Рождение любви в Верениуме

NC-17
Завершён
14
автор
Фэндом:
Размер:
228 страниц, 102 261 слово, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

29 часть "Детские вопросы 2.0"

Настройки
      Джейс сидел на краю кровати, поправляя одеяло на Лилит, пока та смотрела на него  своими большими глазами, точь-в-точь как у Малии. В комнате пахло мятным сиропом от кашля и слегка подгоревшими тостами — завтрак, который Рейн пытался приготовить 'самостоятельно'. "Папа," — Лилит кашлянула в кулачок, — "а откуда берутся дети?"  Джейс фыркнул, поправляя очки. –  "Ох, малышка, вы с братом синхронизируетесь? Арлин задал этот вопрос, когда ему было два года."        За дверью послышался шорох — Зара и Рейн, должно быть, прильнули к щели, чтобы подслушать.  "Ну так откуда?" — Лилит нетерпеливо дёрнула его за рукав.  "Видишь ли," — Джейс почесал затылок, — "когда два демона очень любят друг друга..."  "Знаю, знаю!" — она перебила его, закатив глаза. — "Они целуются, и потом мама толстеет. Но как они попадают в животик?"  Джейс ощутил, как потеет шея под воротником. – "Эээ... Ну, есть специальная магия..."  "Врёшь!" — Лилит села на кровать, скрестив руки. — "Вчера по телеку говорили про аистов, но у дяди Вельзевуха нет клюва!"        Из-за двери раздался сдавленный смех Зары.  "Ладно," — Джейс вздохнул, — "когда ты вырастешь, я тебе всё расскажу. А пока..."  "Пап, я уже большая! Мне восемь лет!" — Лилит надула щёки. — "Арлин в одиннадцать уже всё знает!"  "Арлин," — Джейс понизил голос, — "думает, что детей находят в капусте. И да, я заплатил соседскому гоблину пять монет, чтобы он подкинул туда куклу, когда мы 'нашли' Зару."  Лилит приоткрыла рот. – "Значит... мы все из капусты?"  "Нет! То есть..." — Джейс потер виски. — "Слушай, может, позовём маму? Она лучше объяснит."  "Мама сказала спросить у тебя." — Лилит улыбнулась во всю ширину рта, демонстрируя острые клыки. — "Потому что ты доктор."  Джейс закрыл глаза, мысленно посылая проклятия Малии. – "Ладно," — он наклонился к дочери, — "правда в том, что..."        Тут дверь распахнулась, и в комнату влетела Малия с подносом, полным горячего шоколада.  "Дети," — она сияла, — "кто хочет услышать историю о том, как папа в первый раз признался мне в любви? Это было так романтично..."  "Мама!" — Лилит тут же забыла про свой вопрос. — "Правда, что ты его загипнотизировала?"  "Конечно," — Малия подмигнула, — "иначе бы он до сих пор прятался за учебниками."  Джейс ухмыльнулся, ловя её взгляд. – "Спасибо за спасение, демонесса."  "Не за что." — она поцеловала его.

***

      Джейс сидел за кухонным столом, уткнувшись в медицинский журнал, когда трое маленьких демонят окружили его, как голодные пираньи.  "Папа," — Лилит упёрла ручонки в боки, — "мы всё обсудили. Капуста — это глупости. Аисты — враньё. Говори правду!"        Рейн кивнул, его волосы растрепались от температуры. – "Мы же не дураки! Вчера по телеку показывали, как кошки..."  "Стоп!" — Джейс резко поднял руку, чувствуя, как потеет спина. — "Давайте... эээ... спросим у мамы?"  "Мама сказала, что ты акушер," — Зара прищурилась, — "значит, ты эксперт."        Малия, стоявшая у плиты, лишь хихикнула, помешивая суп. Её хвост весело подёргивался — она явно наслаждалась его мучениями.  "Ладно." — Джейс вздохнул, потирая переносицу. — "Видите ли, когда мужчина и женщина любят друг друга..."  "Брр." — Лилит скривилась. — "Опять про любовь! Мы хотим знать техническую часть!"  "Да!" — Рейн прыгнул на стул. — "Как сперматозоид добирается до яйцеклетки? И почему у Феникса три головы, а у нас одна?"  Джейс побледнел. – "Кто вам вообще сказал про... Охренеть, Арлин!!!"        Из-за угла раздался визг и топот ног — старший сын явно ретировался с поля боя.  "Пап," — Зара взяла его за руку своими липкими от варенья пальцами, — "мы просто хотим понять. Вот ты же говоришь, что знания — сила!"  "Не те знания, не в восемь лет!" — он схватился за голову. — "Может, лучше про планетарное вращение? Или... как делают мороженое!"  "Не отвлекайся." — Лилит пристально посмотрела на него. — "Ты же доктор. Ты видел всё."        За его спиной Малия громко закашляла, подавившись смехом.  "Я..." — Джейс мотнул головой. — "Знаете что? Давайте заключим сделку. Вы перестаёте задавать эти вопросы до десяти лет, а я... куплю вам того пони, которого вы просили в прошлом месяце."        Тройняшки переглянулись, их глаза сверкали хитрой демонической искоркой.  "Два пони," — торжественно заявила Лилит. — "и уроки верховой езды."  "И чтобы у одного были розовые грива и хвост!" — добавила Зара. "И седло с шипами!" — не остался в стороне Рейн.       Джейс закрыл глаза, чувствуя, как его кошелёк кричит в предсмертной агонии. – "Договорились."  "Ура!" — дети бросились обнимать его, чуть не сбив со стула. — "Ты лучший папа!"  Малия наконец подошла, обняв его сзади. – "Какой же ты слабак, доктор."  "Заткнись." — он буркнул, но не смог сдержать улыбки, когда тройняшки уже спорили, как назовут будущих пони.

***

      Джейс только распаковал новенькие седла с шипами (боги, зачем детям такое?), когда три маленькие тени бесшумно окружили его в конюшне.  "Папа," — Лилит щёлкнула языком, как делала это Малия, когда была чем-то недовольна, — "мы выполнили свою часть сделки. Ждали целых две недели."        Зара кивнула, поправляя розовую гриву своего пони. – "А ты сказал — до десяти лет. Это нечестно!"  "Я..." — Джейс попытался отступить, но спина упёрлась в стойло. — "Дети, давайте сначала освоим верховую езду, а потом..."  "Нет!" — Зара вцепилась в его рукав, оставляя следы от липких пальцев (опять это чёртово варенье). – "Ты пообещал!"        Из-за угла высунулась Малия, жующая яблоко. Её глаза светились алым — она явно наслаждалась зрелищем.  "Демонесса," — Джейс бросил ей умоляющий взгляд, — "помоги!"  "Ой, нет, доктор," — она лениво облокотилась на ограду. — "Ты же сам сказал, что я слишком... как там?.. 'вульгарно объясняю биологию'."        Лилит скрестила руки. – "Пап, если ты не скажешь, мы спросим у Феникса. У него три головы — хоть одна да знает!"  "Боги," — Джейс схватился за сердце, — "ладно. Но только базовые вещи!"        Он опустился на тюк сена, чувствуя, как пот стекает по спине. Тройняшки уселись вокруг, сверкая глазами.  "Видите ли," — он прочистил горло, — "когда мужчина и женщина... эээ... очень близки..."  "Ты имеешь в виду секс?" — бодро уточнил Рейн.  Джейс поперхнулся. – "КТО ТЕБЕ ЭТО СКАЗАЛ?!"  "Интернет." — пожала плечами Зара. — "Но там всё как-то странно. Люди почему-то делают это в стиральных машинах?"        За спиной Малия закашлялась, подавившись яблоком.  "НЕТ! То есть..." — Джейс в отчаянии схватился за голову. — "Слушайте, вот что. Я куплю вам ещё пони. Трёх. С алмазными подковами. Только прекратите!"  Лилит задумчиво прикусила губу. – "Можно вместо этого саламандру?"  "ДА! ЧТО УГОДНО!"        Тройняшки переглянулись, затем синхронно вскочили. – "Ура! Мы идём выбирать!"        Как вихрь они умчались, оставив Джейса сидеть на сене с потрёпанными нервами.  Малия подошла, поглаживая его по волосам. – "Какой же ты милый, когда паникуешь."  "Заткнись." – он уткнулся лицом в её живот. — "Я теперь банкрот. И, чёрт возьми, кто дал им доступ в интернет?!"  "Ах да." — она притворно задумалась. — "Кажется, это был ты, когда показывал Арлину, как заказывать пиццу."

***

      Джейс едва переступил порог, скинув халат (очередные роды у троллихи прошли на удивление гладко), как его уши уловили торжественный голос Арлина из гостиной. – "И вот, когда сперматозоид достигает яйцеклетки..."  О нет.        Джейс ринулся в гостиную, спотыкаясь о разбросанные игрушки. Перед ним предстала картина: Арлин, стоя на кофейном столике как на трибуне, с важным видом размахивал указкой (откуда он её вообще взял?!). Перед ним, раскрыв рты, сидели тройняшки, а рядом — Феникс, внимательно слушающий всеми тремя головами.  "Пап!" — Арлин гордо поднял подбородок. — "Я взял на себя твои обязанности. Ты же всегда говорил, что старший должен заботиться о младших!"  "Арлин Джейсон Валькор." — Джейс медленно подошёл, чувствуя, как дергается глаз. — "Что. Ты. Им. Рассказываешь?"  "Анатомию!" — Лилит восторженно подпрыгнула. — "Арлин нарисовал схемы! С цветными стрелочками!"        Джейс взглянул на 'схемы' — детские каракули на обратной стороне рецептов из его клиники. Один особенно 'тщательный' рисунок изображал двух стикменов в... недвусмысленной позе.  "Где мама?" — Джейс сжал кулаки, оглядываясь.  "Готовит ужин." — Зара бодро махнула рукой. — "Сказала, что 'папа сам напросился'."  Рейн поднял руку, как на уроке. – "Арлин говорит, что ты с мамой так делаешь часто. Поэтому у нас столько братьев и сестёр!"  Джейс почувствовал, как горит лицо. – "Арлин. Моя комната. Сейчас."  "Но пааап," — сын закатил глаза, — "они всё равно узнали бы в школе! Лучше уж от меня, чем от какого-нибудь гоблина во дворе!"  Джейс схватился за сердце. – "Боги, дай мне сил..."        Тут в дверях появилась Малия с подносом печенья. Её глаза сияли от смеха.  "Ну что, доктор," — она игриво щёлкнула хвостом, — "как тебе наш маленький лектор?"  "Ты..." — он указал на неё дрожащим пальцем. — "Это твоих рук дело!"  "Может быть." — она поймала кусочек печенья, брошенный Зарой. — "Зато теперь ты сэкономил на трёх пони."  Арлин гордо выпрямился. – "Я даже подготовил тест! Лилит, сколько сперматозоидов..."  "ВСЁ!" — Джейс схватил сына под мышку, как котёнка. — "Уроки окончены. Навсегда."  "Но пап! Я ещё не рассказал про..."  "Спальня. Сейчас. Мы поговорим о твоём будущем без карманных денег до совершеннолетия."        Пока Джейс уносил брыкающегося Арлина, тройняшки хором закричали – "Спасибо, Арлин!"       Джейс закинул Арлина через плечо, как мешок с картошкой, игнорируя его возмущённые протесты. Тройняшки, хихикая, побежали следом, а Малия лениво плелась позади, доедая печенье.  "Пап, это несправедливо!" — Арлин дрыгал ногами. — "Я же помог!"  "Помог?!" — Джейс швырнул его на кровать в их спальне. — "Ты устроил порнографическую лекцию моим восьмилетним детям!"  "Нууу..." — сын задумался, — "технически, это была образовательная программа. Как в твоей клинике!"  Джейс схватился за голову. – "Боги, за что мне это? Я же просто хотел спокойно принять душ после восьмичасовых родов!"        За дверью раздался шорох — тройняшки явно подслушивали, прижавшись ушами к дереву.  "Арлин Валькор." — Джейс присел на край кровати, стараясь говорить спокойно. — "Ты понимаешь, что некоторые вещи детям нужно объяснять... постепенно?"  "Но я же не показывал видео!" — Арлин скрестил руки. — "Хотя мог бы. У Феликса из параллельного класса есть..."  "НЕТ!" — Джейс вскочил, снова теряя самообладание. — "Никаких видео! Никаких Феликсов! Ты теперь на месяц без игровой приставки!"  "ЧТО?!" — лицо Арлина исказилось в драматической гримасе. — "Это фашизм!"  Малия, стоявшая в дверях, фыркнула. – "Ох, сынок, если бы ты знал, что такое настоящий фашизм..."  "Не помогаешь!" — Джейс бросил в неё подушкой.        Тут дверь распахнулась, и в комнату ворвалась тройня.  "Папа, не ругай Арлина!" — Лилит вцепилась в его ногу. — "Он нам всё классно объяснил!"  "Да!" — Рейн показал свежеразрисованный листок. — "Мы даже сделали домашку! Смотри, тут нужно соединить стрелочками..."  Джейс взглянул на 'домашнюю работу' и застонал. Кривые детские рисунки половых органов с подписями 'сперматозоид' и 'яйцеклетка' довершали кошмар.  "Всё." — Он поднял руки вверх. — "Я сдаюсь. Малия, они твои."  "Ой, нет, милый," — демоница сладко улыбнулась, — "ты же так хотел быть ответственным родителем."        Арлин, воспользовавшись моментом, шмыгнул к двери. – "Я пойду... эээ... проверю, не горит ли ужин!"  "Стой!" — Но Джейс опоздал — сын уже исчез.  Тройняшки тем временем устроились на кровати, разглядывая свои 'конспекты'.  "Пап," — Зара серьёзно посмотрела на него, — "а почему у ангелов всё по-другому? Арлин сказал..."  "Знаете что?" — Джейс схватил бутылку эльфийского вина с тумбочки. — "Я сегодня начинаю пить. Малия, справляйся сама."  "Как обычно." — она закатила глаза, но взяла его под руку.       Джейс сделал глубокий глоток прямо из горлышка бутылки, игнорируя возмущённый взгляд Малии. Вино оставило горьковатый след на языке, но нервы требовали хоть какого-то успокоения.  "Пааап," — Лилит потянула его за рукав, — "а правда, что ты помог появиться на свет троллю с двумя головами? Арлин сказал, что ты..."  "Арлин сегодня слишком много говорит." — Джейс прикрыл глаза, чувствуя начинающуюся мигрень. — "И нет, это был просто редкий случай сросшихся близнецов."        Рейн, устроившийся у него на коленях, вдруг задумчиво спросил – "А мы с сёстрами тоже сросшиеся близнецы? Только... ну, разделённые?"        Малия фыркнула, усаживаясь рядом и отнимая у него бутылку. – "О нет, мой маленький учёный. Вы трое были... энтузиастами. Решили появиться на свет сразу все, чтобы папе не было скучно."  "Мне? Скучно?" — Джейс истерично засмеялся. — "Да я с вами 10 часов роды принимал! У меня до сих пор рука трясётся, когда я визуализирую..."  "Тссс," — Малия прикрыла ему рот ладонью, — "дети же слушают."        Зара, тем временем, внимательно разглядывала свои нарисованные схемы. – "Пап, а почему у тебя в клинике нету таких картинок? Там только скучные плакаты про... как его... геморрой."  "Потому что," — Джейс глубоко вздохнул, — "мои пациенты приходят за медицинской помощью, а не за уроками сексуального просвещения."  "Но ведь это тоже медицина!" — Лилит упёрла руки в бока, точь-в-точь как её мать. — "Ты же сам говорил, что тело — это..."  "Знаете что?" — Джейс резко поднялся, едва не сбросив Рейна. — "Я объявляю семейный ужин. С пиццей. И без разговоров о... этом."  "Ура!" — тройняшки синхронно подпрыгнули. — "Пицца!"  Малия потянулась, её хвост игриво обвил его лодыжку. – "А я хочу с ананасами."  "Никогда не пойму твоих извращённых вкусов." — он потянулся к телефону, но тут же остановился. — "Подождите. Где Арлин?"  Тишина.  Потом — подозрительный шорох из ванной.  "О нет..." — Джейс бросился в коридор, предчувствуя беду.        Дверь ванной была приоткрыта. Внутри Арлин, стоя у раковины, с важным видом что-то объяснял Фениксу, размахивая зубной щёткой как указкой.  "...и вот поэтому у демонов рога, а у ангелов..."  "АРЛИН!"  Сын обернулся, виновато улыбаясь. – "Э... урок биологии?"
14 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник