Часть 11 - Первый учебный день
18 октября 2025 г., 23:59
Настал день, когда Лин стоял перед дверью кабинета с табличкой "1-A". Момент, которого он ждал целую вечность, наконец, наступил! Его пальцы слегка подрагивали от волнения, словно маленькие танцоры, исполняющие нетерпеливую чечётку. Набравшись смелости, он крепко сжал кулак, затем рука легла на холодную ручку двери, и он решительно её отворил.
В классе царил настоящий хаос. Голоса перебивали друг друга. Иида, словно строгий надзиратель, выговаривал Бакуго, который, наплевав на все приличия, закинул ноги на парту и ухмылялся, как довольный кот. Изуку, заметив Лина, тут же просиял и поспешил к нему.
— Лин! Я так рад, что ты прошёл! — воскликнул Мидория, его глаза горели искренней радостью.
— И я тоже безумно рад, Изуку! — ответил Лин, стараясь сдержать переполнявшие его эмоции. Его глаза сверкали, как две маленькие звёздочки.
Ноги всё ещё немного подкашивались от волнения, но он старался этого не показывать, ведь нужно было произвести хорошее впечатление.
Заметив своего гетерохромного друга, стоящего у стены, он жизнерадостно помахал ему рукой.
— Эй, Шото, ну разве это не потрясающе? Мы в одном классе! Я так взволнован!
Мидория, казалось, тоже узнал Тодороки.
"Кажется, это тот самый парень, которого я видел в больнице, когда навещал Лина… Они довольно близки?" — подумал Изуку, чувствуя, как внутри него зарождается какое-то странное, незнакомое чувство. Ему оно совершенно не нравилось.
Шото просто кивнул Лину, слегка, едва заметно, улыбнувшись уголками губ.
— Чувак! — прозвучал жизнерадостный голос. Киришима, словно торнадо, бросился к нему, чуть не сбив с ног. — Ты круто выступил на экзаменах! Твоя стойкость была просто мужской! Но, кстати, забыл спросить, как тебя всё-таки зовут? Меня зовут Эйджиро Киришима!
— Спасибо, Киришима! — ответил Лин, с трудом удерживая равновесие. — Меня зовут Арата Лин, очень приятно познакомиться!
Пока Лин отвечал Киришиме, его заметил Иида, стоявший неподалеку. Выпрямив спину до хруста и энергично взмахнув рукой, он торжественно провозгласил:
— Моё имя Иида Тенья! И я собираюсь стать величайшим героем из всех! Я буду рад сотрудничеству, Арата!
От такой напористости Лин невольно заулыбался. "Такой серьезный, прямо как в каноне!"
— Арата Лин. Взаимно, Иида. Надеюсь, мы подружимся!
В этот момент Урарака, заметив в классе новые лица, подлетела к ним со своей неповторимой энергией.
— Ой, сколько новых людей! Привет-привет! Я — Урарака Очако! — прощебетала она, сияя улыбкой. — Надеюсь, мы все станем отличными друзьями!
— Очень рады знакомству, Урарака! — хором ответили Лин и Киришима.
— А? Так это ты тот кудрявый мальчик! — воскликнула Урарака, узнав Мидорию. — Я так рада, что смогла найти тебя! Кстати, этот удар был просто невероятен!
Мидория от такого внезапного внимания залился краской, словно спелый помидор, и, заикаясь, попытался что-то ответить.
— Д-да? Э-это… не совсем так! Я-я просто…
Почувствовав, как кто-то положил руки ему на плечи, Изуку удивленно повернулся и встретился глазами с Лином.
Арата стоял за ним, улыбаясь во весь рот.
— Прости, Урарака, он немного застенчивый! — подмигнул Лин девушке, заговорщицки прищурившись.
Она слегка покраснела, но быстро отряхнулась, обернувшись на внезапный шум, доносившийся сзади.
Прямо за ней, на полу, лежал огромный спальный мешок, из которого доносилось какое-то бормотание. Несколько секунд спустя из мешка показался заспанный Айзава Шота.
— Если вы собираетесь заводить друзей, то вы ошиблись местом, — проворчал он, выползая из мешка, словно гусеница из кокона.
"Наконец-то он здесь!" — пронеслось в голове у Лина. Он с нетерпением ждал его появления! Ему было очень интересно, вспомнит ли Айзава их мимолетную встречу много лет назад. Но это не так уж и важно! Сейчас гораздо важнее то, что Айзава Шота был одним из его любимых персонажей, а это значит, что Арата ни в коем случае не позволит ему пострадать.
— Доброе утро, учитель! — весело поздоровался Лин, не в силах сдержать улыбку.
— Это наш учитель?! — прошептала Урарака, округлив от удивления глаза.
Тем временем, Айзава, наконец, полностью вылез из своего мешка и окинул класс сонным взглядом.
— Вам потребовалось целых восемь секунд, чтобы затихнуть. Я ваш классный руководитель, Айзава Шота, и я… не рад знакомству, — сказал он со скучающим выражением лица.
Конечно, остальные ученики тут же принялись оживленно перешептываться, пораженные таким необычным учителем.
Лин выжидающе смотрел на него, нервно улыбаясь и покусывая губы.
Тодороки, который уже стоял рядом с ним, заметил это, нахмурился и мягко, но настойчиво, схватил Лина за подбородок.
— Не кусай губы, — тихо сказал он, в его гетерохромных глазах читалась легкая тревога.
"О?" — удивился Арата, приподняв брови от неожиданности. Но тут же, стараясь скрыть смущение из-за внезапной близости, мягко оттолкнул его руку.
— Как скажешь, Шото, — подмигнул Лин, лукаво улыбаясь.
— А теперь переодевайтесь и немедленно идите на спортивную площадку, — скомандовал Айзава, не обращая внимания на перешептывания и взгляды учеников. Его глаза уже искали кое-кого в толпе.
Во дворе Айзава стоял, хмуро оглядывая своих учеников.
— В средней школе вы проходили обычные тесты, основанные на стандартных правилах. Но здесь, в Юэй, мы будем оценивать вас, используя ваши причуды, — заявил он.
Среди учеников пронеслись вздохи и удивленные возгласы.
— Тест причуд?! — хором воскликнул класс.
Урарака, возмущенная такой несправедливостью, тут же выставила руки вперед и задала вопрос:
— А как же церемония поступления?! Это же наш первый день!
Айзава даже не удостоил её взглядом и безэмоционально ответил:
— Если вы собираетесь стать героями, то на такие мелочи у вас не будет времени. Докажите, что вы достойны здесь находиться.
Все остальные округлили глаза от неожиданности, пораженные жестокостью учителя. Арата же вздохнул, ожидая подобной речи.
"Все как в оригинале… Но это даже к лучшему. Не люблю эту тягомотину."
Нога нервно постукивала по земле, выдавая его нетерпение. Ему уже не терпелось поскорее пройти испытания!
— Вы же все знакомы с концепцией "свободы" в средней школе, — начал Шота. — Ну, эта свобода распространяется и на учителей.
Затем он подробно рассказал о предстоящих испытаниях, ошеломляя учеников масштабом предстоящей работы.
— Бакуго, как далеко ты забрасывал мяч в средней школе? — спросил Айзава, прожигая взглядом юного блондина.
Кацуки ответил со своим обычным хмурым выражением лица и дерзкой ухмылкой.
— Шестьдесят семь метров!
Учитель указал на круг, начерченный на земле.
— Теперь попробуй кинуть мяч, используя свою причуду. До тех пор, пока ты находишься в круге, можешь делать всё, что хочешь, — скучающе пояснил он. — Не сдерживайся.
Юноша, разминая руки, самодовольно ухмыльнулся.
— Даже не собирался.
Он с силой замахнулся и отправил мяч в полет, сопровождая бросок оглушительным взрывом. Мяч приземлился далеко за пределами поля, и на телефоне учителя тут же отобразилась впечатляющая цифра.
«705,2 м»
— Вполне нормальный результат для тех, кто собирается стать героями, — кивнул Айзава, будто показывая, что он ждал чего-то большего.
По классу прокатился вздох восхищения.
— Круто!
— 705 метров, это невероятно!
— И мы можем использовать причуды, это просто вау!
Айзава склонил голову, прежде чем понизить голос и зловеще произнести:
— Думаете провести здесь три года, веселясь? Уже передумали становиться героями? — Его взгляд скользнул по лицам учеников, заставляя их съежиться. — Ладно, в таком случае, тот, кто наберет наименьшее количество баллов, будет исключен.
Услышав это, Арата заметил Мидорию, который судорожно о чем-то размышлял. Понимая, что Изуку сейчас нелегко, он подошел к нему и ободряюще положил руку на плечо.
— Изуку, не волнуйся! Я знаю, что ты справишься! — подбодрил он его с искренней улыбкой. — Я, конечно, до сих пор не знаю, откуда у тебя взялась причуда, но верю в тебя!
Лицо Деку тут же просветлело, словно после долгой бури выглянуло солнце.
Конечно, ответная реакция класса не заставила себя долго ждать.
Первой не выдержала Очако Урарака.
— Но это же наш первый день! Это просто неразумно! Слишком жестоко!
Айзава, невозмутимо зачесав волосы назад, хмыкнул.
— Наша задача, как героев, сводить последствия катастроф к минимуму. — Он посмотрел прямо на Урараку. — Если вы пришли сюда поболтать с друзьями, то вам определенно не место в Юэй. Вы должны доказать мне, что вы сможете стоять среди лучших. — Выждав пару секунд, он продолжил. — В любом случае, пора приниматься за дело.
Первым испытанием был 50-метровый спринт
Бакуго, с яростным криком и серией взрывов, преодолел дистанцию за рекордные 6,86 секунды. Иида, с его "Двигателем", промчался как ветер, показав впечатляющий результат в 3,04 секунды.
Урарака, использовав свою причуду, сделала свою одежду и обувь невесомой. Благодаря этому, она смогла пробежать дистанцию всего за 7,15 секунд.
В это время Арата ломал голову над тем, как лучше всего использовать свою причуду. Технически, в этом испытании она была практически бесполезна, если не считать его собственную тень. Пока он не собирался раскрывать все свои карты, поэтому оставалось только бежать, используя собственные силы.
Как только прозвучал стартовый выстрел, он выпрямился из стойки и рванул вперед со всей силы. На телефоне высветилось «8,9».
"Неплохо, учитывая мою отвратительную физическую подготовку," — подумал он, с трудом переводя дух.
Рядом с ним, тяжело дыша, стоял Каминари. Его причуда была точно также бесполезна в данном испытании. Он изо всех сил старался отдышаться, согнувшись пополам.
Лин подошел к нему, обеспокоенный его состоянием.
— Всё нормально? — Его рука легла на спину парня.
Каминари, всё ещё чувствуя легкое головокружение, попытался выдавить из себя улыбку.
— Да! Просто нужно немного отдышаться! А ты как?
Арата выглядел заметно лучше, хотя тоже был немного запыхавшимся. Он уже успел немного перевести дыхание, поэтому единственное, что выдавало его состояние, был легкий блеск пота на лбу.
— Супер! Разве по мне не видно? — усмехнулся Лин, стараясь казаться бодрым.
— Ха? Да ты выглядишь так, будто пробежал не пятьдесят, а все двести метров! — заметил Каминари с ироничной улыбкой.
Может, Арата немного приукрасил своё состояние.
Остальные тесты прошли заметно быстрее, хотя и дались ему не без труда.
Прыжки в длину он всегда ненавидел. Что в прошлой жизни, что в этой, они ему плохо давались.
С силой хвата было немного полегче. Тут ему, наконец, удалось использовать свою причуду, чтобы манипулировать тенью прибора, слегка увеличивая свой результат.
"Ну хоть что-то!"
Вскоре наступило испытание с бросанием мяча.
Его причуда мало могла помочь в этом, поэтому он с небольшой скукой наблюдал за остальными.
Как и в оригинале, Урарака побила все рекорды, когда на телефоне высветился восхищенный знак бесконечности. Затем Мидория, собравшись с духом, попытался использовать свою причуду, но в самый ответственный момент Сотриголова стёр её. Именно из-за того, что Изуку еще не научился контролировать свою причуду, она причиняла ему большой вред. Но на этот раз, вместо того, чтобы сломать себе всю руку, благодаря вмешательству учителя, он отделался всего лишь сломанным пальцем.
Настало время Араты.
Он неуверенно встал в круг, поглядывая то на мяч в своей руке, то на классного руководителя. Что-то подсказывало ему, что Айзава следит за ним особенно внимательно.
Арата сделал энергичный замах. Мяч пролетел и приземлился всего в семидесяти метрах от него.
"Думаю, это не самый плохой результат… Но я мог бы и лучше!" — подумал он, чувствуя легкое разочарование.
Неожиданно его нос ощутил щекочущее ощущение, а в голове слегка помутилось. Он попытался сдержать внезапный прилив тошноты, но не успел.
Струйка крови предательски потекла из носа, стекая по подбородку и капая на землю. Арата поморщился, чувствуя головокружение.
"Что за черт?" — пронеслось у него в голове. Он попытался вытереть кровь рукавом, но это не помогло.
— Эй, ты в порядке? — послышался обеспокоенный голос.
Лин поднял глаза и увидел перед собой взволнованного Изуку.
— Лин, у тебя кровь из носа! — воскликнул он, теребя край своей футболки.
Тут же к ним подбежали Тодороки, Бакуго и пару одноклассников.
— Арата, всё в порядке? — Побеспокоилась Урарака. Её милые розовые щёчки слегка надулись.
— Что случилось, придурок? — грубо спросил Кацуки, хмурясь и прожигая Лина взглядом. — Совсем себя не бережешь?
Тодороки молча протянул ему свой носовой платок, в его гетерохромных глазах читалось беспокойство.
— Спасибо, — пробормотал Лин, принимая платок и прижимая его к носу.
— Не надо было так напрягаться, идиот, — фыркнул Бакуго, но в его голосе чувствовалась неприкрытая тревога. — Сейчас же отправляйся к медсестре, пока хуже не стало!
— Я согласен с Бакуго, — кивнул Тодороки. — Тебе нужно отдохнуть.
Мина с Асуи быстро закивали, соглашаясь с ними.
— Хорошо, хорошо, — ответил Лин, чувствуя, как краска заливает его щеки от такого внимания. — Я пойду.
Он взглянул на Айзаву, который наблюдал за ними.
— Учитель, можно мне пойти к медсестре?
— Иди, — коротко ответил Айзава. — Тодороки, проводи его.
— Есть, — ответил Шото.
В кабинете медсестры его встретила добродушная старушка с добрыми глазами. Она быстро оказала ему первую помощь и велела немного полежать, чтобы прийти в себя.
Тодороки сидел рядом с ним, молча наблюдая.
— Спасибо, что проводил меня, — сказал Лин, чувствуя неловкость от тишины.
— Всегда пожалуйста, — ответил Тодороки, слегка коснувшись его руки. — Не переусердствуй.
— Постараюсь, — улыбнулся Лин.
Через полчаса медсестра разрешила ему идти домой.
— Тебе нужно хорошо отдохнуть, юноша, — сказала она, провожая его до двери. — И не забывай хорошо питаться!
— Обязательно, — ответил Лин, прощаясь с ней.
На выходе из школы его уже ждал Тодороки.
— Я провожу тебя, — сказал он, не давая Арате возможности отказаться.
Всю дорогу до дома они шли молча, но Лин чувствовал себя на удивление комфортно. Присутствие Шото было успокаивающим и приятным.
Уже возле двери дома он остановился и повернулся к нему.
— Спасибо тебе за все, Тодороки, — искренне поблагодарил он. — Было очень приятно провести с тобой время.
— Мне тоже, — ответил Шото, слегка улыбаясь. — Отдыхай. Увидимся завтра.
Лин кивнул и, попрощавшись, зашел в дом.
Он почувствовал себя счастливым. Несмотря на неприятный инцидент, день прошел на удивление хорошо. Он вживую познакомился с уже известными ему одноклассниками, снова увидел старых друзей, и даже получил немного внимания от своих любимых персонажей. Что еще нужно для счастья?
Арата упал на кровать, закрыл глаза и улыбнулся. Завтра будет новый день. И он с нетерпением ждал его.