Страшнее врагов, прочнее стали

NC-17
В процессе
11
автор
Размер:
планируется Макси, написано 28 страниц, 12 376 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник

Часть 7. На грани

Настройки
      Яркие лучи солнца проскальзывали сквозь полуоткрытое окно, расстилаясь тёплым светом по небольшой гостиной. Стеллажи с книгами, платяной шкаф, мягкий ковёр на полу. На стенах — фотографии: отец, мать и две дочери, улыбающиеся в объектив. На подоконнике распустился сиреневый цветок, и бабочка, вспорхнувшая с улицы, тихо тронула его крылом.       Возле окна, за небольшим обеденным столом, сидела хрупкая девушка. Поджав под себя ногу, она задумчиво вглядывалась в пожелтевшие страницы старой книги.       Убрав за ухо непослушную прядь, девушка повернулась к окну и позволила себе на миг прикрыть глаза, наслаждаясь моментом. Утренний ветерок приятно скользнул по лицу, разбавляя июльскую жару. За окном маленькие птички уселись на ветви клёна, щебеча незатейливые мелодии. Даже машины, обычно заполнявшие улочку, сегодня будто растворились в утренней гармонии.       Глубокий вдох — и лёгкие наполнились свежими ароматами: морского бриза, распустившихся цветов и свежескошенной травы. На безмятежном лице скользнула лёгкая улыбка.       Страницы тихо зашуршали, когда дверь открылась. На пороге стояла высокая зеленоглазая девушка с папками в руках и тёплой улыбкой на лице.       — Анна… — прошептала Элиза одними губами.       — Привет, сестрёнка. — Анна подошла ближе и положила папки на стол. Рука машинально потянулась к окну, и в тот же миг створки с глухим щелчком закрылись на засовы.       Пение птиц мгновенно стихло, ветер исчез — будто кто-то выключил звук. Солнце стало чуть тусклее. Что-то изменилось, но Элиза не понимала, что именно.       На миг черты лица Анны исказились: взгляд стал холоднее, а брови — строже. Но уже в следующую секунду выражение растаяло, словно ничего и не было. Она обернулась к сестре с прежней мягкой улыбкой.       — Ну и как тебе новая жизнь?       Элиза моргнула, не понимая, о чём она. Хотела спросить, но вдруг заметила: книга, ещё минуту назад лежавшая перед ней, исчезла. Комната будто поблекла. На полках не было её вещей, учебники превратились в пыль, а на фотографиях — лишь трое. Без неё.       — Анна, что за… — начала Элиза, но слова застряли в горле.       Возле сестры стоял Алекс. Он крепко обнимал её за талию. Поцеловал в макушку и перевёл взгляд на Элизу. В глазах пылал огонь — не человеческий, а хищный, уверенный в своей добыче.       — Не забыла нас, Элис? — протянул он, облизывая губы.       Вторая рука мягко легла на живот Анны. Он провёл ладонью вверх и вниз, почти ласково, как человек, осторожно касающийся беременной женщины.       От этого движения в груди неприятно кольнуло. Элиза медленно встала. В голове гудело лишь одно желание — оказаться как можно дальше от этого места. Она не могла объяснить почему, но ноги сами начали уводить её назад.       — Лиз, куда же ты? — голос Анны дрогнул. — Разве ты больше не хочешь быть частью нашей семьи?       Она опустила руку на ладонь Алекса. Другой — провела по его щеке, мягко разворачивая лицо к себе. Их губы слились в поцелуе. Сначала — нежном, почти робком, но чем дольше он длился, тем настойчивее становились его движения. Он больше не гладил её — одна рука осталась на животе, а вторая уже покоилась на шее, с силой сжимая её. Зубы впились в нежную кожу губ, на которых тут же выступили капли крови. Он прижимал её к себе, и с каждым движением улыбка Анны всё сильнее превращалась в гримасу боли.       Комната больше не пахла цветами и морем. На смену пришёл тяжёлый запах металла. Вокруг стало так тихо, что Элиза взмолилась услышать хотя бы шум машин — только бы не утонуть в этой мёртвой тишине.       Солнце исчезло, уступая место бледной луне, чей холодный свет выхватывал из тьмы две фигуры, слипшиеся в страшном, неправильном поцелуе.       Элиза опустила взгляд — и дыхание перехватило. На белой ткани, где покоилась рука Алекса, показались алые точки. С каждым ударом сердца они становились всё больше и вскоре слились в одно расплывшееся пятно.       Алекс, словно почуяв запах крови, расплылся в широкой улыбке. Его пальцы начали лениво чертить круги по животу, будто любуясь результатом.       Капли крови стекали по его пальцам и падали на белоснежный ковёр. Мгновение — и лунный свет стал ярче. Вся комната наполнилась красным. На фотографиях больше не было счастливых лиц — только мёртвые тела, изуродованные и безжизненные. Элиза застыла в немом крике.       Анна уже не дышала. Её тело бессильно повисло в руках Алекса, который, всё ещё улыбаясь, впивался зубами в её мёртвые губы.       Элиза резко открыла глаза, жадно глотая воздух. Пальцы впились в смятую простыню. На миг ей показалось, что Алекс всё ещё стоит перед ней, демонстрируя свой кровавый оскал. Но тень развеялась: перед ней был лишь приоткрытый шкаф.       Несколько дней она спала спокойно. Казалось, самое сложное позади. Что кошмары, уже больше месяца державшие её в своих страшных объятиях каждую ночь, отступили. Но сегодня она снова кричала. Кричала от боли, разрывающей душу, от страха, засевшего в сердце с того самого дня, когда слово «дом» перестало значить «безопасность». И от злости — жгучей, вязкой, обжигающей всё внутри.       Элиза села на кровати, обхватив себя за ноги, и уткнулась лбом в колени. Холодный пот стекал по спине, и пижама прилипла к телу липким слоем. Каждое подобное утро откусывало ещё один кусок надежды — казалось, прошлое уже никогда её не отпустит.       Убежище молчало. Только эхо воды в трубах и её собственное дыхание. Стрелка настольных часов едва перевалила за отметку «четыре», но сон больше не шёл. Устало протерев глаза, Элиза откинула одеяло и опустила ноги на холодный пол.       Тяжесть сна тянулась за ней по пятам: когда она переодевалась, чтобы поскорее скинуть с себя неприятную ткань; когда медленными шагами волочила ноги на кухню; и когда настроение окончательно рухнуло, стоило увидеть пустую банку из-под кофе.       Дон…       Элиза глубоко вздохнула. Наверное, снова не спал допоздна. В последние дни его работа над раскодированием флешки превратилась в какую-то манию. Порой ей казалось, что его волнует не столько содержимое, сколько собственное бессилие. Проигрывать умник не любил, но о здоровье заботиться забывал. А пустых банок из-под кофе тем временем становилось всё больше.       Тусклый свет приглушённо падал на центр кухни, едва освещая заполненные полки. Глаза прошлись по открытому шкафчику и застыли на самом верху. Отлично. Лучше и не бывает.       Элиза подошла ближе и встала на цыпочки, чтобы дотянуться до далёкой, но такой желанной банки. В нос сразу ударил запах жареных зёрен и чего-то сырного. Наверное, Майки снова спрятал свои запасы — попкорна или чипсов, неважно. Сейчас её волновало другое. Она вытянула руку — но банка всё равно едва касалась пальцами.       Чёрт.       Тень упала рядом.       — Осторожнее, — раздался спокойный голос прямо над ухом.       Прежде чем она успела что-то сказать, рука легко сняла банку. Элиза моргнула и обернулась.       — Спасибо, — коротко выдохнула она.       — Не за что, — последовал ответ, будто это было самое обычное дело.       Леонардо задержался всего на мгновение — скорее из привычки проверять, всё ли в порядке. Элиза опустила взгляд, не пытаясь понять, что именно в этой секунде нарушило ровный ритм внутри. Он ничего не взял, не остался рядом — просто поставил банку на стол и ушёл.       Это глупо, — подумала она, прижимая банку к груди. — Просто полка. Просто помощь. Но почему это совсем не кажется простым?..       Когда его шаги стихли, Элиза ещё долго сидела неподвижно. Глаза застыли на одной точке перед собой. Секундная стрелка часов тихо клацала, разбавляя немую тишину.       Она сжала ладонями остывшую кружку и заставила себя сделать первый глоток. Кофе оказался горьким, но именно этой горечи ей и не хватало, чтобы окончательно проснуться.       Где-то далеко, в одном из тоннелей, послышался глухой гул — система вентиляции включилась на утренний режим.       День начинался.       Вскоре в коридоре раздались шаги, приглушённый голос Майки, зазвенела посуда. Мир постепенно возвращался в привычное русло — по крайней мере, внешне.       Пока она допивала кофе, в гостиной кто-то включил телевизор. Гул новостей сначала не привлёк внимания, но одно знакомое имя заставило её обернуться.       Элиза машинально направилась туда, сжимая в руках пустую кружку. Телевизор тихо потрескивал, будто фон для утренней суеты. На экране мелькали кадры: уличная толпа, полицейская лента, репортёр с микрофоном. Тот самый дом. Её дом.       — …следствие продолжается, — звучал женский голос диктора. — Напомню, что месяц назад в этом здании были найдены тела двух молодых женщин. По словам близкого друга семьи, трагедия до сих пор остаётся загадкой.       Картинка сменилась. На экране — Алекс. Безупречно выглаженная рубашка, спокойный голос, уверенный взгляд. Он стоял на фоне их старого дома — и говорил:       — Мы были как семья, — произнёс он, и уголки губ дрогнули в идеально выверенной скорби. — Анна была доброй, отзывчивой. А Элиза… — он замялся, будто подбирая слова. — Она была особенной. Её смерть стала для меня личной трагедией.       Он провёл пальцами по глазам, будто смахивая слезу.       — Если бы ангелы могли слышать нас… Я хотел бы, чтобы она знала: Элис, ты всегда со мной. И однажды мы обязательно встретимся снова.       Кружка дрогнула в пальцах — и в следующий миг упала. Глухой звук удара будто прошёл мимо её сознания. Элиза уставилась в экран, словно что-то впилось в её взгляд и не отпускало.       — Следователи уверены, что нападение носило спланированный характер. Алекс Тёрнер, друг семьи погибших, помогает полиции в расследовании.       Друг семьи…       Она тихо хрипнула — даже не смех, а попытка выдохнуть. Шагнула ближе. На секунду показалось, что он смотрит прямо на неё — сквозь камеру, сквозь стекло, сквозь километры подземных тоннелей. Улыбка на экране застыла, холодная, неестественная — будто адресованная не репортёрам.       — Он врёт, — прошептала она. — Он врёт им всем.       Майки высунулся из-за угла, держа в руках тарелку с подгоревшими вафлями.       — Эй, ты это видела? Какой-то тип с новостей про тво… — Он осёкся, заметив выражение её лица и разбитую чашку. — Лиз? Всё нормально?       Элиза оторвала взгляд от экрана, медленно повернулась к нему и кивнула.       — Да… нормально.       Но внутри уже всё кипело. Она знала, что не сможет больше просто смотреть.       Девушка присела на корточки, аккуратно собирая то, что осталось от чашки. Когда она вновь посмотрела на экран, её отражение выглядело чужим. Покусанные губы, покрасневшие глаза. Казалось, если сказать хоть слово, тишина рухнет и потянет за собой всё, что она с таким трудом собирала последние недели.       Гул воды из крана заглушил последние слова диктора, но не смог смыть то, что застряло внутри. Слова Алекса эхом звучали в голове — «мы обязательно встретимся снова». Это не была скорбь. Это было обещание. И угроза.       Мысль ударила так резко, что она едва не выронила осколки: если найдут её — пострадают они.       В коридоре мелькнула тень — Леонардо. Он остановился — не вмешиваясь. Его взгляд задержался на Элизе, на её дрожащих пальцах, на разбитой кружке. Он слегка наклонил голову — словно хотел сказать что-то, но поймал её напряжённый взгляд — и мягко, бесшумно ушёл.       Элиза выдохнула. С каждым днём чувство, что она здесь чужая, становилось сильнее. Не потому что не приняли. А потому что ей казалось, будто она сама не имеет права оставаться.       Она подняла взгляд на экран — теперь отражение смотрело прямо на неё.       — Я не позволю тебе ещё раз лишить меня семьи, — прошептала она сквозь зубы.       Есть совсем не хотелось. Даже вторая партия вафель Майки, которая с виду выдалась намного лучше, чем первая, не смогла вернуть аппетит. Мысли о словах Алекса крутились в голове, как назойливый рой.       Чтобы отвлечься хоть на несколько минут, Элиза быстро переоделась и направилась в тренировочную. Раф умел выгонять всё из головы — грубовато, резковато, но эффективно.       Она уже почти улыбалась этой мысли, когда открыла двери зала — и остановилась. Внутри были все четверо.       Леонардо стоял в центре — спокойный, собранный, катаны на спине. Донателло перебирал боевые палки, проверяя их вес. Майки разминался, подпрыгивая и крутя нунчаки, как будто собирался на сцену. Рафаэль обернулся на звук её шагов.       — Я думала, у нас занятие с тобой, — удивлённо сказала Элиза, глядя на Рафа.       — Сегодня будем вместе, — отозвался он, чуть усмехнувшись. — Лео решил, что пора.       Лео решил…       Что-то неприятно кольнуло под рёбрами. Она едва привыкла к тренировкам с Рафом, а тут — трое наблюдателей. И он.       — Начнём с простого, — ровно сказал Леонардо, становясь напротив неё.       Его голос был бесстрастным, спокойным — именно это и делало всё сложнее. Будто ничто не могло сбить его с баланса. А её — сбивало всё.       — Ты слишком напряжена, — заметил он, подходя ближе.       Он не касался её, просто показал движение — точное, уверенное, без единой лишней траектории.       Первый выпад у Элизы получился корявым. Второй — ещё хуже.       Леонардо мягко остановил её, жестом указав на ошибку.       — Не спеши. И смотри на противника, а не на оружие.       Его взгляд был внимательным. Он говорил спокойно, без раздражения — но от этого становилось только хуже.       Элиза кивнула, избегая его глаз. Это просто тренировка. Просто помощь, — убеждала она себя. Но дыхание всё равно сбивалось.       Когда Леонардо отточено сделал шаг вперёд, имитируя удар, она отпрянула слишком резко, чуть не споткнувшись. Он замер — никаких эмоций на лице. Только спокойная оценка.       — Держи дистанцию, — сказал он тихо. — Но не убегай.       Она кивнула — слишком быстро, чтобы он понял, насколько эти слова задели её.       Рафаэль, прислонившись к стойке, усмехнулся, но промолчал. Затем кинул ей бутылку:       — Отдыхай минуту. Потом спарринг.       Элиза кивнула, сделав глоток. Но взгляд её сам собой скользнул туда, где стоял Леонардо. Он как раз демонстрировал Рафу приём — чёткий, точный, идеальный. Она отвернулась, стараясь сосредоточиться на дыхании, но внутри всё ещё дрожало.

***

      Логово погрузилось в напряжённое ожидание. Донателло уже больше месяца возился с флешкой, которую Анна успела передать Элизе. Он почти не спал, всё время возвращался к шифрам, замысловатым кодам и многослойным защитам. В его глазах читалась забота: он понимал, что на кону гораздо больше, чем просто данные. Братья уже привыкли к его мрачному «ещё немного, я почти взломал», но результатов так и не было.       Последние дни он жил словно в параллельной реальности — застывший перед мониторами, окружённый проводами, сканерами и кучей инструментов. Под глазами залегли тени от усталости, пальцы двигались по клавиатуре быстро и уверенно, будто танцевали по знакомому ритму. И потому, когда в тишине комнаты вдруг раздался короткий электронный сигнал, а на экране замелькали новые папки, все замерли.       — Есть… — пробормотал он.       Элиза, сидевшая неподалёку, тут же потянулась ближе, вглядываясь в открывшиеся документы.       — Что там? — Рафаэль опёрся на спинку стула рядом с братом, наклонившись вперёд.       На экране вспыхнули таблицы. Сухие, безэмоциональные строки: имена, даты, транзакции. Но за этой холодной цифровой структурой скрывалось куда больше.       — Это… списки, — пояснил Донни. — Платежи, переводы, тайные счета.       Он увеличил одну из таблиц. Чёткие строки имён — одни знакомые, другие неизвестные. Напротив каждой фамилии — суммы, места встреч, короткие пометки.       — «Пурпурные Драконы», — прочитал Леонардо вслух, нахмурившись. — Они фигурируют в каждой второй записи.       Донни кивнул и прокрутил дальше. Там шли заметки о маршрутах контрабанды, нелегальных сделках, даже подкупленных чиновниках. Но самое важное — повторяющиеся пометки «под контролем Шреддера».       Элиза прижала руки к груди, чувствуя, как по спине пробежал холод.       — Значит, это правда… — прошептала она. — Все истории, слухи…       — Да, — голос Донателло звучал спокойно, но в нём чувствовалось напряжение. — И это только верхушка.       Элиза села рядом, глядя на строки, словно в них заключался ответ на всё. Эти имена, цифры, пометки — из-за них её сестры больше нет. Когда Донателло открыл файл с картой, Элиза сразу напряглась. Логово Пурпурных Драконов и их склады расположились точками по Нью-Йорку, возле каждой точки — точный адрес. Она задержала дыхание, отмечая каждое название, будто рисуя карту внутри головы.       Рафаэль, сжав кулак, пробормотал:       — Ну хоть теперь у нас есть доказательства. Можно показать миру, кто они такие.       — Нет, — резко отозвался Донни. — Эти данные слишком сырые. Их можно легко назвать подделкой. Нам нужен последний файл. Он как будто защищён сильнее остальных. Словно кто-то не хотел, чтобы до него добрались.       На экране мигала папка без названия. Она отличалась от остальных: вместо обычной иконки — символ в виде японского иероглифа.       — Я так и думал… — Донателло развернулся к ребятам. — Это может быть ключ. Либо доказательства, либо… нечто большее.       Мигающий символ на экране казался живым, пульсирующим. Запечатанный файл ждал.       Донни положил руки на клавиатуру, готовый взломать защиту.       — Будет нелегко. Но я докопаюсь. Обещаю.       Когда ребята разошлись, Элиза быстрым шагом направлялась к себе в комнату. В голове крутились адреса: Южный порт. Склад 14. Бруклин, заброшенная мастерская. Восточная окраина, ночные рейсы.       Она тихо прикрыла за собой дверь и прислонилась к ней спиной. В полутёмной комнате на кровати лежал рюкзак — уже наполовину собранный: сменная одежда, немного еды, фото Анны, которое она прятала глубже других вещей. Всё было готово к уходу, и это пугало сильнее, чем сама мысль о мести.       В голове всё ещё светились карты и таблицы, извлечённые Донателло. Точки на карте Нью-Йорка — склады, офисы, порты. Адреса, за которыми скрывались Пурпурные Драконы. За одним из них — она верила в это всем сердцем — мог быть Алекс.       Тяжело вздохнув, Элиза подошла к столу, где на верхней полке лежал её блокнот. На первых страницах — заметки, всё, что она знала об Алексе: его номер телефона, данные о работе, которые наверняка были фальшивкой, приблизительное место проживания. Он никогда не приглашал её к себе, поэтому приходилось довольствоваться малым: девушка вспоминала его истории о том, как ему всегда мешал спать поезд, а в кофейне за углом продавались пончики изысканной формы. На дорогу к ней Алексу всегда нужно было не больше получаса — значит, жил неподалёку. Мало, но хоть что-то.       Перевернув заполненные страницы, Элиза начала судорожно записывать новую информацию. Ручка предательски царапнула и отказалась писать. Она со злостью швырнула её в стену и взяла другую.       Малберри-стрит, 11. Угол Парк-авеню и 42-й…       Она украдкой взглянула на рюкзак. Внутри всё было слишком аккуратно разложено, словно это не побег, а обычная поездка. Только сердце знало правду: она уходит одна, и назад дороги может не быть.       Если уйду — предам их. Если останусь — предам Анну.       Мысли невольно вернулись к братьям. Майки — с его смехом и глупыми танцами на кухне. Донни — вечно погружённый в работу, но всегда готовый выслушать. Рафаэль — её тихая опора, рядом с которым можно было просто быть. И Лео…       Пальцы сильнее сжали край блокнота.       Она спрятала его в рюкзак, но застегнуть молнию так и не решилась. Снаружи послышали голоса — ужин. Она глубоко вдохнула, будто пряча все решения внутрь, и вышла из комнаты.       На столе дымилась пицца — аромат сыра и специй наполнял всю кухню, смешиваясь с тихим гулом вентиляции. Майки восторженно размахивал руками, с азартом описывая каждую начинку, будто это было великое открытие, а не очередная его кулинарная «экспериментальная классика». Донателло краем уха слушал брата, но взгляд его был прикован к планшету: он что-то быстро помечал, щёлкая стилусом, словно даже во время ужина не мог позволить себе отвлечься.       Элиза присела за стол, рядом — как всегда — оказался Рафаэль. Он молчал больше других, изредка бросая колкие комментарии в сторону Майки. Когда Элиза машинально отодвинула тарелку в сторону, думая, что не сможет проглотить ни кусочка, Раф бесцеремонно придвинул свою к ней, бросив коротко и твёрдо:       — Ешь. Завтра силы понадобятся.       Он не смотрел прямо в глаза, но в этом требовательном тоне слышалась забота — не навязчивая, а простая и надёжная. Элиза послушно взяла кусок, чувствуя, как к горлу подкатывает ком. Еда не шла, но от его твёрдости становилось спокойнее.       В какой-то момент Леонардо поднял взгляд — строгий, внимательный, будто он видел больше, чем она позволяла. Это был всего лишь миг, но и этого хватило, чтобы она снова уткнулась в тарелку.       Майки снова засмеялся над собственной шуткой, Дон что-то вполголоса поправил, Рафаэль хмыкнул, а Леонардо ровным тоном вернул разговор к делу.       Всё это — их голоса, привычные перепалки, маленькие привычки каждого — переплеталось в единое ощущение. Элиза смотрела на них и понимала: вот оно, то, чего у неё не было с самого детства. Семья. Настоящая.       И именно поэтому мысль о завтрашнем уходе жгла ещё сильнее. Она словно предавала их. Предавала тепло, которое сама же нашла.
11 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник