Там, где пахнет хвоей и озоном.

G
В процессе
0
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 8 страниц, 3 075 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
Леса Западной Канады всегда были зелёными. Не просто зелёными, а тысячеоттеночными, живыми, дышащими. Весной это была нежная, почти прозрачная зелень молодых кленовых листьев и стремительных побегов папоротника, пробивающихся сквозь прошлогоднюю хвою. Летом лес утопал в густой, изумрудной роскоши, где солнечный свет пробивался сквозь своды кедров, пихт и дугласовых елей редкими, пыльными столбами, ложась на мох золотистыми пятнами. Осенью чаща вспыхивала огненным кленовым багрянцем и лимонной желтизной тополей, контрастируя с вечной хвойной сине-зеленью. А зимой, под тяжелыми шапками снега, зелень уходила вглубь, становилась темной, серьезной, укутанной в белоснежные покрывала, из-под которых лишь кое-где проглядывали упрямые ветви можжевельника и туи. Эти леса были наполнены жизнью до самого края. Каждый день здесь разыгрывалась великая симфония бытия. С утра её начинали птицы: пересвивы дроздов, барабанная дробь дятла, отбивающего ритм на сухом стволе, суетливое чириканье клестов, ловко орудующих крестообразными клювами у еловых шишек. Днем воздух наполнялся стрекотом цикад и неуловимым шорохом мелких зверьков — бурундуков и белок, сновавших по своим бесконечным делам в подлеске. А ближе к вечеру, когда солнце клонилось к зазубренным вершинам Скалистых гор, наступало время тех, чьи голоса будоражили душу и рождали легенды. Это был вой. Длинный, протяжный, полный тоски и воли, от которого по коже бежали мурашки. Или отрывистый, похожий на вопрос, лисий клич — высокий, пронзительный, словно ледяная игла. Именно за этой симфонией, за этим неподдельным, диким вдохновением сюда часто приходили художники. Они брели по звериным тропам с этюдниками за спиной, искали укромные поляны и берега хрустально-чистых озер, где вода отражала небо таким синим, что казалось нереальным. Они пытались поймать на холст игру света на коре гигантской тсуги, туман, стелющийся по долинам на рассвете, или мощь водопада, низвергающегося с гранитного уступа. Они искали душу этого леса, его древний, неспешный пульс. Но были и другие гости, приходившие с иными целями. Охотники. Их шаг был тверже, взгляд — цепче, прицеленным. Они шли не за красотой, а за добычей. Ради мяса оленя, ради теплого меха бобра или рыси. Но была среди них особая каста, те, кого манила не просто добыча, а трофей, овеянный мифами. Они охотились на волков. Особенно ради шкуры черного волка. Шкура обычного серого волка уже была ценна, но черная — это была редкость, почти магический артефакт. Говорили, что встретить черного волка — к великой удаче или к великому несчастью. Говорили, что он умнее, хитрее, сильнее своих серых сородичей, что он — дух леса, принявший звериный облик. За его шкурой готовы были платить целое состояние коллекционеры и трофейщики из больших городов. Эта шкура была не просто мехом; это был символ, вызов, доказательство того, что человек смог победить саму дикую, непокорную природу в её самом таинственном воплощении. На самой окраине такого леса, там, где вековые деревья понемногу уступали место аккуратным полям и лугам, стоял старый, но крепкий дом, сложенный из толстых кедровых бревен. В нем жила Донна. Ей было семнадцать, и этот дом, и этот лес были для ней всем миром с тех пор, как она себя помнила. Её родители, биологи, изучавшие миграцию птиц, погибли в шторм на маленьком исследовательском судне у побережья Аляски, когда девочке не было и пяти. С тех пор её воспитывал дед, отец её матери, человек по имени Артур. Артур был охотником. Но не из тех, кто приходил в лес с трофейной жаждой в глазах. Его охота была другой — тихой, уважительной, почти ритуальной. Он знал лес как свои пять пальцев. Он мог по едва заметной сломанной ветке определить, кто и когда прошел здесь, по клочку шерсти на коре — кто ночевал в дупле. Он никогда не брал лишнего. Подстрелит оленя — хватит на всю зиму. Поймает пару куниц — достаточно, чтобы купить парусину для лодки и патроны. Охота для него была не спортом и не развлечением, а образом жизни, древним как сам лес, способом сосуществования с ним. Донна выросла под пересказы деда. Сидя вечерами у камина, трещавшего поленьями ароматной сосны, она слушала его негромкий, размеренный голос. Он рассказывал о том, как выслеживал пуму, как чуть не столкнулся нос к носу с гризли, как видел, как лоси переплывают бурную реку. Он рассказывал о волках. О стаях, которые зимой выли на луну, и этот звук заставлял сжиматься сердце от чего-то первобытного и дикого. Но черного волка Артур ни разу в жизни не видел. – Видел его след, — говорил он, затягиваясь своей старой трубкой. — Один раз. Большой, четкий, не похожий на след серого. Будто отлитый из темного воска. Шел параллельно моему пути целую милю, а потом исчез. Словно растворился. Одни говорят, что черный волк — это призрак. Другие — что это старый, мудрый вожак, который знает все человеческие уловки. Я же думаю, что он просто… осторожен. И у него на то есть причины». И пока дед с уважением, смешанным с легкой досадой, говорил о неуловимом звере, в душе Донны рождалась любовь. Не та любовь, что к милому щенку или котенку, а нечто большее — благоговейный трепет, восхищение, почти мистическая связь. Она начала рисовать волков. Сначала по описаниям деда, потом, повзрослев, она уходила в лес одна, с блокнотом и карандашами, и часами сидела в засаде, надеясь увидеть хоть кого-то из стаи. Она полюбила их за их семью. За преданность стае, за заботу о щенках, за сложный язык тела и голоса, за их невероятную выносливость и ум. Она читала книги о них, изучала их повадки. И чем больше она узнавала, тем больше ненавидела охотников, приезжавших за «черным трофеем». Для них волк был просто вещью, цифрой на счету, головой на стене. Для Донны он был душой леса, его голосом, его стражем. Она часто гуляла в одиночестве. Её маршруты пролегали далеко от протоптанных троп. Она знала места, куда не доносился шум машин с редкой проселочной дороги, где только ветер и голоса природы были хозяевами. Она сидела на мшистом валуне над ручьем и слушала. Слушала ту самую симфонию. Вой, который дед называл «песней одиночества», для неё был песней семьи, общности, сообщением: ,,Мы здесь. Мы живы. Этот лес — наш дом". Однажды поздней осенью, когда лес уже сбросил листву и обнажил свои серые, мокрые кости, а небо затянуло сплошной пеленой туч, Донна отправилась дальше обычного. Она хотела дойти до Медвежьего озера — глубокого, холодного водоема, окруженного скалами, куда даже дед ходил нечасто. Воздух был влажным и холодным, пах гниющими листьями и пресной водой. Она уже подходила к озеру, как вдруг услышала необычный звук. Это не был чистый, сильный вой взрослого зверя. Это был сдавленный, жалобный, почти детский скулеж. Звук доносился из зарослей густого папоротника у подножия старой, полузасохшей ели. Сердце Донны екнуло. Она осторожно, стараясь не шуметь, стала пробираться сквозь колючие ветки. То, что она увидела, заставило её кровь застыть в жилах. В небольшом углублении, между корнями ели, лежал волк. Но такого волка она не видела даже на картинках. Он был угольно-черным. Его шерсть, мокрая от осенней измороси, отливала синевой, как крыло ворона. Он был огромен, даже лежа, и дышал прерывисто, тяжело. Из-под его задней лапы сочилась алая кровь, окрашивая рыжий папоротник в багряный цвет. Рядом с ним, прижавшись к его боку, сидел волчонок. Совсем маленький, пушистый комочек, унаследовавший иссиня-черный окрас отца. Это он скулил, тычась мордочкой в неподвижную боковину взрослого зверя. Донна замерла, боясь пошевелиться. Черный волк. Тот самый, легендарный, которого дед не видел за всю жизнь. И он был ранен. Смертельно. Она увидела рваную рану на боку — не след от когтей зверя, а ровный, страшный разрыв от пули. Охотники. Те самые, что охотились за шкурой. Волк поднял голову. Его глаза были не желтыми, как она ожидала, а удивительно светлыми, янтарно-золотистыми. В них не было ни злобы, ни страха. Только глубокая, невыносимая усталость и боль. Он посмотрел на Донну, и в этом взгляде она прочитала что-то древнее, чем сама человеческая цивилизация. Это был взгляд царя, за которым охотились вассалы, взгляд отца, знающего, что не сможет защитить своего детеныша. Он не зарычал. Не оскалился. Он просто тихо вздохнул, и его голова снова упала на мох. Волчонок, испуганный движением, жалобно запищал. В тот миг в Донне всё перевернулось. Весь её мир, вся её любовь к этим животным, вся её ненависть к жестокости и алчности — всё это сконцентрировалось в одном, ясном, неоспоримом решении. Она не может позволить этому закончиться здесь. Не может позволить, чтобы великий черный волк умер в муках, а его детеныш стал сиротой или добычей для койотов. – Тихо, малыш, тихо, — прошептала она, медленно приближаясь. — Я не причиню тебе зла. Глаза волка снова были на ней. Он следил за каждым её движением. Донна, движимая инстинктом, о котором сама не подозревала, медленно опустилась на корточки, отводя взгляд, демонстрируя покорность. Она достала из рюкзака бутылку с водой и кусок ткани, которую использовала для вытирания кистей. Она смочила ткань и осторожно, с бесконечной нежностью, протерла морду волка, смывая с неё грязь и кровь. Зверь не сопротивлялся. Он лишь смотрел на неё своими янтарными очами. Потом она осмотрела рану. Это было плохо. Пуля, похоже, застряла где-то внутри. Он истекал кровью. Спасти его здесь, в лесу, было невозможно. Нужен был ветеринар, инструменты, лекарства. Но как доставить сюда тяжелого зверя? И как объяснить всё это деду? Охотники могли вернуться по кровавому следу. Мысли метались в голове, как испуганные птицы. Но решение пришло само собой. Она должна попытаться. Она аккуратно завернула остатки своей еды — бутерброды и яблоко — в пакет и оставила рядом с волчонком. Потом, снова глядя в глаза волку, она сказала твердо, как будто он мог её понять: — Я вернусь. С помощью. Держись. Ради него. Она не знала, понял ли он слова, но, казалось, что-то в её интонации, в её глазах дошло до него. Он снова закрыл глаза, словно экономя последние силы. Донна пустилась бежать. Она летела по лесу, как олениха, преследуемая стаей, не чувствуя под собой ног, спотыкаясь о корни и хлеща по лицу мокрыми ветками. Она добежала до дома засветло, запыхавшаяся, в грязи, с безумным блеском в глазах. Артур чинил капкан у крыльца. Увидев внучку, он сразу понял, что случилось что-то из ряда вон выходящее. — Деда! — выдохнула Донна, хватая его за руку. — Там… в лесу… у Медвежьего озера… Черный волк. Ранен. Охотники. И с ним волчонок! Артур отложил капкан. Его лицо, испещренное морщинами, как карта леса, стало серьезным. — Успокойся, дитя. Говори медленнее. Донна, задыхаясь, рассказала всё, что видела. Артур слушал молча, не перебивая. Когда она закончила, он долго смотрел на темнеющий лес. — Черный волк, — произнес он наконец. — Вот встреча. Ранен, говоришь? Пулей? — Да! Он истекает кровью! Мы должны помочь ему, дед! Мы не можем оставить его! — в голосе Донны звучали слезы. Артур вздохнул. Он был охотником. Волк, даже черный, для него всегда был и зверем, и конкурентом. Но он видел глаза своей внучки. Видел в них не просто жалость, а нечто большее — решимость, огонь, который он не видел в ней давно. И он вспомнил свой единственный, так и не увиденный до конца, след. — Ладно, — коротко сказал он. — Бери старые одеяла. И аптечку. Я запрягу лошадей в телегу. Пешком мы его не доставим. Час спустя они уже ехали по лесной тропе, ухабистой и узкой. Телега подпрыгивала на кочках. Донна сидела, сжимая в руках сверток с одеялами, её сердце бешено колотилось. Она боялась, что опоздает. Что найдет на том месте только холодное тело и плачущего волчонка. Сумерки сгущались быстро. Они уже почти доехали до места, когда Артур резко остановил лошадей. — Стой. Слышишь? Донна прислушалась. Из чащи доносился отдаленный лай собак. Охотничьих собак. И голоса людей. — Они вернулись, — с ужасом прошептала Донна. — Они идут по следу! Артур нахмурился. Его глаза сузились. — Слушай меня внимательно, Донна. Они идут с другой стороны. У нас есть немного времени. Ты беги к волку. Я останусь здесь, задержу их. — Как? Они же вооружены! — Не беспокойся за меня, — старик улыбнулся своей спокойной, мудрой улыбкой. — Я знаю, что сказать. Лес — мой дом. А незваным гостям тут не рады. Иди! Быстро! Донна прыгнула с телеги и побежала, не оглядываясь. Она слышала, как дед кричал что-то лошадям, разворачивая телегу поперек тропы. Она добежала до ели. Волк был еще жив. Его дыхание стало еще тише, еще реже. Волчонок, услышав её шаги, жалобно запищал. Вдали уже четко слышался лай, который становился все громче. И тут Донна увидела то, чего не заметила в первый раз из-за паники. В нескольких метрах от волка, в кустах, была нора. Небольшой вход под корнями той же ели, скрытый свисающим папоротником. Вероятно, это было временное укрытие, куда волк попытался добраться. Не думая, действуя на чистом адреналине, Донна подползла к волку. — Мы должны спрятать тебя. Помоги мне, — шептала она. Она схватила его за загривок и за шкуру на холке. Волк был невероятно тяжел. Он слабо зарычал, но боль и слабость были сильнее. Каким-то нечеловеческим усилием, черпая силы откуда-то из самых глубин отчаяния, Донна смогла сдвинуть его с места и, пятясь, потащила к норе. Она втолкнула его внутрь, затем схватила волчонка и сунула к нему. Потом она набросала на вход сухих веток и папоротника, маскируя его. Сама она прижалась к стволу ели, затаив дыхание. Через пару минут на поляну вышли трое мужчин. Они были в камуфляже, с ружьями наперевес. Их сопровождали две злобного вида гончие, которые, рыча, уткнулись носом в кровавое пятно на земле. — Ну где же он? — проворчал один, самый крупный. — След вел сюда. Неужели поднялся? — Не может быть, Джек, — ответил другой, поменьше. — Ранение серьезное. Далеко бы он не ушел. Собаки метались по поляне, скуля и роя землю лапами там, где лежал волк, но потом потеряли след. Они чуяли кровь, но не видели самого зверя. — Ищи! — скомандовал Джек. В этот момент на тропе послышался голос Артура. — Эй, что вы тут делаете? Частные владения. Мужчины обернулись. Артур стоял, опираясь на свое неизменное ружье, его фигура в сумерках казалась монолитной. — Частные? — усмехнулся Джек. — Старик, мы в лесу. А в лесу хозяин тот, у кого ружье. Мы волка ранили. Черного. Видели? — Черного волка? — Артур сделал удивленное лицо. — Не видел я тут никаких черных волков. Одни серые водятся. А вы, парни, похоже, заблудились. Выход с моих угодий — туда, — он махнул рукой в противоположную сторону. — И советую поторопиться. Ночь близко, а в этих местах медведи гризли любят погулять. Он говорил спокойно, но в его голосе была сталь. Охотники переглянулись. Они были вооружены, но старик выглядел непреклонно, а история про гризли звучала убедительно. — Ладно, старик, — буркнул Джек, плюнув. — Может, собаки ошиблись. Пошли, ребята. Сегодня не наш день. Они свистнули собак и, нехотя, побрели в указанном Артуром направлении. Донна, прижавшись к дереву, не дышала, пока звуки их шагов не затихли вдали. Только тогда она вышла из укрытия. Артур подошел к ней. — Ушел? — Спрятала в норе. Он еще жив. Они вдвоем разобрали завал у входа. Волк лежал без движения, но его бок слабо вздымался. Волчонок прильнул к нему. — Теперь главное — дотащить до телеги, — сказал Артур. — И потом решать, что с ним делать. Доставить огромного зверя на телегу было адским трудом. Они использовали одеяла как носилки. Волк был в полубессознательном состоянии и почти не сопротивлялся. Когда они, наконец, уложили его на телегу, застеленную сеном, уже совсем стемнело. Волчонок не отходил от отца, и Донна взяла его на руки, завернув в край своего свитера. Обратный путь был молчаливым и напряженным. Донна сидела рядом с волком, положив руку на его бок, чувствуя слабое, прерывистое биение сердца. Она шептала ему слова ободрения, не зная, слышит ли он её. Дома они устроили волка в старом, прочном сарае, где обычно хранили дрова. Застелили угол чистой соломой. Артур, хоть и был охотником, знал кое-что о лечении ран. Пулю он достать не мог — нужен был хирург. Но он промыл рану, обработал её антисептиком и перевязал как мог. Он влил в пасть волку немного воды с сахаром для поддержания сил. — Дальше — воля природы, дитя, — сказал он Донне, вытирая окровавленные руки. — Мы сделали всё, что могли. Ночь Донна провела в сарае. Она сидела в углу, завернувшись в плед, а волчонок спал у неё на коленях. Волк лежал неподвижно. Иногда он стонал, и Донна подходила, чтобы смочить его губы водой. Она смотрела в его янтарные глаза, в которых тускнел огонь жизни, и молилась всем богам, которых знала. На рассвете приехал доктор. Не человекский врач, а ветеринар из соседнего городка, которого Артур знал много лет и которому мог доверять. Это был пожилой, спокойный мужчина по имени Майкл. Увидев пациента, он свистнул. — Чёрный волк. Да еще какой. Думал, такие только в сказках водятся. Он осмотрел рану, покачал головой. — Пуля засела глубоко, задела кишечник. Инфекция уже началась. Шансы… ну, очень небольшие, Артур. — Попробуй, Майкл, — тихо сказала Донна. — Пожалуйста. Майкл взглянул на её бледное, измученное лицо и кивнул. Он сделал волку анестезию и провел сложную, почти двухчасовую операцию прямо в сарае, при свете мощной керосиновой лампы. Донна и Артур ассистировали ему, подавая инструменты. Когда всё было кончено, Майкл вытер пот со лба. — Пулю я извлек. Зашил, что смог. Но теперь всё зависит от него. От его силы воли. И от ухода. Ему нужны антибиотики, покой и регулярное питание. Если продержится три дня — будет шанс. Следующие три дня стали для Донны испытанием на прочность. Она почти не отходила от волка, которого назвала Орбитом — в честь его огромных, как планеты, глаз. Она поила его водой, вливала бульон через шприц без иглы, меняла повязки. Волчонка, которого она назвала Тенью, приходилось кормить разведенным молоком из соски. Артур наблюдал за этим, и в его душе происходила тихая революция. Он видел, как его внучка, городская девочка, ставшая дикаркой, отдает всего себя спасению существа, которое он всю жизнь считал опасным хищником. И он видел самого волка. Видел, как тот, даже в беспамятстве, не пытался укусить Донну, как доверчиво прижимался к ней Тень. Он начал понимать, что, возможно, охотник — не тот, кто добывает, а тот, кто охраняет. Тот, кто понимает. На третий день Орбит впервые попытался поднять голову. Его глаза были ясными. Он посмотрел на Донну, и в его взгляде не было ни боли, ни страха. Была благодарность. Это был переломный момент. С этого дня он пошел на поправку. Сначала он мог только пить, потом начал есть мелко нарубленное мясо, которое приносил Артур. Через неделю он уже неуверенно стоял на ногах. Тень радостно прыгал вокруг него. Прошло несколько месяцев. Зима отступила, уступив место новой весне. Орбит полностью оправился. Он жил с Тенью в просторном вольере, который Артур построил рядом с сараем. Но все понимали, что это не постоянное место для дикого зверя. Особенно Донна. Она проводила с ними много времени. Орбит позволял ей гладить себя, сидел рядом, когда она рисовала. Между ними установилась странная, необъяснимая связь. Он был диким, в его глазах всегда горел огонь свободы, но к Донне он относился с полным доверием. Тень вырос в озорного, любопытного подростка. Однажды вечером, когда закат окрасил небо в розовые и золотые тона, Донна открыла дверь вольера. Орбит вышел медленно, величественно. Он потянулся, его могучая черная фигура на фоне алеющего неба выглядела потрясающе. Он повернулся к Донне и посмотрел на неё своими янтарными глазами. В этом взгляде было всё: и боль прошлого, и благодарность за настоящее, и тоска по будущему. Потом он поднял голову и издал долгий, глубокий вой. Это была не песня одиночества. Это был гимн свободе, возвращению домой. Из леса ему ответил другой вой. Сначала один голос, потом другой, третий. Это была его стая. Они ждали его. Тень выскочил из вольера и весело кружил вокруг отца. Орбит ткнулся носом в руку Донны — последнее прощание.
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник