Связи
18 октября 2025 г., 15:17
Гарп вошёл в свой кабинет, запер за собой дверь. Это был долгий день, он был вынужден сдать кучу документов после того, как его внуку удалось избежать казни, поэтому он устал и не желал больше ни с кем разговаривать, даже если бы это и были правительственные шавки. Вице-адмирал уселся на стул со вздохом. Он не заметил фигуру, что притаилась в тени угла комнаты, и у него чуть не случился сердечный приступ, когда кулак этой фигуры загорелся. Гарп вскочил и прикусил себе язык, чтобы не заорать.
“Че- чего ты тут делаешь, мальчишка! Ты с ума сошёл?!” он перешёл на крик шёпотом в попытке собраться.
“Чем ты занят, старик?” спрашивает Эйс спокойно, подходя к нему.
“Ты глупец! Как ты сюда попал? Это последнее место на планете, где ты должен быть, разве ты этого не понимаешь?!?”
“Это ты глупец!” возвращает слова обратно Эйс. “Что ты делаешь, чтобы найти Луффи?” Гарп застывает на месте.
“Найти Луффи?” повторяет он. Эйс бросает на него убийственный взгляд.
“Луффи пропал. Я узнал, что он был продан в рабство в одном из аукционных домов на Сабаоди. Так что ты делаешь, чтобы найти его, а?” спрашивает он с угрозой в голосе. Гарп выглядит полностью ошарашенным.
“Что- как-… это правда?” шепчет он в неверии. Эйс теряет терпение.
“Не притворяйся тупым! Это частично и твоя вина, потому что ты не проверил его после войны. Не вмешался, когда ему была нужна помощь! Что ты за дедушка такой, если каждый раз притворяешься слепо-глухо-немым, когда твоя семья нуждается в тебе больше всего?!” Гарп стискивает зубы.
“Никто не сказал мне-”
“Ну, конечно, не сказал! Все хотят видеть нас мёртвыми, и ты знаешь об этом!” Эйс трясётся от гнева. Гарп бессильно садится, роняя лицо в ладони. “Ты продолжаешь жить в жалком невежестве,” добивает Эйс. “Я даже не удивлён, что они тебе ничего не сказали. Но с этим уже ничего не поделать, что сделано, то сделано,” Эйс внезапно меняется в настроении и смотрит на него в отчаянии, затем падает на колени прямо перед ним. “Пожалуйста, деда… Я знаю, ты сказал, что я отныне сам по себе. Что ты не помогаешь преступникам.” Гарп смотрит на него со сложным выражением лица. “Всё в порядке. Но, пожалуйста, если ты никогда больше не поможешь мне ни с чем другим за всю мою жизнь, помоги мне сейчас. Помоги мне найти Луффи. Ты знаешь, что он этого не заслуживает, независимо от того, какой путь он выбрал по жизни.” Через мгновение Гарп вздыхает.
“Честно говоря, я не знаю как тебе помочь…” Эйс упрямо склоняет свою голову. “Но я знаю кое-кого, кто может.” Гарп идёт к своему столу и там что-то пишет в блокноте. Он отрывает страницу и передаёт Эйсу. Это номер.
“Кто-” Эйс начинает, но Гарп прерывает его.
“Ты не получал этот номер от меня, понял?” Он передаёт маленькую ден ден муши ему в другую руку. “Скорее всего, у тебе будет только один шанс объяснить свою ситуацию, так что говори осторожно. Эти люди- одна из их работ — освобождать рабов, поэтому они должны помочь тебе. Набери этот номер на улитке, которую я тебе дал, только когда будешь далеко отсюда.”
“Так чей же это номер?” спрашивает Эйс.
“Лидера Революционной армии,” Гарп отвечает. “Моего сына.”
————————————————————————
Сабо понимает, что ему нравится общаться с Зоро. Он кажется грубым снаружи, но после пары дней на море вместе он мог сказать, что внутри Зоро был заботливым и преданным другом. Сабо рассказал ему о прошлом с братьями, то, что смог вспомнить, а Зоро поделился пережитыми с Луффи и остальной частью команды приключениями. Они обнаружили, что выпивают и смеются вместе, как вдруг что-то сотрясло их корабль.
“Что за-” кричит Сабо. “Это не может быть морской король! Этот корабль — старый корабль дозорных, специально обитый кайросеки, для прохождения через калм белт. Это может быть враг. Я проверю.”
“Я с тобой,” говорит Зоро, поднимаясь на ноги и беря свои мечи.
“Я тоже!” Коала даёт о себе знать. Трое выбираются на палубу корабля и видят невдалеке другой корабль. Его тянут две огромные змеи.
“Осторожней!” Коала кричит, отпихивая Сабо с траектории стрелы, что свистит мимо и врезается в обшивку, проделывая дыру.
“Благодарю за это,” говорит он, поправляя свою шляпу. “Я тебе должен.”
“Забудь,” отвечает Коала, внутренне краснея.
Всё больше стрел летят к ним, уничтожая корабль быстрее, чем положено нормальным орудиям. Зоро встаёт в стойку.
“Татсу Маки!” кричит он, закручивая свои мечи, откидывая приближающиеся стрелы.
“Мы не хотим сражаться!” Сабо зовёт, пытаясь поднять белый флаг. Как раз перед тем, как он бы справился с этой задачей, в них выстреливает пушка, портя борт корабля.
“Нам нужно защищаться,” произносит Зоро, готовясь атаковать.
Как раз когда он собирается отправить новый мощный удар по воздуху, морской король внезапно появляется из воды и падает обратно в море головой вперёд. Схватка прекращается с обеих сторон, когда человек выскакивает из воды и приземляется на палубе соседнего корабля. Его экипаж сразу же обращает на него внимание.
“Откуда он появился? Хм, кажется, его узнают на той стороне,” подмечает Сабо, подходя ближе. “Погодите-ка секундочку, это корабль пиратов Куджа, который-”
“Смотрите!” зовёт Коала. Зоро и Сабо оборачиваются, чтобы увидеть как вивр карта на ладони девушки показывает в сторону бывшего вражеского корабля. Зоро оборачивается, присматриваясь.
“Хэй, это он! Это Рэйли, мы нашли его!”
“Наконец-то,” Сабо воскликнул. Он машет белым флагом, пока они приближаются к кораблю, и никто не нападает. Это хороший знак.
“Эй, Рэйли,” зовёт того Зоро, когда они подплывают ближе.
Рэйли оборачивается и улыбается, как будто ждёт именно его. Женщины на корабле всё ещё напряжены, но Рэйли их успокаивает.
“Не переживайте, девчата, это друзья. Я всё гадал, когда же я наткнусь на одного из вас,” произносит он, поворачиваясь лицом к Зоро. Зоро не уверен, что на это сказать.
“Старик Рэйли я- нам нужно-”
“Вы ищете своего капитана, да?”
Зоро начал заикаться. “Как ты-… Ага. Он-”
“Пропал без вести, я знаю,” произносит Рэйли с серьёзным выражением лица. “После того, что произошло, я подумал, что вы можете прийти ко мне, поэтому я направился сюда, чтобы попытаться помочь.”
Зоро смотрит на него в замешательстве. “Ты знал, что я приду сюда?”
“Я знал, что после того, как вас разделили на Сабаоди, вы попытаетесь вернуться, имея на руках мою вивр карту, единственную ниточку, связывающую вас. Я знаю, что Монки Д. Луффи пропал без вести после войны в Маринфорде, и я хочу помочь с поисками. Поэтому я привёл вас сюда.”
“Почему именно сюда?” спрашивает Зоро, осматриваясь.
“Вы не единственные, кто ищет его,” объясняет Рэйли.
Он только заканчивает говорить, как дверь резко открывается, и потрясающая своей красотой женщина выбегает на палубу.
“Рэйли!” кричит она. “Наконец-то ты тут!” Но она останавливается, когда видит других мужчин, что поднимаются на её корабль.
"Рад видеть тебя, Хэнкок," приятно отвечает он.
“Что это за грязь, которую ты притащил на мой корабль?” спрашивает она раздражённо.
"Это друзья Луффи", говорит он просто. Вся её бравада тут же тает.
“Луффи…” она падает в обморок.
“Они тут, чтобы найти его,” продолжает Рэйли.
“На самом деле Луффи мой брат,” уточняет Сабо. “Это правда, что вы тоже пытаетесь найти его? Мы будем рады любой помощи!”
Хэнкок смотрит на него уничижительно. “Пытаемся? Я точно знаю где он! И я бы уже давно отправилась за ним, если бы меня каждый раз не останавливал Рэйли! Мне не важен мой статус, важнее всего безопасность Луффи. Я бы отдала и свою позицию шичибукая и свою собственную жизнь, если бы могла спасти его…”
“Вы знаете где он?!” Сабо вскакивает.
“Примерно,” поправляет Рэйли. “Если я правильно понял, то мы знаем где он был, но нет доказательств где он сейчас.”
“Эти мрази,” шепчет Хэнкок сама себе. “Я знаю, кто его купил, где они живут, и я покончу с ними.”
“Как...” Сабо вздыхает. Рэйли подходит к ней.
“Не будь опрометчивой,” предупреждает он. “Да, это стоящая информация, но поход в одиночку только ухудшит ситуацию. Правительство отзовёт твои привилегии шичибукая за порчу имущества. Луффи был куплен благородной женщиной, верно? Это означает, что он, вероятно, уже продан кому-то другому. Рабы дворян передаются из рук в руки гораздо чаще, чем рабы тенрьюбито, а это значит, что его будет гораздо труднее найти. Для этого потребуются все наши силы и знания.”
Хэнкок еле сдерживает слёзы. Сабо смотрит на неё и набирает в лёгкие побольше воздуха.
“Очевидно, что ты очень сильно заботишься о Луффи,” произносит он. “Давайте работать вместе.” Он обезоруживающе улыбается. Хэнкок осматривается и видит повсюду такие же улыбающиеся и решительные лица, это заставляет её чувствовать себя немного увереннее.
“Ну ладно,” кивает она. “Давайте сделаем это!”
————————————————————————
Эйс свободно дрейфует посреди живописного нигде. Он смотрит на номер, зажатый в своей ладони. Отец Луффи — последний человек в мире, с которым ему хочется сейчас общаться. Он вздыхает и жмёт на кнопку звонка. После пары гудков кто-то поднимает трубку.
“Что ж! Кому-то лучше умирать прямо сейчас!” донёсся высокий, визгливый голос.
“Любой, у кого есть этот номер, который звонит в такое время, должен знать, что-”
“Это Портгас Д. Эйс,” кратко произносит Эйс. На том конце повисает тишина.
“Ч-ч-чтоооо?! Эйс-бой???”
“С кем я разговариваю?” спрашивает он.
“Это Эмпорио Иванков. Зачем Эйс-бою потребовался этот номер??”
“Не обращайте на это внимания,” сказал Эйс. “Я звоню, потому что пытаюсь найти своего брата Луффи, и вы должны быть в состоянии помочь!”
“Соломенная шляпа-бой? Яяя??” спрашивает Ива.
“Вы, как вы — люди-революционеры!” Эйс теряет терпение.
“Ах, я понимаю,” отвечает Ива. “Ты хочешь найти Луффи-боя, поэтому обратился к нам.”
“ДА Я ТОЛЬКО ЧТО ЭТО И СКАЗАЛ,” кричит Эйс.
“Ладно, ладно, шииишь… Не стоит так переживать. Тем более, что мы уже занимаемся этим.”
“…ха?” спрашивает Эйс.
“У нас есть информация о Соломенной шляпе. И даже есть человек, который ведёт поиски.”
“Вы ищете его?” Эйс медленно задаёт вопрос.
“Конечно, глупыш, он же сын нашего босса.”
“...Как будто ему действительно не всё равно,” Эйс бормочет.
“Думай что хочешь,” вздыхает Ива. “Если ты хочешь работать вместе, я могу дать тебе координаты нашей базы. Никому не передавать. В противном случае я вешаю трубку. Я как раз говорил этому выскочке, который думает, что он большая шишка, что он неправ. Я очень занятой человек-”
“Окей, я слушаю.”
Ива задаёт ему ещё несколько вопросов, чтобы подтвердить его личность, и даёт ему координаты, после чего Эйс вешает трубку и снова вздыхает. Он чувствует себя взволнованным, но теперь немного менее одиноким.
“Просто держись, Луффи. Я не остановлюсь, пока не найду тебя.”
Примечания:
Забавный факт: последние слова Эйса — это буквально название этого фика: “Just hold on Luffy. I won’t stop until I find you.”