Часть 10
30 марта 2026 г., 23:34
Две недели пролетели в вихре тренировок. Каждый день студенты Академии Шрек просыпались с болью в мышцах и засыпали ещё более измождёнными. Но результаты были налицо.
Ху Лиена научилась координировать свои иллюзии с атаками других членов команды. Тан Сан разработал новые комбинации техник для каждого из семи бойцов. Дай Мубай, как капитан, изучал сильные и слабые стороны каждого, создавая стратегии против разных типов противников.
Вся команда собралась в тренировочном зале после особенно изнурительной утренней сессии. Чжао Вуцзи стоял перед ними с довольным видом.
— Неплохо, — сказал он, что для него было равносильно высочайшей похвале. — Вы начинаете двигаться как настоящая команда. Но есть проблема.
Все насторожились. Когда Чжао Вуцзи говорил о проблемах, это обычно означало новое испытание.
— Ваша синхронизация хороша, когда вы все вместе. Но что, если вас разделят? Что, если придётся сражаться в меньших группах или даже один на один?
— Разве турнир не командный? — спросил Оскар.
— Командный, — кивнул Чжао Вуцзи. — Но иногда бывают специальные раунды. Индивидуальные поединки, парные бои, тройки против троек. Вы должны быть готовы ко всему.
Директор Флендер вошёл в зал, держа в руках конверт.
— Говоря о готовности, — он поднял конверт, — у меня новости. Пришло официальное расписание турнира.
Развернув документ, он пробежал глазами по строчкам:
— Турнир начнётся через шесть недель в столице империи. Предварительные раунды займут две недели. Затем плей-офф.
— Шесть недель, — пробормотал Дай Мубай. — Это меньше, чем два месяца, о которых мы думали.
— Именно, — кивнул Флендер. — Поэтому мы интенсифицируем тренировки. С сегодняшнего дня вы будете тренироваться и по ночам.
— По ночам?! — воскликнула Нин Ронг Ронг. — Когда мы будем спать?
— Достаточно, — холодно ответил Флендер. — Четыре часа в сутки. Мастера духа должны уметь функционировать с минимальным отдыхом.
Стоны разочарования прокатились по группе, но никто не посмел спорить.
— Есть ещё кое-что. — Флендер снова посмотрел на список. — Команда Духовного Храма уже объявила свой состав.
Внимание всех мгновенно обострилось.
— Их капитан — Се Юэ, носитель духа Святого Дракона. Три духовных кольца, но, говорят, он на пороге четвёртого.
Флендер продолжил перечислять имена, но Ху Лиена почти не слушала. Сердце колотилось. Сейчас он скажет...
— Их наставник — Биби Дон, один из старейшин Духовного Храма. Носитель духа Пожирающей Души Паучихи.
Имя прозвучало — и комната закружилась вокруг неё. Биби Дон. Здесь. Реально. Скоро она увидит женщину, которая была её наставницей в будущем, которое больше не существует.
— Ху Лиена, ты в порядке? — обеспокоенный голос Сяо Ву вырвал её из оцепенения. — Ты побледнела.
— Я... просто немного устала, — быстро ответила Ху Лиена. — Ничего страшного.
Но Тан Сан смотрел на неё внимательно. В его глазах читались вопросы. Он чувствовал — здесь что-то не так.
После собрания Ху Лиена попыталась незаметно уйти, но Тан Сан догнал её в коридоре.
— Подожди. — Он взял её за руку.
Они остановились в тихом углу, вдали от других.
— Что случилось? — спросил Тан Сан. — Когда Флендер упомянул Биби Дон, ты... Ты выглядела так, словно увидела призрака.
Ху Лиена не могла встретить его взгляд.
— Это просто... её репутация. Биби Дон известна своей жестокостью. Её дух пожирает души побеждённых врагов.
— Может быть. — Тан Сан не выглядел убеждённым. — Но мне показалось, это было что-то личное. Ху Лиена... ты можешь мне доверять. Что бы это ни было.
Она подняла глаза и встретилась с его взглядом. В них была такая искренняя забота, такое желание помочь. Часть её отчаянно хотела рассказать всё — о путешествии во времени, о будущем, о Биби Дон, которая однажды станет её наставницей.
Но она не могла. Не сейчас. Может быть, никогда.
— Я знаю, — прошептала она. — И я доверяю тебе, Тан Сан. Просто... есть вещи, которые я не могу объяснить. Не потому, что не хочу, а потому, что не знаю как.
Тан Сан медленно кивнул.
— Я понимаю. У каждого есть свои секреты. — Он помолчал, и что-то мелькнуло в его глазах — понимание, возможно, узнавание родственной души. — У меня тоже есть секреты, которые я не могу рассказать.
Они стояли в тишине коридора — два человека с невозможными тайнами, находя утешение в молчаливом понимании друг друга.
— Обещай мне одно, — наконец сказал Тан Сан. — Если встреча с Биби Дон станет опасной для тебя... ты не будешь сражаться с этим одна. Команда здесь для тебя.
— Обещаю. — Ху Лиена сжала его руку.
Момент был прерван появлением Нин Ронг Ронг. Та свернула за угол и замерла, увидев их держащимися за руки.
— Ох. — Она выглядела неловко. — Извините, я не хотела мешать...
— Ты не мешаешь, — быстро сказала Ху Лиена, отпуская руку Тан Сана. — Мы просто... разговаривали.
— Конечно. — Нин Ронг Ронг попыталась улыбнуться, но улыбка не достигла глаз. — Тан Сан, Дай Мубай хочет обсудить новую стратегию. Он ждёт тебя на арене.
— Иду. — Тан Сан кивнул. Он посмотрел на Ху Лиену ещё раз — взгляд был полон невысказанных слов, — затем ушёл.
Ху Лиена и Нин Ронг Ронг остались одни. Неловкое молчание повисло между ними.
— Слушай, — наконец заговорила Нин Ронг Ронг, — я не хочу, чтобы между нами было странно. Мы договорились — пусть он выбирает сам.
— Я знаю, — ответила Ху Лиена. — И я держу своё слово.
— Но это трудно, правда? — Нин Ронг Ронг грустно улыбнулась. — Видеть, как он близок с тобой. Или со мной. Не знать, что он думает, что чувствует.
— Да, — призналась Ху Лиена. — Очень трудно.
Они посмотрели друг на друга — две девушки, любящие одного юношу, — и что-то странное произошло. Вместо ревности или враждебности они почувствовали... солидарность.
— Знаешь что, — сказала Нин Ронг Ронг, — как бы это ни закончилось, я рада, что познакомилась с тобой. Ты сильная, умная, добрая. Если он выберет тебя... я пойму почему.
— И ты удивительная, — искренне ответила Ху Лиена. — Яркая, храбрая, честная. Если он выберет тебя... я тоже пойму.
Они обнялись, и в этом объятии было больше, чем просто перемирие. Это было настоящее уважение, начало дружбы, которая могла пережить любой романтический исход.
Когда они разошлись, Ху Лиена направилась в свою комнату. Ей нужно было время подумать, подготовиться к неизбежной встрече с Биби Дон.
Она достала амулет из потайного кармана. Он больше не светился так ярко, как раньше. Его магия почти исчерпалась.
— Что ты сделал со мной? — прошептала Ху Лиена, глядя на потускневший артефакт. — Ты отправил меня в прошлое, чтобы изменить будущее. Но я меняю не только своё будущее. Я меняю судьбы всех вокруг.
Амулет не ответил, конечно. Но она чувствовала — его миссия близилась к завершению. Скоро он потухнет совсем, и она останется здесь, в этом времени, навсегда.
— Хорошо, — решительно сказала она, пряча амулет обратно. — Тогда я проживу эту жизнь правильно. Без сожалений.
Ночные тренировки оказались ещё более изнурительными, чем дневные. Флендер учил их сражаться в темноте, полагаясь на другие чувства, кроме зрения.
— В реальном бою, — объяснял он, — условия редко бывают идеальными. Вы можете сражаться ночью, в тумане, в задымлённом помещении. Вы должны быть готовы.
Ху Лиена обнаружила, что это упражнение похоже на утреннее испытание с завязанными глазами. Её дух очаровывающей лисы позволял чувствовать присутствие других даже без зрения.
Но не все имели такое преимущество. Ма Хунцзюнь постоянно врезался в препятствия. Нин Ронг Ронг не могла точно направлять свою силу. Даже Дай Мубай с его острыми чувствами тигра испытывал трудности.
Только Чжу Чжуцин и Сяо Ву, обе с духами животных, легко адаптировались. Их природные инстинкты компенсировали отсутствие зрения.
— Смотрите на Чжу Чжуцин и Сяо Ву, — сказал Флендер. — Они не полагаются на глаза. Они используют звук, движение воздуха, запах. Учитесь у них.
К концу ночной тренировки все были на грани истощения. Буквально ползли обратно в общежитие.
— Четыре часа сна, — простонал Оскар, падая на кровать. — Как мы выживем?
— Потому что мы должны, — твёрдо ответил Дай Мубай, несмотря на усталость. — Команда Духовного Храма не тренируется легче нас. Если мы хотим иметь хоть шанс против них, мы должны пройти через это.
Ху Лиена лежала в своей постели, слишком измученная, чтобы даже раздеться. Рядом, на соседней кровати, Сяо Ву уже тихо посапывала. Нин Ронг Ронг читала что-то при свечах, но её глаза закрывались. Чжу Чжуцин, как всегда, молча лежала, уставившись в потолок.
— Чжу Чжуцин, — тихо позвала Ху Лиена. — Ты не спишь?
— Нет, — ответил тихий голос в темноте.
— Могу я спросить... ты когда-нибудь боялась? Перед большим испытанием?
Молчание. Затем:
— Всегда. Каждый раз. Страх — это естественно.
— Как ты справляешься?
— Я помню, что я не одна. Что рядом есть те, кто пройдёт через это со мной.
Простые слова, но они согрели сердце Ху Лиены.
— Спасибо, — прошептала она.
— Спокойной ночи, Ху Лиена.
— Спокойной ночи.
Четыре часа пролетели как мгновение. Казалось, Ху Лиена только закрыла глаза, когда колокол снова разбудил их.
Так прошли следующие четыре недели. Тренировки, сон, тренировки, сон. Иногда студенты забывали, какой день недели. Время стало размытым, измеряемым только количеством тренировочных сессий.
Но изменения были заметны. Их движения стали быстрее, точнее. Их духовная сила выросла. Дай Мубай получил своё четвёртое кольцо. Тан Сан был на пороге третьего. Ху Лиена чувствовала, как её собственная сила углублялась, её иллюзии становились более реальными, более опасными.
И команда... команда стала единым организмом. Они могли предугадывать движения друг друга, координировать атаки без слов, доверять друг другу полностью.
Наконец наступил день отъезда.
Ранним утром вся команда собралась у ворот академии. Два больших экипажа ждали их, украшенные зелёной эмблемой Академии Шрек — уродливым, но гордым монстром.
Директор Флендер и учитель Чжао Вуцзи стояли рядом с экипажами.
— Путешествие до столицы займёт три дня, — сказал Флендер. — У вас будет время отдохнуть и восстановиться перед турниром. Используйте его мудро.
— Помните, — добавил Чжао Вуцзи, — вы представляете не только себя. Вы представляете Академию Шрек. Всё, что вы делаете, отразится на нашей репутации.
— Мы не подведём, — твёрдо сказал Дай Мубай, и остальные закивали в знак согласия.
Они погрузились в экипажи — четверо в каждом. Ху Лиена оказалась в одном экипаже с Тан Саном, Нин Ронг Ронг и Сяо Ву. Маленький Юэ устроился на коленях Тан Сана, мурлыча.
Когда экипажи тронулись, Ху Лиена выглянула в окно, наблюдая, как Академия Шрек медленно исчезает вдали. Их дом последние месяцы.
— Нервничаешь? — спросила Сяо Ву.
— Да, — призналась Ху Лиена. — А ты?
— Безумно. — Сяо Ву рассмеялась. — Но также взволнована. Это приключение, правда?
— Самое большое в нашей жизни, — согласилась Нин Ронг Ронг.
Тан Сан молчал, глядя в окно с задумчивым выражением. Ху Лиена знала, о чём он думает. О турнире. О командах, с которыми им предстоит сражаться. О Духовном Храме.
— Тан Сан, — тихо позвала она.
Он повернулся к ней, их глаза встретились.
— Что бы ни случилось там, — сказала Ху Лиена, — мы вместе. Все восемь.
— Да. — Тан Сан улыбнулся — уставшей, но искренней улыбкой. — Вместе.
Путешествие было долгим, но относительно спокойным. Первую ночь провели в придорожной гостинице. Студенты были так измотаны месяцами тренировок, что спали как убитые, наслаждаясь роскошью восьмичасового сна.
На второй день пути погода испортилась. Начался дождь, дороги стали грязными и скользкими. Экипажи двигались медленнее.
— Отлично, — проворчал Ма Хунцзюнь из другого экипажа, когда они остановились на привал. — Мы опоздаем на регистрацию.
— Мы успеем, — успокоил его Дай Мубай. — Регистрация открыта ещё три дня после нашего прибытия.
На третий день дождь прекратился, и небо прояснилось. К полудню вдали показались очертания города.
Столица Империи Небесного Духа была огромной. Высокие стены окружали город, а за ними возвышались башни и дворцы. В центре, возвышаясь над всем остальным, стоял императорский дворец — его золотые крыши сияли на солнце.
— Вау, — выдохнула Сяо Ву, прижавшись к окну. — Это... это невероятно.
Даже Чжу Чжуцин, обычно невозмутимая, выглядела впечатлённой.
Экипажи въехали в город через главные ворота. Улицы были заполнены людьми, многие носили эмблемы различных академий и школ.
— Столько мастеров духа, — пробормотал Оскар. — Я никогда не видел так много в одном месте.
— Турнир привлекает лучших со всего континента, — объяснил Флендер. — Не только участников, но и зрителей, торговцев, наставников. Это величайшее событие десятилетия.
Их поселили в скромной, но чистой гостинице в восточном квартале города. Восемь студентов получили четыре комнаты — по двое в каждой. Флендер и Чжао Вуцзи заняли отдельные.
— Устраивайтесь, — сказал Флендер. — Завтра мы регистрируемся и узнаём расписание. Сегодня отдыхайте.
Но отдыхать было трудно. Все были слишком взволнованы. Вечером вся команда собралась в общей комнате Дай Мубая и Тан Сана, обсуждая турнир.
— Интересно, какие команды здесь, — сказала Нин Ронг Ронг. — Кроме Духовного Храма, конечно.
— Я слышал об Академии Небесной Воды, — сказал Дай Мубай. — Они специализируются на элементальных духах. Очень сильны в групповых атаках.
— А есть Академия Грозовых Молний, — добавил Оскар. — Их студенты известны скоростью.
Они говорили до позднего вечера, строя теории и стратегии. Но под возбуждением скрывался страх. Духовный Храм. Биби Дон.
Ху Лиена лежала в своей постели той ночью, не в силах заснуть. Завтра они зарегистрируются. Послезавтра начнётся турнир. И очень скоро она увидит лицо, которое преследовало её мысли все эти месяцы.
Биби Дон. Наставница, которую она предала, выбрав другой путь. Наставница, которая даже не знает о её существовании в этом времени.
— Я готова, — прошептала Ху Лиена в темноту. — Я должна быть готова.
Но глубоко внутри она знала правду. Никто никогда не готов встретиться со своим прошлым. Или, в её случае, со своим будущим.
Турнир начинался. И с ним — испытание, которое определит не только победителей и проигравших, но и судьбы всех вовлечённых.
Завтра всё изменится.