Светлячок в паутине ночи

Горячая работа
NC-17
В процессе
5
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 120 страниц, 44 983 слова, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник

Пролог. Точка невозврата

Настройки

Луна в тумане На истину похожа, Трудно разглядеть.

— Ёса Бусон

      В ту ночь Токио опутала незримая паутина. Она стлалась по тёмным переулкам, цеплялась за провода линий электропередач, гасила свет неоновых вывесок комбини. Гуще всего её нити сплетались на Синдзюку, сходясь к одному-единственному дому.       Маленькая девочка в плюшевой пижаме ворочалась в постели, её сон был тревожным и прерывистым. Сквозь дрёму она ощущала — в квартире витает нечто чужеродное. Обычно здесь пахло соевым бульоном, рисом и лёгким древесным освежителем. Но теперь воздух был тяжёл и ядовит. Он пропитался сладковатой гнилью сакуры и мёда, от которых кружилась голова. А где-то вдали, в самой гуще ночной тишины, прозвучал сухой, шелестящий хруст — словно кто-то дробил в пыль крошечные косточки.       В детской стояла кромешная тьма, но из-под раздвижной двери пробивался тусклый, болезненный свет. И были тени. Они извивались, вытягиваясь в неестественные, колючие силуэты, будто не имеющие костей.       Девочка проснулась от внезапного холодного дуновения, пробежавшего по коже мурашками. Она и раньше вскакивала посреди ночи, испуганная кошмарами, и родители всегда успокаивали её: демонов не существует, а в стенах дома она — в полной безопасности.       Но эти слова оказались ложью. Сначала родители бесследно исчезли из собственной квартиры. А спустя несколько дней их нашли мёртвыми на заброшенном складе у окраины.

***

      Прошло десять лет, старые раны затянулись, но оставили на своём месте белые, полупрозрачные рубцы — в повседневной суете незаметны, а если посмотреть в упор — всплывают давно забытые воспоминания.       Хотару убедила себя, что та ночь была простой детской фантазией. Она уже давно перестала быть девочкой, которая боялась темноты: выросла, окончила старшую школу и готовилась к поступлению в Токийский университет.       Её друзья больше не делились игрушками и не подсовывали шутливые записки во время уроков — теперь их встречи проходили в дымных изакая за стаканом слабоалкогольного напитка или на вечеринках, где все говорили о подготовительных курсах и сложных вступительных экзаменах. Их жизнь обрастала взрослыми сложностями: подработки в душном круглосуточном сменялись шёпотом в углу кофейни, а намёки в чатах заканчивались поездками на синкансэне, во время которых они так и не решались сказать главное.       Жизнь в Токио кипела и днём, и ночью, не давая скучать. Хотару жила здесь с младенчества, зная каждый уголок в ближайших кварталах. Когда родители умерли, её удочерила близкая подруга мамы — Нанами. Она и её муж, Кэнта, стали для Хотару второй семьёй, хоть порой и казалось, что между ними пролёг невидимый океан недосказанности.       У неё не осталось кровных родственников, кроме родного дяди и его жены — они жили на Кюсю и созванивались с Хотару раз в пару месяцев. С момента похорон она больше ни разу не видела их вживую. Сперва, в детстве, она ждала, что тётя с дядей вот-вот пригласят её в гости — на море, на вулкан, в тот самый магазин с разноцветными паровыми булочками.       Потом ожидание сменилось тихой, почти неосознанной обидой. Их голоса в трубке стали казаться чем-то вроде радиопередачи — голосами из параллельного мира, который был рядом, но всегда оставался за стеклом. Они не смогли взять её к себе, поскольку их бизнес в сувенирном магазине на острове якобы процветал — по крайней мере, родственники твердили именно так. Хотя в их голосах порой слышалась не уверенность, а заученная, усталая скороговорка.       Хотару и сама была с Кюсю, но родители переехали в Токио, когда она родилась. Они хотели дать ей достойное образование и подарить насыщенную жизнь в большом городе. И спустя годы это место действительно стало для неё тем самым другом, с которым не нужны слова — только тихое понимание.       Однако этим летом, на фоне трепета от скорого поступления, внутри зрело иное, тайное волнение. Пока все вокруг твердили о будущем, её преследовало прошлое.       Хотару мысленно возвращалась к загадкам, ответов на которые ей не давали. Всё в её жизни, казалось, было выстроено так, чтобы она никогда не ступила на землю Кюсю. Тётя с дядей, чьи голоса так и не обрели плоти за десять лет, всегда находили причину отменить её визит. Приёмная семья неуклонно отговаривала от «опасной затеи». И даже родители из могилы вторили этому запрету — завещание, составленное молодыми и здоровыми людьми, настаивало на погребении в Токио, словно они знали, что время истекло, и хотели навеки отрезать дочь от родного острова.       Официальная версия их смерти — несчастный случай. Гробы на похоронах были закрыты и навевали на мысль о том, что за крышками скрывалось нечто ужасное, а Нанами отделывалась общими фразами. Так Хотару перестала спрашивать, зарыв детский ужас глубоко внутри, под слоем взрослого прагматизма.       Хотя был период, когда она решила самостоятельно понять причину всеобщего заговора и с жаром набросилась на статьи и книги о Кюсю. В итоге её поиски не увенчались успехом. Нанами, заметив её одержимость, однажды мягко, но твёрдо попросила «перестать копаться в прошлом и начать жить настоящим». И Хотару, уставшая биться головой о стену молчания, сдалась. Однако скрытое, почти инстинктивное желание поехать туда не исчезло. Оно было смутным и тёплым, как детская мечта о море, а оттого казалось столь же недостижимым.       Но что, если это тоже обман? Что, если она сама внушила эту недостижимость, как когда-то внушила, что та ночь — просто сон? Ей нужен был всего лишь один шаг, чтобы проверить это. Один билет, чтобы доказать себе, что её желание — не мираж, а место на карте. И, возможно, единственная точка, где она найдёт ответы.       Поэтому теперь в кармане её форменного фартука лежала новая банковская карта, которую Кэнта подарил на совершеннолетие.       — На первый взнос за ноутбук для учёбы, — сказал он тогда.       Сегодня, получив зарплату, она перевела на неё всю сумму. Экраны банкоматов были бездушны и не видели, как дрожали пальцы Хотару. Они не знали, что, вместо названия ноутбука, в её заметки был внесён рейс Токио — Кагосима, вылетающий через неделю. Билет в один конец. На Кюсю.       Тем же вечером, когда она почти убедила себя, что всё под контролем, раздался звонок. Голос тёти Фудзико был не сломленным, а пустым, выжженным. Всего пара фраз, и поездка на остров перестала быть авантюрой. Она стала единственно верным маршрутом.       «Дядя Исао умер».       Внутри всё оборвалось. Это был не укор или тревога, а леденящее осознание, что мост в детство рухнул окончательно. Она осталась на этом берегу одна.       И это одиночество диктовало свои условия: сесть на самолёт стало главной задачей. Хотару не успевала на похороны. Но она абсолютно точно собиралась навестить тётю. И разобраться с призраками, которые отняли у неё всю семью.
5 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник