Речной король

NC-17
В процессе
16
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 97 страниц, 33 028 слов, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 0 Отзывы 6 В сборник

Часть 21

Настройки
Глава 21. ШЁПОТ ИЗ КАМНЯ ‎ ‎POV Леонарда Фишера ‎ ‎Свеча догорала, отбрасывая на стены кабинета пляшущие, искажённые тени. Казалось, не стены окружали Леонарда, а сами тени — плотные, зловещие, шепчущие. Он сидел, уставившись в пустоту, пальцы судорожно сжимали и разжимали серебряную рукоять стилета — подарок отца на шестнадцатилетие. «Оружие благородного человека», — сказал тогда Густав. Сейчас этот кинжал казался Леонарду жалкой, бесполезной безделушкой. Какая благородная сталь могла остановить то, что пришло из леса? ‎ ‎«Охота только началась». ‎ ‎Слова звучали в голове снова и снова, накладываясь на треск пламени в камине, на завывание ветра в бойницах. Леонард вздрогнул, обернулся. Никого. Только книги в кожаном переплёте, трофейный рог на стене, портрет сурового деда-завоевателя. Все эти символы власти теперь казались бутафорией, дешёвой мишурой, за которой скрывалась ледяная, пронизывающая пустота. ‎ ‎Он был наследником Старых Камней. По крови и праву. Но право это трещало по швам с каждым днём. Солдаты смотрели на него не с прежней почтительной опаской, а с… с чем-то новым. С оценкой. С вопросом в глазах. «А он справится? А он не побежит опять?» И за этим вопросом читался другой, ещё более страшный: «А что, если этот Призрак Камней — и есть настоящий лорд?» ‎ ‎Мысль была кощунственной. Невыносимой. Но она приходила, как червь, точащий изнутри. ‎ ‎Леонард встал, подошёл к узкому окну, вжимая лоб в холодный камень. Ночь была беспросветной, лунный свет тонул в сплошной пелене низких туч. Где-то там, в этом море тьмы, был Он. Карл Мадд. Не призрак, не сказка. Плоть и кровь. И молот. Всегда этот проклятый молот. ‎ ‎План созрел не внезапно. Он выкристаллизовывался из страха, из унижения, из отчаянного желания выжить любой ценой. Отец? Отец видел в нём неудачника, обузу. Солдаты? Они предадут при первой же реальной угрозе. Король Арнольд Вэнс в своём Приюте Странника? Он пришлёт не помощь, а головорезов, чтобы «навести порядок», и первым на плаху взойдёт, наверное, сам Леонард за свою некомпетентность. ‎ ‎Оставался один выход. Гнусный, немыслимый для андальского рыцаря, для сына лорда. Но разве он был рыцарем? После бегства из леса этот титул стал насмешкой. ‎ ‎Договориться. ‎ ‎Слово обожгло сознание. Не сдаться. Договориться. Предложить сделку. Карл хотел мести Фишерам? Что ж, главный Фишер, Густав, был ему не отцом, а тюремщиком, судьёй, палачом его амбиций. А Леонард… Леонард мог стать союзником. Новым лордом Старых Камней, признавшим… нет, не власть Мадда, а некое… взаимовыгодное соседство. «Забери своего стражника, свою честь. Убей отца на охоте. Я займу его место. Мы разделим земли. Ты получишь свои руины и леса, я — замок и титул. И эта бессмысленная бойня прекратится». ‎ ‎План был полон дыр, пахал предательством насквозь. Но в нём была отчаянная логика загнанного зверя. Карл ненавидел Густава. Леонард боялся отца и завидовал его власти. Общий враг. Общая выгода. ‎ ‎Он резко повернулся, схватил со стола пергамент и пустился писать, буквы выходили угловатыми, нервными. ‎ ‎«Тому, кого называют Призраком. Знаю, кто ты. Знаю, чего ты хочешь. Твой враг — мой враг. Его кровь может прекратить ненужную кровь. Встреться со мной на рассвете после полнолуния у Подножия Камня (знаешь место). Один. Я приду один. У нас есть о чём поговорить. Л.Ф.» ‎ ‎Он не подписался полным именем. Инициалов было достаточно. Он свернул записку, обмакнул свечной воск и придавил её отцовской печаткой с рыбой. Ирония была горькой, как полынь. ‎ ‎Теперь нужно было найти гонца. Не солдата. Не андала. Кого-то из местных. Кого-то, кто ненавидит Фишеров тихо, исподтишка, но кто боится их ещё больше. У Леонарда был на примете один — молодой конюх, Эдрик. Парень из деревни у озера, туповатый, запуганный, с матерью и сестрой в ближайшей деревне, которую как раз недавно обложили двойным налогом по приказу Густава. Идеальная комбинация ненависти и страха. ‎ ‎Леонард позвонил в колокольчик. Через мгновение в дверь просунулась испуганная физиономия старого камердинера. ‎— Позови ко мне конюха Эдрика. Тихо. Чтобы никто не видел. ‎— М-милорд? Конюха? В такой час? ‎— Ты слышал приказ! — прошипел Леонард, и в его голосе прозвучала такая неконтролируемая истерика, что старик сглотнул и кивнул, исчезая за дверью. ‎ ‎Леонард ждал, прислушиваясь к каждому шороху. Сердце колотилось как у зайца в силках. Каждая тень казалась шпионом отца. Но разум, затуманенный страхом и зарождающейся манией величия (он же спасал ситуацию! он заключал гениальную сделку!), твердил: это единственный путь. ‎ ‎POV Эдрика, конюха ‎ ‎Эдрик мёрз в сенях конюшни, кутаясь в грубый плащ. Вызов к лородичу ночью — это не к добру. Либо побьют за мнимую провинность, либо заставят делать что-то ещё более противное. Он ненавидел замок. Ненавидел каменные стены, давившие на него, ненавидел запах чужаков — этой смеси дорогого мыла, пота и металла, который не выветривался годами. Он ненавидел их речь, их смех, их взгляды, скользившие по нему, как по вещи. ‎ ‎Но больше всего он ненавидел их за сестру. За то, что произошло в прошлом году, когда в деревню нагрянули солдаты Фишера за «недоимкой». Он не мог выкинуть этот образ из головы: старший сержант, красное от хмеля лицо, и Катрин, прижатая к стене их хижины… Отец бросился, получил удар рукоятью меча по виску и умер через два дня. Мать теперь молчала всё время, а в глазах у неё было пустое место. ‎ ‎Ненависть была тупой, тяжёлой глыбой в груди. Но поверх неё лежал страх — липкий, всепроникающий. Страх за мать, за Катрин, которая теперь боялась каждого мужского шага. Страх повешения, страха быть забитым до смерти в каменном мешке под замком. ‎ ‎— Эдрик! Иди, тебя лорд Леонард требует! — прошептал запыхавшийся камердинер, хватая его за рукав. ‎ ‎Сердце упало куда-то в сапоги. Он покорно поплёлся по холодным коридорам, пахнущим плесенью и ладаном. В кабинете наследника пахло иначе — вином, страхом и безумием. ‎ ‎Леонард Фишер стоял у стола, бледный как полотно, глаза бегали. ‎— Закрой дверь. Подойди. ‎ ‎Эдрик подошёл, опустив голову. ‎— Ты знаешь лес? Знаешь тропу к Подножию Камня? — слова вылетали из Леонарда отрывисто, шипяще. ‎ ‎Эдрик кивнул, не понимая. ‎— Хорошо. — Леонард сунул ему в руку свёрнутый пергамент. Восковая печать была тёплой. — Тебе нужно отнести это. Туда. Завтра на рассвете. Оставить под камнем с трещиной, что похож на голову дракона. Ты знаешь? ‎— З-знаю, м'лорд… ‎— Никому ни слова. Слышишь? Если проговоришься — твою мать и сестру повесят на воротах деревни за пособничество мятежникам. Я сам прикажу. Понял? ‎ ‎Угроза была произнесена с такой истеричной убедительностью, что Эдрик почувствовал, как по спине пробежал ледяной пот. Он кивнул, сжав записку в потном кулаке. ‎— Иди. Чтобы тебя никто не видел. ‎ ‎Эдрик выскользнул из кабинета и почти бегом пустился по коридору, потом по чёрной лестнице для слуг. Только оказавшись в сыром полумраке нижних переходов, он остановился, прислонившись к стене, и затрясся. ‎ ‎Что он нёс? Что это за записка? Приказ о новом налоге? Вызов на казнь кого-то из деревни? Или… Или что-то связанное с ними? С лесными? С Призраком? ‎ ‎Мысль ударила, как молния. Леонард был перепуган до полусмерти, это видели все. А этот Призрак… о нём ходили легенды. Говорили, он убивает только солдат. Говорили, он вернул скот старику Хегеру. Говорили, в лесу теперь есть целый отряд, и они… они не трогают своих. ‎ ‎Ненависть в груди Эдрика клокотала, искала выхода. Страх сжимал горло. Он разжал кулак, посмотрел на печать. Рыба Фишеров. Символ всего, что отняло у него отца, осквернило сестру, превратило жизнь в ад. ‎ ‎Он не побежал в лес. Он стоял, разрываясь между инстинктом самосохранения (исполнить приказ, спрятаться, выжить) и внезапно нахлынувшей, ослепляющей яростью. Они повесили бы мать без колебаний. Они уже это сделали в других деревнях. ‎ ‎Но… а если это шанс? Маленький, страшный шанс? ‎ ‎Эдрик не был героем. Он был напуганным парнем, мечтавшим лишь чтобы его оставили в покое. Но в ту ночь, в смрадном полумраке подземелья, ненависть перевесила. Он не понёс записку в лес. Он, наступив на свою трусость, поплёлся туда, где знал, что найдёт если не справедливость, то хотя бы холодный расчёт, противоположный истеричному безумию Леонарда. ‎ ‎Он пошёл к капитану Роланду. ‎ ‎POV капитана Роланда ‎ ‎Роланд из дома Фишер, хотя и дальняя ветвь, не носил фамилию с гордостью. Он нёс её как тяжёлый, но необходимый доспех. Пятьдесят зим на плечах, сорок из них — с мечом в руке. Он служил деду Густава, потом отцу, теперь — самому лорду. Видел, как дом крепчал, как из мелких рыцарей-завоевателей они превращались в лордов Старых Камней. И видел, как эта мощь начинала давать трещину. ‎ ‎Сейчас он сидел в своей каморке у казармы, чистя доспех. Движения были выверенными, механическими. Грязь, кровь, пот — всё должно быть счищено. Порядок в доспехе — порядок в голове. Беспорядок в замке сводил его с ума. ‎ ‎Густав ожесточился, стал подозрительным и жестоким даже сверх необходимой меры. Леонард… Роланд стиснул зубы, проводя тряпкой по стальной кирасе. Наследник был позором. Трусливый, глупый щенок, испражнившийся от страха при первой же встрече с настоящей опасностью. И этот щенок теперь был будущим дома. ‎ ‎А из леса пришла настоящая беда. Не разбойники. Не дикари. Тактика, которую использовал этот Мадд (если это он), говорила о голове на плечах. О терпении. О понимании, что сила — не в лобовой атаке, а в ударе по самому больному: по снабжению, по морали, по уверенности завоевателей в своей правоте. ‎ ‎В дверь постучали. Тихо, неуверенно. ‎— Войди. ‎ ‎В проёме замер Эдрик, конюх. Лицо серое от страха, в руке — смятый пергамент. ‎— Капитан… я… мне нужно… ‎ ‎Роланд отложил тряпку. Он знал этого парня. Знавал его отца. Догадывался, что случилось с сестрой. В глазах Эдрика он читал ту же смесь ненависти и ужаса, что видел в сотнях глаз на покорённых землях. Но сейчас там было ещё что-то — отчаянная решимость. ‎— Говори. И показывай. ‎ ‎Эдрик, запинаясь, выпалил историю о ночном вызове, о записке, об угрозах Леонарда. Протянул пергамент. ‎ ‎Роланд взял его, неспеша развернул. Прочитал. И впервые за многие годы почувствовал не холодную ярость, а нечто иное — глубокое, почти физическое отвращение. Предательство. Трусливое, подлое, глупое предательство. Леонард готов был продать отца, дом, честь — лишь бы убрать из своих кошмаров тень с молотом. ‎ ‎Он долго смотрел на дрожащего Эдрика. ‎— Ты поступил правильно, парень. Хотя и глупо. Если бы он узнал… ‎— Я знаю, — прошептал Эдрик. ‎— Иди. Оставайся в конюшне. Не выходи. Если спросят — ты ничего не знаешь. О записке, о нашей встрече — забудь. ‎— А… а моя мать? Сестра? ‎Роланд вздохнул. Он был солдатом, а не благодетелем. Но здесь был минимальный долг чести. ‎— Пока я жив, приказ о их казни не пройдёт. Но я не вечен. Теперь иди. ‎ ‎Когда Эдрик скрылся, Роланд ещё раз перечитал записку. Мысли работали быстро, холодно, как хорошо смазанный механизм арбалета. ‎ ‎Вариант первый: Пойти к Густаву. Выложить всё. Леонарда, скорее всего, заточат в башню или пошлют в ссылку. Но это будет публичный скандал. Слабость дома будет выставлена напоказ. Личестеры и Чамберсы начнут отгрызать куски от их земель ещё активнее. Мораль гарнизона, и без того шаткая, рухнет окончательно. ‎ ‎Вариант два: Сделать вид, что ничего не знаешь. Пусть Леонард совершает свою глупость. Шансы, что он сумеет договориться с Маддом, были нулевыми. Тот пришёл бы на встречу и просто убил бы дурака. Но это… это было пассивно. Не по-солдатски. ‎ ‎И тогда в голове Роланда созрел вариант три. Жестокий, рискованный, но дающий шанс не просто наказать предателя, а нанести реальный удар по мятежникам. ‎ ‎Он сжёг записку в пламени свечи, наблюдая, как корчится и чернеет воск с печатью. Затем надел плащ и направился в покои лорда Густава. ‎ ‎POV Густава Фишера ‎ ‎Густав не спал. Сон бежал от него, как предатели бегут с поля боя. Он стоял в Большом зале, в темноте, и смотрел на пустой трон. Нет, не пустой. На нём сидели тени. Тень его отца, завоевавшего этот замок ценой крови. Тень деда, павшего в битве с последним королём Маддов. И его собственная тень, бледная и неясная, — тень того, кто может всё это потерять. ‎ ‎Шаги, тяжёлые и мерные, раздались в каменной тишине. Он узнал походку, не оборачиваясь. ‎— Роланд. ‎— Милорд. ‎— Ты не спишь. ‎— Как и вы. ‎— Что случилось? — Густав обернулся. В тусклом свете факела лицо капитана было высечено из гранита. ‎— Случилось то, чего следовало ожидать при слабости наверху, — голос Роланда был ровным, без упрёка, лишь с констатацией факта. — Ваш сын пытается вступить в сговор с Маддом. ‎ ‎Тишина, наступившая после этих слов, была такой густой, что в ушах зазвенело. Густав не двинулся с места. Он просто смотрел на Роланда, переваривая информацию. Ярость, которую он ожидал почувствовать, не пришла. Пришло что-то другое — леденящее, окончательное разочарование. Как будто последняя опора, на которую он бессознательно опирался (хотя бы наследник, хоть какой-никакой, но продолжение рода), рассыпалась в пыль. ‎— Доказательства? ‎— Сожжены. Но есть свидетель. Конюх, которому Леонард передал записку с приглашением на тайную встречу у Подножия Камня. Парень принёс её мне. ‎— Где сын? ‎— В своих покоях. Полагаю, строит планы о новом процветающем правлении. ‎ ‎Густав медленно подошёл к трону, провёл рукой по резной дубовой спинке. ‎— Ты пришёл не за приказом арестовать его. ‎— Нет. Арест — это слабость, выставленная на обозрение. Это гниль, которую мы покажем всему гарнизону, всему краю. — Роланд сделал шаг вперёд. — Я пришёл предложить использовать эту гниль как приманку. ‎ ‎Густав поднял на него взгляд. В глазах капитана горел холодный, профессиональный огонь. ‎— Говори. ‎— Леонард задумал предательство. Но он трус и глупец. Его план обречён. Мадд не станет с ним договариваться. Но… он может прийти на эту встречу. Чтобы убить или чтобы посмеяться. Это шанс. ‎— Засада у Подножия Камня, — кивнул Густав, мысль работала в унисон с капитаном. ‎— Слишком очевидно. Мадд её почует. Он не придёт, или придёт с силами. Это будет стычка в лесу, где он силён. Мы потеряем людей и ничего не выиграем. ‎ ‎Роланд подошёл к грубому столу, где лежала карта. ‎— Леонард — приманка. Мы позволяем ему послать свою записку. Через того же конюха, но с нашим, изменённым текстом. Мы назначаем встречу. Мадд, если он жаждет мести или любопытен, возможно, пошлет разведку или явится сам. Это отвлечёт его внимание, заставит сосредоточить силы здесь. ‎— А настоящий удар? — Густав уже видел. ‎— Наносим здесь. — Палец Роланда ткнул в примерный район, где, по данным лазутчиков, могла находиться основная база повстанцев. — Мы долго искали их логово. Последние донесения указывают на этот район у Изумрудного ручья. Пока Мадд и его лучшие бойцы будут смотреть на Подножие Камня, мы ведём основной ударной кулак туда. Выжигаем их гнездо. Убиваем их кузнецов, их лекарей, их семьи. Рубим корень. Без базы, без тыла, партизанская банда рассыплется. А Мадд, бросившийся на приманку, останется ни с чем. Или мы поймаем его по дороге. ‎ ‎План был жестоким, циничным и военным гениальным. Он использовал предательство сына как тактический актив. Густав смотрел на карту, потом в темноту зала, где витали тени предков. ‎— Леонард… — начал он. ‎— Будет находиться под неусыпным наблюдением. В день операции его «случайно» напоят снотворным. Он проспит всё в своих покоях. После… после мы решим его судьбу. Сейчас он — часть плана. ‎ ‎Густав закрыл глаза. Перед ним встал образ сына — не ненавистный, а жалкий. Неудачник, предатель, обуза. Но плоть от плоти. Кровь от крови. ‎— Хорошо, — слово вырвалось тихо, хрипло. — Делай, что должно. Я одобряю. Конюха? ‎— Он в безопасности. И будет молчать. У него есть причины. ‎— А если Мадд не поведётся на приманку? Если он разгадает двойную игру? ‎— Тогда, — Роланд выпрямился, — у нас всё равно останется шанс раздавить его базу. И мы наконец заставим его сражаться там, где мы сильны: в открытом, решительном штурме, а не в партизанской возне. В любом случае, милорд, мы перестаём быть обороняющейся стороной. Мы переходим в наступление. ‎ ‎Густав кивнул. В груди была пустота, но в ней теплился острый, холодный уголёк надежды. Может быть, ещё не всё потеряно. Может быть, честь дома ещё можно отмыть не только кровью врагов, но и кровью собственного позора. ‎— Начни preparations. Я хочу, чтобы всё было готово к полнолунию. И, Роланд… ‎— Милорд? ‎— Сделай так, чтобы на той базе не осталось никого. Ни стариков, ни женщин. Ничего, что могло бы дать им повод снова подняться. Понятно? ‎Взгляд Роланда стал ещё более непроницаемым. ‎— Понятно. Ничего живого. ‎ ‎Капитан повернулся и зашагал прочь, его шаги гулко отдавались в пустом зале. Густав остался один со своими тенями. Он посмотрел на трон. На этот раз его собственная тень на нём казалась чуть более чёткой, чуть более твёрдой. Ценой, которую он только что согласился заплатить, было будущее его сына и последние остатки отцовской жалости. Но, возможно, это была цена выживания дома. ‎ ‎Он не знал, что в лесу, у Изумрудного ручья, Карл Мадд в эту самую ночь отдавал приказ об укреплении обороны и размещении скрытых постов. И что старый солдат Сир Веймар, глядя на карту, безошибочно указывал на самые вероятные пути для крупного наступления. Игра в кошки-мышки подходила к концу. Начиналась настоящая война...
16 Нравится 0 Отзывы 6 В сборник