Тёмная сторона

R
В процессе
156
9
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написана 421 страница, 143 008 слов, 36 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
156 Нравится 246 Отзывы 43 В сборник

Глава 6

Настройки
Примечания:
2,5 месяца назад POV Тайлер Я шел по лесной тропе в сторону общины. Воздух был влажным и прохладным, хвоя тихо пружинила под ботинками, а между стволов тянулся серый туман. Я чувствовал спокойствие — впервые за долгое время. Сегодня была ровно неделя, как я научился контролировать свои силы. Туман в голове рассеялся, мысли снова принадлежали только мне. Я уже и забыл, что это такое, поэтому наслаждался своей вновь приобретенной независимостью. Сегодня была суббота, а это значит, что в наш дом могут нагрянуть некоторые бывшие обыватели. За все время пребывания в общине я успел познакомиться только со Сьюзен, которая жила и работала в деревушке в часе ходьбы от нашего местоположения. Она каждую неделю приносила в дом какие-нибудь книги из библиотеки, в которой работала, чтобы скрасить довольно скучную жизнь обитателей нашей общины. Зайдя в общую комнату, я заметил странную суету среди хайдов. Все столпились над ноутбуком и что-то обсуждали. Я подошел ближе: — Неужели в это захолустье провели интернет? — усмехнулся я. — Соскучились по ютубу? — У нас проблема, — серьезно заявил Киран, поворачиваясь ко мне. Улыбка сразу сползла с моего лица. Только этого не хватало… — И какая же? Молодой мужчина, с которым я еще не успел познакомиться, посмотрел на меня: — В нашем лесу завелся оборотень. Я пожал плечами, по-прежнему не понимая причину беспокойства: — И что? — А то, — вздохнул мужчина, — что этот зверь может привлечь внимание людей. Тем более это альфа. Если ее разыскивают другие оборотни, то и они могут заявиться в наши края. Кроме того, альфы опасны. Мы не знаем, сколько времени человек ходит в обличии волка, но если больше двух недель, то звериная натура уже стала доминировать, а значит, может напасть на любого, даже обычного человека, не представляющего опасность. Я нахмурился: — И что же нам делать? — Нужно отыскать вервольфа раньше, чем кто-либо наткнется на него, — заявил мужчина. — А потом? — Убьем его, скорее всего, — спокойно пожал плечами Киран. — Оборотень сразу почует опасность и нападет. У нас просто не будет другого выхода. Задумчиво кивнув, я спросил: — А как вы вообще обнаружили его на камерах? Здесь же нет связи. — Это все Дастин, — Сьюзен улыбнулась и положила руки на плечи того самого мужчины, сидящего на стуле у ноутбука. — Он у нас компьютерный гений. Несколько лет назад создал программу, которая подключена ко всем камерам в лесу, чтобы отслеживать чужаков, которые находятся в радиусе двадцати километров от нашей общины. Эта программа сразу отправляет фото ему на компьютер, моментально удаляя ее с сайта. Так что простые смертные ее не видят. — Да, — улыбнулся Дастин. — Именно поэтому я сегодня и приехал. Надо решать проблему. Будем выдвигаться сегодня ночью. Киран, — он обратился к парню, — ты в прошлом месяце пытался словить медведя. Капканы сохранились? — Конечно. Медведь не угодил в него, так пусть будет хоть оборотень. — Отлично! — Дилан хлопнул в ладоши. — Вервольф, судя по камерам, обосновался у реки. Расставим ловушки, заманим зверя, и дело сделано. Отследить оборотня по запаху для нас не проблема, остальное — лишь дело техники. Все кивнули и направились к выходу, обсуждая план действий. Я же, недолго думая, окликнул их: — А можно мне с вами? Трио переглянулось: — А ты уверен, что справишься, новенький? — улыбнулась Сьюзен. — Замешкаешься, и тебе конец. — Уверен. Я уже сражался с оборотнем. Про то, что после той схватки я и угодил в лечебницу, решил промолчать. — Хорошо, — кивнул Дилан. — Тогда иди с Кираном расставлять капканы. А как стемнеет — выдвигаемся на охоту.

***

Мы с Кираном притаились в кустах, затаив дыхание, ожидая появления оборотня. Ветки едва шевелились, туман висел между деревьями, каждый звук казался слишком громким. Внезапно послышался грозный рык. Через минуту мы увидели Дилана, бегущего в нашу сторону, и преследующего его зверя. Мужчина направлялся точно к ловушке под листьями, в последний момент перепрыгнув ее. Капкан сработал почти без звука — резкий щелчок, и стальная дуга сомкнулась на правой ноге зверя. Оборотень взревел, дернулся, металл зазвенел, цепь натянулась. Мы вышли из кустов, поднимая арбалеты и ружья. Сьюзен, стоящая на другой стороне, уже подняла руку, чтобы подать знак добить. Я шагнул вперед раньше всех. Вдруг сердце пропустило удар: в распластанном на земле звере я узнал свою старую знакомую. Цветная шерсть полностью выдавала ее. Имя сорвалось почти шепотом: — Энид? Все удивленно посмотрели на меня, продолжая держать оборотня на прицеле. — Ты ее знаешь? — спросил Дилан. — Да, — ответил я, — еще как. Я положил ружье на землю, поднял ладони, показывая, что не нападаю, и сделал еще шаг. Арбалет Кирана дрогнул, он шепнул: «Осторожно!». Оборотень оскалился, но я не отступил: — Энид, посмотри на меня. Ты меня узнаешь? Ответом был низкий, глухой рык. Уши зверя прижались, зрачки сузились, лапы уперлись в землю. Я чувствовал, как на меня смотрит вся группа, как чужие вдохи становятся короткими и резкими — все готовились к броску. Я, не оглядываясь, сказал тихо: — Никто не стреляет. Еще шаг. Сталь звякнула, цепь натянулась. Я опустился на колено на расстоянии вытянутой руки, стараясь, чтобы голос оставался ровным: — Энид, слышишь? Если ты там — моргни. Или просто… перестань тянуться к цепи. Пожалуйста. Зверь снова зарычал, более глухо, грудным звуком, в котором было больше боли, чем ярости. — Кажется, она тебя не узнала, — сказала Сьюзен, крепче сжимая арбалет. — Или, наоборот, узнала, — я слегка улыбнулся, не сводя глаза с вервольфа. — У нас с ней довольно сложная история отношений. Киран нервно переместился, сухая ветка хрустнула под его ногой. Оборотень резко дернулся, оскалился шире, рык яростно взвился. Я не отпрянул. Лишь вздохнул, не понимая, что делать дальше. Знал лишь одно — убивать ее я не хочу. Жажда мести давно покинула меня, как и злость на эту девушку. В конце концов, она защищала подругу, когда я пытался ту убить. Даже хорошо, что она вмешалась, иначе… — Мы так и будем стоять и пялиться на нее? — голос Дилана вывел меня из воспоминаний. — Нужно отвести ее в общину, — заявил я, оборачиваясь к остальным. Группа ошеломленно уставилась на меня. — Спятил? — возмутился Киран. — Она не хайд! А оборотень, который запросто сдаст нас при первой же возможности. И потом, как ты собрался ее туда отвести? Нежно взяв за лапку? — Не знаю, но бросать, а тем более убивать, ее нельзя. И, хоть она и не хайд, но мы в чем-то похожи. Она тоже сейчас под властью зверя, как когда-то были и мы. — Ты же понимаешь, что это не совсем одно и то же? — спокойно спросил Дилан. — Понимаю, — кивнул я. — Но нам помогли. Нас научили, как обуздать свои способности, а мы вот так сразу выносим приговор другому изгою, даже не попытавшись помочь? Все молчали, задумавшись. Вдруг, Дилан сделал глубокий вздох, выхватил из-за спины какой-то пистолет и выстрелил в Энид. Раздался очередной рык. Я в ужасе посмотрел на мужчину, уже опускающего оружие. — Что ты наделал? — закричал я. — Расслабься, — ответил мужчина, убирая пистолет в кобуру, — это лишь дротик с транквилизатором. Не знаю, усыпит ли это оборотня. Доза рассчитана на медведя. Или ты действительно хотел под руки ее вести? Я снова перевел взгляд на волка. Через несколько секунд мы стали наблюдать, как зверь медленно ложится на бок и закрывает глаза. Я облегченно вздохнул. Сработало. — Ну что, Тайлер, хватай свою знакомую и тащи в дом сам. В подвале есть клетка. Надеюсь, она ее удержит, — сказал Дилан и направился в сторону общины.

***

Опустив оборотня на пол клетки, я аккуратно пристегнул ее цепями за верхние лапы. Рана на ее ноге сильно кровоточила. Нужно было обработать. Этим занялась Сьюзан. Когда она перевязала рану, мы вышли из клетки и заперли ее. Продолжая смотреть на спящего оборотня через стальные прутья, девушка спросила: — Что ты будешь дальше делать, когда она очнется? — Честно говоря, понятия не имею, — я вздохнул. — Но, может, Капри знает? Она тоже оборотень. Плюс ко всему, она преподавала в Неверморе, поэтому должна ее знать. Сьюзен нахмурилась: — Невермор? Энид оттуда? — Да, она студентка. В этом году у нее выпускной класс. — Боже мой, совсем юная, — вздохнула девушка. — Насколько мне известно, Айседоры сейчас нет в стране. Уехала навестить мать в Англию. Не знаю, есть ли у Чарльза ее контакты. Да и сам он появится только через неделю. — Значит, буду пока сам пытаться пробиться к Энид. У тебя в библиотеке, случайно, нет ничего об оборотнях? Сьюзен хмыкнула: — Смеешься? Это крошечная сельская библиотека. Сплошь романы да несколько учебников по естественным наукам. Я стиснул зубы, не представляя, как действовать дальше. Даже если я достучусь до Энид, у нее нет ни малейшего повода мне доверять. Так что же делать? Вдруг я почувствовал, как Сьюзен дергает меня за рукав: — Нужно отдохнуть, Тайлер. Сейчас ты вряд ли что-то сделаешь. А завтра посмотрим. Я кивнул и последовал за девушкой вверх по лестнице, постоянно оглядываясь на спящее тело оборотня.

***

На следующее утро я спустился в подвал, сжимая поднос с кусками сырой оленины. Энид уже пришла в себя и сейчас металась по клетке, злобно рыча. Когда я подошел вплотную к прутьям, оборотень кинулась в мою сторону, раскрывая клыкастую пасть: — Доброе утро, Энид. Принес тебе завтрак, — я поставил поднос на пол и толкнул его к клетке. Ширина прутьев позволяла зверю протянуть лапу и достать еду. Но девушка с этим не спешила. — Это просто оленина. Не бойся. Но волчица продолжала рычать и смотреть на меня. Вздохнув, я взял старый стул, стоявший в углу, и сел недалеко от клетки. Нужно было начать разговор, но я не знал с чего. Я даже не знал, услышит ли меня именно Энид, а не зверь, в облике которого она пребывает. Но от моего молчания лучше точно не будет, поэтому я просто начал свой монолог. Я рассказывал Энид о своей жизни, с самого раннего детства. О смерти матери, своих переживаниях, о том, как отец стал отдаляться от меня, о своих чувствах и переживаниях. В какой-то момент я поймал себя на мысли, что даже в разговорах с Кинбот не был столь откровенен. Но здесь, сидя перед клеткой со зверем, слова лились, не переставая. Через несколько минут после того, как я начал свой рассказ, зверь вдруг успокоился и просто молча стал смотреть на меня. Это вселило надежду, что Энид все-таки слышит меня. Я продолжал говорить, но, дойдя до ситуации с Ксавье и его фреской, остановился. Слишком много откровений для одного дня, как для Энид, так и для меня самого. Встав со стула, я медленно подошел к клетке. Волк тоже поднялся. — Знаю, слишком много всего произошло за последние два года. Но, Энид, я действительно хочу тебе помочь. Пока не знаю как, но… — я вздохнул и посмотрел в сторону. — Просто поверь, что тебе здесь не навредят. Этот дом полон тех, кто тоже однажды потерял себя, но смог найти дорогу назад, — я кинул взгляд на повязку на лапе оборотня и спросил. — Как твоя нога? Извини, кстати, за капкан, но выбора не было. Ты могла натворить дел и привлечь внимание к нашей общине. Нужно было тебя поймать. Волк перевел взгляд на свою рану и лишь слегка заскулил. Я покачал головой: — Давай я позову Сьюзен, чтобы она сделала перевязку. Это она вчера обрабатывала тебе рану. Я развернулся, чтобы уйти. Уже поднимаясь по лестнице, я услышал звук скрежета железного подноса по камню.

***

Следующие несколько дней я провел в подвале с Энид. Я говорил с ней о разных вещах: о музыке, кино, об учебе. Волк внимательно слушал. В какой-то момент мне даже казалось, что зверю хотелось что-то ответить. Что неудивительно, учитывая любовь самой Энид к болтовне. Ситуации с Лорел я не касался. Не потому что не хотел рассказать, а потому что мне нужно было, чтобы это услышал именно человек, а не оборотень. Об этом я сказал Энид, пообещав, что, как только она снова станет собой, мы с ней обсудим всю ту историю, что произошла год назад. За день до приезда Чарльза случился очень неприятный эпизод. Как всегда спускаясь утром по лестнице к Энид, я услышал бешеные метания зверя в клетке. Ускорившись, я добрался до подвала и увидел мерзкую сцену: Брендон Уильямс, вооружившись палкой, дразнил оборотня, который в данный момент рычал и кидался на него. Но Хайду это лишь нравилось, отчего он смеялся. Я подскочил к парню и схватил его за ворот. — Какого черта ты творишь? — прошипел я. — А, Галпин. Твоя зверюшка? — Это не зверюшка, придурок. Какого черта ты тут забыл? — гнев закипал во мне все сильнее с каждой секундой. — Киран рассказал. Так ты правда решил поселить оборотня с нами? — парень вырвался из моей хватки. — Это не твое дело. А еще раз увижу тебя здесь — тебе конец, понял меня? — Ох, какие мы злые, — Брендон еще раз усмехнулся и, бросив палку в угол, направился в сторону лестницы. — что ж, удачи в дрессировке! — кинул он, скрываясь наверху. Я сжал челюсти и повернулся к Энид. Она по прежнему смотрела на выход, злобно рыча: — Прости за Брендона, — начал я. — Он просто конченый придурок. Вот кого уж точно нужно поместить в клетку. Волк повернулся ко мне. Рычание смолкло, а звериный оскал полностью исчез. После этого я и сам успокоился и, сев на стул, продолжил наше одностороннее общение.

***

На следующий день в общину приехал мистер Роуди. Я сразу направился к нему в кабинет. Узнав, что в нашем подвале сидит оборотень, мужчина был, мягко говоря, недоволен. Я постарался объяснить всю ситуацию, но Роуди по-прежнему был зол. — Ты понимаешь, что подвергаешь нас всех риску? Я годами оберегал это место от посторонних, а ты вот так просто раскрываешь его оборотню, который когда-то пытался убить тебя? Ты сам себя слышишь, Тайлер? — Да. Но я хочу помочь ей. Она нас не выдаст, я уверен. Нужно только понять, как вернуть ей человеческий облик. А для этого нужно поговорить с Капри. Мне сказали, ее нет в стране, но, может, вы знаете, как с ней связаться? — Допустим. Но что потом? Она снова станет человеком, и ты просто ее выпустишь? С чего ты взял, что она тут же не сдаст всем это место? — Она хороший человек, — уверенно сказал я. — Поговорите с ней сами, и вы это поймете. Но сначала нужно вернуть ей человеческий облик. Роуди пристально смотрел на меня какое-то время, а потом вздохнул: — Хорошо. Но под твою ответственность. Надеюсь, ты понимаешь, чем нам грозит твое внезапное благородство. После нашего разговора мужчина покинул общину, вернувшись только вечером. С собой у него был маленький чемоданчик. — Вот, — Чарльз кивнул в сторону кейса. — Я поговорил с Капри. Она не сможет так быстро приехать, поэтому делать все тебе. В этом чемоданчике лежит пистолет с дротиком. В нем сыворотка. Она должна помочь твоей подруге обратиться в человека. Если, конечно, еще не поздно. — Не поздно, — заявил я. — Я разговариваю с ней каждый день и вижу в глазах волка человеческое понимание. Энид еще там. — Хорошо. Но советую не медлить. Неизвестно, сколько еще осталось времени до того момента, когда изменить уже ничего будет нельзя. Я кивнул и, схватив чемоданчик, покинул кабинет, направляясь в подвал. Предстоит еще все объяснить Синклер. Когда я шел по коридору в сторону лестницы в подвал, меня вдруг окликнул неприятный насмешливый голос: — Эй, Тайлер, спешишь к своему питомцу? Я остановился и медленно повернулся к Уильямсу: — Я же кажется ясно выразился: она не зверюшка! — Плевать. Твоя «не зверюшка» все равно сбежала. «Дьявол!» — про себя выругался я и кинулся к выходу из дома.
Примечания:
156 Нравится 246 Отзывы 43 В сборник
Отзывы (10)