Будущее – в наших руках

R
Завершён
5
автор
Фэндом:
Размер:
28 страниц, 9 540 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 6 Отзывы 0 В сборник

3. Замкнутый круг

Настройки
Утро вползло в дом не шумом, а выверенной тишиной — такой, в которой слышно, как дыхание мебели совпадает с дыханием стен. Ровным шагом Альма вошла в столовую, задержалась у порога и медленно обвела взглядом длинный стол: скатерть выглажена, приборы выстроены так ровно, будто сами боялись нарушить порядок. И только одно место ломало симметрию — стул, по-прежнему не тронутый рукой, тарелка, к которой никогда больше не потянется ни одна ладонь. Вот уже десять лет лишь пустота сидела там — терпеливая, знакомая, упрямая, как застывшая тень. Альма подошла ближе, чуть прикасаясь пальцами к спинке, будто к плечу сына, исчезнувшего не столько из дома, сколько из мира, где всё должно безоговорочно подчиняться её воле. — Хватит, — выдохнула она, не вслух, но Касита услышала. Доски пола тихо дрогнули, и стул мягко отъехал, исчезая в тени коридора. Тарелка ушла следом, без звона, как память, которую спустя столько лет наконец заставили замолчать. И Альма вновь тяжело, но коротко выдохнула, как после раны, на которую нельзя смотреть. Плечи расправились — и голос прозвучал уже твёрдо: — Завтрак готов. Все — к столу. Первой, почти неслышно, в зал заглянула Мирабель — в своих круглых очках, с растрёпанными кудрями и сумкой, переброшенной через плечо. Девушка вынырнула из соседней комнаты, будто случайно оказалась ближе всех. — Доброе утро, бабушка!.. — попыталась улыбнуться она слишком бодро. Альма лишь коротко кивнула, не задерживая на ней взгляда, — и после этого дом начал будить остальных, как будто Мирабель не считалась началом настоящего сбора, только фоновым шумом, не нарушающим порядка. Наконец дом отозвался лёгким шевелением, и сияющие двери распахнулись одна за другой. Пепа вошла в зал — волосы растрепанны, лицо свежее, но в воздухе чуть вибрировал намёк на грозу; за ней — Феликс, шагом и улыбкой гася ненужное облако. Со стороны кухни следом появилась Джульетта, поправляя фартук на ходу, за ней тенью прошёл Агустин, уже приложив ладонь к свежей царапине. Камило и Антонио пронеслись вихрем — один меняя лица ради собственного удовольствия, второй липнет к нему, как младший брат к великой тайне. Луиза же вошла из сада спокойно, будто несла на плечах невидимый груз, и поставила огромный кувшин с водой в центр стола так аккуратно, словно даже этим жестом обязана была удерживать на плечах весь мир. И последней, задержав на миг внимание у зеркала в коридоре, появилась Исабела. Легко ступая по розовым лепесткам, девушка шла царственной походкой, — ни один волосок не выбился из ее идеально лежащей прически, ни одна складка ее платья не осмелилась лечь неверно. И в том, как она подняла взгляд, как кивнула бабушке, и как заняла своё место рядом с ней — читалась выученная грация, родственная крови и воспоминанию. Чертами лица — очертанием скул, осанкой, тем, как сдерживает улыбку, не позволяя ей стать слишком живой — с каждым годом взрослея и расцветая, старшая внучка все больше и больше напоминала ей собственное отражение в зеркале, оставленное когда-то в стенах отчего дома. И к ней — особенно — Альма позволяла чуть больше тепла в сердце, чем к остальным. Чем признавалась даже себе. Тихое искупление каждый раз, когда видела, как идеально и безупречно внучка исполняет то, что ей велено. То, к чему в душе никогда не имела склонности. И вот, когда все уже сели и приготовились приступить к еде, взгляд вдруг зацепился за пустоту. Там, в самом дальнем углу стола, один стул вновь стоял не тронутым. Брови едва дрогнули. — Где Долорес? — произнесла Альма, не повышая голоса, но воздух зазвенел. Все лишь молча переглянулись — никто не ответил сразу; только Камило хмыкнул себе под нос, перекинув локоть через спинку стула, но изобразил невинность раньше, чем на него посмотрели. Тишина затянулась, и наконец вдали зала приоткрылась дверь. Долорес вошла почти неслышно — плечи подняты, руки прижаты к животу, взгляд скользит по полу, как будто там таилось укрытие. — Простите… — прошептала она и поспешно прошла к своему месту, стараясь стать частью воздуха, а не семьи. — Всем доброе утро. Альма не ответила. Только задержала взгляд чуть дольше, чем требовал порядок — как будто хотела понять, в чём именно заключалась ее тревога, но не позволила себе спрашивать вслух. Стул скрипнул, когда Долорес наконец села, опустив взгляд, будто прятала в нем свою вину. Альма лишь сухо бросила: — Что ж, полагаю, мы можем начать? Положив салфетку на колени, она выпрямилась и скользнула взглядом по лицам за столом. — Возблагодарим же нашу свечу за наши чудесные дары, за новый день, — произнесла она ровно, не повышая голоса. — И за то, что семья наконец… вновь в полном составе. Пусть впредь никто из нас не забывает, где ему положено быть. Она едва заметно задержала взгляд на Долорес — не дольше вздоха, но достаточно, чтобы все уловили намёк. Наконец раздался звон посуды, негромкие голоса — и лишь Долорес не притронулась к еде. Тишина вокруг нее ощущалась все явственнее, как незаживший шрам. И вот, когда все уже потянулись за хлебом, Исабела, не поднимая головы от тарелки, точно озвучивая бабушкину мысль, обронила: — Так в чём дело? Где ты была? Все голоса смолкли разом. Долорес дёрнулась, прошептала: — Я… Нигде. Вилка застыла в руке Джульетты. Пепа с тревогой косилась на дочь, облако над её головой на миг потемнело и тут же исчезло, пока Феликс удерживал её за плечо. Альма же молчала. Луиза ела спокойно, будто ничего не происходило, только челюсть ее двигалась размеренно, словно жернова. — Подозрительно, — протянул Камило, хитро щурясь, глядя на сестру. — Где бы она могла быть… — Подожди-ка, — Мирабель подалась вперёд, словно вынюхивала тайну. — Долорес, ты же вчера ушла сразу после ужина… или даже раньше? Я тебя больше не видела. Антонио, болтая ногами под столом, тихо вставил: — И я не видел. Я звал её показать совят, а её нигде не было. — Дети, хватит, — попыталась обрубить шум Джульетта, оглядывая всех в надежде заглушить волну. — Если человек опоздал к столу, это не повод… — Постой, — пробормотал Агустин, щурясь как будто вспоминал. — Но ведь я спрашивал тебя вечером, где Долорес, и ты сказала, что она… — он на миг замялся. За столом снова повисла тишина. Долорес сидела неподвижно, спрятав руки под стол, и едва дышала. — Я ж говорил, рано или поздно опоздаешь, — выдал Камило с тянущимся наслаждением, — если каждый вечер сбегать к кое-кому. — Что?! — воскликнула Альма, резко поднявшись. Но вдруг пошатнулась. Прежде чем кто-то успел его остановить, силуэт Камило поплыл — и на стуле вместо него оказался юноша лет восемнадцати: высокий, смуглый, с живыми глазами. И что-то дрогнуло в груди и обожгло — искра, острая, знакомая, как внезапный холод. Но лишь на миг — тут же Долорес рывком подняла голову, побледнела и изо всех сил толкнула брата в грудь. И Камило — уже снова собой — грохнулся на пол вместе со стулом. — Ай! Да ты что, совсем спятила? И тишина зазвенела. Даже Луиза впервые оторвала взгляд от тарелки, удивлённо приподняв бровь. Пепа вскинула руки: — Что это было, Долорес?! Говори немедленно! — Я… — девушка побледнела ещё сильнее, губы задрожали, и наконец, закрыв уши руками, она выпалила: — Не смотрите на меря так! Я ни в чем не виновата! Я была вчера в деревне! Мне нравится один парень, ясно?! Что еще вы хотите знать?! Стол на миг выдохнул как единое целое. Исабела тихо фыркнула, точно ей под нос сунули сорную траву: — И всё? Из-за этого весь спектакль? Какие глупости. — Так-так. И что это еще за парень? — мягко, но с заметным интересом спросил дочь Феликс. Долорес подняла глаза — но не на отца, не на мать, а прямо на Альму. И этим взглядом как будто вонзила себе нож под рёбра. Потом втянула воздух, отвернулась — и больше не сказала ни слова.

***

Пламя свечи на подоконнике чуть колыхалось от ветра с садов, но чем дольше она вглядывалась, тем больше ей вновь и вновь мерещились другие огни — те, что когда-то вспыхивали над площадью в вечер, изменивший всё. Когда в толпе мелькали лица, музыка лилась рекой, и один взгляд случайно стал ее судьбой. Колокол ударил раз, другой, тонко и зовущe. И Альма приподнялась, неспешно накинула на плечи тёмную шаль. Подойдя к зеркалу, задержала взгляд на собственном отражении — сдержанность, строгие складки губ, седина у висков. Память шепнула ей юное имя, но она отвернулась, как от непозволительной роскоши, и вышла за дверь. В тенистом коридоре стояла прохлада. Издалека доносился гул голосов. У лестницы она замедлила шаг — внизу, у колонн, Камило и Антонио шептались взахлёб, приглушённым заговорщицким тоном, даже не заметив её тень. Ближе к входу стояли Пепа с Феликсом, беседуя о чем-то с неким молодым человеком. Доски ступеней тихо шевельнулись под ногами ей навстречу, будто сама Касита затаила дыхание. Феликс обернулся первым: — Мама, вот и вы. Знакомьтесь. Юноша повернулся вслед за ним, — и воздух в груди вдруг перехватило. Он снял шляпу лёгким, почти изящным движением — тем самым, что когда-то навсегда вошло в её память, как дыхание и боль. И склонил голову: — Сеньора. Безмерно рад с вами познакомиться. Улыбка едва тронула его губы. Свет от дверного проёма коснулся его лица, и всё внутри нее на миг сорвалось в пустоту. Будто чьи-то невидимые руки распахнули давно запечатанный сундук, и запах дыма, огней, свадебной музыки и далёкого прощания обрушился ей на грудь с новой силой, словно и не минуло с тех самых пор без малого полвека. Те же черты лица, та же линия бровей, мягкий изгиб рта, даже осанка — всё отозвалось как внезапный удар памяти. И сердце, так привыкшее к тишине, вдруг дало сбой, будто дрогнул камертон давней мелодии. Он поднял глаза, и в них мелькнуло то же тёплое свечение — не оттенок, не цвет, а само ощущение родства. И в груди защемило так остро, что она едва удержала лицо. Он негромко, почти бережно сказал: — Да, я знаю, что вы подумали. И мир качнулся вновь. На миг ей показалось, что пол виллы под ногами сменился мостовой той самой площади, а стены Каситы — толпой людей, и свечи, и поцелуй руки, и смех над шелестом разноцветной ткани. Плечи едва заметно вздрогнули — и это всё, что допустила она наружу. — Невероятно… — выдох сорвался, как чужое имя, давно запрещённое. Шёпота хватило, чтобы Пепа подняла взгляд, но Альма уже взяла себя в руки. В тот самый миг, когда по коридору прошла Исабела — стройная, собранная, отточенная в каждом движении. Даже не остановилась, лишь скользнула взглядом по юноше и кивнула рассеянно: — А, так это ты, Мариано. Все понятно. И равнодушно откинув длинные волосы, шлейфом розовых лепестков, скрылась за поворотом, будто прошла мимо стены, не заметив, как дух прошлого уже вошел в этот дом.

***

В ладной накидке, с уверенной походкой женщины, привыкшей считать себя желанной гостьей — сеньора Гусман явилась в тот же день без промедления. Альма приняла её не в общей зале, а в малой комнате с резным окном, где стены хранили меньше ушей. Свеча на полке давала мягкий свет, но воздух вокруг будто натянулся. — Сеньора Мадригаль, благодарю за прием. Позвольте, перейду сразу к делу, — начала гостья с вежливой улыбкой, — вы знаете, мой супруг и я… мы всегда питали особое уважение к вашей семье. И потому… — Разумеется. — Альма чуть кивнула, не предлагая сесть, — Так сразу к делу: разговор касается вашего сына. — Да, — Гусман оживилась, — Мой Мариано уже взрослый мужчина, с положением, достатком, репутацией. И на днях он… поделился со мной, что хотел бы просить руки вашей внучки… Она не успела закончить. — Благодарю вас, это большая честь. — произнесла Альма ровным тоном, словно сообщала о погоде. — Это укрепит обе наши семьи. Свадьбу можем сыграть, полагаю, в конце этого месяца. Мы пока все подготовим — я поговорю с Исабелой, и на будущей неделе будем ждать вас на официальную помолвку. Договорились? Сеньора Гусман на миг моргнула, словно кто-то незримо стукнул по стеклу. — Постойте.. с Исабелой? Но… — она осторожно подалась вперёд, понижая голос, — я думала, речь идёт о… Имя будто осеклось о невидимый порог. Альма не изменилась в лице. — О ком? — слово прозвучало не громко, но окончательно. — Прошу меня простить, — женщина всё же попыталась возразить, — но мой сын, кажется, говорил… — Поверьте, сеньора, ваш сын будет доволен, — перебила Альма, и в голосе не осталось ни одного лепестка вежливости. Только чёткий камень. — Исабела — первенец в нашей семье, будущая хранительница традиции. К тому же первая красавица города. Она станет ему идеальной женой и матерью детей. Этот союз будет принят всеми в Энканто, и что немаловажно — без лишних пересудов. Она посмотрела прямо, не мигая. И в этом взгляде более не оставалось пространства для возражений — даже осторожных. Сеньора Гусман чуть отвела глаза, пальцы сжали сумку у пояса. — Что ж, хорошо… раз вы уже все решили… так и сделаем. Альма мягко кивнула, провожая ее до двери. — Я всегда забочусь о будущем. Нашем общем.

***

Эта комната была как всегда полна цветов, их аромат заполнял каждый уголок, и здесь всегда казалось, что вся Касита расцвела заново. Но как только на ее губах затихло последнее слово — свет стал тускнеть, оттенки поблекли, будто сама жизнь этих цветов замерла. Пошатнувшись, Исабела села на край кровати, сложив руки на коленях, губы ее дрожали. — Бабушка, но почему… — тихо произнесла она, почти шепотом. — Но почему вы не спросили меня? Альма опустилась рядом, прислонив руку к спинке кровати. — Я задала однажды тот же вопрос, — мягко начала она, и в голосе сквозила строгость, — и лишь позже поняла, что порой нужно делать то, что верно для семьи, даже если сердце сжимается. — Но… — Исабела подняла глаза, — разве я не могла бы хоть раз, хоть что-то выбрать сама? Альма сжала подбородок, взгляд её стал холодным, как утренний камень. — Послушай, ты — старшая дочь нашей семьи, — сказала она ровно, но твердо. — И все, что я делаю — это ради тебя, ради твоих сестер, ради нашей фамилии. Ты же знаешь, я люблю тебя и хочу только блага семье. И ты должна это понимать… и поступать так же. — Я понимаю… — шепотом ответила Исабела, опустив глаза. — Но… мне трудно… — Трудно — да, — кивнула Альма, — но именно через трудности строится жизнь. Исабела сжала руки в кулаки, затем медленно расправила плечи. — Хорошо. Альма мягко кивнула, словно одобряя, но в её взгляде оставалась сталь: та, что помогала хранить семью, и та, что выковала её саму, много лет назад. — Ты не должна бояться, — добавила она тихо. — Я лишь учу тебя, как стать сильной. Исабела слегка кивнула снова, молча принимая роль, которую ей отвели. В комнате снова воцарилась тишина, тускнеющий свет цветов казался тихим напоминанием о свершенном решении.

***

За сияющей дверью под розовым саваном, в тени коридора знакомый шум сразу коснулся слуха: шаги, смех детей, тихие разговоры взрослых. Вдалеке доносились голоса дочерей, их слова слегка проскальзывали сквозь шум: — Я так за нее волнуюсь, Джульетта. Сегодня Долорес совсем сама не своя… — Да, странно, пришла сегодня, на ней лица не было, а потом пропала куда-то, и больше мы ее не видели, — отвечала ей сестра, осторожно оглядываясь. — Что же могло не так расстроить? Ума не приложу… Опустив плечи, Альма прошла мимо, шаги её звучали ровно, уверенно, но взгляд скользил по дому, пока в самом дальнем темном углу, не заметила она знакомую фигуру. Сгорбившись у окна, девушка сидела в одиночестве. Плечи дрожали, а из глаз медленно стекали слёзы. И Альма замерла на мгновение, глядя на нее, словно в тусклом полумраке отражались собственные годы, когда подобная боль всякий раз оставалась без утешения. Сердце сжалось, холодный ком сожаления поднялся в груди. Но лицо оставалось неподвижным, холодным, как стена Каситы, и шаги не замедлились. Она прошла мимо, оставив внучку одну в её горькой тьме, и тень её собственной вины осталась похороненной где-то глубоко внутри.

***

Она вновь держала это в руках, свое хрупкое счастье — где она вновь рядом с ним, и Педро вновь молод и счастлив, и взгляд его полон надежды. И говорила себе, что все было не напрасно: словно мост через время, этот образ вот-вот воплотится в жизнь вновь — в улыбках, жестах, новых свадебных клятвах, в продолжении того, что они когда-то начали вместе, но не смогли уберечь. — Да, Педро… Будущее — лишь в наших руках. Очень осторожно Альма поставила пожелтевшую свадебную фотографию в рамке на столик возле свечи, где мерцающий огонёк отбрасывал мягкие тени на их юные лица. Но сделав шаг к двери, коснувшись ручки, она замерла — взгляд невольно скользнул к стене Каситы. Там, в уголке, виднелась маленькая трещина, едва заметная, но всё же нарушавшая идеальную поверхность. И на мгновение сердце ее дрогнуло. Но она лишь одернула черную шаль. И глубоко вздохнув и расправив плечи, вышла из комнаты.

***

Dos oruguitas desorientadas En dos capullos bien abrigadas Con sueños nuevos Ya solo falta hacer lo necesario En el mundo que sigue cambiando Tumbando sus paredes Ahí viene nuestro milagro

5 Нравится 6 Отзывы 0 В сборник