*****

G
В процессе
0
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 13 страниц, 4 460 слов, 6 частей
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 6. Приглашение на свидание

Настройки
Комната отдыха в Эйтоку. (От лица Цукасы) Я врываюсь в комнату, где сидят мои ребята. Соуджиро опять флиртует с какой-то девицей по телефону, Акира листает журнал, а Рюи сидит у окна, глядя в никуда. — Парни! — голос мой громкий, как всегда. — У меня важное дело! Соуджиро, не отрываясь от телефона, усмехается: — Если ты снова перепутал японские пословицы, это не «важное дело». — Да пошёл ты! — я пинаю столик, и он подпрыгивает. Девица на другом конце связи, кажется, вскрикивает, а Соуджиро закатывает глаза и кладёт трубку. Акира лениво отрывается от журнала: — Ладно, выкладывай. Что случилось? Макино опять тебя ударила? — Не ударила! — рычу я, хотя на груди всё ещё синяк от её кулака. — Она сказала мне… «учись». Пауза. Рюи слегка моргнул, остальные уставились на меня. — «Учись»? — переспросил Соуджиро и прыснул. — Ха-ха! Это значит, ты у неё на экзамене не сдал! — Да не про школу! — злюсь я. — Она сказала: если я хочу, чтобы она на меня посмотрела… я должен учиться уважать её. И… ну… всё такое. Акира хмыкает: — Удивительно, что ей хватило терпения это сформулировать. — Эй! — я топаю ногой. — Я серьёзно! Значит, надо учиться! Но… как?! Соуджиро театрально вздыхает, кладёт руку мне на плечо: — Цукаса… начнём с простого. Ты хочешь пригласить её на свидание? — Да! — кричу я. — На свиданку! Он ржёт так, что едва не падает со стула. — «Свиданку»! Боже, как романтично прозвучало! — Да пошёл ты! — я хватаю подушку с дивана и запускаю в него. Акира спокойно вмешивается: — Цукаса, попробуй для начала не похищать её. Девушкам обычно нравится, когда их приглашают словами. — Приглашают словами… — повторяю я. — Типа «иди со мной»? — Нет, — вздыхает Акира. — Типа: «Не хочешь провести со мной время?» или «Пойдём вместе поужинаем?» Я морщусь. — Слишком длинно! И… и не по-моему. Соуджиро ухмыляется: — Тогда просто скажи: «Эй, Макино, будь моей женщиной на один вечер». Я кидаюсь на него, но Акира хватает меня за воротник и оттаскивает. — Соуджиро, хватит. Ты только подливаешь масло в огонь. Рюи наконец поворачивает голову ко мне. Его голос тихий, спокойный: — Если ты хочешь, чтобы Макино пришла, просто скажи ей правду. Я моргаю. — Правду? Он кивает. — Скажи: «Я хочу быть с тобой. Даже если это всего лишь один вечер. Даже если ты откажешься завтра». Тишина. Я чувствую, как внутри всё переворачивается. Просто… правду? Без платьев, без охраны, без замков? Соуджиро фыркает: — Скучно. Акира усмехается: — Но эффективно. Я сжимаю кулак. — Ладно! Я попробую! Я… я скажу правду. Но если она опять меня ударит — я вас всех заставлю отрабатывать вместо меня! Они дружно рассмеялись, а я сел на диван и впервые в жизни задумался: может, в «учёбе» не так уж и плохо, если учишься ради неё. ******* Я врываюсь в столовую, будто шторм. Все ученики шарахаются. Даже Соуджиро и Акира с удивлением поднимают головы. — Макино! — кричу, шагая прямо к её столику. Она застывает. Глаза широко раскрыты. Пытается понять, что происходит. — Я… э… слушай, — начинаю я, нервно теребя воротник, — в это воскресенье, 13:00 дня… площадь Сиодомэ-Сио… возле часов… мы встречаемся! Макино моргает. — Что?! — будто у неё нет слов. Я киваю, как будто сказал самую логичную вещь в мире, и разворачиваюсь, чтобы уйти. — Не опаздывай! — кричу в спину. Она сидит, с непонимающим взглядом, наблюдая, как я стремительно исчезаю из столовой. «Так, Цукаса… ты сделал это. Теперь ждём. Не важно, что она не поняла ничего. Главное — встреча назначена!»
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник