{Ричи сейчас online}
Ричи Добро пожаловать обратно в мир живых {лыба]{Лили сейчас online}
Лили Дэн! Я так рада{Джесси сейчас online}
Джесси Родной наш дурачок {грустный итальянец, сердце} Дэн Скучали? Рид Быть честным, да {} Дэн {очки, крутой} Ричи Мы знали, что ты скоро снова будешь на ногах. Я им говорил, ничего с тобой не случится {обеспокоенный смех} Рид Так и есть {облизывается}{Клео сейчас online}
Дэн В общем, что я должен сказать: лучше не пейте виски, который наливают в Чёрном Лебеде Голова после него трещит ужасно Клео Во-первых: {рукалицо} Во-вторых: Я рада, что ты идёшь на поправку {:)} Дэн {бицуха} Я пока полежу тут, дождусь моего тортика по случаю выздоровления Рид Я собираюсь отправить цветы {} Дэн Я не против Ох, значит так? Мэт широко улыбнулся, сощурившись. Ну всё, Дэн, ты попал! Лили Ты правда напился? Дэн Да ну, нет, конечно Джесси {зла} Дэн Честно, я едва пригубил Рид Да ты был в стельку пьяный Лили А тебе-то откуда знать? Вы что, вместе были в Чёрном Лебеде? Рид Кукуха поехала? Мы переписывались Лили что-то набрала, потом стёрла. Дэн Мне, конечно, приятно, что вы из-за меня ссоритесь, но я пойду прилягу, а то голова раскалывается Лили Подожди, Дэн Дэн А, точно, голосование Ричи Не спеши, подумай об этом. Твой голос – решающий Дэн Мой голос – всегда решающий {окей} Хммммммммм Хм хм хм… Ричи {вздох} Дэн Рид остаётся Матвей расплылся в довольной улыбке. Джесси {улыбка} Рид Ну всё, теперь ты точно заслужил цветы {лыбь} Лили Дэн, ты весь чат прочитал? Дэн Конечно Лили Тогда почему ты голосуешь против меня? Дэн Слушай, мне сейчас не до драмы. Я всё тебе объясню после того, как посплю Лили ушла из сети, все начали сплавлять Дэна отдыхать, он свалил, зато в сеть зашёл Томас. Великий опаздун, блин, весь движ упустил. Клео Рид получает голос Дэна Томас Да? Ладно Рид Ты не расстроен? Томас Всё нормально Я доверяю мнению большинства Фи, ведомый. Матвей показал экрану язык. Джесси Спасибо, Томас {улыбка} После этого уже все посыпались в оффлайн. Матвей глянул за окно. Пока не слишком темно, надо бы прогуляться по городу и, может, окрестностям, познакомиться с городом, так сказать, и свериться с картой Джейка. А заодно найти, где он мог бы купить подушку. Мэт оставил окно открытым, закрыл за собой дверь и пошёл гулять. Сегодня много обойти вряд ли получится, но хотя бы центральную область… Красивый всё-таки город. Матвей нашёл Чёрного Лебедя – ресторан располагался по пути от мотеля к центральной площади, которую Мэт заприметил ещё когда ехал на машине. Красивое заведение, но дороговато, если верить выставленной Джейком информации. О, а вот и магазин постельного белья. Вон видно продуктовый… О, центральная площадь! Хотя, вернее будет сказать, рыночная – так написано в карте. И тут, видимо, активнее всего кипит жизнь. Вон скудная, но какая-никакая детская площадка, кафе Рэйнбоу, различные магазинчики, скамеечки. Красота. Хотя нет ни намёка на рынок. Архитектор, судя по всему, немецкими городами вдохновлялся, потому что иначе Мэт не может объяснить такое дикое несоответствие того, что он видел здесь, тому, что он видел в сериалах про Америку. Там ведь либо загородные дома, либо стоящие плотным рядком минидомики трёх-четырёх этажей. Но в сериалах эти домики стоят именно что рядком. А тут – микрокварталы. Причём микрокварталы с, как в Питере, множеством непрямых углов. С внешней стороны этих микрокварталов располагались входы в магазинчики, а подъезды жилой части располагались в эдаком внутреннем дворике, куда пройти можно было через тоннель в здании, и больше никак. Хотя некоторые магазины были сквозными, и в теории проходить можно было и через них. Но таких было очень мало. Видеть нечто подобное было непривычно. Джейк Я наткнулся на кое-что интересное. {аудио} Матвей достал из кармана джинс спутанные проводные наушники. Это потребовало какое-то время, но в конце концов он распутал провод и воспроизвёл аудио, отправленное Джейком. Это наверняка находка с компа того психолога. - О чём ты хотела бы поговорить сегодня, Ханна? – недолгая пауза. Доктор явно ждал ответа. Но не дождался: - Ханна? Ты меня слушаешь? - Да. Простите, доктор Баррет… - Нет необходимости извиняться, Ханна. У нас куча времени. Мне просто хотелось убедиться, что ты слушаешь. - …За мной кто-то следит. - Ты уже говорила мне нечто похожее в прошлый раз. - Но в этот раз всё иначе! Я… Я просто знаю это. - Это как-то связано с твоим прошлым? Этот человек, который за тобой следит… Этот незнакомец… Это как-то связано с тем, что случилось тогда в лесу? - Я знаю, что вы мне не верите. - Я никогда не говорил этого. - Он стоял прямо там, в лесу, и смотрел на нас. Тогда я ещё сомневалась, но теперь знаю точно. - Я думаю, было бы хорошей идеей рассказать мне о том, что произошло тогда в лесу. - Я уже тысячу рас вам рассказывала. – с горькой усмешкой вздохнула Ханна. - Может, сегодня ты расскажешь эту историю как-то иначе? Ханна. Вы были всего лишь детьми… - Дженнифер было столько же лет, сколько мне сейчас. Вы знали? - Я думаю, нам стоит сделать небольшой перерыв. Какой странный диалог. Психолог, который не верит пациентке, и пациентка, которая воспринимает психолога практически в штыки. Зачем вообще тогда к нему ходить? Может, из-за рецепта на антидепрессанты? Нет, Матвей не отрицает, что всей истории он не знает, и может Ханна просто была очень сложной пациенткой, а с историей, что произошла в лесу, действительно было что-то не так, что заставляло Ульриха спрашивать снова и снова, но… Это не давало ему права вот так, в лоб, давать это понять. В целом, то, что есть у Мэта на руках сейчас, звучит дико. Что можно вынести из этого диалога? Было некоторое происшествие в лесу. Там было несколько «детей». И с этим видимо была связана некая Дженнифер, которой на момент происшествия было столько же, сколько Ханне сейчас. Ханна думала, что у того происшествия в лесу был свидетель, который несколько лет спустя начал её преследовать, что само по себе странно. После слов о возрасте Дженнифер Баррет предпочёл сделать перерыв. Почему? Происшествие. Что-то знакомое. Мэт метнулся в профиль Джейка и нашёл там вторую записку Ханны. Там тоже фигурирует некое происшествие. И здесь Ханна тоже не одна. С ней были те же самые люди? Значит ли это, что Айрис таким же образом связана с Дженнифер? Рид Отличная находка У меня мозг кипит от теорий Джейк Так давай обсудим запись и твои теории. Возможно, твои мысли удастся упорядочить таким образом. Рид Конечно. Придай направление, пожалуйста Джейк За Ханной кто-то следил. Рид Этот кто-то был свидетелем некоего происшествия в лесу И Ханна уже рассказывала об этом доктору Джейк Всё верно. Можем предположить, что её преследователь и стал в итоге похитителем. Рид Ага, два психа, охотящихся на одну и ту же девушку, в пределах такого маленького города – нонсенс И Ульрих Ханне не верил Джейк Да, даже если не сказал это напрямую. Ханна была уверена, что он не верит её словам о том, что её преследуют. Рид Возможно, он подозревал у неё паранойю. И возможно галлюцинации. Они порой возникают при депрессии. Джейк И снова фигурирует некое происшествие, которое случилось «тогда в лесу». Помнишь дневниковую заметку, которую тебе удалось найти на облаке Ханны? Рид Я первым делом туда заглянул после прослушивания аудио, чтобы всё проверить :) Джейк Хорошо. Мы узнали, что Ханна ходила в гости к семье, по отношению к которой испытывала чувство вины. Рид Да, скорее всего та «семья» была связана с «происшествием» Причём Ханна была ребёнком, когда всё случилось. И она была не одна при происшествии, также как не была одна при посещении «семьи» Джейк Подожди. Не одна? Рид Ну да. Ульрих сказал о нескольких «детях» Джейк Подожди. Правильно! Значит, там был ещё как минимум один другой ребёнок. Я этого не заметил. Рид Взгляд замыливается, повелитель интернета?) Не хочешь прослушать запись ещё разок? Джейк Очень смешно. Но спасибо что предложил. Рид Так вот. Я думаю, второй ребёнок был вместе с Ханной при посещении семьи Или второй и третий И так далее Надо бы узнать это как-то Джейк Было бы отлично. Но пока я не знаю, как это сделать. Рид Аналогично. Джейк Итак, вернёмся к записи разговора. Лес снова играет тут ключевую роль. Тебе удалось это заметить? Рид В этом деле так много леса, что я даже не акцентирую на этом внимание – мне начинает казаться, что само собой, что это произошло в лесу Но – да, я заметил Джейк Также это место, где похититель Ханны появился впервые. В конце Ханна неожиданно упоминает некую Дженнифер Рид Но она точно не второй ребёнок. Она на тот момент была взрослой Джейк Верно подмечено. Рид? Думаешь, Ханна совершила нечто ужасное? Рид Частично. Я делаю такой вывод из чувства вины, которое Ханна испытывала перед «семьёй». Но вполне возможно, что это какая-то идиотская форма синдрома выжившего. Джейк что-то написал и стёр. Рид Слушай, я тут думал насчёт браслета. В этой истории несколько человек с «Дж» в именах Это Джесси, ты и теперь вот Дженнифер Это не связано с тобой или Джесси, а значит Джейк А значит остаётся Дженнифер. Интересная теория. Рид Но я понятия не имею, что с ней делать {пожимает плечами} За что ещё можно схватиться? Джейк Мне нужно прочесать ещё несколько записей доктора. Если мне не удастся найти ничего нового, займусь этой «Дженнифер» Теперь ты можешь чуть-чуть отдохнуть. Ты мне очень много помогаешь в последнее время. Рид Я отдыхаю. Ты не видишь? Я гуляю. Ты сам-то когда в последний раз спал? Джейк Прошлой осенью? А ты скорее осматриваешь охотничьи угодья, чем гуляешь. Рид {} Раскусил, чертяка Если нам удастся пересечься – я буду петь тебе колыбельные и качать как ребёнка, пока ты не заснёшь! Джейк Не угрожай мне хорошим времяпрепровождением. Спишемся, Рид. Матвей рассмеялся, а Джейк вышел из сети. Мэт вынул один наушник и, включив музыку, продолжил свою прогулку. В какой-то момент среди жилых зданий и каких-то неинтересных пока заведений, мелькнул цветочный магазин. При взгляде на него Матвей расплылся в хитрой улыбке. Он уже знает, чем займётся завтра. Ох, что-то много планов. Всё сразу не сделать. Надо бы как-нибудь распланировать. От составления плана его отвлекла вибрация телефона. Писал Ричи. Ричи Приветик {лыба} У тебя было время взглянуть на скриншот? Рид Я не настолько занятой человек, чтобы за несколько часов не успеть глянуть одно фото {-_-} И что в нём такого? Ричи Думаю, Клео обвинила его в том, что он как-то замешан в исчезновении Ханны Рид Это было и так понятно Ричи Хмм Есть ещё кое-что То, что он сказал про Дасквуд Я говорил с Филом вчера вечером А сегодня у меня на стене мастерской появился знак ворона Рид Да его слова даже рядом с угрозой не лежали Но если ты думаешь, что это связано Ты поэтому не стал придавать этому значение перед Джесси? Ричи И поэтому тоже Я не говорю, что это был Фил Но он прав насчёт того, что говорит Дасквуд иногда довольно странный город Рид Да я заметил, если честно Ричи Хмм, или он мог догадываться, что кто-то это сделает {задумчивый} С другой стороны, никто не знает, что мы расследуем Особенно про человека без лица. А знак на стене моей мастерской определённо связан с ним Рид Ты же говорил, что сплетни быстро разносятся по Дасквуду? Ричи Говорил Удивительно, что ты до сих пор помнишь {.О.} Что у жителей Дасквуда с памятью и внимательностью? Прошло всего несколько дней. Но – Матвей встрепенулся – его сильнее интересовало иное: Рид Кстати, у меня вопрос Фил покупал Ханне коктейли? Ты не знаешь, какие и как часто? Ричи О да, точно, он так написал Я вообще не знал, что Фил угощал её А к чему вопрос? {задумчивый} У Матвея уже был заготовленный ответ на этот вопрос. Рид У коктейлей есть некоторая специфика, скажем так. По тому, какими коктейлями и как часто угощают девушку, можно понять несколько вещей. Насколько парень серьёзен. Чего он хочет больше – споить, произвести впечатление или просто познакомиться, завоевать доверие или очки симпатии. Насколько сильно он готов раскошелиться. Как думаешь, почему он её угощал? Ричи Потому что он милый парень? Я не хотел поднимать эту тему вот так {обеспокоенный смех} «Милый парень», конечно. Судя по тому, что Фил сказал о Ханне Клео, он скорее хотел переспать с Ханной, нежели показать, что он «милый парень». Но – ладно, отпустим это. Рид Ох, прости Я очень любопытный, и меня порой заносит Вероятно, это немного вышло из-под контроля Ричи Ага {-_-} Адьос{лыбь} Некстати вспомнились слова Джесси о Ричи. О том, что тот не показывает переживаний. Это заставило Мэта, чуть помедлив, написать: Рид Ричи? Ты всегда можешь мне написать {улыбка} Ричи Спасибо. Ловлю на слове {лыбь} Ричи вышел из сети. Матвей же решил поужинать в пресловутом Чёрном Лебеде, а затем вернуться в мотель. Следующий день грозит быть длинным.* * *
С утра Мэт по пробуждении вынудил себя почистить зубы и сделать зарядку до выхода из мотеля на завтрак. После разминки он ополоснулся, не затрагивая голову, поставил для Барса миски с водой и едой, и вышел. Его первый пункт назначения на сегодня – кафе Рэйнбоу. Из кафе открывался чудесный вид на рыночную площадь. Поэтому, зайдя в кафе, Мэт торопливо прошагал к свободному месту у окна, не желая упустить возможность кушать и любоваться. Практически сразу, не успел он даже сесть, рядом с ним оказалась официантка, переминающаяся с ноги на ногу, очевидно очень интересующаяся незнакомым ей человеком. Матвей мысленно усмехнулся, поднимая взгляд на её лицо. - Приветствую. – сказала она. Матвей улыбнулся и кивнул. Официантка положила перед ним меню, Мэт воспользовался этим, чтобы взглянуть на имя на бейджике. Валери. – Вы не местный? - Верно. – усмехнулся Матвей. – Так очевидно? - Пока не заговорите – отнюдь. – Валери улыбнулась шире, обрадованная завязавшейся беседой. – Дасквуд – маленький городок, тут все друг друга знают. И ваше лицо мне не знакомо. Откуда вы? - С востока. – неопределённо ответил Мэт, проглядывая позиции в меню. Потом улыбнулся чуть глазами и хитро взглянул на девочку: - Впрочем, вы можете попытаться угадать по моему акценту. Попробуете? - К сожалению, я не знаю, как звучат акценты. – смутилась Валери. – Поэтому все попытки будут тщетными. - Жаль. – Матвей вернулся к меню. – Я буду макароны с курицей, блинчики с клубничным джемом и чёрный чай, пожалуйста. - Записала. – кивнула официантка. – Я забираю меню? - Да, спасибо. Валери кивнула ещё раз и, забрав меню, ушла к кухне. Мэт перевёл внимание на пейзаж за окном. Люди здесь ходили неторопливо, никто никуда не торопился. Так сильно отличается от московского колорита. Матвей улыбнулся. Вот такая атмосфера нравилась ему больше, чем крупные мегаполисы. Если бы у него спросили, где бы он хотел провести свою старость, большой город он бы не выбрал. Во всяком случае, без того, чтобы там жили дорогие ему люди. - Здравствуйте, молодой человек. – Матвей отвлёкся от созерцания и с удивлением взглянул на старушку, что стояла у его столика. Такая округленькая, сморщенная, нешироко улыбающаяся пожилая дама в овальных очках, которые наверняка делали её глаза крупнее, чем те были на самом деле, ибо у человека не может быть таких огромных глаз. – Могу я присесть? - Да, конечно, присаживайтесь. – Мэт широко улыбнулся и даже вскочил, чтобы отодвинуть женщине стул. – Могу я узнать ваше имя, мисс? - Ох, ну какая я мисс. – отмахнулась старушка, высоко смеясь и садясь на стул. Матвей аккуратно пододвинул его к столу. – Ох, благодарю, вы такой галантный. Я миссис. Миссис Дженна Салли. - Миссис Салли, значит. – кивнул Матвей с тёплой улыбкой, садясь на своё место. Так вот какова местная королева слухов. Как он и предполагал, королева слухов – это американский вариант старушек у подъезда. Только все в одном лице. – Мне очень приятно с вами познакомиться. Зовите меня Мэт. - Но как же ваше полное имя, юноша? - Если так хотите знать – Матвей Сагайдак, но я не буду заставлять вас выговаривать это. – Мэт мягко улыбнулся. – Вы хотели о чём-нибудь поговорить? - Разумеется. – улыбнулась старушка. – Редко можно встретить здесь незнакомые лица, разве что ближе к фестивалю. Но если вы приехали на фестиваль, то больно уж рано. - Фестиваль? – удивился Матвей, живо приподняв брови. – Впервые слышу. Можете рассказать? - Ох, ну разумеется! – обрадовалась миссис Салли. – Фестиваль Пайн Глейд – гордость нашего города. Он будет вот уже через пять дней. В этот день запускают красивейшие фейерверки, вы должны остаться посмотреть на это! Люди из соседних городов часто приезжают на наш фестиваль. - А в честь чего фестиваль? - Ох, причина давно затерялась в истории. – отмахнулась Дженна. – Расскажите лучше о себе. Надолго вы к нам? - Ну, теперь – минимум до конца Пайн Глейда. – усмехнулся Мэт. Рядом с ними материализовалась уже знакомая Матвею официантка, осведомилась, будет ли миссис Салли заказывать то же, что и обычно, и снова унеслась. Всё внимание старушки вновь оказалось сфокусировано на Матвее. - Так откуда вы? - С востока. – улыбнулся парень. – Вы можете попробовать угадать страну по моему акценту. - Я выскажу своё предположение чуть позже, если вы не возражаете. – с ноткой игривости предложила Дженна. Мэт склонил голову чуть набок: - Как вам будет угодно. И, что ж, в конечном итоге королевой слухов была всего лишь не в меру любопытная старушка. Несложно было утаивать стратегически важную информацию, аккуратно отводя внимание женщины. Хотя перевести разговор на саму Дженну у него не получилось – и это заставило Матвея спрятать непрошенную улыбку в чашке чая. Обычно люди любят поговорить о себе, и перевод разговора на собеседника был основным его методом сокрытия информации. А с ней не прокатило. Впрочем, не столь важно, у него и другие методы есть. Мэт аккуратно вёл диалог, с улыбкой наблюдая за тем, как в женщине крепло любопытство. Она продолжала беседу даже во время трапезы, когда им обоим принесли еду. Даже интересно, какие слухи она пустит. Мэт старательно создавал образ простоватого, небрежного в плане собственной судьбы, но воспитанного по отношению к другим бродяги-путешественника, который пишет о своих странствиях книгу, а также не против подзаработать на скитания какой-нибудь несложной работёнкой, посоветуйте меня пожалуйста людям. В какой-то момент его телефон и часы провибрировали – Матвей глянул на дисплей браслета. Это оживился шпионский чат между Клео и Томасом. Девушка убеждала Тома забыть про Фила и его слова. Но Томас всё равно сомневался. Спросил у Клео, есть ли что-то, чего он не знает о Ханне. Та что-то написала, затем что-то стёрла. Одно это вызвало у Мэта подозрения. Но Томас решил, что, цитата: «наверно нет». Наивный американский юноша. Он вышел из сети, а Клео внезапно переключилась на Матвея. Клео Привет, Рид Просто хотела тебе сказать, что не стоит принимать голосование Лили близко к сердцу Я представляю, что тебе пришлось почувствовать, когда с тобой так несправедливо обошлись …У неё сегодня день приободрений? Матвей виновато улыбнулся миссис Салли, извинившись за то, что он вынужден приостановить их беседу, чтобы ответить на сообщения. Рид Она была в своём праве предложить это голосование Вы были в праве голосовать как вам угодно Я принимаю это Клео Даже если так, это не отменяет твоих эмоций и не оправдывает её поведение Я бы сказала Она понятия не имеет, как много ты для нас делаешь и значишь. Рид {улыбка} Спасибо за тёплые слова Надеюсь, теперь Лили от меня отстанет Клео Я думаю, вам не повезло встретиться в такой ситуации Может, вам стоит поговорить. Когда пройдёт немного времени Рид Нет, Клео, это не сработает. Обиды я помню долго, и я не прощаю Как говорится, я не злопамятный – я злой и память у меня хорошая. Клео Ох Но так, наверное, очень сложно жить? Рид Не сложнее чем прощать и получать нож в спину Чем ты сейчас собираешься заняться? Клео Мне нужно поговорить с мамой Ой, погоди. Ты же ещё не знаешь, что она руководит Вратами надежды, да? Врата надежды. Что за пафосное название. Рид Я знаю, что она устроила поиски Что такое Врата надежды? Клео Врата надежды – это группа для женщин. Они занимаются рукоделием, продают выпечку для церкви… А ещё организуют большинство мероприятий в Дасквуде. Те же поиски Сначала предполагалось, что во «Вратах» будут состоять женщины только из дасквудской церкви. Но теперь правила менее строгие Рид Понял, спасибо А ты в них состоишь? Клео Нет. Религия – это не ко мне Иногда я помогаю с организацией или пеку для них торты. Но я делаю это только ради мамы Я забыла, о чём говорила В общем, я собираюсь во Врата надежды, потому что, судя по всему, мама хочет рассказать мне нечто важное Рид Тогда не отвлекаю. Если мама сказала что важно, значит важно Клео Ну, как сказать. Однажды мама позвала меня к себе, потому что её любимую передачу перенесли на полчаса Рид Даже если для тебя это пустяк, для неё это важно. Поэтому, если это не доставляет тебе трудностей, лучше поторопиться Я так считаю Клео И я с тобой согласна Пока-пока Клео вышла в оффлайн, а Матвей отложил телефон и вернулся к миссис Салли: - Ещё раз прошу прощения, что был вынужден прервать нашу беседу, это было важно. - Вы с девушкой переписывались? – осведомилась старушка. Мэт удивлённо взглянул на неё: - Что? С чего вы взяли это? - Ох, эта юношеская любовь! – восторженно начала щебетать Дженна. – Помню те времена, когда за мной увивались кавалеры! Матвей слушал с усмешкой. Миссис Салли была очень похожа на бабушку Ромы. Мэт часто гостил с другом у них на даче, так что к такому типу ведения беседы привык. Хорошо, что он сразу обозначил свою бездомность. А то можно было и на сватание внучек напороться. Вскоре Матвей решил, что ему пора бы и честь знать. А то не успеет к Дэну съездить – а больница ведь даже не в Дасквуде. Поэтому он расплатился за свой завтрак, после чего попрощался с Дженной, поцеловав сморщенную тыльную сторону ладони. - Пока вы не сбежали от меня – могу ли я высказать своё предположение по вашему акценту? – улыбнулась миссис Салли. - Ну разумеется. – улыбнулся Мэт. - Возможно, Беларусь? - Вы очень близки. – с искренней теплотой улыбнулся парень. – Но нет, Россия. - Ох, вот как. – ахнула Дженна. И в то мгновение Матвей буквально увидел, как в её глазах проносятся воспоминания обо всей русофобной мути, которой в последнее время стал активно болеть Запад. Возможно, он увидел это так отчётливо из-за её очков, которые делали её глаза сильно больше, благодаря чему было лучше видно микрожесты. - Я надеюсь, вы не русофобны? – Мэт состроил жалобную моську. - Меня почти склонили к этому. – виновато призналась старушка, чуть наклонив голову, прежде чем заглянуть ему в глаза и тепло улыбнуться: - Но после вас меня никому не склонить к этому, уверяю! Вы очень приятный молодой человек, Мэт. Мне жаль, если вам пришлось столкнуться с русофобством во время путешествия по нашей стране. - Приятно слышать. – Мэт расплылся в улыбке и чуть наклонил голову, обозначая прощание: - До встречи, миссис Салли. Покинув кафе, он вернулся к мотелю, чтобы взять машину. Первым пунктом его назначения был замеченный ранее цветочный магазин. Сборкой букета Мэт руководил сам, и в итоге просто не мог остаться недовольным. Он выбирал так, чтобы букет был ярким и пёстрым, но вместе с тем не вырвиглазно-неприятным. Потом Матвей отправился в больницу, и путь занял некоторое время. Меньше получаса даже. Перед тем, как выйти из машины, Мэт достал шапку и натянул на голову, пряча кудри. Если Дэн – или кто-нибудь из медперсонала – увидит его после «доставки цветов» в Дасквуде, могут возникнуть вопросы. А если убрать волосы, главный опознавательный призрак скроется и не будет так сильно бросаться в глаза. Вероятность попасться понижается. - Здравствуйте. – он подошёл на ресепшн. Медбрат неприветливо взглянул на него. – Прошу прощения, могу я доставить цветы? - Кому? – сухо спросил мужчина. - Секунду. - Матвей взглянул в телефон, делая вид, что читает сведения о заказе. – Некто Дэн Андерсон. Доктор что-то потыкал в компьютере. - Выписан из реанимации. – пробурчал мужчина себе под нос. – Покажите сведения о заказе. Мэт развернул телефон экраном к нему. ПДФ-файл он сделал, сидя в машине перед больницей. Написал какие-то цифры, добавил адрес, взял имя Фредерик (хотя одноимённый персонаж из сериала Ганнибала вызывал у него в лучшем случае презрение) и приписал к нему выдуманные данные, дабы не придрались, а оформление? Пф, да все фирмы таким херням разное оформление делают. Взять хоть рецепт на антидепрессанты от Баррета и стандартную форму – они же разные совершенно! А работают. Хорошо, что захолустье и некоторая халатность – иначе могли появиться проблемы. Они могли бы начать искать фирму доставки, звонить, вызнавать, и выпнули бы его с этим букетом. А Мэт за них деньги отдал! - Проходите. Палата 205. Вазу попросите по пути у медбратьев или медсестёр на этаже. Матвей поблагодарил мужчину и отправился на поиски. На нужном этаже нашёл какого-то добродушного бородача в медицинском халате, который быстро помог ему найти вазу, а потом даже предложил проводить к палате Дэна. Ни от чего из этого Мэт отказываться не стал – и вскоре он уже входил к валяющемуся на койке Дэну. - Это ещё чё такое?! – заорал тот, стоило увидеть «доставщика». - Доставка цветов! – жизнерадостно заявил Матвей, демонстрируя больному букет и уже готовую вазу. – Вы Дэн Андерсон? - Ну, я. – кивнул мужчина. – Какой идиот отправил цветы? - Некто Фредерик Мартин. – также жизнерадостно ответил Мэт, уходя в прилагающийся к палате санузел, чтобы налить воды. Быстро вернулся: – Отдельно попросил передать, цитирую: «Выздоравливай скорее, Дэниэлс, я хочу, чтобы мне было с кем бухать, когда я приеду» - Придурок. – ухмыльнулся Дэн. Матвей поставил букет на прикроватную тумбочку, мельком оглядывая пострадавшего и бросая взгляд на документы, торчащие из специальной держалки в койке. Он не мог прочитать подробностей, не вызывая подозрений, но кроме них в палате ничего не было, а Дэн был увлечён разглядыванием букета. На расстоянии вытянутой руки от Дэна стояла инвалидная коляска. Это у Мэта сразу вызвало подозрения, и весьма нехорошие. Отчасти они подтвердились. У Дэна проблемы с кишечником, разрыв селезёнки, ушиб мягких тканей таза (неудивительно, при разрывах кишечника-то) и проникающее ранение в плечо. Хм, а он отчасти везунчик – ни одного перелома. Крепкие кости. Хотя разрывам внутренних органов, конечно, позавидовать сложно… - Всё уже оплачено, так что вам за это беспокоиться не нужно. – вновь защебетал Матвей. – Выздоравливайте! Выходя, Мэт заметил, что Дэн тянется к телефону. Не успел он выйти из больницы, ему пришло сообщение от Дэна. С фотографией букета и красноречивым «Ты придурок». Матвей отправил ему ржущий смайл. «И имя Фредерик тебе совершенно не идёт» - бросил Дэн вдогонку. Мэт ухмыльнулся, написав ему: «Поэтому и зову себя Рид. Не рассказывай никому, ок?». Дэн кинул краткое «ок» и ничего больше писать не стал, так что Матвей со спокойной душой отправился в Дасквуд – вновь гулять, стянув с головы шапку, от которой взопрел лоб. Долго идиллия прогулки не продлилась. Телефон раздался трелью звонка. Матвей уже отработанным движением воткнул в ухо наушник и снял трубку – и лишь чтобы посмотреть смонтированное глючащее видео?! Парень чуток постоял, потупил – потом разразился хохотом, который заставил окружающих повернуться к нему, чтобы посмотреть, кто и над чем хохочет. Чёрт, ну как же ржачно… А-а-а… Фух… Он представил, как павлин вот эти вот свои движения совершает перед камерой в лесу. В одну сторону проплыл… В другую… Снизу выплыл… сбоку показался… Чёрт, а на что он телефон поставил? Камера-то на уровне головы была, явно не на земле. В дупло? Вряд ли у него было съёмочное оборудование. Матвей вновь хихикнул, потом написал Джейку: Рид Мне опять названивают страшные дяди! Джейк не появился в то же мгновение в сети, как это обычно бывает. Мэт нахмурился. Рид Напиши, как освободишься. Потом Джесси попыталась то же самое написать Дэну. Ну, чтобы тот написал, когда освободится. Что, в смысле полиция приходила?! Матвей озадаченно почесал затылок. Это он едва-едва с полицией разминулся, получается? Ну и хорошо, что разминулся, он не готов к подозрительным взглядам служителей закона. Может, через пару-тройку дней… Джесси Привет, ты тут? Чем занимаешься? Рид Скучаю, если честно Ну не правду же ей говорить. «Еду от твоего незадавшегося бойфренда после передачи ему цветов» - звучит смешно. Джесси {улыбка} Рид А ты? Джесси Я на работе Рид Неужели ничего интересного не произошло? Джесси Ты опять ведёшь себя странно, Рид {-_-} Тебя никак не отпускает то, что Ричи пометили знаком, да? По тебе и так всё видно {печальк} …Что? Матвей усмехнулся. Кажется, у Джесси в голове сформировался уже очень стойкий образ Рида. Едва ли она сквозь этот образ видит истину. Выбрала самую удобную для себя теорию оправдания его странностей. (Похоже на Лёню – от этой мысли Мэт дёрнулся). Увидела ли бы она что-нибудь, будь кто-нибудь из её друзей преступником? Рид От тебя ничего не спрячешь {улыбка} Пусть дальше блуждает в своих грёзах. Эту девочку будет даже немного жаль разочаровать. Джесси Но это твоя вина Я хочу, чтобы ты был в порядке Вот почему я так за тебя волнуюсь …Каким образом это была его вина? А главное, что ему на это ответить? Рид {улыбка} Джесси Альфи и Грей сейчас у нас в мастерской Помнишь, кто это? Рид Хм, я не знаю что такое Грей {Задумчивый} Джесси А, ладно {галки} Он работает уборщиком у мисс Уолтер Правда? Хм, а Матвей его не видел. Пока. Джесси Хочешь немного отборных сплетен? {обезьянка закрывает глаза, тишина} Рид Разумеется! {} Джесси Мисс Уолтер считается не очень хорошей матерью в Дасквуде {расстройства} В основном потому, что она часто оставляет Альфи одного. Он играет без присмотра на улице или в лесу Кстати говоря, надо бы поискать Альфи и поговорить с ним. Джесси Кажется, я не имею права думать о ней плохо, потому что не знаю всего Но многим в Дасквуде эта ситуация кажется неприемлемой Говорят, это опасно, а Альфи должен жить в специализированном учреждении и т.д. и т.п. Но Грей часто присматривает за Альфи Рид Аааа, ясно теперь Видимо, он и о мисс Уолтер позаботился {ухмылка} Джесси Хахахахах Рид! {смеётся в ладошку} Обязательно это так говорить {галки} Но я об этом слухе и говорю, на самом деле Грей очень молчалив, знаешь. Я его даже боялась в детстве Рид Ну, бывают и такие люди Джесси Да, я знаю. Просто говорю В общем, иногда, любимая игрушка Альфи ломается. Это старый красный грузовик Грей приводит Альфи с грузовиком в нашу автомастерскую, а Ричи его чинит Рид Звучит мило Джесси Да, мне это тоже кажется очаровательным {сердце с блёстками} Вот почему я сейчас наблюдаю за всеми тремя из окна хехехе {смеётся в ладошку} Джесси внезапно замолчала, но не вышла из сети, и никто другой ей не писал. Матвей насторожился. Рид Джесси? Джесси Прости, Рид. Что-то идёт не так Рид Что ты видишь? Джесси Грей странно размахивает руками Я ещё не видела, чтобы он так себя вёл Кажется, Альфи плачет! Подожди, Ричи только что вернулся Ты не поверишь, что произошло! Рид Ну не томи! Джесси Это был Томас! Это он сломал грузовик Альфи! Рид Погоди, НАШ Томас? Джесси Да! Подожди {аудио} Мэт сразу включил воспроизведение. - Грей сказал, что Альфи играл у мотеля как обычно. Сам Грей в это время был в одном из номеров, занимался бог знает чем. И тут он видит, как Томас хватает Альфи за плечи, начинает его трясти и орать! Грей тут же побежал к ним, чтобы защитить Альфи. Судя по всему, он ударил Томаса. …Подожди, - голос Джесси отдалился. – что он ещё сказал? - Он спрашивал, к чему всё это про человека без лица. – донёсся голос, видимо, Ричи, который чем-то громыхал на фоне. - Ах, да! – девушка вернулась. – Томас сказал что-то про человека без лица и уехал. Ррр, Ричи всю мастерскую вверх дном перевернул… - она вздохнула и, кажется, пощёлкала пальцами: - У нас где-то была сувенирная продукция – шоколадки в форме инструментов с нашим логотипом. Ричи хочет ими успокоить Альфи. Когда Грей рассказал нам историю, у Альфи началась истерика. – на фоне раздался жуткий грохот, словно Ричи опрокинул целый шкаф. – Я пойду помогу Ричи. Рид Что ж, это… вау. Джесси {расстройство} Внезапно активизировалась Лили – и внутренние органы тут же скрутило дурным предчувствием. Лили Я только что загрузила это на YouTube Надеюсь, теперь вы понимаете, что я настроена серьёзно {видео} Матвей ткнул на воспроизведение и развернул видео в полноэкранный режим. На видео Лили прошла и села за стул, прежде чем начать свою речь. - Приветствую. Меня зовут Лили Донфорт. Пропавшая девушка, Ханна Донфорт – моя сестра, и я знаю, кто стоит за её исчезновением. – она отстранилась и вновь приблизилась к камене. – Некоторое время назад моя сестра отправила нам номер телефона. На тот момент она уже пропала. С тех пор человек, которому принадлежит этот номер, втирается в доверие к её друзьям, чтобы узнать больше о Ханне, её друзьях и моей семье. – выражение лица Лили и покачивания головы так и говорили «Вот негодник жопошный, и как только посмел». - Также этому человеку помогает ещё один неизвестный. Этот человек незаконно получил доступ к конфиденциальным данным моей сестры, шпионил за нами и лично угрожал нам несколько раз. Я действительно уверена, что эти двое и есть настоящие преступники. – говоря это, Лили кивала, закрепляя свои слова. – Следовательно, скорее всего, труп, который недавно нашли в Дасквуде – на их совести. У меня есть номера телефонов, а также личная информация обоих подозреваемых, и я готова передать эти данные любому, кто согласен помочь. – помолчала пару секунд, потом заговорила медленнее, порой делая паузы и закрывая глаза, словно бы сдерживая слёзы. – Пожалуйста! Я хочу вернуть мою сестру! Помогите мне найти её и привлечь похитителей к ответственности! У Мэта на это цензурных слов не осталось – он хлопнул рукой по лицу и страдающе протянул по-русски: - Бляяяяяя…