Часть 28. Оставляя человеческое прошлое
13 марта 2026 г., 20:48
Прошло уже много времени. Не настолько много, чтобы я привык к своему долгожительству и перестал считать дни и недели, но и не настолько мало, чтобы мы с Дань Хэном продолжали бояться разлучаться и выходить за пределы биома. Да, первые недели он не отпускал меня ни на шаг, даже на охоте, из-за чего мы оба не могли толком ничего поймать. Он боялся вновь потерять меня, я насыщался его вниманием. А еще мне было тревожно за него и неловко: лапы он лишился из-за меня, это мешало ему передвигаться. Даже плавал он не совсем правильно, из-за чего я особенно переживал. Я однажды смотрел фильм про дельфина, который из-за отсутствия хвоста начал плавать не так, как заложено природой, это привело к проблемам с позвоночником. Часто я даже думал о том, чтобы отправиться на сушу и найти Цзин Юаня, может, он смог бы помочь. Но я понимал, что для Дань Хэна это будет просто лишний стресс, он или не отпустит меня, или последует за мной, вновь оставив свою стаю.
Я пытался помогать ему при ходьбе, но в форме дракона это было почти невозможно, да и Дань Хэну, хотя он это не озвучивал, это не нравилось, пожалуй, унижало его. Все же он должен быть сильным защитником стаи, а я, который был на позиции супруга, подставлял ему плечо, выпячивая его слабость.
В конце концов Дань Хэн просто стал передвигаться на короткие расстояния в теле человека, а на длинные обращался в дракона. Постепенно все привыкли, отсутствие лапы у моего вожака стало обыденностью. Жизнь наконец потекла размеренным, спокойным ходом. Мне, как молодому дракону, который мыслил до сих пор человеческими мерками, периодически было скучно, тоскливо и страшно от этого размеренного образа жизни, где один день похож на другой. Моя человеческая душонка боялась упустить время, смерть все еще казалась близкой, хотя в теле дракона я проживу не одно столетие.
Обычно Дань Хэн замечал мое упадническое настроение. Когда я рассказал ему, что со мной, почему я временами впадаю в меланхолию или начинаю истерически суетиться, он понял меня. Наверное, у некоторых самок, которых обращали из людей, тоже бывало подобное в первое время. Но самки со временем становились матерями, их быт становился разнообразнее из-за детей, которые дарили новые радости, впечатления и нежность от вожака. Я не мог стать отцом, не мог и родить. Я, конечно, играл с детьми Дань Хэна, но это было другое. Поэтому Дань Хэн, чтобы развеять мою тоску, в такие периоды брал меня с собой в небольшое путешествие. Он показывал мне красивые и необычные места в океане, которые открывались его стаей за время странствий. Я очень ценил эти моменты. Особенно ценно было для меня, что все это он организовывал только для меня, что он замечал, когда мне было тяжело.
В один из дней я решил отправиться к берегу от скуки. На берегу пейзаж был не разнообразнее моей жизни, но иногда мне хотелось и этого развлечения. Я все еще боялся суши, из-за чего не выходил дальше кромки воды, хотя небесные драконы еще ни разу не появились с того сражения Дань Хэна и Бай Сие.
Ветер донес до меня нечто странное в первое же мгновение, как я вынырнул на поверхность. Слева до меня раздавался детский плач и слышался запах человека. Я стал человеком и поплыл в ту сторону, откуда доносились звуки. Я уже издали видел ребенка. Приблизившись, я уже точно мог сказать, что это девочка лет шести. Она стояла в пальто, теплой шапке, по нос у нее был намотан красный шарфик. Она громко и отчаянно плакала, дрожала от холода и временами звала бабушку.
Я встал по пояс в воде, чтобы не являть свою наготу при ребенке, и осторожно позвал ее. Я опасался, что она может испугаться из-за моего облика, но и оставить ее так одну было бы странно.
— Привет, почему ты тут одна? — я старался не улыбаться, помня, что клыки у меня не самые милые.
Девочка замолкла, вздрагивая от ветра и икая от холода, и вперилась в меня. По ее глазам я видел, что она боится меня и явно думает уже о том, чтобы побежать.
— Постой, не бойся, я питаюсь рыбой, я раньше тоже был человеком. Я не причиню тебе вреда, хочу помочь.
Девочка все еще недоверчиво и боязливо смотрела на меня, но все же довольно тихо сказала, заикаясь из-за недавних слез:
— Я бабушку по…потеряла.
— Ты помнишь, в какой стороне она была примерно?
— Да, — она кивнула и показала пальчиком в сторону запада.
— Пойдем вместе поищем ее? Только в воду не заходи, а то промочишь ноги.
Девочка еще немного посомневалась, но все же пошла параллельно мне. Ее шаги были маленькими, поэтому я двигался степенно. Я посматривал на нее и жалел, что не могу ей предложить ничего теплого, она настолько замерзла уже, что даже щечки побелели, ее била крупная дрожь, как когда-то меня, когда Дань Хэн похитил меня и приволок в пещеру.
— Как тебя зовут?
— Лин Ли.
— А я Блэйд. Почему вы с бабушкой пришли в такие холодные места? — я хотел попытаться отвлечь ее от ее страха и холода.
— Мы путешествуем. Бабушка говорила, что мой брат умер где-то здесь. И хотя она его не очень любит, но надо из приличия попрощаться с ним, — было похоже, что девочка очень часто слышала эти слова в последнее время, потому что они прозвучали очень заучено.
— Твой брат был плохим человеком? — такая чопорность и следование приличиям невольно напомнили мне родню матери.
— Не знаю. Бабушка и мама говорили, что мама моего брата была чокнутой. Она верила в драконов. А потом умерла. А мой брат, которого тетя понесла от проходимца, наверное, пьяный свалился в воду и умер, — и вновь ее речь звучала, как хорошо заученный текст, видимо, эта история при ней тоже часто повторялась между взрослыми.
Я уже почти не сомневался. Слишком много совпадений настолько маловозможных, чтобы считать, что эта история не обо мне. Выходит, у моей тети родилась дочь примерно шесть лет назад, а я и не знал. В последний раз я видел бабушку и тетю с еще несколькими родственниками на похоронах матери, куда они тоже пришли «попрощаться из приличия». Эта девочка — моя двоюродная сестра, никто не рассказал, что у меня появилась маленькая сестра.
Больше из какой-то обиды на свою родню и желания подразнить и озорничать, я, не предупредив, стал драконом. Девочка взвизгнула и в страхе и восторге посмотрела на меня. Я спокойно смотрел на нее, чтобы не напугать ее.
— Дракон?! — я кивнул ей, она бы меня не поняла, может, и напугалась бы, если бы я прорычал. — Но ведь бабушка говорила, что драконы — вымысел! Что их выдумала тетя!
Я бы хотел, чтобы это услышал Цзин Юань, который на изучение в том числе и драконов, потратил значительную часть жизни.
Мы двинулись дальше. Теперь я был вынужден молчать. Девочка косилась на меня, но не столько с испугом, сколько с восторгом. Наверное, это все равно что встретить единорога.
— А можно потрогать? — она робко попросила.
Я ухмыльнулся и приблизился к ней. Ручонка легла мне на розоватый нос, сдвинулась на шею, она уцепилась за несколько чешуек, и мы пошли дальше. Никогда бы не подумал, что однажды так спокойно буду идти рядом с сестрой.
Ветер значительно раньше, чем до Лин Ли, донес до меня крики бабушки, которая искала ее. Вскоре нам показалась и ее фигура. Увидев два приближающихся силуэта, она замолчала и стала всматриваться. Бабушка совсем не изменилась с тех пор, как я видел ее на похоронах, разве что стала чуть ниже. Когда мы оказались на расстоянии двадцати шагов, девочка оторвалась от меня и бросилась к бабушке, которая с ужасом смотрела на меня. У женщины от страха дрожала нижняя губа, глаза были на половину лица.
Чтобы не пугать ее еще больше я медленно отошел в воду, но не торопился уходить. Я смотрел на эту злую женщину. Я еще мог понять ее слова о сумасшествии, я и сам долгое время считал мать такой. Но открещиваться от меня только из-за того, что моего отца она не знала, говорить, что я умер от пьянства — это гниль.
— Бабушка! Это Блэйд! Он дракон! Представляешь, драконы существуют! Он нашел меня и привел к тебе! — Лин Ли показывала на меня пальцем и кричала, словно бабушка не слышала ее.
Я не сдержался. Я стал человеком и гордо и прямо посмотрел на бабушку. Вот он я, не сын сумасшедшей, а сын верной до отчаяния. Не сын проходимца, а сын величественного дракона. Не мертвый пьяница, а светлый дракон, нашедший свое место.
Я прямо смотрел на нее и видел, что она узнает меня, узнает во мне и мою бедную мать. По щекам женщины потекли слезы. Я знал, о чем она думала в этот момент, она раскаивалась, потому что теперь понимала: ее дочь говорила правду, а эта жестокая женщина отвернулась от нее, боясь злых языков и слухов. Сколько лет упущено, сколько прекрасных моментов. Может, если бы от матери не отвернулись, она была бы жива, может, семейный очаг смог бы заполнить хотя бы наполовину пустоту в груди, и она не пошла бы в тот день на скалу.
За моей спиной раздался всплеск. Я обернулся и увидел Дань Хэна, который насторожено смотрел на моих родственников, тяжело стоя на трех лапах. Видимо, я исчез надолго, и он забеспокоился. Я стал драконом, бросил еще один взгляд на Лин Ли и бабушку, потерся щекой о шею Дань Хэна и ушел в океан, за мной последовал и Дань Хэн.
От науки ли или от легенд моя мать узнала о драконах и отправилась на их поиски — я не знаю. Мне жаль, что она столько лет была одна, для меня, став драконом, быть одному даже несколько дней стало мукой. И я счастлив, что не один. Что вместе с Дань Хэном мы вплываем в родной биом, полный супруг, вожаков и подрастающих молодых драконов. И я часть всего этого.
Примечания:
Пейте лимоны с чаем!
Как же я устала и от этой недели и от этого семестра, проблема за проблемой. Но ладно, мы здесь собрались не ради моих жалоб.
Фанфик. Всю неделю я ходила и мучилась: мне очень хотелось развернуть ещё одну арку в этой работе. Я очень люблю драконов, поэтому этот фанфик очень приятен мне. Но сколько бы я ни думала, не пыталась извернуться, я не находила способа продолжить историю так, чтобы это было увлекательно. Я думала ввести нового персонажа, создать конфликт уже с ним, оставив наших счастливых Дань Хэна и Блэйда, которые свое уже выстрадали, со своим счастьем как наблюдателей, но мне эта идея не очень нравилась, да и интересного конфликта не подворачивалось. Я думала написать несколько экстр, но я не мастер этого (о страданиях мне писать проще отчего-то). Поэтому с грустью и смирением я решила не портить историю и закончить ее здесь. Не хочу превращать этот фанфик в воплощение моего каприза и тем самым ломать его и превращать в какой-нибудь идиотизм вроде манхвы ,,воспитание хозяина".
Так что, друзья, спасибо, что читали этот фанфик. Он мне особенно дорог. Спасибо Дань Хэну за стойкость, верность (и немного за безрассудство). Спасибо Блэйду за верность и сопереживание. Спасибо всем водным драконам за верность гордости, любви и истории, а самое главное - за братство.
В течение этой недели я подумаю над новым фанфиком, может, на следующей неделе, может, через две недели начну. Не знаю, будет ли истори вновь про рэнхэнов.
Ваша Темная Тайна.