Опять Феликсу кошмары снились», — подумал Хёнджин, сделав пометку в голове сходить в лес и нарвать успокаивающих трав. — Вставайте, — чуть громче шёпота сказал Хёнджин. — Ммм, — недовольно промычал Феликс, сильнее прижимаясь к Чану. — Вставайте, а то не получите блинов, — сказал Хёнджин, хитро улыбаясь. — Блины? — спросил Феликс, сразу же вскочив. — Да, — улыбнулся Хёнджин, смотря на счастливое личико щенка, — буди Чана и идите умывайтесь. — Хорошо, — ответил Феликс. Дальше шла комната Джисона и Феликса. Так как Феликс был в комнате Чана, значит, Джисон один там. — Хани, вставай, — мягко сказал Хёнджин, войдя в комнату младшего омеги. Войдя в комнату, Хёнджин обратил внимание на гнездо, в котором спал Джисон. Видимо, у омеги скоро течка. — Не хочу, — пробормотал Джисон. — Я там сейчас блинчики буду делать, — хитро улыбнувшись, сказал Хёнджин. — С творогом? — спросил Джисон, открыв один глаз. — С творогом, — подтвердил Хёнджин. Джисон сразу открыл второй глаз и начал выпутываться из гнезда. — Иди умойся сначала, — напомнил Хёнджин младшему и вышел из комнаты. Дальше была комната Чанбина и Чонина. Зайдя к ним в комнату, Хёнджин лицезрел такую картину: младший из щеночков лежал головой на груди Чанбина, закинув на того одну руку и ногу, а Чанбин в свою очередь прижимал щенка к своему боку рукой, лежащей на талии младшего. Как бы не хотелось портить идиллию, но пора вставать. — Пора вставать, если не хотите остаться без блинов, — сказал Хёнджин, мягко поглаживая Чонина по голове. Чанбин, как только услышал про еду, сразу подорвался, тем самым разбудив Чонина, который ещё плохо соображал после сна. — Мы встали, — заявил Чанбин, держа щенка за плечи, чтобы тот не завалился на кровать опять спать. — Идите умывайтесь, — посмеявшись, сказал Хёнджин и пошёл будить следующего. Сынмин. Он жил в одной комнате с Хёнджином, но тот, встав раньше, решил дать младшему бете ещё немного поспать. Зайдя в комнату, Хёнджин увидел, как Сынмин сидит на кровати, потирая глаза. — О, ты уже встал. Иди умывайся и спускайся на кухню, сегодня блинчики, — сказал Хёнджин. — Хорошо, — сонным голосом сказал второй бета. Осталось разбудить последнего члена стаи — Минхо. Постучавшись к нему в комнату, Хёнджин вошёл в комнату старшего омеги. — Минхо, вставай, — сказал Хёнджин, потрепав по плечу Минхо. — Встаю, — сказал старший и, потянувшись, начал вылезать из кровати. — Иди умывайся и на кухню, — сказав это, Хёнджин вышел из комнаты и спустился на первый этаж, на кухню. На пробуждение и утренние процедуры у стаи уходило минут сорок, поэтому Хёнджин спокойно приготовил блинчики и достал начинки для них: варенье, творог, мёд. Первым спустился, а точнее, залетел на кухню Феликс, за ним Чанбин и Сынмин, потом Чан и Джисон, а последними были Минхо и Чонин, который, по всей видимости, опять уснул и был разбужен Минхо. Все сели за стол и начали кушать блины. — Хёнджин-хён, я душу готов продать за твои блины, — восхищался Джисон, набив щёки едой. — Пережуй сначала, а то подавишься. А так, я согласен, Хёнджин, твои блины восхитительны, — наругался на Хана и похвалил блины Хёнджина Чанбин. Все начали нахваливать блины беты, тем самым загоняя его в краску. — У кого какие планы на сегодня? — решил перевести тему Хёнджин. — Надо помочь сегодня собрать урожай тётушки Шин, — поделился Минхо. — У меня у старшей группы сегодня экзамен по охоте, — сказал Чанбин. — У нас с Ханом сегодня урок в лесу, будут показывать и рассказывать про ядовитые ягоды, — рассказал Феликс, доедая свою порцию блинов. — Ага, как будто мы и так этого не знаем, — буркнул Джисон. — Тебе напомнить, кто в прошлым летом съел Воронец ? — усмехнувшись, сказал Чан. — Я думал, это калина, — обижено надул щёки Джисон. — Вот поэтому вам и нужны эти уроки, — щёлкнул Джисона по носу Хёнджин, собирая тарелки. — Во-во. Мне сегодня надо распределить дежурство отряда защиты, — сказал Чан. — А у вас, малые, какие планы? — спросил Минхо. — Сначала уроки, а потом не знаем. Тренировок же не будет, — ответил Сынмин за себя и Чонина, так как тот ещё не до конца проснулся. — Да, сегодня только у старших экзамен и всё, — ответил Чанбин. — О, мне нужна будет сегодня помощь в огороде как раз, — сказал Хёнджин, моя посуду. — Да, конечно, хён, мы поможем, — ответил Сынмин, вставая из-за стола и помогая встать Чонину, который начал засыпать сидя. — Отлично! А теперь бегом собираться, а то уже полдевятого, — домыв посуду и хлопнув в ладоши, сказал Хёнджин, начиная подгонять всех собраться. Когда все собрались и вышли из дома, Хёнджин решил прибраться в доме и сходить в лес за травами для Феликса. Старшие завели щенков в школу и, пожелав удачи, пошли к главному зданию, где работали.

***

У Джисона и Феликса: — Так, дети, сегодня, как я и говорила, мы пойдём в лес, — сказала учительница Чхве. — Никакие ягоды есть нельзя, даже если вам кажется, что вы знаете, что это за ягода. Все поняли меня? — дала наставление учительница. — Да, — хором ответил класс из шести щенков. — Тогда пошли, не разбегайтесь только, — сказала учительница и повела щенков в лес. Через тридцать минут урока Джисону стало скучно, и у него появился план. — Феликс, а давай сбежим? — предложил шёпотом Джисон. — Ты с ума сошёл, Джисон? — в шоке проговорил Феликс. — Да не парься, недалеко отсюда должны охотиться старшая группа Чанбина. Давай к ним сбегаем и вернёмся? — начал уговаривать Феликса Джисон. — А если заблудимся? — спросил Феликс, которому эта идея не очень нравилась. — Не заблудимся, как будто в первый раз в лесу, — не успокаивался Джисон. — Ну, раньше мы ходили только со старшими, — ответил Феликс. — И что? Всё будет хорошо. Ну пожалуйста, — конючил Джисон. — Ладно, но если что, это была твоя затея, — всё-таки согласился Феликс, всё ещё не сильно довольный этим планом. — Спасибо, — обрадовался Джисон. Когда их класс опять остановился возле какого-то растения и учительница начала рассказывать про него, Джисон, схватив руку Феликса, быстро отбежал за ближайшие кусты. Посидев там немного и подождав, пока их класс отойдёт чуть дальше, Джисон побежал в другую сторону, а Феликс за ним. Они бежали минут пятнадцать, как тут Феликс остановился, и Джисон, увидев это, тоже остановился. — Ты чего? — спросил Хан. — Тебе не кажется, что мы куда-то не туда забежали? — сказал Феликс. — Мы уже десять минут бежим, а охотников даже не слышно. — Да всё хорошо, ещё чуть-чуть пробежимся, и если не найдём их, то побежим обратно к классу, — уверенно заявил Джисон. — Ну ладно, — немного боязно ответил Феликс. Они бежали уже минут тридцать. Феликс и Джисон начали уставать. — Джисон, давай вернёмся, пожалуйста, к классу. Я устал и мне страшно, — чуть ли не плача, просил Феликс. — Хорошо, я тоже уже устал. Давай вернёмся, — ответил Джисон. Постояв минут десять и отдохнув, они поняли, что не помнят, откуда прибежали. Никаких голосов не было слышно. — Хани, а куда нам идти? — спросил Феликс. Джисон, не желая подавать виду, что не знает, решил действовать наугад. — Давай за мной, — сказал Джисон и начал идти в неизвестном направлении. Они бродили минут двадцать, понимая, что не узнают местность. — Джисон, мы заблудились? — почти плача, спросил Феликс, смотря на старшего. — Похоже, но ты не плачь, сейчас что-нибудь придумаем, — ответил Джисон, признавая, что не знает дороги. — А я говорил, что это плохая идея, — сказал Феликс, еле сдерживая слезы от страха. — Прости, — виновато произнёс Джисон, опуская голову. Они постояли на месте минут пять, думая, что же делать. — Давай пойдём туда, может, наткнёмся на что-нибудь, — сказал Джисон, нежно беря руку младшего. Тем временем у Чана и Минхо: У Минхо и Чана был общий кабинет. Минхо, уже выполнив свою работу, сидел и ждал, пока Чан закончит свои дела, и они смогут пойти домой к щенкам. Как тут в кабинет врывается учительница Чхве. — Мистер Бан, тут кое-что случилось, — нервным голосом проговорила учительница. Минхо с Чаном напряглись, зная, что эта учительница их младших омег. — Слушаю вас, миссис Чхве, — проговорил Чан, смотря на учительницу. — Мы сегодня были с классом в лесу на уроке по ядовитым ягодам, и я не заметила, как два щенка отстали. Мы их пытались звать, но не смогли дозваться. Прошло уже около двух часов после того, как мы заметили их пропажу, — рассказала миссис Чхве, смотря в пол. — Как зовут щенков? — спросил Минхо, чувствуя тревогу. — Ли Феликс и Хан Джисон, — проговорила миссис Чхве, не поднимая голову.

***

Внутри Минхо и Чана что-то рухнуло от осознания того, что их щенки пропали и могли быть в опасности. Чан с Минхо быстро выбежали из главного здания и побежали к школе, чтобы расспросить щенков, которые учились в одном классе с Феликсом и Джисоном. — Джун, здравствуй, расскажи, пожалуйста, ты что-нибудь знаешь о том, куда могли деться Джисон и Феликс? — спросил Чан у одного из щенков. — Я слышал только, что Джисон предлагал Феликсу сбегать к старшей группе охотников, а потом я их не видел, — ответил мальчик. — Спасибо большое, — ответил Чан. Они с Минхо побежали на поле, где проходили тренировки. Группа охотников как раз должна была вернуться с экзамена. — ЧАНБИН! — прокричал Минхо, увидев группу охотников во главе с Чанбином. Минхо подбежал к Чанбину, но, увидев щенков рядом с ним, начал тихо плакать. Он очень переживал за своих щенков. — Минхо-я, что случилось? — Чанбин был в растерянности. Он обнял омегу и начал поглаживать по спине, пытаясь успокоить. — А Джисон и Феликс не с вами? — спросил Чан, подходя к ним и рассматривая весь отряд, не видя своих младших омег. — Нет, почему они должны быть с нами? — недоумевал Чанбин, безрезультатно пытаясь успокоить Минхо. — Они убежали с занятия в лесу на поиски вас. Никто не знает, где они, — сквозь слёзы рассказывал Минхо. — Джун сказал, что слышал, как Джисон предлагал Феликсу сбегать к вам, так как вы были недалеко. Чанбин стоял в шоке, смотря то на заливающегося слезами Минхо, то на Чана, который выглядел очень взволнованно. — Пошлите домой, может, они туда прибежали, — предложил Чанбин, сам пытаясь не впасть в панику.

***

Придя домой, их с улыбкой встретил Хёнджин. Но, увидев заплаканного Минхо и взволнованных старших альф, его улыбка спала. — Что случилось? — спросил Хёнджин, чувствуя тревогу. Минхо плакал очень редко, а чтобы ещё и так открыто, то это вообще впервые. — Джисон и Феликс дома? — спросил Чанбин. — Нет, я думал, они помогают кому-то. Дома только я и Чонин с Сынмином, — ответил Хёнджин, чувствуя неладное. В этот момент в дом с заднего двора вошли смеющиеся Чонин и Сынмин, но, увидев лица старших, сразу затихли. — Минхо-хён, почему ты плачешь? Что случилось? Вы такие взволнованные, — спросил Чонин, подходя к хёнам и обнял Минхо. — Вы не видели Феликса и Джисона? — спросил Чан. — Нет, мы после школы сразу домой пошли, они не приходили, — сказал Сынмин. — Что случилось? — Джисон и Феликс пропали, — сказал Чан, после чего повисла тишина.
13 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник