***
Условия экзамена просты: ученики должны надеть наручники на преподавателя или вывести его за пределы боевой зоны в течение 30 минут. Команда: Рин Нохара и Шото Тодороки. Противник: Эразавр Айзава. Локация: Имитация урбанистической зоны — «Городишко».***
С самого начала было очевидно, что их стихии — воздух и лед — не просто разные, а диаметрально противоположные. Лед Тодороки сковывает, утяжеляет, создает преграды. Рин же нужен свободный, ничем не стесненный воздух для маневра и скорости. Айзава, с его способностью стирать причуды и невероятным боевым опытом, был живым воплощением их главной проблемы: по отдельности они были предсказуемы и уязвимы. Их первая, неозвученная тактика — «небо и земля» — провалилась в первые же минуты. Пока Рин пыталась отвлечь Айзаву с воздуха, Тодороки попытался сковать его ледяной стеной. Айзава просто стер причуды Тодороки, глядя на него, и использовал свои кляпы, чтобы поймать крыло Рины, когда она пикировала. Рина едва увернулась, грубо вырвавшись из пике, а Тодороки был отброшен мощным ударом, едва успев создать ледяной щит. «Работать вразнобой — значит проиграть», — холодно констатировал Тодороки, поднимаясь. «Его кляпы... Он цепляется за мое крыло, — выдохнула Рина, приземляясь рядом. — Он не даст мне подняться, если будет видеть тебя. Нам нужно действовать вместе». И в этот момент родился настоящий план. Они поняли, что главное оружие Айзавы — не кляпы, а его глаза. Он не может смотреть на двоих одновременно, не теряя кого-то из виду. Тактика: Рин, используя все, чему научилась у Рюко, начала не просто летать, а исполнять в воздухе сложнейший, непредсказуемый танец. Она пикировала, делала резкие виражи у самых стен зданий, поднималась вертикально вверх, используя восходящие потоки. Ее цель была не атаковать, а быть постоянной, движущейся угрозой, вынуждающей Айзаву следить за ней. Пока все внимание учителя было приковано к небу, Тодороки действовал на земле. Но он не атаковал напрямую. Вместо этого он начал создавать не сплошные стены, а атакующий туман. Он генерировал массы мельчайшей ледяной взвеси, которая не блокировала обзор полностью, но создавала плотную, мерцающую дымку, искажающую очертания и затрудняющую фокусировку. Это был не лед, а скорее погодное явление, сконцентрированное вокруг Айзавы. Айзава не мог стереть «туман» — это была не прямая атака, а побочный эффект. Ему приходилось постоянно менять фокус: то на быструю тень в небе, то на затуманенную фигуру Тодороки на земле. Его скорость реакции замедлилась. Теперь, когда они связали его внимание, пришло время для их главного козыря — превратить противоположность их стихий в оружие. Тодороки по сигналу Рины создавал не стену, а массивную, покатую ледяную рампу, ведущую в небо. В тот миг, когда Айзава оборачивался на него, чтобы стереть причуду, Рин, уже набравшая скорость в слепой зоне, использовала эту рампу как трамплин. Ее крылья, не встречая сопротивления (так как причуда Тодороки уже была деактивирована), получали мощнейшее ускорение от толчка ногами по льду. Она выстреливала в сторону Айзавы с тройной скоростью, слишком быстро для его кляпов. Следующий ход был еще тоньше. Рин, пролетая над Айзавой на низкой высоте, создавала мощными взмахами крыльев направленный воздушный вихрь. Этот вихрь подхватывал и концентрировал частицы ледяной взвеси, которую непрерывно генерировал Тодороки. В результате вокруг Айзавы за секунды нарастала не монолитная, а пористая, но невероятно прочная и быстрая ледяная ловушка, созданная силой ветра и льда одновременно. Ему приходилось активно разрушать ее, отвлекаясь. Они изматывали его, но для победы нужен был решающий бросок. Они использовали его привычку стирать причуды Тодороки в первую очередь. Тодороки создал свою самую массивную и шумную ледяную атаку — гигантскую лавину, движущуюся на Айзаву. Как и ожидалось, учитель тут же сфокусировался на нем, поднял голову и стер причуду. Лед начал мгновенно таять и рушиться. Но это была не атака, а ловушка. Таящий лед превратился в миллионы капель воды, парящих в воздухе. В этот самый момент Рин, находившаяся прямо над Айзавой, на которую он не смотрел, совершила то, чему научилась у Рюко — сверхзвуковое пике. Она сложила крылья и камнем полетела вниз, резко расправив их у самой земли. Воздушный кумулятивный удар, усиленный влажным воздухом, создал мощную ударную волну, которая не только оглушила Айзаву, но и мгновенно заморозила всю взвесь воды вокруг него в хрупкую, но сковывающую ледяную броню. Это была не причуда Тодороки, это был физический эффект, вызванный скоростью и давлением. На долю секунды Айзава был обездвижен. Рина, используя инерцию падения, совершила резкий разворот, а Тодороки, преодолев расстояние по тонкому ледяному пути, который он сам же и создал, оказался рядом. Пока Айзава сосредоточился на разбивании льда на себе, Тодороки нацепил на его руку один наручник, а Рин, спикировав снова и сделав кувырок в воздухе, — второй. Сигнал об окончании экзамена прозвучал. Они стояли перед слегка помятым, но с невозмутимым лицом Эразавром Айзавой. Он отряхивал остатки льда с униформы. «Грязно, — произнес он своим монотонным голосом. — Импровизация на грани самоубийства.» Он сделал паузу, и в его глазах мелькнула искра чего-то, отдаленно напоминающего уважение. «Но вы использовали свои слабости против меня. Вы заставили противоположности работать в унисон. Вы не победили меня силой. Вы переиграли. Это и есть основа работы в команде. Сдано.» Я встретилась взглядом с моим напарником по экзамену. В его обычно спокойных глазах читалось то же самое, что бушевало и во мне, — сдерживаемая волна облегчения и триумфа. Мы не улыбались и не кричали от восторга, мы просто обменялись короткими, почти невесомыми кивками. Но в этом молчаливом жесте было больше понимания, чем в самых громких словах. Мы прошли через это. Вместе. Теперь впереди были не летние школьные занятия, а нечто гораздо большее. Лес, горы, изнурительные тренировки и, возможно, новые открытия. Пусть остальные готовятся к отдыху. Нас же ждет настоящее становление.