***
Лондон - 2003 год.
Гарри откинулся на спинку стула и закинул ноги на стол, когда в дверях его кабинета появился новый напарник. — Поттер, — произнёс Драко Малфой, застыв на пороге с идеально прямой спиной и в безупречно отглаженной мантии. Его взгляд скользнул по вытянутым ногам Гарри. — Вижу, ты, как всегда, по уши в работе. Гарри нахмурился и поднял палец. — Слышишь? Драко хоть и не вздохнул, но его лицо ясно выражало: он уже в отчаянии от перспективы их нового рабочего союза. Помедлив, он ответил: — Нет. Ничего не слышу. — Именно. Это звук восхитительной тишины. — Гарри широко раскинул руки, и его стул жалобно скрипнул. — Добро пожаловать в ночную смену, Малфой. В отличие от большинства сотрудников Аврората, Гарри любил работать по ночам. Под покровом темноты Министерство будто наполнялось умиротворением. Ты словно оказывался в пузыре спокойствия, где можно наконец перевести дух. К тому же ночью обычно ничего не происходило, и смена, прозванная «кладбищенской», вполне оправдывала своё название. Драко окинул кабинет холодным взглядом. Он заметил бумаги, разбросанные по столу Гарри, переполненную мусорную корзину и мантию, небрежно брошенную в угол, куда Гарри зашвырнул её, когда устраивался поудобнее. Драко подошёл ко второму столу, который Гарри использовал как обеденный, пока Рон был в декретном отпуске, и брезгливо приподнял двумя пальцами заплесневевший пакет с сэндвичами с курицей и беконом. — Я должен работать в таких условиях? — Драко бросил пакет на смятую упаковку от чипсов с сыром и луком и, наконец, тяжело вздохнул. — Здесь же настоящая помойка. — Дай угадаю, твой роскошный французский офис выходил окнами прямо на Эйфелеву башню? — Нет, но, ради Мерлина, там хотя бы было чисто. — Он брезгливо подцепил пустую банку «Fanta» кончиком палочки. — Как человек, который тут ничем не занимается, ты мог бы хотя бы убирать за собой. — Я работаю, — возмутился Гарри. — То, что здесь тихо, не значит, что я ничего не делаю. И вообще, весь этот бардак — Рона. На самом деле это было неправдой, но то, чего Рон не знал, ему не вредило. Пара взмахов палочкой из боярышника и со стола исчезли все вещи, а следом исчез и сам стол. Драко достал из кармана что-то маленькое, положил на пыльный линолеум и пробормотал заклинание увеличения. Вычурный письменный стол из тёмного дерева, будто перенесённый из мрачного кабинета XVIII века, начал медленно расти, пока не занял почти всё пространство на той стороне тесного кабинета. Драко повторил заклинание с крошечным креслом, после чего аккуратно сел на мягкую кожу, бросив выразительный взгляд на потрёпанное кресло Гарри на колёсиках. — Ты должен Рону стол, — заметил Гарри. — Уизли ещё спасибо скажет, что я избавил его от этого убожества. — Кажется, он собирался доесть тот сэндвич. Драко проигнорировал его слова, вместо этого порылся в ящике и достал лист пергамента и чрезвычайно пушистое перо. Он аккуратно разгладил пергамент на столе, а затем выпрямился в своём роскошном кресле. — Ладно. Рассказывай, над чем мы работаем. Гарри задумчиво почесал нос. — Ну… есть кое-какая бумажная работа. Драко что-то записал и бросил взгляд на шаткую стопку папок на краю стола Гарри. — Хорошо. Бумажная работа. Что ещё? — Э-э… дай подумать. — Гарри постучал пальцем по подбородку. Что тут вообще можно делать? — А, точно. Возможно, скоро придётся заглянуть в новый ночной клуб неподалёку от Косого переулка. Просто проверить, всё ли у них в порядке с регистрацией. Драко сделал ещё одну пометку на пергаменте. — Так. А потом? Гарри пожал плечами. — Всё. Если только не поступит вызов. Драко уставился на свой скудный список. — Всё, — медленно повторил он, словно подозревал, что Гарри скрывает какое-то важное дело. — Всё? Гарри взял со стола теннисный мяч. — Иногда мы с Роном кидали этот мяч. — Он поднял ярко-жёлтый шарик. Драко моргнул, и Гарри медленно опустил руку. — Не хочешь? — пробормотал Гарри. — Ну, как знаешь. — Он пару раз бросил мяч, позволяя ему отскочить от стены и вернуться в ладонь. Глянув через кабинет, Гарри заметил, что Драко уткнулся лбом в пергамент на своём столе. Он замер, сжимая теннисный мяч в пальцах. В этот момент Гарри искренне надеялся, что Рон сейчас по уши в детской рвоте. — Э-э… Малфой? — Почему я? — пробормотал Драко, не поднимая головы. — Что я такого сделал, чтобы заслужить это? Гарри не был уверен, обращался ли Драко к нему. — Ты в порядке? — Нет, Поттер, я не в порядке. — А. — Гарри снова бросил мяч. Тот с приятным стуком ударился о стену, и плечи Драко дёрнулись. — Могу чем-то помочь? — Разве что ты сможешь сейчас же отправить меня обратно в Париж. — Извини, тут мои связи бессильны. Драко фыркнул и выпрямился. На его лбу красовалось чернильное пятно в форме нюхлера. — Какой вообще был смысл спасать мир, если ты даже своим именем воспользоваться не можешь? — Мне дали табличку, — пожал плечами Гарри. Та самая табличка криво висела у двери, рядом с табличкой Рона. Драко посмотрел на неё с явным отвращением. — Бесполезный хлам, — процедил он. — Не скажи. Иногда это отличная мишень. — Теннисный мяч ударился о стену в паре миллиметров от позолоченной рамки. Гарри бросил снова, и на этот раз мяч слегка задел край таблички Рона, перекосив её ещё сильнее. Гарри ухмыльнулся. — Видал? Драко снова уткнулся лицом в ладони, бормоча что-то себе под нос. Он выглядел измождённым и очень бледным. Бледнее, чем обычно, если уж на то пошло. Конечно, Гарри не видел его вживую два года, но точно бы запомнил, если бы Драко был бледен, как викторианский призрак. На самом деле, Гарри ясно помнил, что тот выглядел слегка загорелым под ярким парижским солнцем, когда сидел в своей рубашке с короткими рукавами, пока Главный Аврор разглагольствовал о деле. Гарри определённо запомнил ту рубашку. Небесно-голубую. Облегающую. С маленькими перламутровыми пуговицами. Драко тогда небрежно повесил солнцезащитные очки на нагрудный карман. — Тебе нравилось в Париже? — спросил Гарри, убирая мяч в верхний ящик стола, чтобы не спровоцировать неминуемый нервный срыв Малфоя. — Да, мне нравилось жить в Париже, — пробормотал Драко, снова выпрямляясь. — Мне нравилась моя уютная квартира, чудесная булочная с божественными круассанами прямо под ней и прекрасное соглашение с Жан-Люком… — Жан-Люком, — эхом повторил Гарри. — …и всё в Париже! Потому что это было не здесь, не в этом убогом кабинете, в окружении мусора Уизли и чёртова Гарри Поттера! Теперь он уже не выглядел смертельно бледным, на его щеках проступили лёгкие розовые пятна. Он с такой силой оттолкнул своё роскошное кресло, что оно врезалось в стену, оставив трещину в штукатурке. Схватив пергамент, Драко стремительно вылетел из кабинета, громко хлопнув дверью.***
Честно говоря, жизнь аврора оказалась совсем не такой, как представлял себе Гарри. Ещё до обучения, когда они каждые пять минут спасали мир, он воображал, что его карьера будет полна героических подвигов. А в итоге взрослые наконец взялись за дело, переловили оставшихся Пожирателей Смерти, и жизнь в волшебном мире вернулась к спокойному, ничем не примечательному течению. При таком небольшом населении уровень преступности был ожидаемо низким, если только где-то не объявлялся очередной жаждущий власти маньяк. Гарри это вполне устраивало. Меньше времени на грани смерти, больше времени в пабе с друзьями. Выигрыш по всем фронтам, не так ли? Он уже несколько недель работал в ночную смену, вызвавшись подменить Рона, который ждал скорого появления на свет малышки Розы. Робардс настоял на том, что Гарри нужен напарник, пока Рона нет, хотя сам Гарри уверял, что прекрасно справится один. Но какие-то там «правила» гласили: у каждого аврора обязан быть партнёр. — Даже у тебя, Поттер, — сказал Робардс с таким раздражённым видом, которого Гарри, по его мнению, вовсе не заслуживал. — И тебе повезло: к нам только что перевёлся человек из французского офиса. Робардсу даже не пришлось уточнять, кто это. Конечно, это мог быть только один волшебник. Так «повезти» могло исключительно Гарри. На следующий вечер после своего эффектного ухода Драко снова появился в дверях с напряжённым выражением лица. — Поттер, — произнёс он так, будто делал официальное объявление. Гарри откинулся в кресле, покручивая палочку в руке. — Вернулся, значит? — Ну… да. — Драко переступил с ноги на ногу и прислонился к дверному косяку. — Боюсь, поразмыслив, я понял, что моё вчерашнее поведение было немного… — Драматичным? — Излишним. — Драко прочистил горло и так пристально уставился в стену за головой Гарри, что тот на секунду запаниковал: а вдруг там что-то парит? Он даже оглянулся через плечо, чтобы убедиться, что там нет полтергейста, дементора или чего-то столь же пугающего. Нет, всё чисто. — Излишним, — повторил Гарри. — Ага. — Очевидно, я оказался здесь при… непростых обстоятельствах, и немного… не в своей тарелке. Это были трудные времена. Ты понимаешь. Повисла тишина. Драко наконец опустил взгляд и встретился с глазами Гарри. Похоже, он ждал ответа. — Понятно, — сказал Гарри, хотя на самом деле ничего не понял. Возможно, Париж и правда был настолько лучше Лондона. Сам Гарри, когда бывал там, особого восторга не испытал, но, как говорится, каждому своё. А Драко с его утончённой, холодной «европейской» внешностью, наверное, идеально там вписывался. Драко всё ещё выжидательно смотрел на него. — Э-э… извинения приняты? — попробовал Гарри. Драко коротко кивнул и быстро подошёл к его столу. Он аккуратно поставил бумажный стаканчик с кофе, сдвинув тыльной стороной ладони несколько смятых листов. Цокнул языком и пробормотал что-то про «полный бардак», но Гарри был слишком занят разглядыванием неожиданного подношения, чтобы обратить внимание. — Ты купил мне кофе. — Да, — великодушно вздохнул Драко. — И не отравил его? Драко поперхнулся: — Поттер, нет, чёрт возьми, я его не отравил. Ты правда думаешь, что я… — Малфой, я шучу. — Ты не смешной. — Ну, это неправда. — Гарри потянулся за кофе и прищурился, заглядывая в крошечное отверстие в крышке, просто на всякий случай. — Но спасибо. Он сделал маленький глоток и, не упав замертво, осмелился отпить ещё. Кофе, кстати, оказался неплохим. — А где твой? Выпил по дороге, пока репетировал свою речь? — спросил Гарри, когда Драко устроился за своим столом. — Мой кофе? — Драко нахмурился, его фарфоровое лицо исказилось от лёгкого недоумения. — Нет, я как-то завязал с кофе в последнее время. Знаешь, после… переезда. — Полагаю, французский кофе получше будет, — задумчиво заметил Гарри. — В этих крошечных чашечках. Почему они такие маленькие? — Демитассе, — сказал Драко. — Будь здоров. Тот закатил глаза. — Это полчашки. Для эспрессо. — Терпеть их не могу. — Гарри закинул ноги в кроссовках на стол, скрестив их в лодыжках. — Меня от них колбасит. Рон запретил мне пить кофе после обеда, когда мы работали в дневную смену. Говорил, я становлюсь слишком дёрганым. — Правда? — сухо отозвался Драко. — Даже представить себе не могу. — Ха. Значит, это ты у нас шутник. — Ты и так это знал, — сказал Драко, слегка отводя взгляд и стряхивая невидимую пылинку с рукава рубашки. — Ещё с Парижа. — Может, я думал, что ты оставил своё чувство юмора на границе после вчерашнего спектакля. — Я уже объяснил. Я… — Да, да, не в своей тарелке, — перебил Гарри, довольно удачно скопировав чопорный тон Драко. Сам Драко, похоже, был иного мнения, потому что его лицо скривилось. — Ты скучаешь по своей роскошной французской жизни, я понял. Извини, что это место не дотягивает. — Гарри допил кофе, встал и кивнул в сторону двери. — Пойдём, заглянем в тот клуб сегодня. Не хочется возиться с этими бумажками.***
Аппарация перенесла их в магловский переулок прямо за вонючими мусорными баками неподалёку от Косого. Драко всё ещё выглядел так, будто проглотил лимон, а его волосы сияли в серебристом свете луны. Тем не менее он почти без возражений последовал за Гарри по улице. Клуб пульсировал, словно живое сердце, шумный и оживлённый даже снаружи. Они показали аврорские значки вышибале и протиснулись внутрь сквозь толпу, пока не добрались до барной стойки. Место выглядело роскошно: стены, обитые бархатом, парящие свечи, медленно кружащиеся под потолком и отбрасывающие мягкие отблески на стеклянную панель за баром. Гарри облокотился на полированное красное дерево, выискивая взглядом управляющего, в то время как Драко повернулся, чтобы понаблюдать за разгорячённой толпой на танцполе. — Аврор Поттер! — Деклан Абботт, управляющий клубом, поспешил к нему с широкой улыбкой. — Как дела? Ждал твоего возвращения. — Всё в порядке, Дек, спасибо. Просто зашёл проверить, закончил ли ты с бумагами на лицензию. — Конечно, конечно, проходи в подсобку. — Малфой, я… — Гарри поднял взгляд, чтобы посмотреть на затылок Драко в зеркале над баром, но увидел лишь вспышки разноцветных огней. Он резко обернулся. — Малфой? — Что? — раздражённо отозвался Драко, стоя прямо за ним. — Куда ты делся? Нельзя вот так исчезать, не предупредив. — Я был здесь. Красные, зелёные и жёлтые отблески поочерёдно освещали его лицо, подчёркивая каждую черту. — Не был. Я тебя не видел… — Гарри вздохнул. — Ладно, просто не пропадай, хорошо? Он кивнул Драко следовать за ним, и они прошли за стойку к двери с табличкой «ТОЛЬКО ДЛЯ ПЕРСОНАЛА». Деклан перебирал бумаги на большом столе, указывая на разные места и объясняя, какие изменения внёс после последней проверки. — Вот, смотри, — сказал Деклан, и Гарри присел рядом с ним. Драко остался стоять, хмуря брови и оглядывая маленькую подсобку. Гарри пытался сосредоточиться на объяснениях Деклана, но это оказалось непросто: Драко бродил по комнате, то и дело прикладывал палец к стене и с задумчивым видом изучал кирпичную кладку. — Малфой, — процедил Гарри сквозь зубы. — Сядь уже. Но Драко и не думал садиться. Он продолжал рассматривать штукатурку, а Гарри изо всех сил старался его игнорировать, чтобы сосредоточиться на документах. Это оказалось невероятно трудно, и к моменту, когда они покинули клуб, у Гарри разболелась голова. — Поттер, ты ничего странного там не заметил? — спросил Драко, когда они вышли на прохладный ночной воздух. Было уже раннее утро, и улица перед клубом была заполнена слегка потрёпанными людьми. — Единственное странное, что я заметил, — это ты, шныряющий по углам, как какой-то чудик, — буркнул Гарри, обходя ведьму с ярко-розовыми волосами, которая, пошатываясь, брела по тротуару. Он свернул в переулок, но его остановила рука Драко, крепко схватившая за локоть. Гарри удивлённо посмотрел вниз. — Там пахло чем-то странным, — сказал Драко. — Пахло чем-то странным? Малфой, это клуб. Там воняет прокисшим пивом и блевотиной. Рука Драко всё ещё сжимала предплечье Гарри. Он взглянул вниз, словно только сейчас это осознал, и тут же отпустил его. Переминаясь с ноги на ногу, он негромко откашлялся: — Я имею в виду, что с моими способностями я почувствовал запах, очень похожий на кровь. — С твоими способностями? — переспросил Гарри, у которого голова разболелась ещё сильнее. Это было слишком для обычной ночной смены. — О чём ты вообще? Драко вздохнул. — У меня очень тонкое обоняние. — Этому тебя в Париже научили? Драко фыркнул. — Научили ли меня… нет, Поттер, как ни странно, обонянию не учат. — Он покачал головой, оттолкнул Гарри плечом и пошёл в переулок. — Давай просто вернёмся в кабинет. Там ведь ждёт бумажная работа, верно? Гарри открыл рот, чтобы ответить, но Драко уже развернулся на пятках и с громким треском аппарировал. Когда Гарри вернулся в офис, там было тихо: свет выключен, столы погружены в темноту. До конца смены оставалось всего ничего, и он направился к лифтам. — Аврор Поттер, — поприветствовал его волшебник в лифте, когда Гарри прислонился к позолоченным перилам. — Уже заканчиваете? — Доброе утро, Ричард. Ага, смена закончена. — Гарри откинулся на стену, веки были тяжёлыми. Казалось, будто он отработал целую неделю. Глаза Ричарда подёргивались. Он слыл главным сплетником офиса (или, как любил говорить Рон, «любопытным кретином»). Оглядев лифт и убедившись, что они наедине, он всё равно понизил голос: — Ну, как он? — Кто он? — Малфой, — прошептал Ричард. — Вас же с ним поставили, да? Он такой… ну, знаете… — Он изобразил когтистую лапу, резко растопырив пальцы. — Злобный? — уточнил Гарри, нахмурив брови. — Ну, немного язвит. Но, похоже, безобидный. Ричард ухмыльнулся. — Полагаю, если кто и может с ним справиться, так это вы. Гарри подумал, что, конечно, смог бы справиться с Драко, например, в борьбе или в какой-нибудь дурацкой игре вроде «боя на больших пальцах». Драко был худощавым, его, наверное, легко повалить, даже если он и был на пару дюймов выше. Дуэль — совсем другое дело. Драко был ловким, отлично уворачивался, и Гарри не особо хотелось повторять их последнюю встречу с палочками наперевес. Впрочем, Ричарду об этом знать не обязательно. Гарри уже привык к дружеским подколкам и похлопываниям по плечу от коллег. — Ага, конечно, справлюсь. К счастью, двери лифта распахнулись в Атриум, и Гарри вышел, махнув Ричарду через плечо. Ночная смена ещё никогда не казалась такой долгой.***
Париж - 2001 год.
Гарри проработал в Аврорате три года, когда его отправили во Францию для сотрудничества с Bureau de la Justice Magique. Последние несколько месяцев отдел занимался ликвидацией международной группы, занимавшейся нелегальной торговлей, и их источники сообщили, что следующая сделка должна состояться на окраине города. Гарри не сразу понял, что их «источником» был Драко Малфой. — Рон… Рон, — прошипел Гарри, пытаясь привлечь внимание друга, несколько раз толкнув его ботинок своим. — Это Малфой. Рон отмахнулся, не отрывая взгляда от Главного Аврора, который проводил брифинг по делу. — Да, Гарри, вижу, — пробормотал он краем рта. — Заткнись, а? Но Гарри не мог молчать. Не тогда, когда перед ним во весь рост стоял Малфой: его серые глаза скользили по присутствующим аврорам, но так ни разу и не задержались на том месте, где сидели Гарри и Рон. Гарри вдруг охватила нервозность, будто он не мог усидеть на месте. Он слегка заёрзал, пока Рон не ткнул его локтем в бок. — Понервничаешь потом, ладно? — прошептал Рон, пригнувшись, чтобы не привлекать внимания. — Чёрт возьми, просто сиди смирно. Гарри засунул руки под себя и стиснул зубы. Даже сутулясь, он всё равно видел Малфоя между головами сидящих впереди. На нём был китель Бюро королевско-синего цвета, аврорский значок сверкал золотом в ярком свете, а волосы были длиннее, чем в последний раз, когда Гарри его видел. Это было три года назад, на послевоенных судах, когда Малфоя и Нарциссу приговорили к году домашнего ареста. Тогда он выглядел измученным, худым и измождённым — совсем не похожим на волшебника, который сейчас уверенно стоял перед всеми этими аврорами. Теперь он выглядел подтянутым, всё ещё худощавым, но здоровым. В отличной форме. Боже. Гарри прикусил язык. Совещание закончилось распределением задач на ближайшие дни. Гарри и Рона назначили в группу для наружного наблюдения вместе с несколькими членами французской команды и Малфоем, который тяжело вздохнул и направился к ним. — Уизли, — сказал он, а затем взглянул на Гарри. — Поттер. Давайте обойдёмся без глупых детских обид, хорошо? У нас уже была встреча после судов, и все извинения были принесены и приняты, так что, если вас не затруднит, я бы хотел сосредоточиться на деле и поскорее отправить вас обратно в Лондон. Договорились? Отлично. Гарри и Рон моргнули, глядя на него, и, похоже, пропустили своё двухсекундное окно для ответа, потому что Малфой уже протягивал им руку. — Ладно, — сказал Рон. — Договорились. — Он быстро пожал руку Малфоя. Малфой выжидательно повернулся к Гарри. Тот посмотрел на протянутую руку, затем на несправедливо привлекательное лицо Малфоя и снова на руку. — Э-э… ну ладно, почему бы и нет. Их руки встретились. Ладонь Малфоя была тёплой, слегка влажной, и, когда Гарри внимательнее присмотрелся, он вдруг заметил, что уверенности в Драко меньше, чем тот пытался показать. Его глаза бегали, избегая взгляда Гарри. Гарри слегка сжал его ладонь, пока Малфой не посмотрел ему прямо в глаза. — Давайте вернём нас в Лондон, — сказал Гарри, отпуская его руку. Позже, уже в безопасности их гостиничного номера, после долгого дня, в течение которого Гарри старался не пялиться на Малфоя, он вцепился в руку Рона. — Малфой, Рон. Малфой. Чёртов французский аврор. Рон закатил глаза и отмахнулся. — Погоди, когда Гермиона об этом узнает. Будет, как на шестом курсе, только с круассанами и погодой получше. — Ты знал, что он здесь работает? — Нет. Если честно, я о нём после суда и не вспоминал. Гарри, напротив, время от времени думал о Малфое. Он гадал, чем занимаются Драко и его мать, остались ли они в том мрачном старом поместье или всё-таки решили от него избавиться. Иногда его тянуло воспользоваться ресурсами ОМП, чтобы проверить, но он не хотел, чтобы кто-то спрашивал, почему он ищет сведения о местонахождении Малфоев, когда должен патрулировать Косой переулок. — Что ты о нём думаешь? Рон пожал плечами, стягивая свой алый китель и плюхаясь на кровать. — Не знаю. Если честно, вроде нормальный. Всё ещё немного придурок, насколько я могу судить, но, похоже неплохо справляется со своей работой. Гарри подумал о том, как Малфой сегодня руководил расследованием, раздавая указания с опытной, профессиональной лёгкостью. Французские авроры его слушали. Уважали. А Гарри не мог оторвать от него глаз. И, что хуже всего, Малфой это заметил. Гарри пялился, и тот поймал его взгляд, на секунду замешкавшись, прежде чем его губы медленно растянулись в улыбке. Это было одновременно странно и совершенно потрясающе. — Да, — медленно сказал Гарри. — Кажется, он хорош. Рон швырнул в него ботинком. — Хватит мечтать о Малфое. Ложись уже, а? — Он юркнул под одеяло и натянул его на себя. — Похоже, бюджет опять урезали. Почему нас вечно селят в номер с одной кроватью? Они что, не знают, что ты любитель прижиматься? В следующий раз попрошу подселить меня к Дженкинсу. — Дженкинс храпит, — ответил Гарри, стягивая одежду и забираясь в кровать. — Хм, лучше уж храп, чем снова проснуться рядом с тобой с неловким стояком. Гарри широко зевнул. — Ты же знаешь, твои неловкие стояки меня не смущают. Ты не виноват, что очарован Избранным. — Придурок. Спи давай. И про Малфоя больше не думай. А то проснусь, а у тебя уже стояк. — Тогда хватит повторять слово «стояк», если не хочешь, чтобы он у меня появился, — ухмыльнулся Гарри, взъерошил Рону волосы и отвернулся, пытаясь заснуть. Он старался не думать о Малфое, но это было непросто, особенно когда его сны заполняли образы Малфоя, нависающего над ним в тёмно-синей мантии. Их руки были сцеплены, и Малфой, как ни странно, шептал слово «круассаны», но затем его ладонь скользнула с руки Гарри ему между ног, и… да, Гарри проснулся с неловкой эрекцией и поспешил занять душ раньше Рона, чтобы разобраться с этим.***
То, что должно было стать простым захватом банды торговцев, растянулось на целых пять дней тесной совместной работы Гарри с Малфоем. Ещё неделю назад, если бы кто-то спросил Гарри, как он отнесётся к тому, чтобы так тесно работать с Малфоем, он бы заявил, что тот спятил, если думает, что они смогут ужиться в одной команде. Но, как ни странно, они каким-то образом сработались. Малфой оказался организованным и сообразительным, взяв на себя большую часть работы по наблюдению, в то время как Гарри и Рон отошли на второй план. Рон был вполне доволен этим: «Слушай, если он хочет тащить на себе основную работу, я только за». И, честно говоря, Гарри не особо переживал, что играет второстепенную роль. Это давало ему больше времени, чтобы наблюдать за Малфоем в деле, следить, как тот, сняв китель в жаркий день поздней весны, передвигается по маленькой комнате для совещаний. Под формой Малфой выглядел безупречно: облегающие брюки, сшитые на заказ, и белоснежная рубашка. Чёрт возьми, у него даже была кобура для палочки. Гарри откинулся на спинку стула, стараясь выглядеть непринуждённо, пока Малфой объяснял план дальнейших действий группе, сопровождая слова быстрыми, выразительными жестами рук. Гарри наблюдал, как пальцы Малфоя изящно двигались, подчёркивая каждую мысль. — Поттер. Гарри моргнул. Все в комнате уставились на него. Он даже не заметил, что Малфой сделал паузу и обратился к нему. — Поттер, — повторил Малфой, явно довольный собой. — Сегодня ночью ты мой. Гарри моргнул, кажется, ещё сотню раз. Всё, о чём он мог думать, — это Малфой из его сна и то бормотание про круассаны. — Сегодня ночью я… что? Малфой ухмыльнулся. — Мы в ночной смене, будем следить за тем складом. — А, — выдохнул Гарри, стараясь не паниковать. — Ладно. Хорошо. — Он снова откинулся на спинку стула. — Круто. Рон посмотрел на него с выражением полного отвращения, беззвучно повторив «круто» и покачав головой. Гарри проигнорировал его, сосредоточившись на том, чтобы не пропотеть свою футболку насквозь.***
Первая ночь прошла в неловкой тишине, нарушаемой лишь редкими ничего не значащими замечаниями вроде: «Так ты теперь живёшь в Париже?» или «Всё ещё дружишь с Уизли, да?» На такие вопросы следовал короткий ответ или невнятное «угу», и снова воцарялась тишина. Они сидели в маленькой чёрной машине, укрытой отводящими чарами. Гарри хотелось сказать что-нибудь ещё, задать хотя бы десяток из сотни вопросов, крутящихся в голове, но Малфой выглядел слишком сосредоточенным на деле. Гарри не хотел всё испортить дурацким: «А как выглядит твоя квартира?» или «У тебя есть шикарная французская подружка?» — и решил следовать примеру Малфоя в плане разговоров. Вторая ночь оказалась полной противоположностью. Запыхавшийся Малфой буквально ввалился в машину, захлопнув дверь с оглушительным звуком. — Извини за опоздание, — выдохнул он. — Кое-что случилось. Гарри пожал плечами, будто не провёл последние десять минут, пялясь на часы: — Да ничего страшного. Даже не заметил, как время пролетело. Малфой провёл рукой по волосам, слегка их растрепав, и кашлянул. — Значит, ничего не произошло? Гарри покачал головой. — Нет, никаких телодвижений. Малфой тихо вздохнул и устроился поудобнее на водительском месте. — Похоже, ночь будет долгой. — Придётся отменить все планы, — пошутил Гарри на автомате, как он обычно делал с Роном. Но это был не Рон — это был Малфой, и его смешок эхом разнёсся по машине. — Планировал грандиозную ночь, да? — О, ещё какую, — ответил Гарри, небрежно махнув рукой. — Грандиозную. Эпичную. — Поттер и Уизли отрываются в городе, хлещут пиво и горланят боевые гимны Гриффиндора? — Рон больше по коктейлям, но в целом да. Малфой фыркнул. — Мерлин, точно. Из тех кислотно-ярких, с кучей фруктов и сахара. — И с маленьким зонтиком, — добавил Гарри. — Не забудь про зонтик. — Так и вижу, — ответил Малфой, и, похоже, действительно представил это, потому что расхохотался. Это был приятный смех, глубокий и насыщенный, и Гарри уставился на него. Смех оказался заразительным, и Гарри тоже рассмеялся, откинув голову на потрескавшуюся кожаную спинку сиденья. — А ты сам-то выбирался куда-нибудь с тех пор, как приехал в Париж? — спросил Малфой. — Нет, времени особо не было. Малфой цокнул языком. — Жаль. Тут полно отличных баров. — А ты ходишь? — спросил Гарри, оживившись от возможности наконец задать один из своих многочисленных вопросов о Малфое. — В бары. — Я люблю общаться, — ответил Малфой. — А французы точно знают, как хорошо провести время. Гарри, стараясь выглядеть максимально непринуждённо, потянул за торчащую нитку на брюках и спросил: — С друзьями ходишь? С коллегами? — Да, в основном с друзьями. Я предпочитаю разделять работу и личную жизнь. Гарри одобрительно хмыкнул. — Ага, я тоже. Нет ничего хуже, чем напиться на глазах у коллег, верно? — Я обычно не напиваюсь, — медленно произнёс Малфой. — О, нет, — Гарри небрежно махнул рукой. — Я тоже. Никогда. Малфой выглядел слишком довольным. Гарри почувствовал, как жар приливает к лицу, и задумался, будут ли работать отводящие чары, если приоткрыть окно. — Уверен, Джинни ценит, что ты возвращаешься домой целым и невредимым, — заметил Малфой. Гарри нахмурился. — Джинни? Теперь настала очередь Малфоя слегка покраснеть, но он продолжал смотреть вперёд, на склад. — Ну, может, она не против, что ты ходишь по барам? Наверняка она тебе доверяет. Не думаю, что спаситель может позволить себе много шалостей на публике. — Джинни всё равно, что я делаю, — сказал Гарри. — Мы не вместе. — О! — Малфой кашлянул. — О. Не вместе? — Уже года два как. — Понятно. Хорошо. — Малфой кивнул. — Два года. И вы расстались, потому что… — Потому что я понял, что она не совсем в моём вкусе. Слишком много женского, как оказалось. Малфой быстро заморгал. — Потому что ты… — Люблю мужчин, — закончил Гарри. Именно Малфой приоткрыл окно. В салон ворвался лёгкий поток прохладного парижского воздуха. — А ты? — спросил Гарри. — У тебя… — Я тоже люблю мужчин… — …есть партнёр? О. Ты уже ответил. Отлично. В смысле, это круто. — Гарри пожал плечами, стараясь выглядеть непринуждённо. — И у тебя сейчас кто-то есть? — Нет, сейчас никого нет, — быстро ответил Малфой, как раз в тот миг, когда яркая вспышка озарила его лицо оранжевым светом, и склад напротив взорвался.***
Гарри содрал с себя грязную, липкую от пота одежду, швырнул очки на тумбочку и забрался в кровать, тут же придвинувшись к спящему комку посреди матраса. Рон, излучающий тепло, тихо похрапывал, слегка приоткрыв рот. Гарри сунул свои ледяные пальцы ног прямо под колени Рона. — Мерлин, — хрипло простонал Рон в подушку. — Отвали. Гарри придвинулся ещё ближе, в поисках тепла. — Почему от тебя воняет дымом? — Склад взорвался, — ответил Гарри. — А Малфой — гей. Рон оживился, резко приподнявшись на кровати. — Что? — Можешь поверить? В смысле, я знаю, что он стильно одевается, но это же не всегда показатель, правда? Я вот вообще из своих кроссовок не вылезаю. Но да, он одинок, живёт в своей шикарной французской квартире, весь такой увлечённый мужчинами, тусит по барам и… — Гарри, — ровным голосом перебил Рон. — Склад. — А, да. Его больше нет. — Гарри зевнул, внезапно почувствовав смертельную усталость. — Похоже, они в буквальном смысле подорвали всю свою операцию. — Вот чёрт. — Рон перевернулся на спину, бедром оттолкнув ноги Гарри. — Похоже, дело закрыто. — Похоже на то. Утром нас ждёт куча бумажной работы, но, к счастью для меня, это твоя смена. Рон вздохнул. — Как думаешь, Малфой захочет прийти и всё сделать за нас? — Сомневаюсь. Он будет спать. Но сказал, что завтра вечером покажет нам хороший бар. Рон вздохнул ещё тяжелее. — Здорово, — буркнул он с явным сарказмом. — Ты же любишь выпить. — Да, но мне не нравится быть третьим лишним, особенно между тобой и Малфоем. — Дженкинс сказал, что придёт. И, держу пари, парочка французских ребят тоже. Ты не будешь лишним. — Чудесно, — пробормотал Рон, натягивая одеяло до подмышек. — Буду трепаться с Дженкинсом, пока ты обжимаешься с Малфоем в углу. — Дженкинс не так уж плох. Рон приподнял бровь, глядя на него поверх подушки. — И, конечно, я не буду обжиматься с Малфоем, — поспешно добавил Гарри. — Ну да, — фыркнул Рон. — Конечно.***
Гарри оказался прав: никаких обжиманий с Малфоем в тот вечер не случилось — ни в углу, ни в какой-либо другой части трёх баров, куда тот их привёл. Хотя был момент, когда Гарри всерьёз подумал, что Малфой вот-вот его поцелует. Это случилось уже в последнем баре, далеко за полночь. Рубашка Гарри липла к телу, а многочисленные бокалы великолепного французского джина давали о себе знать. Он стоял, прислонившись спиной к стене, и холодный кирпич слегка охлаждал его разгорячённое тело. Вечер выдался весёлым: сотрудники Bureau de la Justice Magique и правда умели отрываться. В начале вечера Гарри не так уж много времени провёл с Малфоем. Они поздоровались, и им пришлось как минимум трижды пересказывать историю со взрывом склада, но в остальном каждый был занят своими разговорами. Они весь вечер кружили друг вокруг друга, перехватывая взгляды поверх бокалов, но так и не пересеклись. — Поттер, — Малфой возник рядом, оперевшись бедром о стену. В руке он держал бокал, наполовину наполненный чем-то тёмным и дымным. Он стоял очень близко. — Малфой, — ответил Гарри, подражая его непринуждённому тону. — Боюсь, я не люблю, когда мне лгут. Гарри моргнул, удивлённо отстранившись от стены. — Что? — Я был твёрдо уверен, что Уизли пьёт только фруктовые коктейли. — Малфой кивнул в сторону оживлённой части бара, где Рон, запрокинув голову, смеялся вместе с Джeнкинсом и французскими парнями. — Вон тот слегка бородатый рыжий — это Рон Уизли с пивом в руке. Гарри не удержался от улыбки и снова расслабился. — А, да. Похоже, он стесняется перед командой. — Правда? — медленно протянул Малфой, растягивая слово. — Ты точно не пытался меня разыграть? — Не уверен, что это в моём стиле. Малфой хмыкнул. Он шагнул ближе, его плечо слегка коснулось плеча Гарри. В серебристом свете бара его волосы казались почти белыми, а черты лица растворялись в тенях. — Ну, раз ты так говоришь. — Взгляд Малфоя скользнул к губам Гарри, а затем снова поднялся к его глазам. У Гарри перехватило дыхание, будто он снова выскочил из той машины и помчался к огромному огненному шару, озарившему парижский горизонт. Малфой наклонился ближе, а Гарри чуть повернул голову, не отрывая взгляда от пухлой нижней губы Малфоя. — Поттер, я… — Вот вы где! — Чья-то рука хлопнула Гарри по плечу, отвлекая его, и огненный шар в воображении рассеялся, когда Малфой тоже отступил назад. — Рон, — сказал Гарри. — Ты в порядке? — Нам пора. Дженкинс, полнейший слабак, уже не справляется. Я сказал, что мы проводим его обратно. — Рон, похоже, понял, что прервал их, когда его взгляд упал на Малфоя. Он многозначительно посмотрел на Гарри. — Не помешал, надеюсь? Ответил Малфой: — Конечно, нет. — Он выпрямился, отойдя от стены, и расправил плечи с той самой уверенностью, которую Гарри уже подмечал в нём в присутствии других авроров. — Поттер просто рассказывал мне о своих любимых напитках. Рон фыркнул с явным недоверием. — Ага, не сомневаюсь. — Он снова сжал плечо Гарри. — Пойдём. Извини, что прерываю веселье, но утром у нас ранний Портключ домой. — Видимо, да, — ответил Гарри, но ему пришлось приложить титанические усилия, чтобы оторваться от стены и от пристального взгляда Малфоя. — Увидимся, Малфой. Спасибо, что не был мерзавцем, — сказал Рон. Малфой закатил глаза. — Взаимно, Уизли. — Он повернулся к Гарри и коротко кивнул. — Поттер. — Малфой, — ответил Гарри, не зная, что ещё сказать. Он открыл было рот, но тут же закрыл, не представляя, как вести себя в такой ситуации. — Пока, — повторил Рон и принял решение за него, со вздохом утаскивая Гарри за собой.***
Лондон - 2003 год.
К четвёртому вечеру Драко всё заметнее раздражался из-за спокойствия ночной смены. — Это просто смешно, — пробормотал он, расхаживая перед их столами. — Неужели и правда нечем заняться? Гарри ткнул пальцем в бесконечную стопку бумаг, опасно накренившуюся на углу его стола. Другой рукой он подбрасывал над головой неоново-жёлтый теннисный мяч, ловя его на лету. — Я больше не стану возиться с этой бумажной работой, — буркнул Драко. Гарри швырнул мяч в табличку Рона. Промахнулся, но мяч отскочил обратно. — Как хочешь, — сказал Гарри, поймав мяч и бросив его ещё сильнее. На этот раз он задел край рамки, но мяч снова вернулся. — Но рано или поздно всё равно придётся. Драко нахмурился, но продолжал мерить шагами комнату. — Это работа на двоих, ты понимаешь? Шмяк — мяч ударился о табличку Гарри, сбив её набок. — Но у тебя почерк лучше, чем у меня, — заметил Гарри. Шмяк — мяч врезался в полку, выбив один из кронштейнов. — То, что у меня разборчивый почерк, не значит, что я должен заполнять все бланки. Шмяк — мяч отскочил от стены под странным углом, стесав штукатурку. Драко даже не взглянул, но его рука молниеносно метнулась вперёд, выхватив мяч прямо из воздуха, продемонстрировав идеальные рефлексы. — Вау, круто поймал, — сказал впечатлённый Гарри. — Ну-ка, брось обратно. Драко швырнул мяч с такой силой, что, казалось, сотряс все кости в руке Гарри, когда тот ударился о его вытянутую ладонь. — Чёрт, — выдохнул Гарри, разминая плечо. — Не знал, что у тебя такой бросок. Может, тебе стоило быть загонщиком в школе. Кончики ушей Драко слегка порозовели. — А, ну… эта сила… кое-что новенькое. — Спортзал, что ли? — Гарри, как он надеялся, незаметно окинул взглядом бицепсы Драко. Они не выглядели особенно мускулистыми. Он был поджарым, слегка рельефным под белой хлопковой рубашкой, но явно не Мистер Мускул. Драко нахмурился. — Нет, Поттер. Я не хожу в спортзал. Это просто одна из тех способностей, которые недавно проявились. — Ещё одна из твоих секретных суперсил, которым тебя научили в Париже? Драко закатил глаза, слегка покачав головой, но Гарри прервал его, бросив мяч прямо ему в голову. Рука Драко снова молниеносно поймала мяч, не дав тому врезаться ему в лоб. Он открыл один из ящиков своего роскошного стола, положил туда мяч и с театральным жестом закрыл его. Гарри надул губы. — Скукотища. Драко проигнорировал его. — Передай лучше одну из тех папок. Давай разделаемся с этими бумагами. Некоторое время они работали в тишине, хотя Гарри большую часть времени просто пялился в пустоту или на Драко, который старательно заполнял бланк. У него и правда был красивый почерк, куда лучше, чем каракули Гарри. Драко держал перо длинными пальцами с аккуратно подстриженными ногтями. Сильные руки. Рукава рубашки были слегка закатаны, обнажая тонкие запястья. Гарри не осознавал, что пялится на Драко, пока тот не кашлянул, заставив его вздрогнуть и убрать подбородок с руки. Пришлось неохотно взяться за бумаги. Но, когда он лениво пролистывал стопку, острый край листа полоснул по пальцу. — Ай, — воскликнул Гарри, сунув указательный палец в рот. На языке тут же появился медный привкус. Драко резко вскинул взгляд от своего стола. — Что случилось? Гарри с чмоканьем вытащил палец и показал. На подушечке выступила капля крови. — Порезался бумагой. Лицо Драко побледнело, рука с пером замерла. — Ты порезался. — Ага. — Гарри снова сунул палец в рот, потом вытащил, чтобы рассмотреть. — Почему такие мелкие порезы так адски болят? Драко закрыл глаза, что-то бормоча себе под нос. Он выглядел пугающе бледным. — Только не говори, что ты — аврор, который не выносит вида крови, — рассмеялся Гарри, сжимая кончик пальца другим. — Нет, я… — Драко стиснул перо в кулаке. — Мерлин, Поттер, просто заживи его, а? — Само остановится. — Гарри. Гарри замер, услышав отчаяние в голосе Драко, который впервые назвал его по имени. Драко тёр лоб, явно взволнованный. Гарри очень надеялся, что тот не собирается упасть в обморок. Объяснять это в отделе кадров было бы сущим кошмаром. — Ладно, — медленно сказал Гарри. — Заживлю. Он достал палочку и быстро наложил исцеляющее заклинание. Кровь мгновенно исчезла, и плечи Драко тут же расслабились. Гарри посмотрел на него с любопытством. — Не знал, что ты так не переносишь кровь. — Ради Мерлина, дело не в том, что я её не переношу. — Перо хрустнуло в его руке, сломавшись пополам. Драко швырнул обломки на стол и вскочил. — Почему ты никогда не думаешь? — Он схватил мантию со спинки стула и рванул к двери. — Закончу с бумагами завтра. Гарри смотрел ему вслед, ещё более растерянный, чем прежде.***
— Ты точно не хочешь вернуться на работу? — спросил Гарри, обмакивая шоколадное печенье в свою чашку с чаем. Он слегка покрутил его в пальцах и слизнул растаявший шоколад. — А если я пообещаю взять на себя всю бумажную работу? Рон фыркнул, облокотившись на кухонную столешницу. — Думаешь, я на это поведусь? — Он мягко похлопал по спинке икающей малышки Розы, держа её на плече и слегка покачиваясь. — И потом, у меня ещё три недели отпуска, знаешь ли. Гарри вздохнул. — Знаю, знаю. И я хочу, чтобы ты провёл время со своими девочками. Ну, как тебе отцовство? Рон широко улыбнулся, устало потирая лицо. Под глазами у него залегли тёмные круги, старая футболка с эмблемой «Пушек» была надета наизнанку, а на тёмно-синих спортивных штанах красовалось подозрительное пятно. И всё же Гарри казалось, что он никогда не видел друга таким довольным. Странно, но от этой мысли у него самого чуть не навернулись слёзы. — Нормально, дружище. В смысле, я будто попал под Хогвартс-экспресс, и никогда ещё не был так вымотан, но это правда здорово. Гарри скрыл растроганную улыбку за кружкой и откинулся на спинку стула. — Рад за тебя. Хотя всё ещё странно осознавать, что вы теперь родители. Рон снова фыркнул. — Не то слово. Не уверен, что чувствую себя достаточно взрослым. Я вообще понятия не имею, что делаю. — Похоже, ты всё делаешь правильно. — Ну, как-то справляемся, — Рон перешёл от похлопываний к лёгким круговым поглаживаниям по спинке Розы. Она снова тихонько икнула. — Что, работа тебя достала? Гарри неопределённо махнул рукой. Ему правда не хотелось, чтобы Рон переживал из-за этого, особенно когда у него и без того хватало забот. — Всё нормально, честно. Забей. Просто… — Гарри вздохнул. — Ну, знаешь. Малфой. — А, ну да, — уголок рта Рона дёрнулся в улыбке. — Вездесущий блондинистый взрывопотам в посудной лавке. Как вы с ним ладите? — Ну… нормально, наверное. Прошло всего несколько дней, он ещё осваивается. Может, стоит дать ему шанс. Просто с ним немного сложно работать. — Гарри подул на чай и сделал большой глоток. — И сложно с ним работать, потому что он тебе нравится, или из-за всей этой вампирской темы? Гарри поперхнулся чаем и выплюнул его прямо на стол, закашлявшись так сильно, что опрокинул банку с печеньем. Печенье рассыпалось по деревянной столешнице, часть из них раскрошилась, часть скатилась на пол. На миг воцарилась полная тишина. Даже Роза перестала икать, а рука Рона замерла на её жёлтом комбинезончике. Гарри шумно втянул воздух: — Что? — Малфой. Он вампир. — Рон закатил глаза, увидев ошарашенный взгляд Гарри. — Да ладно, ты же знал. Гарри уставился на него. — Ничего я не знал. — Мы же все были на собрании, когда Робардс объявил о его переводе. Сразу после дела Хокинса, когда ты… — Рон осёкся. — Ой. Когда ты подхватил скрофунгулус. — Ты хочешь сказать, когда я был на карантине из-за скрофунгулуса. Рон нервно хохотнул. — Э-э, да. Именно так. — Класс. — Гарри снял очки и потёр глаза обеими руками. — Отлично. Замечательно. Просто идеально. И никому не пришло в голову сказать мне, что мой новый напарник — вампир. Рон пожал плечами, покачивая Розу. — Я правда думал, что ты в курсе. — Нет, ни черта я не в курсе. Боже. — Гарри недоверчиво рассмеялся, откинувшись на спинку стула. — Чёртов вампир. Драко Малфой, мой новый напарник — вампир. — Э-э, да. Так и есть. — Это многое объясняет, — сказал Гарри, вспоминая все странные мелочи, которые подмечал в последние дни. Непереносимость крови, невероятные рефлексы. Сила. То, как Малфой исчез из отражения в зеркале в клубе. — Я думал, он просто немного чудной, но это явно больше, чем просто странности. Не могу поверить, что не заметил. Признаки же были прямо у меня под носом! — Что, он тебя за шею укусил, что ли? — Нет, он меня не кусал. — Но ты бы хотел этого, — ухмыльнулся Рон. Ну, теперь Гарри и правда хотел, когда задумался о том, что Драко прячет острые, как бритва, клыки. Ради Мерлина, он даже не заметил! Интересно, кусает ли Драко людей? Должен же, наверное? Эта мысль тут же добавилась в длинный ментальный список «Вещи, которые Гарри любопытно узнать о Драко Малфое». — Нет, не хотел бы, — отрезал Гарри. — Мы напарники. Это было бы жутко непрофессионально. — Ага, ты у нас прямо образец профессионализма. — Между прочим, у меня Орден Мерлина. — Ну да, а получил ты его исключительно за свой профессионализм, конечно. Гарри подобрал со стола половинку печенья. — Заткнись, Рон. Лучше дай мне малышку. Я пришёл повидаться с Розой, а не с тобой. Роза сладко спала у Гарри на груди, когда в кухню вошла Гермиона. Она широко зевнула, туго затягивая пояс халата. Её кудри торчали во все стороны. Гермиона сонно моргнула, глядя на Гарри, но, заметив дочку, уютно устроившуюся у него на груди, тепло улыбнулась. — О, привет. Ты рано. — Только со смены, — ответил Гарри. — Захотелось обнимашек. — Ты знаешь, что можешь приходить в любое время, — сказала Гермиона, когда Рон сунул ей в руки чашку кофе. — Боже, как мне это нужно. — Возвращайся в кровать, мы справимся, — сказал Рон, начиная собирать крошки печенья со стола. Гермиона посмотрела на беспорядок, обходя рассыпанное печенье на полу, и опустилась на стул рядом с Гарри. — Что случилось? — Гарри узнал, что Малфой — вампир, и закатил истерику. — Это была не истерика, — буркнул Гарри. — Ты не знал, что Малфой — вампир? — нахмурилась Гермиона. — Нет, не знал. Гермиона, как думаешь, кто-нибудь должен был об этом упомянуть? Гермиона отпила кофе. — Я думаю, что у вас как минимум должно было быть собрание. — Оно было, — сказал Рон. — Я там был. — Да, Рон там был. Весь чёртов отдел там был. Знаешь, кого там не было? — Думаю, мы все догадались, — ответила Гермиона. — Меня, — всё равно сказал Гарри. — Я сидел на карантине, и никто не удосужился сообщить, что теперь я делю кабинет с кровопийцей. — Это, между прочим, дискриминация, — заметила Гермиона, подбирая кусочек печенья со стола, пока Рон не убрал их. — Не все вампиры такие кровожадные, ты же понимаешь. — Да, они вообще недооценённый вид, — добавил Рон с набитым ртом. — Они не такие дикари, как ты думаешь. Их кровь давно разбавлена. Брови Гарри чуть не взлетели к потолку. — Простите, с каких пор вы двое стали экспертами по вампирам? — Я ездила в Румынию пару месяцев назад, помнишь? — сказала Гермиона. — Мы много работали с разными кланами в Отделе контроля за магическими существами. Они были очень милы и, кстати, дали мне кучу советов по уходу за новорождённой. — Отлично, тогда попрошу Малфоя посидеть с малышкой, да? — А ещё она постоянно смотрит «Баффи» во время ночных кормлений Розы, — вставил Рон. — Да, и это тоже. — Гермиона похлопала Гарри по руке. — Я к тому, что тебе не о чем волноваться. Малфой вряд ли захочет тебя укусить. Рон закашлялся, подавившись печеньем, стукнул себя по груди и расхохотался: — Это же Малфой! Да он сто процентов хочет укусить Гарри. — Ну, он не будет. Пусть держит свои клыки при себе, — заявил Гарри. — Никто никого кусать не будет. Рон и Гермиона переглянулись с явным скептицизмом, но, как обычно, решили не спорить с громкими заявлениями Гарри. Они давно знали, когда лучше промолчать. — Ага, — мягко сказала Гермиона. — Давай, расскажи нам всё о нём. Мы знаем, что тебе не терпится. Гарри махнул рукой, делая вид, что ему всё равно, а затем принялся рассказывать всё, что знал.***
Теперь, когда Гарри знал о природе Драко, он не понимал, как мог не заметить раньше. Это же очевидно, разве нет? Мертвенная бледность, обострённые чувства, то, как он запаниковал, когда Гарри порезал палец. Эти загадочные способности. Как Гарри не сложил два и два и не получил «вампир»? Он решил пока ничего не говорить. Вместо этого на ужин он умял кучу чеснока, а затем отправился на работу, позаботившись прийти задолго до Драко. — Добрый вечер, — бодро сказал Драко, входя в их кабинет. — Дай угадаю, что у нас на… — Он резко остановился, издав сдавленный звук. — Добрый вечер, — пропел Гарри, покручивая палочку в руке. Драко прикрыл лицо ладонью, зажав рот и нос. — Хреновы яйца Мерлина… — Всё в порядке? — Что, чёрт возьми, ты ел? — Он глубоко вдохнул, подавился и, схватившись за свой роскошный стол, согнулся пополам. — В зад меня дери. Гарри моргнул, а потом понял, что Драко просто выругался, а не предлагал трахнуть его прямо на столе. В мысленный список добавился новый пункт: «Малфой — пассив?» — Что-то не так? — невинно спросил Гарри. Драко посмотрел на него поверх ладони, прищурившись. — Значит… ты знаешь, да? — Ага, — решительно ответил Гарри, резко прекратив крутить палочку. — Я знаю всё о твоей зубастой проблеме, Малфой. Большое спасибо, что упомянул. Драко вздохнул и на миг прикрыл глаза. Когда открыл их снова, в его взгляде мелькнуло что-то похожее на извинение. Он выпрямился: — Ладно, слушай. Я думал, ты знаешь, когда меня перевели сюда. Робардс сказал, что провёл собрание… — Честно, я считаю, что посещение таких собраний должно быть обязательным, — пробормотал Гарри. — …но потом стало ясно, что ты вообще не в курсе. Сначала я думал, что ты просто придуриваешься… — Это немного несправедливо. — …но даже ты не настолько глуп. Гарри не был уверен, комплимент это или оскорбление. — И что? — хрипло продолжил Драко. — Сожрал целую грядку чеснока, чтобы мне отомстить? Гарри пожал плечами. — Типа того. Много чесночного хлеба с чесночным соусом. — Отлично, — ровным голосом сказал Драко. — Спасибо за это. Не обращай внимания, пока у меня тут горло перехватывает. Гарри закатил глаза и взмахнул палочкой, накладывая освежающее заклинание на себя и на кабинет. Для верности добавил мятное заклинание для свежести дыхания. — Ну, доволен? Драко принюхался, сморщив нос. — Чуть лучше. Но запах всё ещё лезет из твоих пор. — А тебе вообще нужно дышать? — Вот и начались дурацкие вопросы. — Драко тяжело рухнул в своё кресло. — Да, Поттер, мне всё ещё нужно дышать. — Но ты же… — Гарри замялся, не уверенный, какое слово выбрать. — Мёртв? Услышав это слово, Гарри шумно выдохнул: — Ну, да. Это. — Не совсем. Скорее, полумёртв. — Как это — полумёртв? — В больнице смогли снова запустить моё сердце, но я долго был без сознания. Технически я почти полчаса был мёртв. Потерял уйму крови, само собой. Он начал расстёгивать рубашку, и Гарри проследил за его ловкими пальцами, скользящими по пуговицам. Они остановились чуть ниже горла, и Драко оттянул ткань, постучав по двум маленьким проколам в том месте, где ключица переходила в шею. — Тебя укусили, — сказал Гарри, сдерживая порыв подойти и провести пальцами по этим следам. — Как? Что случилось? — Обычный вызов из-за нарушения тишины, а в итоге мы потревожили логово недавно обращённых вампиров. Они были не в восторге от нашего визита. Драко оставил рубашку расстёгнутой. Гарри старался не пялиться на его кремовую кожу, обтягивающую острый край ключицы. — Бюро не разрешило мне продолжать работать у них, поэтому они попросили ОМП перевести меня сюда, — продолжил Драко. — Удивительно, что Отдел вообще позволил тебе сюда перебраться, — задумчиво сказал Гарри. — Обычно они не особо жалуют существ. — А как думаешь, почему меня поставили в пару с тобой, Избранный? Гарри пожал плечами. — Потому что я работаю в ночную смену, а ты сгоришь дотла, если будешь работать с девяти до пяти? — Да, я чувствителен к солнцу, — цокнув языком, сказал Драко, — но они явно хотели, чтобы ты за мной приглядывал. — Было бы неплохо, если бы меня об этом предупредили, а? — сказал Гарри, снова покручивая палочку в руке. Новая информация будоражила, и ему не терпелось узнать о Драко всё. Он заёрзал на стуле. Драко задумчиво посмотрел на него с другого конца комнаты. Его пальцы постукивали по подлокотнику удобного кожаного кресла. — Извини, что тебя не поставили в известность. Это несправедливо, что с тобой не поговорили. — Вау, — удивлённо выдохнул Гарри. — Значит, ты всё-таки знаешь слово «извини». Драко пропустил это мимо ушей. — Дело в том, что я не хочу, чтобы ты переживал из-за… — Он замялся и отвёл взгляд. — …из-за того, что может что-то случиться. — Случиться? — с сомнением переспросил Гарри. — Ну, знаешь, — Драко неопределённо махнул рукой. — Например, если я вдруг захочу тебя укусить или что-то в этом роде. — Даже не думал об этом, — поспешно сказал Гарри, вспоминая вчерашний сон, где Драко склонялся к его шее, оскалив острые клыки. — Ни разу не приходило в голову. — Ну, в любом случае, волноваться не о чём. Я бы не стал тебя кусать. — Драко украдкой взглянул на Гарри, слегка опустив подбородок. — Не то чтобы ты не был вполне кусабельным. Гарри поймал себя на том, что бессознательно теребит воротник рубашки, скользя пальцами по шее. Он быстро опустил руку. По затылку пробежала волна жара. Драко вдруг занервничал, словно только что осознал, что сказал вслух. Он поспешно отвёл взгляд и начал суетливо перекладывать бумаги. — Прошу прощения. Давай вернёмся к делу, ладно? Я закончу вчерашние бланки, если больше нет вопросов. У Гарри вопросов хватило бы на неделю, если не на месяц, но Драко уже схватил перо и принялся что-то писать на пергаменте. Разговор окончен. Гарри вернулся к своей привычной программе: притворяться, что работает, тайком наблюдая за Драко. — Поттер, — мягко сказал Драко через пару минут. — Ты же понимаешь, что я чувствую, когда ты на меня пялишься? Шестой курс не помнишь? Гарри вздрогнул и поспешно нацарапал что-то бессмысленное на бумаге. — Прости, что? Я занят, заполняю бланк. Драко недоверчиво хмыкнул, и на его лице мелькнула едва заметная улыбка. Он вернулся к своим бумагам, а Гарри продержался три мучительные минуты, прежде чем снова начать не такое уж скрытное наблюдение. — Поттер, — сказал Драко, даже не поднимая глаз от бумаг. — Хочешь что-то спросить? Гарри издал звук, который, как он надеялся, прозвучал равнодушно. — Неа, не особо. — Точно? — Ага, всё нормально. — Ладно. Долгая пауза. Драко вернулся к своим бумагам. Гарри довольно откровенно пялился на него. — Слушай, а… Драко со вздохом отложил перо. — Валяй. — Ты пьёшь кровь? — Да, Поттер. Я пью кровь. — Ладно. — Ладно? — Драко приподнял брови. — И всё? — Ага. Всё. Вопрос закрыт. — Гарри вскинул руки. — Больше ничего. Драко выглядел неубеждённым, но вернулся к бумагам. В кабинете воцарилась спокойная тишина.***
Спустя три минуты и двадцать три секунды Гарри спросил: — Так ты больше Ангел или Спайк? *** На следующей неделе они вошли в относительно гармоничную рутину. Драко начал приносить то, что Гарри называл «извинительным кофе», объясняя, что всё ещё чувствует вину за то, что Гарри не предупредили о его вампирской природе. Гарри заявил, что простит его, только если Малфой возьмёт на себя всю бумажную работу, но, похоже, у Драко обострилась ещё и способность чуять полнейшую чушь, и он наотрез отказался. В итоге они заключили перемирие, поделив документы пополам, хотя на деле Драко всё равно заполнил две трети, раздражённо вздыхая над черепашьим темпом письма Гарри. Чтобы разбавить монотонность бесконечной бумажной работы, они решили хотя бы раз за смену выходить из кабинета. Гарри использовал это, как возможность протестировать новые способности Драко, к большому неудовольствию последнего. Сначала они устроили забег по всей длине Лютного переулка, пока Гарри с помощью темпуса засекал, сможет ли Драко побить мировой рекорд в беге на сто метров. (Оказалось, что сможет — и значительно.) Потом Гарри уговорил его сыграть в замысловатые прятки, чтобы проверить, сможет ли Драко найти его по запаху. (Смог, с лёгкостью, и с абсолютным презрением посмотрел на Гарри, скрючившегося за мусорным баком). Когда же Гарри предложил Драко попробовать поднять магловскую машину, тот повернулся к нему с таким взглядом, который можно было описать только как убийственный, и сказал: — Ещё раз, Поттер, и я, пожалуй, пересмотрю свою позицию насчёт твоей «кусабельности». Честно говоря, это не было такой уж угрозой, как думал Драко, и Гарри не должен был так остро ощущать дрожь возбуждения, пробежавшую по позвоночнику. Он всерьёз задумался, не поднажать ли, чтобы проверить, что будет. Но Драко резко развернулся и ушёл вперёд, и только это остановило Гарри. На следующий вечер, выглядящий измождённым, Драко втащился в кабинет с двумя бумажными стаканчиками кофе. Его обычно безупречный наряд был мятым, белая рубашка явно нуждалась в чарах глажки, а галстук безвольно болтался на шее. Два серебристых шрама от укуса выглядывали из-под воротника, и это было единственное, на чём мог сосредоточиться Гарри, пока Драко ставил стаканчики на стол и листал бумаги, оставленные дневной сменой. — Настоящие варвары, — пробормотал он, качая головой. — Почему они не могут закончить всё, прежде чем свалить и оставить нам свои хвосты? — И тебе добрый вечер, — сказал Гарри, подойдя и прислонившись бедром к столу Драко. Драко издал один из своих тихих гортанных звуков, намекающих, что сил на их привычные восьмичасовые перепалки у него нет. Не то чтобы Гарри обращал внимание на эти звуки. И уж точно не думал о них, когда наконец добирался домой и пытался заснуть в своей слишком освещённой спальне, игнорируя шум машин. И вовсе не думал о том, как движется горло Драко или как подёргивается мышца на его челюсти. — Боже, да я даже разобрать не могу, что этот олух Латтерсуорт понаписал, — пробормотал Драко, потирая фиолетовые круги под глазами и вглядываясь в пергамент. — Ты же привык к каракулям троллей, что тут написано? Гарри наклонился ближе, наугад взяв один из стаканчиков с кофе. — Давай посмотрим. К несчастью, разглядеть жалкую попытку Латтерсуорта заполнить форму B14 Гарри так и не успел. Он сделал большой глоток и тут же выплюнул содержимое в крайне драматичной манере. Стакан выскользнул из руки, выплеснув содержимое им на обувь. — Господи Иисусе, — выдохнул Гарри. Это был вовсе не кофе. Стакан оказался полон тёплой крови. Пергамент в руках Драко был залит кровью, как и его мятая белая рубашка и небрежно повязанный галстук. Бордовые капли стекали на пол, а на лице Драко застыло потрясённое выражение. — Какого чёрта, Поттер? Гарри провёл тыльной стороной ладони по губам, но лишь размазал кровь по лицу. Он снова закашлялся, вкус на языке был почти невыносимым. — Я? Это я должен орать! Какого чёрта, Малфой! — Очевидно, это был мой стакан. — Ничего не очевидно! Они же, чёрт возьми, одинаковые! — А ты думал, что я сегодня купил тебе два кофе? Это же глупость! Гарри выхватил палочку и сотворил «Агуаменти» прямо себе в рот, прополоскал и сплюнул кровь на пол. Драко посмотрел на него с плохо скрываемым отвращением, что Гарри счёл наглостью, учитывая, кто тут на самом деле пьёт эту гадость. — Я не думал, — буркнул он, поспешно наложив очищающее заклинание на пол, который выглядел как место преступления и уже начинал вызывать тошноту. — Просто схватил первый попавшийся стакан. — Может, в следующий раз не стоит хватать всё подряд, — процедил Драко. Он уставился на исчезнувшее пятно, и его лицо исказилось от отчаяния. — Это всё, что у меня было на сегодня. — Можешь слизать с бумаг? — предложил Гарри. — Я не собираюсь лизать чёртовы бумаги. Гарри едва не ляпнул, что Драко мог бы слизать кровь с его лица, но вместо этого трансфигурировал кусок пергамента в маленькое полотенце, чтобы вытереть кровь более уместным способом. Драко, прищурившись, следил за ним, и Гарри невинно моргнул в ответ. — Я пропустил пятно? — У тебя тут… — Драко указал на левую щёку Гарри, затем фыркнул, глядя на его неудачные попытки вытереться. — Нет, всё ещё осталось. Мерлин, ты как ребёнок. — Он шагнул вперёд, выхватил полотенце и принялся тереть лицо Гарри куда жёстче, чем было нужно. — Боже, — пробормотал Гарри, поправляя очки. Это было совсем не то сексуальное мгновение, которое он успел вообразить за долю секунды, пока Драко к нему приближался. — Грубость тоже одна из твоих новых способностей? Если бы Драко был человеком, Гарри мог бы сказать, что тот покраснел, но вместо этого его кожа на миг стала чуть менее молочно-белой. Он кашлянул и одним взмахом палочки уничтожил полотенце вместе с окровавленной папкой. — Тебе нужно за новой порцией? — спросил Гарри. — Я продержусь какое-то время. К счастью, успел сделать пару глотков, прежде чем ты разукрасил кабинет. Гарри уже собирался возмутиться, что это не его вина, когда в кабинет вплыл маленький яркий Патронус. Это был попугай Робардса, который облетел комнату и приземлился на стол Драко. — Авроры Поттер и Малфой, немедленно явитесь в Косой переулок. Подозрение на взлом в «Совиной лавке Илопса», — объявил попугай глубоким голосом Робардса. Лицо Гарри просветлело. — Наконец-то хоть что-то, от чего руки судорогой не сведёт. Для того, кто все две недели в Отделе жаловался на отсутствие событий в ночную смену, Драко выглядел на удивление невоодушевлённым, когда у них наконец-то появилось что-то поинтереснее бумаг. Он казался ещё менее воодушевлённым, когда они прибыли на место и узнали, что их задача — простая охрана. — Думаю, я лучше вернулся бы в кабинет, чем просто торчал здесь, — пробормотал Драко, когда они заняли позицию на краю места преступления. Они пропустили все интересные части вызова и теперь должны были просто охранять территорию от любопытных зевак. Ночь тянулась медленно. Поскольку был обычный вторник, зевак оказалось всего трое. Драко отпугнул их одним лишь недружелюбным взглядом, даже не сдвинувшись с места. К тому времени, как их сменили двое других авроров и они вернулись в кабинет, у Гарри ныло всё тело от долгого стояния. — Чёрт, моя спина, — простонал он, разминая плечи, когда они вошли в кабинет. — Больше никогда не буду жаловаться на судороги в руке. Дверь с глухим стуком захлопнулась за ними, и Гарри обернулся, увидев, как Драко привалился к ней спиной. Его голова была опущена, но Гарри слышал его тяжёлое дыхание в тишине комнаты. — Малфой? — осторожно спросил Гарри, опустив руки и шагнув ближе. — Ты в порядке? Драко глубоко вдохнул, и его грудь содрогнулась. — Похоже, у меня небольшая проблема. — Небольшая проблема? — переспросил Гарри, невольно подражая аристократичному выговору Драко, и шагнул ещё ближе, хотя внутренний голос кричал ему оставаться на месте. — В каком смысле? Ещё один судорожный вдох, и Драко покачнулся, сильнее прижавшись к двери. — Похоже, какой-то идиот испортил мой напиток, и теперь я уже очень давно не пил крови. — О, — Гарри замер. — О. — Да, Поттер. — Драко потёр лоб и с трудом выпрямился. — О. — Где ты её берёшь? — Обычно в мясной лавке. Конечно, ночью они не работают, но я, наверное, могу взломать замок. — Он взглянул на Гарри и тут же отвёл взгляд, уставившись в пол. — Ты не можешь взломать замок. Это незаконно. — Я аврор. — Всё равно незаконно. Драко наполовину рассмеялся, наполовину застонал, и закрыл глаза. — Тогда донеси на меня, Поттер. Я не знаю, что ещё ты хочешь, чтобы я сделал. — Укуси меня, — выпалил Гарри слишком быстро, едва успев подумать. Глаза Драко распахнулись, уставившись на Гарри, стоявшего в шести футах от него. — Что? — Укуси меня, — повторил Гарри, делая шаг вперёд. — Перекуси мной. — Нет, — сказал Драко, но при этом прикусил нижнюю губу, наблюдая, как Гарри приближается. — Тебе нужна кровь, верно? У меня она есть. Много. — Гарри оттянул ворот рубашки, обнажая шею. — Это моя вина, что ты так себя чувствуешь. — Я не могу тебя укусить, — голос Драко был надломленным. Его руки сжались в кулаки, спина всё ещё была прижата к двери. — Я не смогу остановиться. — Я могу тебя остановить. — Гарри подошёл почти вплотную. Его окрыляла сама мысль быть укушенным, почувствовать, как Драко вонзает клыки в его кожу. По спине пробежала дрожь. — Укуси меня, Малфой. — Чёрт, Гарри… Я… — Драко пошатнулся, и Гарри поспешил сделать последние несколько шагов, так что Драко опустил руку на плечо Гарри, чтобы удержаться. — Всё в порядке, — успокоил его Гарри. — Всё нормально. Ты справишься. Я хочу, чтобы ты это сделал, Драко. И тут словно лопнула натянутая струна. Драко, вцепившись в плечо Гарри, резко потянул его на себя, и тот споткнулся, упершись руками в дверь по обе стороны от Драко. — Останови меня, — сказал Драко. Его голос был низким, густым, словно тягучий мёд, разливающийся по всем чувствам Гарри. Хотя идея принадлежала ему самому, он ощущал себя почти загипнотизированным, когда Драко запустил другую руку ему в волосы и склонил его шею. — Ты должен меня остановить. Сначала Драко медленно провёл клыками по пульсирующей точке на шее Гарри. Острое, как лезвие ножа, скольжение прямо там, где бился его пульс. Веки Гарри дрогнули и опустились, тело расслабилось, он сам прижался ближе. Он чувствовал, как рот Драко раскрылся на его коже, а затем резкое, пронзительное ощущение, когда клыки вонзились в шею. Это было словно погружение в горячую ванну. Всё вокруг померкло, исчезло, и в центре осталось только одно. Горячая струя крови Гарри, текущая в рот Драко, тихо пульсирующая под давлением его губ. Гарри ощутил спокойствие, почти головокружение, его пальцы скользнули по гладкому краю дверной рамы. Раздался звук, похожий на всхлип, и лишь через мгновение Гарри понял, что издал его сам. Пальцы Драко сильнее вцепились в его волосы, клыки сомкнулись плотнее, и болезненная вспышка пронзила место их соединения. — Драко, — прошептал Гарри. Он чувствовал, как оседает, одно колено оказалось между ног Драко, их бёдра соприкоснулись, пока тот удерживал его. Гарри словно превратился в расплавленную жидкость, льющуюся в Драко, заполняющую каждую частичку, до которой мог дотянуться. И единственное, что не растворилось в этом хаосе ощущений, — его член, который проявлял явный интерес к происходящему. Он наливался в брюках, будто тянущая боль от укуса в шее была напрямую связана с ним, подстёгивая всё сильнее с каждым движением губ Драко. — Драко, — снова произнёс Гарри, но теперь это был стон, вырвавший из груди Драко рваный, надломленный звук. Гарри казалось, что он никогда не был так возбуждён и одновременно так расслаблен. Всё его тело горело, словно лампочка, наполненная наслаждением. Драко пил всё быстрее, торопливее. Отчаяннее, подумал Гарри, как и его собственные бёдра, что тёрлись о костлявые бёдра Драко. Это было больно. Всё было больно. Клыки Драко в его горле, рывки пальцев в его волосах, ногти, оставляющие полукруглые следы сквозь ткань рубашки. Возбуждённый член, трущийся о жёсткую ткань брюк. Гарри заставил себя открыть глаза, пытаясь стряхнуть туманную дымку, застилавшую зрение. — Драко, — сказал он, облизнув губы, стараясь говорить громче. — Драко. Драко его не слышал или игнорировал. Его рот чуть сместился по шее Гарри, и кровь закапала между клыками, тонкой струйкой стекая к воротнику. Гарри казалось, что ещё секунд двадцать и он потеряет сознание. — Чёрт, Драко, — прохрипел он и, собрав последние силы, нащупал палочку в заднем кармане. Он послал лёгкое, но точное жалящее заклинание, и этого хватило, чтобы Драко отдернул рот от его шеи. Отшатнувшись, Гарри тут же прижал руку к месту укуса. Всё тело пульсировало, требуя разрядки, ноги готовы были подкоситься в любой момент. Драко, всё ещё стоящий у двери, выглядел потрясённым. Его клыки блестели алым в ярком свете кабинета. Он поднял руку, пытаясь их прикрыть. Их взгляды, полные недоверия, встретились, и звук их тяжёлого дыхания громко раздавался в тишине комнаты. Драко тихо выругался, отводя взгляд цвета грозового неба от Гарри. — Поттер, — голос Драко дрогнул. Он провёл языком по губам, слизывая кровь — кровь Гарри — с уголков рта. — Нам не стоило этого делать. Гарри, пошатываясь, добрался до кресла и плюхнулся в него, чтобы не рухнуть на холодный линолеум. — Всё в порядке, — выдохнул он. — Я в порядке. На щеках Драко проступил лёгкий румянец, а фиолетовые тени под глазами, которые весь вечер его преследовали, наконец исчезли. Его взгляд был диким, но сам он выглядел лучше. Сильнее. Живее. Гарри украдкой прижал ладонь к брюкам, пытаясь хоть немного ослабить давление в своём ноющем члене. — Я тебя исцелю, — поспешно сказал Драко. — Прости. Я не должен был… нам не стоило… — Всё нормально, — перебил Гарри, взмахнув палочкой и наложив исцеляющее заклинание на шею, чтобы остановить кровь. Затем он прижал кончики пальцев к чувствительным следам от клыков Драко. Лёгкое давление вызвало едва ощутимую боль, которая казалась почти приятной. — Теперь тебе лучше, да? Драко нерешительно кивнул. — Да. Мне лучше. — Хорошо, — сказал Гарри, откинувшись на спинку. Веки наливались тяжестью, но он заставлял себя держать глаза открытыми. — Боже, я чувствую, будто мог бы проспать неделю. — Не надо, — запнулся Драко. — Не засыпай. По крайней мере, пока не доберёшься до дома. У тебя есть кровевосполняющее зелье? — Он нервно рассмеялся. — Чёрт, мы даже не подумали об этом. Так глупо. Как мы могли… — Малфой, хватит паниковать. Всё нормально. — Перестань это повторять, это не нормально, это… Но Гарри так и не узнал, что это было, потому что его глаза закрылись, и тьма поглотила его.***
Когда Гарри проснулся, он лежал, раскинувшись на кровати: простыни запутались вокруг его колен, а сам он лежал по диагонали. В комнате было темно, лишь тонкая полоска света пробивалась сквозь щель в занавесках и падала на угол кровати. Он лежал неподвижно, собираясь с силами, чтобы пошевелиться. Казалось, что голову раскалывает пополам, а, дотронувшись до шеи, он нащупал болезненный синяк там, где его укусил Драко. Где его укусил Драко. Чёрт. Он снова закрыл глаза, сердце тяжело колотилось в груди. Опустив руку ниже, он понял, что на нём только боксеры. Неужели Драко притащил его домой и раздел? Повернув голову, он открыл глаза и заметил на прикроватной тумбочке пустой стеклянный флакон, а рядом ещё один, полный. К нему была прикреплена записка, написанная аккуратным почерком Драко: «Выпей это». Гарри так и сделал. Эффект от кровевосполняющего зелья проявился не сразу. Гарри произнёс «Агуаменти» и заставил себя сделать глоток воды прямо из палочки, после чего снова задремал. Когда он наконец почувствовал, что может двигаться, солнце уже клонилось к закату, наполняя комнату мягким персиковым светом. Гарри, пошатываясь, добрался до кухни и взял кусок тоста. Он ел, прислонившись к кухонному шкафу, глядя в окно и снова и снова проводя кончиками пальцев по двум маленьким проколам на шее. Он едва помнил, как добрался до работы. Очнулся, только когда уже пробирался через Атриум, кивая случайным людям, окликавшим его по имени. А затем его рука легла на ручку двери их кабинета. Гарри толкнул её и вошёл. — Привет, дружище, — раздался голос Рона. Рон был здесь. Почему Рон здесь? — Что случилось с моим столом? — Рон, — сказал Гарри и замер на пороге. — Ты здесь. Рон ухмыльнулся. Он сидел за резным столом Драко. — Ага, я здесь. Хотел показать Розе кабинет. И вот же она, уютно устроилась в переноске на груди Рона. Малышка спала, повернув голову набок, её светлые вихры торчали на фоне его синей футболки. — Гарри, — сказал Рон, нахмурив брови. Гарри понял, что пялится. — Ты в порядке? Гарри ответил с плохо скрываемым заиканием: — Я в порядке. Всё нормально. Я… в порядке. — Ну да. А выглядишь ты паршиво. — Э-э, спасибо? — Что происходит? Гарри встрепенулся, возвращаясь к реальности. Он прошаркал к своему столу и плюхнулся в кресло на колёсиках. — Ничего. Просто устал. Сам знаешь, что такое ночные смены. — Это из-за Малфоя? Гарри едва не свалился с кресла. — Нет. Не из-за Малфоя. С Малфоем всё нормально. — Где он? — Не знаю. Уверен, скоро появится. — Гарри пожал плечами, стараясь казаться беззаботным. — Слушай, как думаешь, он летает на работу в облике летучей мыши? Вампиры вообще умеют так? — Думаю, это миф, — ответил Рон. — Но уверен, он будет в восторге, если ты его об этом спросишь. — Ага, конечно. Каково вообще вернуться сюда? — Странновато. Не скажу, что скучал по этому месту. И кстати… — Рон указал на ореховый стол перед собой. — Что, чёрт возьми, случилось с моим столом? — Малфой от него избавился. Рон надул губы. — Это раздражает. Там была пачка «Skittles», которую я приберёг на чёрный день. — Заставлю его купить тебе новую. — Вот и заставь. — Рон вздохнул и снова постучал пальцами по дереву. — Мне нужно тебе кое-что сказать. Его лицо стало серьёзным. Рона всегда было легко читать, он никогда не умел скрывать свои чувства. В животе у Гарри разверзлась пропасть. — Ты не вернёшься, да? Рон прикусил губу. — Вернусь, но не в ночные смены. Пока Роза такая кроха. Просто Гермиона, дружище, она… — Она нуждается в тебе, — сказал Гарри. — Всё нормально. Я понимаю. Они обе в тебе нуждаются. Рон криво улыбнулся. — Не могу поверить, правда. Держу пари, меня поставят в пару с Дженкинсом или этим придурком Дэвидсоном. И ни о каких общих комнатах на задании и речи быть не может, это уж точно. — Будешь скучать по обнимашкам, я знаю. — Не забудь про неловкие стояки. — Они останутся моим вечным воспоминанием о нашей совместной работе, не волнуйся. И я знаю, где ты живёшь, так что всегда могу заскочить за добавкой. Рон улыбнулся, кивнув в сторону стола Малфоя. — Тогда оставайся в паре с ним. Гарри взглянул на часы на стене, затем на дверь. — Не уверен, что он… Дверь распахнулась, и Драко ворвался внутрь, глядя только на Гарри. — Слава яйцам, ты не мёртв… — Э-э, добрый вечер, Малфой, — громко сказал Гарри. Драко остановился, заметив Рона за своим столом. Рон смотрел на них с открытым ртом. — С какой стати Малфой решил, что ты умер? — Преувеличение — ещё одна особенность вампиров, — сказал Гарри. — Разве Гермиона не узнала это из «Баффи»? — Гарри, что, чёрт возьми, происходит? — Ничего, просто… — Гарри! — Рон ахнул так драматично, что Гарри вздрогнул. Его пальцы, лениво теребившие ворот футболки, застыли чуть ниже укуса. — Это что, следы зубов? — Он вскочил на ноги, вытянув шею, чтобы лучше разглядеть. — Это что, следы зубов Малфоя?! Гарри поспешно натянул воротник повыше, втянув шею в ткань. — Нет. — Не «неткай» мне, — сказал Рон. Он звучал слишком довольным тем фактом, что его лучший друг был укушен вампиром. Рон резко обернулся к Драко, обвиняюще ткнув в него пальцем. — Это ты сделал? Малфой глубоко вздохнул. — Слушай… — Ха! — перебил его Рон. — Я знал, что так будет. Гермиона всё твердила, что прошлое осталось в прошлом, и вы сможете работать как нормальные люди… ну, насколько нормальными могут быть человек и вампир… — Рон снова повернулся, указывая на Гарри. — А я ей сказал, что это обязательно случится. Она не видела вас в Париже, эти ваши влюблённые взгляды друг на друга… — Рон, — оборвал его Гарри. — Ладно, мы поняли. Это вообще не то, что ты думаешь. — То есть Малфой не вонзал клыки в твою шею? — Э-э… ну да, вонзал. Но это была чрезвычайная ситуация. Рон фыркнул. — Ага, конечно. Чрезвычайная. — Ему нужна была кровь. — А ты был единственным тёплым телом поблизости. — Ну… — Гарри почесал затылок. — Вроде того. В общем, неважно. Я просто помог Малфою. Я бы сделал то же самое для тебя, для любого. Рон расхохотался, встряхнув малышку Розу в переноске на груди, и вытер слёзы с глаз. — Это просто шикарно. Гарри бросил на него испепеляющий взгляд, скрестив руки на груди. — Ты закончил? — Мерлин, похоже, да. — Рон снова расхохотался, и его громкий смех разнёсся по кабинету. — Чёрт возьми. Надо пойти и рассказать всё Гермионе. Интересно, Джинни тут? Ей это точно понравится. — Отлично, — процедил Гарри сквозь зубы. — Веселись. Расскажи всей семье. Рон ушёл, всё ещё посмеиваясь, и напоследок с размаху хлопнул Драко по плечу, проходя мимо. Драко, явно недовольный, остался стоять посреди офиса с каменным лицом. — Итак, — серьёзно сказал он. — Ты жив. — Похоже на то, — ответил Гарри. — Хотя, скорее всего, умру от стыда в ближайшие сорок восемь часов, когда все Уизли в радиусе пятидесяти миль будут в курсе. Взгляд Драко задержался на шее Гарри. — И ты в порядке? Чувствуешь себя нормально? — Сейчас да, — сказал Гарри. — Утром было паршиво, но зелье помогло. Спасибо, кстати, что доставил меня домой. — Не мог же я оставить тебя валяться на полу после того, как выпил половину твоей крови, — пробормотал Драко. — Это меньшее, что я мог сделать. — Какой джентльмен, — пошутил Гарри, но это не вызвало у Драко даже намёка на улыбку. Между ними повисло тяжёлое, напряжённое молчание. — Сегодня без кофе? — Нет. Больше никакого кофе, — сказал Драко. — Я зашёл только убедиться, что с тобой всё в порядке. Я не… я не могу остаться. — Не можешь остаться на смену? — Нет, Поттер. Я не могу больше работать с тобой. Гарри уставился на него. — Почему? Драко недоверчиво рассмеялся. — А ты как думаешь? — Если это из-за того, что случилось, нам не обязательно это повторять. Мы больше не будем. — Я мог тебя убить. — Но не убил. Ты остановился. — Нет, это ты меня остановил. А это не одно и то же. — Драко отвёл взгляд, уставившись на то место, куда вчера Гарри выплюнул кровь. — Я не могу быть рядом с тобой, Гарри. Не теперь, когда я знаю твой вкус. В животе у Гарри что-то ёкнуло, странное чувство, выбившее его из колеи. Он открыл рот, чтобы возразить, сказать Драко, что хочет, ну, всего, на самом деле, но Драко уже развернулся и стремительно вышел, хлопнув дверью, прежде чем Гарри успел вымолвить хоть слово.***
Ночная смена прошла как в тумане. Гарри большую часть времени вяло кидал теннисный мяч, пытаясь сбить со стола изящные перья Драко. Меткость была ни к чёрту. Он винил во всём потерю крови. Когда солнце начало вставать, Гарри охватило беспокойство. Не успел он опомниться, как уже злоупотребил аврорскими полномочиями и разыскал адрес Драко. Он аппарировал в Клапхэм, к непримечательному таунхаусу к югу от парка Коммон. Драко едва приоткрыл дверь, выглядывая через узкую щель. Он сощурился от света, отводя взгляд от ослепительного утреннего солнца, и драматично вздохнул. — Поттер. Давай не будем. — Впусти меня. — Нет. — Драко. — Гарри. Гарри протиснулся внутрь, хотя, скорее всего, Драко просто позволил ему войти, учитывая, что теперь он, вероятно, мог бы остановить Гарри одним мизинцем. — О, — сказал Гарри, удивлённо оглядывая небольшую гостиную. — Тут мило. — Что, думал, тут будет склеп? Гарри кивнул на плотные светонепроницаемые шторы на окнах. — Ну, гроба я пока не вижу. Но мне нравится, что ты сделал с мягким освещением на стенах. Очень по-домашнему. Драко закатил глаза. — Ты что, притащился сюда, чтобы критиковать мой интерьер? — Нет, вообще-то я пришёл попросить тебя снова меня укусить. Драко отшатнулся, отступив к креслу с высокой спинкой. — Я не могу снова это сделать. — Можешь. Я хочу, чтобы ты это сделал. — Я уже сказал, я теперь знаю твой вкус. Будет хуже. Я не смогу остановиться. Гарри шагнул к нему. — Я смогу тебя остановить. Придумаем кодовое слово, стоп-слово или ещё что-нибудь. Драко закрыл глаза, глубоко вздохнув. — Гарри, не проси меня об этом. — Ладно, тогда не надо. Не кусай. Поцелуй меня. Полные недоверия глаза Драко широко распахнулись, и, прежде чем Гарри успел добавить хоть слово, он рывком схватил его за футболку. Они оказались нос к носу, совсем близко. — Скажи это ещё раз. — Чёрт, просто поцелуй меня, Драко, клянусь… Спина Гарри с силой ударилась о стену, а губы Драко накрыли его почти так же яростно. Это было больно. Напористое давление его тела, резкость, присущая Драко, врезалась в него повсюду. Гарри поднял руки, ухватился за плечо и бок Драко и притянул его к себе как можно ближе. Драко целовал его так, будто от этого зависела его жизнь. Яростно, неистово. Их языки скользили друг по другу, пока губы Гарри не распухли от поцелуя. — Драко, — пробормотал Гарри ему в губы. Он замедлил поцелуй, вплетая его имя между касаниями. — Драко. Это было то, чего он хотел. То, в чём нуждался. Драко, крепко прижатый к нему, ощущение тяжести его тела, пока они целовались, будто у них была целая вечность. Пальцы Гарри потянули за рубашку Драко, вытаскивая её из брюк и скользнули под ткань. Его кожа была неестественно прохладной, будто он только что стоял под потоком холодного воздуха, и Гарри провёл ладонью по гладкому боку, а затем скользнул к пояснице. Другая рука скользнула к пуговицам рубашки Драко, легко расстёгивая их одну за другой. Драко помог ему, стряхнув ткань с плеч, а затем стащил с Гарри его потрёпанную футболку через голову. — Боже, ты холодный, — сказал Гарри, когда их обнажённая кожа соприкоснулась. Он откинулся к стене, шире расставив ноги, чтобы Драко мог просунуть бедро между ними. Гарри был возбуждён, и он чувствовал, что Драко тоже, там, где их брюки тёрлись друг о друга. Его бёдра, казалось, двигались сами по себе, прижимаясь к Драко, пытаясь облегчить напряжение в члене. Драко хмыкнул, снова целуя его, а затем рванул пуговицу на брюках Гарри, чуть не отстрелив её в другой конец комнаты. — Держи свои способности под контролем, а? — ухмыльнулся Гарри, но улыбка исчезла с его лица, когда Драко запустил руку в его боксеры и обхватил уже влажный от смазки член. Гарри запрокинул голову и выгнулся, резко толкнувшись бёдрами в кулак Драко. — Чёрт, — выдохнул он, одной рукой потянув за ремень Драко, пока не вытащил его из петель и не расстегнул его обтягивающие брюки. — Спальня. Где она? Драко повёл их через гостиную, хотя путь занял куда больше времени, поскольку его рука продолжала скользить по члену Гарри. Спальня оказалась такой же мягко освещённой, как и остальной дом, с плотно задёрнутыми шторами. Драко толкнул его на кровать и быстро избавил их обоих от остальной одежды. Гарри потянулся, чтобы прижать Драко к себе, но тот прижал его руки к матрасу, и Гарри едва не кончил от одной лишь демонстрации силы. — Я так давно хотел это сделать, — выдохнул Драко и наклонился, чтобы взять член Гарри в рот. Стон, вырвавшийся из груди Гарри, был хриплым и диким, от ощущения горячего рта Драко вокруг его члена. Драко провёл языком по всей длине, обводя жемчужную каплю смазки на головке, прежде чем повторить движение, пока Гарри не начал терять рассудок, извиваясь на простынях. Драко взглянул на него, и с блеском в глазах медленно провёл краем клыка от основания к кончику ноющего члена Гарри. — Мерлин, чёрт возьми, — выкрикнул Гарри, зажмурившись. Острая, щиплющая боль от клыка Драко в сочетании с влажным успокаивающим скольжением его языка, чуть не довела его до грани. — Трахни меня, Драко. Ты должен меня трахнуть. Раздался шёпот заклинания, и влажный палец Драко коснулся ануса Гарри, смазывая его круговыми движениями и подготавливая, прежде чем медленно войти внутрь. Драко снова провёл клыком вдоль члена Гарри, одновременно глубже проталкивая палец, и Гарри выгнулся от двойного ощущения. — Ещё, — потребовал Гарри, и ещё один смазанный палец присоединился к первому, изгибаясь внутри там, где Гарри отчаянно пытался удержать их. — Пожалуйста. Драко схватил подушку и подложил её под бёдра Гарри, раздвинув его ноги шире для лучшего доступа. Он несколько долгих мгновений смотрел, как его пальцы лениво движутся внутри, а затем убрал их, заменив своим членом. Гарри глубоко вздохнул, стараясь расслабиться. Первый толчок был мучительно медленным, едва заметным движением бёдер, от которого Гарри стиснул зубы, подавляя протестующий возглас. Следующий толчок был именно таким, как ему нужно: жёстким и быстрым. Драко вдавил его в матрас, ускоряя ритм. Гарри вцепился в плечи Драко, притягивая его ближе, пока горячая волна удовольствия пробегала по позвоночнику. Драко застонал, целуя его беспорядочно и влажно, а затем его губы скользнули к изгибу шеи Гарри. Тот почувствовал лёгкий укол одного из острых клыков на нежной коже возле уха. — Пожалуйста, — выдохнул Гарри, обхватив ногами спину Драко, чтобы удержать его. — Сделай это, Драко. Сделай. Драко издал мучительный стон, а затем его клыки вонзились в шею Гарри, прокалывая кожу и тут же всасывая тёплый бордовый поток. Ноющий член Гарри подрагивал между их телами. Драко замедлил толчки, синхронизируя со своими глотками, так что Гарри чувствовал себя полностью заполненным, когда кровь пульсируя, вытекала из него. Это было ошеломляюще: одновременная пульсация в его горле и члене Драко. Гарри едва мог дышать, голова кружилась, словно он парил в облаках, наблюдая, как Драко Малфой трахает его до беспамятства. Кровь бурлила в венах, посылая электрические разряды по всему телу. Он горел изнутри. Это было слишком. Гарри шарил руками, хватаясь за что угодно, чтобы удержаться, и вдруг его костяшки коснулись головки его члена. Ощущение было настолько острым, что он едва не сбросил Драко с себя. Он сжал кулак вокруг члена, скользя костяшками по кубикам пресса Драко, и мир словно взорвался перед глазами. Он кончил, резко и быстро, сжимаясь вокруг члена Драко, стиснув зубы так сильно, что почувствовал вкус собственной крови на языке. Драко отстранился от шеи, его глаза стали полностью чёрными, как булавочные головки. Ещё два резких толчка, и он с хриплым вскриком кончил внутри Гарри. Алая капля крови скатилась по его подбородку и упала Гарри на грудь. — Боже, — выдохнул Гарри, всё ещё пребывая в шоке. Его голова продолжала кружиться. — Чёрт возьми. Драко откатился в сторону, его грудь тяжело вздымалась под молочно-белой кожей. Он поспешно вытер рот одной из своих шёлковых подушек. Гарри пронзила безумная мысль, что эту кровь уже не отстирать, и он разразился истерическим смехом. Драко повернулся к нему, будто не веря своим ушам. — Ты смеёшься или плачешь? Гарри снова хихикнул. — Это безумие. — Да уж, — Драко плюхнулся обратно на кровать, голый и великолепный, и Гарри не мог оторвать глаз. Рядом с его носом алела полоска крови. — Я же говорил, это плохая идея. — Это была гениальная идея, — возразил Гарри. — Быстрый восстановительный период тоже одна из твоих новых способностей? Давай ещё раз. Теперь рассмеялся Драко, бормоча свои привычные комментарии о том, какой Поттер псих. Гарри перекатился через спутанные простыни, накрывая Драко, словно одеяло. — Твоя холодная кожа идеально подходит для охлаждения после секса. — Рад быть полезным, — сказал Драко, чуть повеселев. Он нащупал палочку и призвал кровевосполняющее зелье, которое вылетело из ванной и стукнуло Гарри по лбу. — Пей. Гарри подчинился. — Надо бы запастись такими. Драко глубоко вздохнул, словно на него свалилось тяжкое бремя. Гарри уже приготовился к спору о том, что «это больше не повторится», но Драко ошеломил его, ответив: — Пожалуй, стоит. Гарри был слишком взрослым для радостного вопля, так что ограничился мысленным «дай пять» самому себе. — Рон будет вне себя. — Давай не будем сейчас о Уизли. — Он ушёл с ночных смен, и ты, кстати, должен ему «Skittles». Драко явно не волновало, что он там должен Рону, потому что он лишь сказал: — Он ушёл? — Дневная смена ему больше подходит, теперь, когда появилась малышка Роза. — То есть он не вернётся? Ты больше не будешь его напарником? Гарри покачал головой. — Похоже, место свободно. Знаешь кого-нибудь, кто страдает аллергией на солнце и любит кидать мяч? — Это называется «солнечная чувствительность», — фыркнул Драко. — Но, пожалуй, я мог бы иногда побросать твой дурацкий мяч. — Идеально, — ухмыльнулся Гарри. — Думаешь, нам придётся кого-то уведомить об… — Он махнул рукой между ними. — …этом? Драко устроился на подушке, закрыв глаза. Его пальцы лениво скользнули по следам укуса на шее Гарри. — Уверен, для этого есть какая-то форма. — Думаю, эту форму лучше оставить тому, у кого почерк не как у тролля, согласен? Драко издал один из своих гортанных звуков, тот, что, как знал Гарри, означал «заткнись, Гарри», но, вероятно, также «ты мне нравишься, Гарри, и я хочу ещё странного вампирского секса с тобой». Довольный Гарри просто закрыл глаза и попытался уснуть. В конце концов, скоро начнётся ночная смена.