Глава 4: Первое испытание
11 октября 2025 г., 15:18
Неделя, предшествовавшая выбору чемпионов, пролетела в вихре слухов и ажиотажа. Воздух в Хогвартсе был заряжен волнением. Элиза наблюдала, как десятки учеников, зажмурившись, бросали свои имена в пылающий Кубок Огня. Апогеем этого безумия стала попытка близнецов Уизли.
Они появились в Большом зале, гордо прошествовав с видом победителей, их лица были испещрены морщинами, а рыжие волосы тронуты сединой.
—Что с ними случилось? — ахнула Элиза.
—Зелье старения, — безразличным тоном констатировала Фрейя, не отрываясь от книги. — Очевидно же.
Их триумф был недолгим. Кубок Огня, признав их недостойными, вышвырнул обратно с парой густых седых волос и бородой с яростными вспышками пламени. Элиза не могла сдержать смех, наблюдая, как Фред и Джордж, теперь больше похожие на юных дедушек, с позором удаляются под оглушительный хохот зала.
Вечер Выбора Чемпионов выдался напряженным. Большой зал был залит светом, а Кубок Огня пылал алым огнем. Дамблдор подошел к нему, и пламя внезапно вспыхнуло багряницей, выплюнув первый обгоревший клочок пергамента.
—Шармбатон! — провозгласил Дамблдор. — Флёр Делакур!
Исполненная грации,девушка направилась в соседнюю комнату. Аплодисменты гремели по всему залу.
Пламя снова взметнулось вверх.
—Дурмстранг! — снова раздался голос Дамблдора. — Виктор Крам!
Их стол взорвался криками восторга.Элиза и Фрейя, сияя, хлопали своему другу по плечу, пока он, с своей обычной мрачной решимостью, следовал за Флёр.
— А теперь чемпион Хогвартса, — сказал Дамблдор, и зал замер в ожидании. — Седрик Диггори!
Элиза присоединилась к овациям,хотя сердце ее сжалось от беспокойства. Но едолько шум начал стихать, Кубок Огня снова вспыхнул. Алый язык пламя выплюнул четвертый пергамент.
Дамблдор поймал его, и на его лице мелькнуло недоумение, прежде чем он прочел имя, и голос его прозвучал громко и четко:
—Гарри Поттер.
Наступила мертвая тишина, а затем зал взорвался гулом голосов.
—Что? — выдохнула Элиза, ощущая, как пол уходит у нее из-под ног. — Как? Как такое возможно?
Она видела, как Гарри, бледный как полотно, механически поднялся и прошел к комнате чемпионов. Рядом с ней Рон смотрел на уходящего друга с выражением полного недоумения и обиды.
---
На следующее утро напряжение лишь возросло. Гарри выглядел измотанным. За завтраком он вкратце рассказал Элизе и Гермионе о том, что происходило в той комнате: на него набросились с допросами, никто не верил, что он не бросал имя. Хуже того, Рон, с которым они наконец заговорили, был зол и холоден, обвиняя Гарри в том, что тот нашел способ обойти правила и не сказав ему бросил свое имя в кубок.
— Но я же не бросал свое имя! — с отчаянием говорил Гарри, в то время как Элиза решительно кивала.
—Я знаю. Я тебе верю.
Именно эта вера заставила ее согласиться пойти с ним вечером, когда Хагрид попросил Рона, позвать Гарри, и сказать о встрече. Прогулка к хижине великана выдалась мрачной, но то, что они увидели, повергло их в ужас. Хагрид, гордо и немного виновато, показал им драконов.
— Первое испытание — драконы, — прошептала Элиза, чувствуя, как холодный пот проступает на спине.
По просьбе Гарри, она, пользуясь своим статусом ученицы Дурмстранга, смогла предупредить Флёр и Крама. Гарри же, проявив благородство, которое многие сочли бы глупостью, решил предупредить Седрика лично. Элиза наблюдала, как он подходит к Диггори, пока того дразнили однокурсники с «зеленеющими» значками «Поддержи Поттера!». Их разговор был коротким, но Элиза заметила, как из-за угла за ними наблюдал суровый глаз Аластора Грюма.
Их подслушал и Драко Малфой. Он выскочил из-за скульптуры с язвительной ухмылкой.
—Отец говорит, что ты десяти минут не продержишься, Поттер! А я считаю, что и пяти! — захихикал он.
Но его торжество было недолгим. Из тени возник Грюм.
—Ты что, ищещь приключений, сопляк? — прорычал он своим хриплым голосом. И прежде чем Макгонагал успела вмешаться, заклинание было произнесено. Малфой, пищавший от ужаса хорек, завертелся в воздухе под одобрительный смех всех, кроме профессора трансфигурации, которая тут же начала отчитывать Грюма.
---
Вот и наступил день первого испытания.
Элиза шла на трибуны вместе шла с Гермионой, Роном и Джинни. Она решила сидеть с учениками Хогвартса, а не со своими сокурсниками, так как Крам предупредил, что Каркаров будет «не очень рад» видеть ее. Лица друзей были полны переживаний. Даже Рон, который поссорился с Гарри, сильно нервничал, и это было заметно.
Вот все дошли до трибун. Неподалеку было слышно, как близнецы кричали что-то насчет ставок.
—Как им не стыдно?! — Элиза говорила громко, чтобы перекрыть гул толпы.
—Кому? — переспросил Невилл.
—Близнецам! Как можно делать ставки на жизнь человека? — недовольству Элизы не было предела.
—Элиза, а что ты хотела? Это же близнецы! Они еще не такое могут! — ответил Невилл. В ответ Элиза лишь промолчала.
Через минут пять кто-то дернул ее за левый рукав. Это была Джини.
—Что? — спросила Элиза.
—Где Гермиона? —Спросила Джини
—Всмысле!?
—В прямом смысле, Элиза?—сказала ей в ответ Джини.
Они вместе глазами искали свою подругу
Дамблдор объяснил правила, призвав всех зрителей сохранять спокойствие, «дабы к концу испытания не только участники, но и зрители остались живы». Через двадцать минут вернулась Гермиона, чуть более спокойная.
Дали сигнал. Первым выходил Седрик. Все трибуны закричали его имя. Он ловко трансфигурировал камень в собаку, чтобы отвлечь дракона, и забрал яйцо, отделался легким ожогом. За ним последовала Флёр, очаровав дракона заклинанием сна, но тому удалось поджечь ей юбку, и ей пришлось тушить пламя. Затем был Крам — он использовал заклинание прямо в глаза дракону, и тот, топчась и рыча от боли, раздавил часть настоящих яиц, что вызвало стон сожаления у толпы.
И вот настала очередь Гарри.
—У Гарри Венгерская Хвосторога, — сказала Элиза как-то обреченно.
—Что? Это же… — Гермиона была в испуге.
Гарри вышел на арену. Он выглядел маленьким и хрупким на фоне чудовищного дракона, охранявшего золотые яйца. Стояла мертвая тишина. Дракон заметил его, и Гарри едва увернулся от смертоносного хвоста, шипы которого впились в землю в сантиметрах от него. Трибуны вскрикивали, ахали. От страха народ прятался под сиденья.
— Волшебная палочка, Гарри! Используй ее! — закричала Гермиона, вцепившись в перила.
И тут лицо Гарри озарилось пониманием. Он взмахнул палочкой:
—Акцио «Молния»!
Показалось, что ничего не произошло. Но вдруг, с противоположного конца арены, словно выпущенная из арбалета, примчалась его метла. Гарри запрыгнул на нее, едва избежав нового потока огня.
— Гарри, молодец! — Элиза радостно кричала и зааплодировала.
Он взмыл в воздух, а дракон, разъяренный, ринулся за ним, но ему мешали цепи. В ярости он рванул с такой силой, что массивные крепления не выдержали. Хвосторога, задев хвостом трибуну, где сидели профессора, улетел в сторону замка.
— Молодец, дракон! — прокричали счастливые близнецы. — Не каждый день увидишь, как самый опасный дракон чуть не сносит трибуну с преподавателями!
—И далеко они улетели? — недовольно спросила Элиза.
—Наверное, далеко, — ответила Гермиона, не отрывая глаз от неба.
— Элиза, а не сильно ли ты беспокоишься за Гарри? — позади девушки раздался голос Джорджа. Она повернула голову в его сторону.
—А ты ревнуешь? — с усмешкой спросила она.
—Нет! Не дождешься, — ответил Джордж, но его уши предательски покраснели, а Элиза отвернулась, чтобы скрыть довольную улыбку.
Все осматривались по сторонам в поисках Гарри. И вот, на горизонте появилась знакомая точка. Это был Поттер. Он пикировал вниз, к гнезду, словно золотой снитч.
—Да! Есть! — закричала Гермиона.
Гарри схватил яйцо и поднял его над головой под оглушительные, смешанные с возмущением, аплодисменты. Элиза выдохнула, чувствуя, как напряжение наконец отпускает. Она поймала взгляд Джорджа и на этот раз улыбнулась ему открыто. В кармане ее мантии волшебный цветок, должно быть, сиял самым ярким желтым светом.
Примечания:
Я надеюсь я к вечеру допишу 5 главу)