Ментальная связь
26 ноября 2025 г., 17:43
Сакура остановилась перед дверью квартиры, со вздохом перехватила свиток под мышкой. В горле першило от усталости, будто вся тяжесть учебников, которые выдал ей Какаши-сенсей, обрушилась именно сейчас. Она постучала, наблюдая, как её длинные, ухоженные пальцы едва заметно дрожат.
Дверь неспешно открыл Саске. Его чёрные глаза скользнули по гостье, равнодушно и оценивающе, но в его движениях не было ни суеты, ни показного гостеприимства. Молча, спокойно он снял с неё кипу книг, чуть кивнув вглубь прихожей.
— Привет, — его голос прозвучал тихо, отстранённо. В ответ Сакура холодно кивнула, чуть выпрямив спину.
В квартире царила та же сдержанность, что и в самом хозяине: приглушённые цвета, нигде ничего лишнего, даже в прихожей вещи стояли с почти пугающей аккуратностью. На кровати, скрестив ноги, уже сидел Наруто, его светлые волосы торчали во все стороны, и он казался здесь чем-то чужеродным, будто само его появление немного смешало этот идеальный, стерильно-правильный порядок.
— Ого, сколько свитков! — его глаза весело блестели, а лицо расплылось в широкой улыбке.
Наруто был рад увидеть Сакуру. Он с облегчением думал, что сегодня ему не придётся ловить чужих кошек или полоть чей-то огород.
Сакура отстранённо махнула свитком.
— Только один мой, остальное Какаши-сенсей дал. Для подготовки, — голос Сакуры звучал лениво.
Саске поставил книги на стол, на секунду задержал взгляд на девушке, и уловил едва заметную дрожь в её пальцах, почти неуловимую для постороннего взгляда.
— И что ты будешь изучать? — в голосе Учихи промелькнула едва уловимая тень интереса.
Сакура пожала плечами:
— Медицинские курсы. — Её губы дрогнули в подобии улыбки.
Наруто тут же подскочил ближе, простодушно сияя, с широко распахнутыми от восторга глазами.
— Сакура-чан, круто! — он чуть ли не подпрыгивал на месте.
Она коснулась свитка, чуть склонила голову, очень чётко и сдержанно села на край кровати.
Саске по-кошачьи плавно подошёл ближе, скрестив руки на груди. Как всегда, он выглядел спокойным, даже холодным, но взгляд его задержался на всё ещё дрожащих пальцах Сакуры. Медик, значит… Это труднее, чем она думает. Многие ломаются и сдаются.
— Но я пришла сегодня не только за этим. Нужны подопытные, — тон Сакуры был спокойным, холодным, будто речь шла о том, чтобы сыграть партию в сёги. — Точнее, ты, Наруто.
Наруто обмяк, плечи его поникли, а лицо вытянулось от удивления. Он посмотрел на Сакуру, а в голове мгновенно завертелось, что он не хочет, чтобы его тело использовали таким образом.
— Почему я? — пробормотал блондин с заметной неуверенностью.
Краем глаза Сакура заметила, что Саске напряжённо наблюдает за ними, его лицо оставалось спокойным, но в тёмных глазах скользнула тень раздражения. Ему не нравилась её затея, он не хотел, чтобы Наруто втягивали во что-то опасное.
Задержав паузу, девочка перевела взгляд на Наруто:
— Но мне не нужен ты сам, нужны твои клоны.
В тишине было слышно, как Наруто облегчённо выдохнул и, резко, по-детски, высунулся вперёд. Саске тоже незаметно для остальных выдохнул, отпуская лёгкое напряжение, но его лицо осталось непроницаемым.
— Клоны? Да хоть сто, Сакура-чан! — его щёки раскраснелись, а голос зазвенел от радости.
— Достаточно трёх. Остальные будут лишними.
Наруто сиял, а Саске чуть нахмурился, ему было любопытно, что задумала его напарница.
Сакура осторожно развернула на столе свиток. Несколько старых печатей, когда-то нарисованных неровной детской рукой, высыпались на белую деревянную поверхность вместе с кистью, чернилами и карандашом. Рядом аккуратной стопкой легли книги по фууиндзюцу.
Наруто с энтузиазмом подсел ближе, разглядывая каждую мелочь, он всегда проявлял азарт, когда речь заходила о чём-то новом.
Саске взял один из листков с аккуратными символами. Его взгляд скользил по сложным узорам и надписям.
— Не знал, Сакура, что ты умеешь писать печати, — произнёс он ровно, но в глазах сверкнул интерес.
Сакура невольно улыбнулась и поправила одну из прядей розовых волос, чуть смутившись:
— Ну… к этому меня приучила одна соседка. Госпожа Хира… Она уже покинула этот мир. — Сакура чуть улыбнулась, вспоминая доброту старушки, запах сушёных трав, всегда усталую, но добрую улыбку. — Она была необыкновенно доброй… даже слишком доброй для шиноби. Но у неё была огромная библиотека.
— Ты читала её книги? — уточнил Саске, и в его голосе прозвучали мягкие нотки.
— Не только читала. Иногда пыталась, что-нибудь повторить из свитков… Она очень не любила, когда я сама пыталась делать печати, запрещала, пока рядом нет взрослых. Но иногда… — замялась Сакура. — я не слушалась.
Сакура подметила, что часто не слушалась бабушку. Хотя она не раз предупреждала её, что излишнее увлечение необычными печатями может привести к неприятностям, Сакуру всё больше завораживали их таинственные узоры. Она с головой уходила в изучение разных формул, часами просчитывала каждую деталь, а потом с замиранием сердца наносила печати и наблюдала, как они оживают, меняясь в зависимости от её замыслов.
В какой-то момент работа с печатями стала для неё даже больше, чем просто интересом, она стала страстью. Именно благодаря этому увлечению Сакуре удалось через долгое время создать уникальную технику, с её помощью она смогла соединить разрозненные фрагменты сознания в единое целое.
Наруто рассмеялся:
— Сакура, ты, оказывается, умеешь и хулиганить!
— Да я… — пожала плечами девушка, опустив взгляд. — Просто было интересно проверить, получится ли самой. Вначале всё выходило плохо, мои клоны едва держались, всё рассыпалось. Но теперь, после встречи с тобой Наруто… я поняла, что могу идти дальше. — Она улыбнулась ему, немного безумной улыбкой.
Саске вернул листок:
— Ты хочешь попробовать что-то с теневыми клонами Наруто? — он внимательно посмотрел на подругу.
Сакура кивнула:
— Да. Его техника идеально подходит, клоны Наруто возвращают опыт оригиналу. Это то, что мне нужно.
— Вот как? — Наруто сразу оживился. — Значит, хочешь, чтобы мои клоны повторяли твои печати и передавали опыт обратно?
— Нет, Наруто. Мне нужно нанести особую печать на твоих клонов. После активации они смогут делиться тем, что чувствуют. Я буду отслеживать их состояния и корректировать формулу, если потребуется.
Наруто, быстро сложив печати, призвал трёх теневых клонов. Клоны весело переглянулись, явно предвкушая, что будет дальше.
Харуно подошла к ближайшему клону и уверенно коснулась его ладони, и начала чертить первую схему чакры.
Саске спросил, наблюдая за процессом:
— Какие свойства печатей ты собираешься использовать?
Сакура не смотрела на него, продолжая математически точно выводить линии печати:
— Основная функция будет заключаться в передаче мысленных сообщений на расстоянии. Я ориентируюсь на техники клана Яманака, которые способны поддерживать ментальную связь даже на больших расстояниях. Однако, мои печати будут опираться на расчетные формулы и индивидуальный поток чакры.
Наруто подпрыгнул от нетерпения, тут же заменив искривившегося клона другим:
— Ого, значит, мы сможем говорить друг с другом, даже если будем очень далеко?! Это круто!
Сакура чуть прищурилась, не отвлекаясь от дела:
— В теории, да... Но несколько лет назад я застряла на одной серьёзной проблеме. Прототип этой печати расходовал слишком много чакры. Даже передача сообщения дальше, чем на метр, была невозможна, связь мгновенно пропадала.
Она задумчиво глянула на своих товарищей:
— В теории, я хотела бы увеличить радиус передачи хотя бы в несколько раз. Иначе смысл в этой печати почти теряется.
Саске быстро оценивал ситуацию:
— Если главная проблема, утечка чакры, может быть, дело в качестве канала? Попробуй сконцентрировать узоры, чтобы поток меньше рассеивается по краям формулы.
Сакура кивнула:
— Да, я тоже об этом думала… Я уже пробовала провести подобный фокус на своём собственном клоне, — её взгляд потемнел от воспоминаний, — но он быстро исчезал. В печати ошибки не было, я перепроверила формулу множество раз... Тогда я поняла, что мои клоны неспособны точно копировать каналы чакры, между оригиналом и копией возникает диссонанс, который разрушает всю структуру.
Она подошла ко второму клону Наруто и аккуратно принялась наносить печать, проговаривая вслух:
— Всё же теневые клоны Наруто, совсем иное дело. Их структура ближе к настоящему человеку, чакра распределяется почти так же, как у оригинала… Это должно компенсировать недостатки прошлых попыток.
Саске задумчиво хмурил брови, по-прежнему наблюдая за происходящим. В то же время Наруто широко улыбнулся, едва сдерживая волнение:
— Сакура-чан, если мои клоны исчезнут, я создам новых, так что не сдерживайся! Чем больше экспериментов, тем круче!
Сакура не отводила глаз от второй печати, ее голос звучал более уверенно:
— Сейчас самое важное, проверить, насколько стабильно удерживает печать клон с максимальной синхронизацией чакры. Если разница между первым и вторым минимальна, я попробую увеличить расстояние передачи… Очень медленно, шаг за шагом.
Она сделала глубокий вдох и вновь приступила к работе, аккуратно ведя линию по ладони клона.
— А теперь ведите чакру в печать, — сказала Сакура, наблюдая за их действиями.
Клоны послушно сложили печати и начали направлять чакру в свеженанесённые знаки. Как только потоки чакры соприкоснулись с формулами, на месте первых линий вдруг сверкнула искра, и раздался небольшой взрыв. В воздухе завибрировал, а клоны ошарашенно отшатнулись назад.
Сакура прищурилась, холодно глядя на клонов, в её улыбке промелькнула, почти жесткая насмешка:
— Не так много, — отчеканила она, её голос прорезал тишину — Вы перегружаете печать чакрой…
Она посмотрела на Наруто, потом вновь перевела взгляд на клонов:
— Вы должны подавать поток постепенно, не набрасывайтесь сразу, иначе цепь не выдержит!
Один из клонов, потирая волосы, виновато пробормотал:
— Извини, Сакура-чан… Просто мы хотели побыстрее…
Второй клон понуро опустил голову:
— Мы попробуем аккуратнее…
Саске тихо фыркнул, едва заметная усмешка мелькнула на его лице:
— Наруто...
Сакура чуть мягче вздохнула, сдерживая раздражение:
— Давайте ещё раз. Сосредоточьтесь только на печати, подавайте чакру ровно, ни больше, ни меньше.
Наруто с серьезным видом кивнул обоим клонам:
Она вновь занялась подготовкой печати.
Клоны снова аккуратно провели чакру, в этот раз строго следуя указаниям Сакуры. Внутри печати вспыхнул мягкий свет, никаких взрывов, линия осталась целой.
— Ого! — одновременно воскликнули оба клона Наруто, ошеломлённо уставившись друг на друга. — Я слышу твои мысли!
— И я твои!
Они тут же стали переглядываться, моргая, словно в замешательстве, и носились каждые на своих мыслях, не в силах угомониться.
Сакура внимательно посмотрела, быстро оценивая:
— Так и думала… Формула передаёт всё подряд. Нужно доработать, чтобы можно было передавать только сообщения, — она хмыкнула, потом добавила: — А теперь, отойдите на расстояние! Проверим дальность передачи.
Клоны послушно сделали по шагу в разные стороны.
— Ничего не слышу! Я не слышу его! — нервно выкрикнул один из клонов.
Сакура кивнула с задумчивым взглядом.
— Ага, диапазон передачи так же слишком мал… — она сразу же достала карандаш и тетрадь, сев тут же на пол, и быстро начала записывать корректировки. — Нужно усилить канал, изменить коэффициент связи… Добавить ограничитель…
Пока она записывала и вычисляла, Саске и настоящий Наруто отошли в сторону и перебросились парой слов, наблюдая за процессом.
Карандаш Сакуры быстро скользил по бумаге, вычерчивая новую формулу для печати с увеличенным радиусом действия и фильтром на передачу мыслей. Она мысленно проговаривала каждое действие.
Так, сюда мы ведём знак 67, он отвечает за стабилизацию чакры. Здесь добавим формулу для закрепления остальных печатей… А вот тут важно не перепутать порядок. Для фильтра соединяем вот эти два символа, тогда избыточные импульсы отсеются…
Шёпот мыслей смешивался с ровными линиями формул, и Сакура чувствовала, как радостное возбуждение разливается внутри.
— Ещё немного, — дьявольски прошептала Сакура.
Двенадцать исписанных листов и несколько попыток спустя, вокруг Сакуры уже вовсю валялись скомканные бумажные шары с несовершенными формулами. Наруто и Саске за это время дважды успели перегрызться. Их перепалка слышалась все сильнее, пока Сакура, наконец, не подняла голову, её глаза буквально горели вдохновением и торжеством.
— Да, я просто гений! Ха-ха-ха-ха-ха-х! — с явным удовольствием объявила она, от души смеясь. — Вы двое! — Элегантно одним движением она указала на клонов Наруто, давая понять, что им пора подходить.
Клоны, замялись, но послушно подошли к Сакуре.
Сакура ловко приготовила новые чистые карточки для фуиндзюцу. Её движения были по-настоящему филигранными, на каждую печать у неё уходило более двадцати минут, настолько сложной и выверенной была конструкция. Тонкие линии, незнакомые знаки и миниатюрные блоки ограничителей складывались в причудливый узор, теперь печати выглядели куда основательнее и внушительнее прежних.
— Да мы и не особо, — фыркнул Наруто на замечание Саске, всё же не отрываясь от наблюдения за работой Сакуры.
Саске проигнорировал его.
Когда всё было готово, Сакура быстро протянула по одной новой печати каждому клону:
— Ну что, пробуем версию номер 7! Осторожно, не сорвите поток… Теперь фокус только на чётком сообщении, мысли не должны передаваться, только то, что вы действительно хотите сказать!
Она чуть отступила в сторону и жестом разрешила начать. Клоны напряжённо переглянулись, и начали медленно активировать улучшенные печати, впервые за всё время ощущая дрожь.
В тот же миг обе тени вспыхнули, едва слышно хлопнули, и исчезли, растворившись в воздухе.
Сакура резко повернулась к Наруто, глаза её горели дикой смесью вдохновения и напряжения. Чернила густыми пятнами легли на щеки и пальцы, волосы выбились одна за другой из-под заколки. Сакура выглядела не просто уставшей, а почти пугающе одержимой. Губы ее дрожали от сдержанного нетерпения, а взгляд был такой, что Наруто стало не по себе, он не видел в ней подобного с детских лет.
— Ну? Почему исчезли?! — Сакура склонилась, практически нависая, голос звенел, а пальцы с силой вцепились в карандаш, что он хрустнул.
Наруто неловко засмеялся, почёсывая затылок, и пробормотал:
— У клонов… чакра закончилась. Они просто… ну… не выдержали, наверное…
Сакура даже не дослушала, что-то быстро, зло и невнятно зашептала себе под нос, и резким движением снова принялась писать. Почерк становился расползающимся, буквы разлетались, цифры путались. Листки тетради заполнялась всё стремительнее, но теперь лишь Сакура могла разобрать написанное. каждая строка была больше похожа на росчерк когтей, чем на человеческие знаки.
Мысли неслись с бешеной скоростью. Одна идея вытесняла другую, перескакивая от формулы к формуле:
Если уменьшить количество потребляемой чакры… но как? Может, встроить ограничитель прямо в основу формулы? Тогда печать не будет вытягивать слишком много одновременно… Но если просто урезать поток, сила действия снизится… Хотя! Можно автоматизировать, пусть запирается на минимальном уровне и забирает только излишки чакры… Значит, нужен разделительный символ между основной печатью и резервным механизмом… Вот здесь, формула отвода… Здесь, иероглиф автоматической активации… Если всё правильно соединить, печать будет срабатывать сама, не тратя лишнего, и основная функция сохранится даже при малой подаче… Вот только нельзя допустить обратной утечки…»
Сакура рисовала новую схему, линии ложились нервно и быстро, как будто рука боялась не успеть за мыслями. Прошло ли уже несколько минут или целый час, Сакура не знала...
Саске мрачно следил за Сакурой, он уже после четвертого листа окончательно потерял нить, формулы были слишком сложны, знаки запутаны, строки налезали друг на друга. Сакура бормотала себе под нос то, что писала, иногда резко кусала себя за пальцы. Иногда она нервно дергала волосы, выпуская очередной вскрик раздражения.
Откуда-то сбоку, на кровати, мирно дремал Наруто, он уже давно уплёл всю приготовленную Саске еду, и хвалил его ужин, отчего уши Учихи стали алыми.
С каждой новой строкой её движения становились всё резче. Формулы захватывали разум, она говорила сама с собой, пересчитывала что-то вслух, и вдруг, обрывисто вставая, начинала ходить по комнате, озвучивая уравнения. Стоило едва уловимой идее озарить её, как она тут же бросалась обратно к надписям, иногда так резко, что тетрадь едва не летела, и с каким-то отчаянным вздохом записывала новую формулу, растягивая буквы поперёк всей страницы.
Иногда она рвала бумагу, со злостью сминая ошибочную страницу и бросая её прочь, яростно выговаривая себе за промахи:
— Нет, нет, это не так… здесь должно быть другое… — бормотала она себе под нос, свирепо царапая щеку.
В эти минуты Саске чувствовал себя неловко. Он пытался подойти, осторожно положить ладонь на плечо, Сакура не замечала его вообще, глаза у неё были расфокусированные.
— Сакура… Может, отдохнёшь? — осторожно спросил он после очередного брошенного листа.
— Не мешай, — отмахнулась она, даже не посмотрев в его сторону.
Досада кольнула Саске. Он всегда привык, что его замечают. Враги на поле боя, и друзья. Но сейчас для Сакуры не существовало ничего, кроме этих бесконечных формул и бумаги. Почему-то от этого становилось чуть не по себе. Он в первый раз видел, чтобы кто-то так весомо погружался в работу, в эту одержимость, где не осталось ни еды, ни отдыха, ни сна, лишь формулы.
Забыл даже о своей тренировке, которую никогда не пропускал. Всё боялся, что если вдруг уйдёт ненадолго, от его квартиры не останется и следа. Или, хуже, Сакура сожжёт комнату дотла, как одного из клонов.
Рядом на кровати Наруто зашевелился. Сонно зевнул, потер глаза кулаками и посмотрел на Саске, от этого взгляда в груди стало удивительно тепло, будто на мгновение все было правильно. Саске отвел глаза, стараясь скрыть неловкость, но на губах мелькнула почти невидимая улыбка.
Потом Наруто повернул голову к Сакуре, и непроизвольно вздрогнул. Сакура в этот момент почти вплотную склонилась над печатями, губы дрожали, пальцы быстро-быстро бегали по страницам, глаза будто бы светились беспокойным светом, а локоны выбились из прически и растрёпано прилипли ко лбу. Она что-то яростно бормотала, порой тихо выруливаясь и ударяя рукой по тетради.
— Ого… — прошептал себе под нос Наруто.
Несколько минут Наруто просто наблюдал, как Сакура, не замечая никого вокруг, чертит свои сумасшедшие формулы.
Наруто поискал взглядом Саске. Тот мрачно сидел, явно измотанный, и вместо обычного упрямства в его позе виднелось что-то неуверенное.
— Эй… Наруто… — Саске, прищурившись, бросил быстрый взгляд на подругу, которая, казалось, уже не слышала и не видела никого вокруг. — Ты тоже это видишь?
— Угу, — севшим голосом подтвердила Наруто, — Такое чувство, что она уже где-то не тут… Ты заметил? Она не моргает почти, и губы всё время шепчут...
— Сколько она уже работает? — вполголоса спросил Наруто, поглядывая на часы. — Мы здесь с обеда… Уже почти девять часов прошло, а она будто и не заметила.
Саске кивнул, нахмурившись. Он видел много чего, но такая Сакура… пугала. Сокрушённые ошибки и новые идеи сменялись на её лице мгновенно, а на руках и щеках выступали всё новые потёки чернил. Груды скомканных листов окружали девушку.
В какой-то момент Сакура резко рывком выдернула очередную страничку, привычно швырнула её в сторону и, не отрываясь ни на мгновение, вновь принялась выводить связь фуиндзюцу. Её взгляд стал острым, почти хищным.
В какой-то момент Саске шёпотом сказал Наруто:
— Может, в следующий раз будем звать подмогу, если Сакура опять возьмётся за печати…
— Я тоже так думаю, — хмуро согласился Наруто, искоса следя за другом.
Сакура захихикала, по-настоящему безумно, и по коже пробежал морозец. Она резким движением повернула голову в сторону клонов Наруто. Те, после двадцать шестой неудачной попытки, уже переполнялись отчаянием и робко косясь на Сакуру, явно собирались бежать.
Клоны вжались друг к другу, стиснув зубы. По спинам пробежала дрожь, ощущения от ожидания были почти физические. Один мельком сглотнул.
Клоны переглянулись между собой:
— Слушай, может сбежим? — шепнул один другому, тревожно вращая глазами.
— Я бы сбежал, но… ты видел её глаза? — второй поежился. — Хуже Демона.
— А вдруг она на оригинала переключиться? — третий почти плакал.
— Идеально… — Сакура вдруг сладким, почти страшным голосом пропела, адресуя это не то себе, не то клонам
Она шагнула к клонам стремительно и в невероятно сосредоточенной тишине. Пальцы её обеими руками уверенно держали кисть с чернилами. Она будто выпала из реальности.
Сакура не обращая внимания на испуганные взгляды, начала что-то лихорадочно выводить на спинах клонов. Символы рождались одним напряжённым росчерком. Клоны вздрагивали и вспоминали недавний эпизод.
Саске невольно наклонился ближе. На спинах клонах появлялись огромные символы, сплошь покрывавшие их спины изумительными узорами, и даже он ни разу не видел такой большой и сложной печати. Но, как только Сакура активировала печати, всё сократилось до крохотной метки за ухом, без следа исчезла все чернила.
Сакура с усмешкой, прошептала,— Теперь, не отходить дальше пятнадцати метров! Проверяем! — и щёлкнула пальцами.
Клоны с опаской двинулись один, второй, третий. Стоило им достигнуть нужной отметки, печать за ухом засветилась, и по телу клона пробежала волна вибрации.
— Ты чувствуешь? — пробормотал самый левый. — Печать реально качает из нас чакру…Слушай, будто на дерево лезть, но в два раза тяжелее.
— Зато… слушай! Мы можем говорить друг с другом через печати! Прямо мысли в голове!
— Да? — третий выжидательно нащупал кладку за ухом. — Слушай, ты и правда тут? Супер, а если так… — (передаёт мысленное: "сакура страшная-страшная").
— Эй? Сакура услышит! — первый нервно оглянулся.
Наруто с облегчением присвистнул и плюхнулся на пол:
— Фух, ну всё, вроде живы… Может, всё обошлось?
Саске с таким же облегчением кивнул и пробормотал:
— Если она ещё что то не придумает...
Но вдруг, вопреки ожиданиям (и явной тревоге клонов), Сакура внезапно, почти истерично, рассмеялась. Неожиданно для всех она отшвырнула кисть, схватила Наруто за рукав и стремительно обернулась к Саске. В следующую секунду обоих соединило крепкое, почти сдавливающее объятие, настолько сильное и резкое, что парни едва удержались на ногах.
— Месяцы работы!.. Годы ожидания… и я сделала ЭТО! — Сакура почти кричала, её голос срывался от накатившей радости. В глазах прыгали искры восторга, а в уголках рта застыло такое широкое, одновременно безумное и счастливое выражение, какого они ни разу не видели. — Вы поняли?! Я сделала!!! Наконец!!!
— Да вы посмотрите! — Сакура мотнула головой в сторону клонов. — Всё работает, вы понимаете?! На этот раз всё идеально! Я смогла, смогла, смогла!
Клоны с опаской переглянулись:
— Надеюсь, она нас теперь отпустит? — мысленно простонал один.
Идея, будто вспышка молнии, зажглась в блестящих глазах Сакуры, когда она любовалась идеальными линиями на клонах. Грудь наполняла гордость, но вместе с ней и нетерпеливое волнение. Она развернулась к друзьям.
— Всё, — заявила она с легким волнением. — Теперь печать нужно нанести нам.
Она смерила их оценивающим взглядом и вдруг, почти жестом актрисы на сцене, театрально взмахнула рукой, сверкая хищной улыбкой:
— Ну что, мальчики... раздевайтесь! Кто первый?
На пару секунд воцарилась неестественная тишина.
Даже Наруто, отступил назад на полшага, выступая против роли первопроходца:
— Ээээ... Может, я попозже? — Наруто попытался сострить улыбку, но она вышла напряжённой и неуверенной.
Клоны молча перекинулись взглядами и мысленно вздохнули:
— Удачи, босс…
Саске, как всегда, выглядел хладнокровным, но уголок губ подрагивал: он не был уверен, что опасается печати меньше, чем Наруто.
— Быстрее начнем — быстрее закончим, — коротко бросил Саске и, насупившись ещё сильнее, сел рядом с Сакурой.
Саске молча снял кофту, оголяя плечи и спину. Он слегка напрягся, взглянув на инструмент в руке Сакуры, но промолчал.
Сакура, почти прыгая на месте от нетерпения, быстро, но аккуратно тронула плечо Саске, выводя линии. Её дыхание сбивалось, пальцы чуть дрожали не от страха, а от предвкушения.
— Угу... вот сюда ещё... где-то процентов пять усиления... канал параллельно... — бормотала она сама себе, мечтая уже поскорее увидеть результат.
Саске ощутил лёгкое покалывание и щекотку, но лишь коротко сверлил Сакуру взглядом поверх плеча:
— Сильно щекотно? — с лукавым прищуром спросила она, не скрывая азарт.
— Нет, — специально тихо процедил Саске, намеренно сохраняя невозмутимость. — Продолжай...
Она закончила, хлопнула его по плечу, от чего Саске чуть не подпрыгнул.
— Готово! — радостно сообщила она. — Следующий?
Наруто, всё это время наблюдавший, как быстро Сакуру захлёстывает азарт, обречённо вскинул руки:
— Ладно, давай… Только аккуратно, ага? — робко попросил он, усаживаясь перед ней.
Он приподнял воротник, будто надеясь защититься.
Сакура почти пританцовывая на месте и едва сдерживаясь. Она водила кисточкой совсем не так мягко, как с куклой, больше как с живой скульптурой, вымеряя каждый миллиметр.
Наруто, заметив её горящий взгляд, нервно сглотнул, но внутри у него смешались восхищение и чуть-чуть страха.
Закончив с Наруто, Сакура ловко стерла с пальцев остатки чернил и облегчённо вздохнула, работа с печатями ужасно выматывала. Она сердито отбросила волосы со лба, призвала клона и коротко кивнула:
— Теперь моя очередь…
С таким видом, будто ничего в этом нет, она уверенным движением стащила кимоно с плеч и, не раздумывая ни секунды, села перед клоном вполоборота, чтобы легче было добраться до лопаток. Обнажённая спина и грудь, на мгновение блеснула в свете лампы, и Сакура, совершенно не задумываясь о собственной наготе, обаятельно кинула клону кисточкой.
Клон сразу же наклонился над ней, принимаясь за тонкую работу, рука с кистью двигалась так же мастерски, как у оригинала ранее, выводя замысловатые линии печати.
Саске и Наруто стояли какое-то время в задумчивой тишине, каждый пытаясь прийти в себя после предыдущих волнений... Но когда Сакура стащила кимоно и, словно это самая обыденная вещь, равнодушно уселась перед клоном, оба не смогли сдержать вспышки, настоящей, искренней растерянности.
Лицо Наруто тут же запылало, и он неловко, будто по команде, уставился в пол.
Саске крепко сжал кулаки, понурил голову и упрямо буравил взглядом рисунок паркета, будто тот вдруг оказался куда интересней происходящего. Даже его холодное самообладание дрогнуло, губы сжались в тонкую линию.
Они оба, одинаково покраснев, совершенно не могли смотреть в ту сторону, где Сакура, вся без стеснения, спокойно обнажила плечи и грудь.
Сакура не понимала их реакции, она будто бы и забыла, что сидит перед ними раздетая, настолько была захвачена. Её возбуждение от работы полностью вытеснило мысли о смущении, никаких волнений о своей наготе, только жгучий интерес. Даже клону она строго шептала: «Аккуратней, тут уровень чакры выше...»
— Эй! — вдруг обернулась она, заметив отстранённость товарищей. В голосе прозвучали и вопрос, и вспышка раздражения: — Почему вы все вдруг отвернулись?!
Наруто сжал плечи и неуклюже пробормотал:
— Я… это… просто…— но договорить не смог, уткнувшись взглядом в пол, а уши у него были краснее некуда.
Саске, почти не меняя выражения лица, но всё же запинаясь, бросил через плечо коротко:
— Закончи уже скорее, — голос звучал хрипло и сдавленно.
Сакура так и не поняла, что случилось с мальчиками:
— Ну вы и странные! — громко заявила она, снова полностью погружаясь в работу над печатью.
Клон закончил наносить печать, внимательно осмотрел рисунок, оценивая каждую линию, и лишь удостоверившись в идеальной чёткости, с мягким хлопком исчез в облаке дыма.
Сакура даже не вздрогнула:
— Теперь садимся в круг. При активации печати потребуется много чакры, но позже поддерживать связь станет гораздо проще.
Сакура, жестом пригласив остальных занять места. Саске расположился напротив, спокойно, совсем близко. Наруто устроился чуть сбоку, бросая на Сакуру полу испуганные взгляды, будто боялся пропустить хоть одно её движение.
— Готовы? — коротко спросила Сакура.
— Да, — синхронно ответили оба друга, чувствуя внезапное напряжение в воздухе.
— Активируем одновременно... Сейчас.
В следующий миг их руки сложились в резкие, точные печати, чакра скользнула по свежим линиям, послушно огибая замкнутый круг. В ту же секунду пространство между ними сжалось и обострилось, горячий, вибрирующий разряд пронёсся по нервам.
Первое мгновение было оглушающим. Рассудок рванулся прочь, пульсируя острой болью, виски болезненно защемило от непривычной, резкой перегрузки. Мысли спутались, перескочили, и вдруг, тишина сменилась ощущением живого, ощутимого присутствия двоих рядом. Словно их нервные окончания сплели в единый пучок, и привычная дистанция между ними вдруг исчезла.
Сакура (мысленно, чётко, чуть напряжённо): «Связь установлена. Проверка...»
Звуковой сигнал в голове почти звенел, но по ощущениям, как мягкий толчок.
Наруто (мысленно, вскрикивая, восторженно и с испугом): «Ого! Это что, вы тоже это чувствуете?! Я реально как будто вас рядом держу…»
В его волнении сквозила тёплая радость, всполохи были едва не осязаемы.
Саске (мысленно, сдержанно, чуть стянуто): «Не отвлекайся. Сакура, сигнал чистый. Болит голова, у всех?»
Сакура (мысленно, фокусируясь): «Да, небольшой фон, привыкнем. Волна чакры почти не видна со стороны.»
Наруто (мысленно, возбуждённо, чуть ошарашенно): «Это круто! Слушайте, а что, если я специально подумаю что-нибудь странное, вы тоже это почувствуете?...»
Саске (отдельно, с сухим смешком, сдерживаемый дискомфорт): «Лучше прекрати. У тебя слишком много мыслей сразу, идиот.»
Боль в висках немного притупилась, к новым ощущениям стало легче привыкать, мир постепенно выправился.
Сакура первой поднялась, электричество до сих пор струилось по затылку. Она спокойно прекратила поток ментальной связи, и разом облегчение, будто сняли лишний вес. Потянулась, сосредоточенно разминая пальцы и плечи.
— Всё прошло успешно, — заметила она просто. — Пару дней будем чувствовать друг друга сильнее, потом сможем подавлять фон.
Саске вздохнул с облегчением, чуть поморщившись и тихо потерев висок.
Наруто мечтательно хихикнул, оглядел друзей и пробормотал:
— Ну вот, теперь точно никто нас не перехитрит…
Сакура глянула на него устало, лениво потирая глаза:
— Ага, только радиус действия печати, пятнадцать метров, — сказала она, чуть сбив дыхание от усталости. — Выйдешь за территорию, связь оборвется. К тому же, техника рассчитана максимум на троих, больше не потянет. Она и правда похожа на техники клана Яманака… только уступает им по всем параметрам. Высокоранговые Яманака могут мысленно общаться на несколько километров…
Сакура на секунду задумалась, нахмурилась, будто что-то неуловимо царапнуло по памяти.
— Хотя… откуда я вообще это знаю? — пробормотала она, слабо улыбнувшись. — Наверное, где-то слышала…
Зевнула, вяло потянулась и, уже вставая, добавила:
— Всё, я в ванную. Так спать хочется...
Мальчики остались сидеть в тишине. Было слышно только их размеренное дыхание и отдалённый шум воды.
Наруто первым нарушил молчание. Он откинулся назад, вытянул ноги и с некоторой растерянностью пробормотал:
— Я... я боюсь Сакуру. Ты видел её лицо раньше? Она была такой... безумной. Я думал, она сейчас или стену пробьёт, или в меня что-нибудь кинет. А теперь, словно вообще ничего не было...
Он замолчал, почесал затылок и с опаской покосился в сторону ванной. В голове всё ещё крутилась странная, неуловимая мысль: пока Сакура рисовала эти печати, он видел её другой. В глазах полыхал необычный огонь, в движениях была какая-то резкая целеустремлённость, опасная энергия, словно она на мгновение стала совсем чужой, больше походящей на одержимого, чем на их обычную подругу. Но стоило работе закончиться, вся эта странная ярость испарилась. Перед ними снова оказалась их привычная Сакура: ленивая, бесконечно спокойная и почти безразличная ко всему вокруг.
Эта перемена, с бешенства на безмятежность, пугала Наруто едва ли не больше самой злой Сакуры. Получалось, что в ней всегда дремлет нечто, о чём они даже не догадывались.
Саске тяжело выдохнул, глядя сквозь собственные пальцы, сплетённые на коленях.
— Лучше не быть рядом, когда у неё появляются такие идеи, — с мрачным пониманием заметил он. — Я клянусь, если бы мы остались хоть чуть-чуть дольше, всё могло закончиться... очень плохо. Особенно для тебя, Наруто.
Он украдкой посмотрел на друга, на лице промелькнула тень старой усталости.
— Согласен, — откликнулся Наруто, серьёзнее, чем обычно. — Сакуру нельзя злить. И вообще… она страшная, когда чем-то увлечена.
В комнате снова воцарилась тишина. Оба сидели бок о бок, не решаясь произнести ни слова лишнего, прислушиваясь то ли к шуму воды, то ли к собственным мыслям, как будто каждый из них теперь ещё сильнее ценил спокойную, холодную Сакуру… и одновременно, ещё сильнее боялся ту, другую, которая может прорваться наружу.
И оба про себя твёрдо решили, при первом признаке новой “гениальной” идеи, просто бежать. Желательно, очень быстро.