Второго шанса не будет

NC-17
Заморожен
14
автор
Размер:
174 страницы, 52 072 слова, 44 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 7 Отзывы 8 В сборник

Необоснованные обвинения

Настройки
Праздник в зале продолжался своим ходом — музыка переливалась под высокими сводами, лесные феи ужинали в кругу светлячков, кто-то поднимал тосты, кто-то уже во второй раз подходил поздороваться со Стеллой. За огромным центральным столом сидели только Винкс, специалисты и Сибилла — словно на отдельном островке среди всей этой живости и шума. Тьюн, сияя от восторга, буквально поселилась у локтя Сибиллы. Она не отступала от неё ни на шаг, раскидывая маленькими ладошками восторженные жесты: — Ваша грация просто невероятна! И манеры! И как вы держите себя — это исключительный пример утончённости! В её словах не было ни намёка на лесть — лишь чистое, светлое восхищение пикси хороших манер, которая увидела в Сибилле что-то безусловно потрясающее. Сибилла мягко рассмеялась, слегка прикрывая рот ладонью: — Ты слишком добра, Тьюн. Но приятно слышать, спасибо. Её взгляд скользнул дальше — туда, где Текна и Диджит уже который час склонялись над светящимися магическими планшетами, абсолютно отрешённые от общей атмосферы праздника. — Итак… — начала Сибилла, наклоняясь вперёд. — Вы хотели рассказать, как собираетесь проверить, не замышляют ли маги чего-то? Текна оторвалась от экрана, моргнула несколько раз, возвращая себя в реальность, и начала: — К сожалению, даже если они действительно что-то замышляют, мы не сможем определить, что именно. Но мы можем приблизительно оценить вероятность этого. Диджит тоже оживилась и подлетела ближе, широко улыбаясь: — Строго говоря, пикси способны с точностью около восьмидесяти процентов определить потенциал человека к добру или злу! Но, конечно… — она смутилась и почесала затылок, — это не гарантирует, что потенциал будет реализован. К ним тут же присоединилась Чатта, подпрыгнув на месте: — Но это ведь ещё не всё! Мы можем увидеть силу духа. Решимость! Это тоже очень важно. Сибилла чуть приподняла брови. — Решимость? Это любопытно… Магам предстоит предстать перед судом старших фей. И, прежде чем суд состоится, — сделать всё, чтобы он вообще был назначен. Разве для этого не требуется решимость? Блум задумчиво постучала пальцем по столу: — Если подумать… сейчас они должны быть разбиты духовно. Ведь они потеряли всё, что вообще могли. Суд, это просто попытка сохранить свои жизни, которые закончатся, скорее всего, вечным заточением. Её голос стал тише. — Смириться с подобной судьбой значило бы потерю воли к решительным действиям. Сибилла нахмурилась. Она слушала, но видно было, что пытается увязать услышанное с тем, что видела сама. Флора, сидевшая рядом, мягко добавила: — Конечно, всё это только косвенные признаки… Но хотя бы что-то. Хоть какой-то ориентир. Сибилла перевела взгляд с одной пикси на другую, задержав его чуть дольше на Текне. — И что вы успели увидеть? Текна тяжело выдохнула, опёрлась щекой на ладонь, всё ещё не отрываясь от светящегося планшета. — Я допустила ошибку в самом основании метода, — начала она. — Не учла, что суть их магии буквально в присваивании позитивной энергии, для использования в своих целях. Чтобы проворачивать подобное, нужно постоянно находиться на грани… между тем, что мы считаем добром и злом. Она подняла глаза. — А значит, любые наши попытки определить природу их намерений практически невозможны. Текна замолчала, и её слова словно прокатились волной вдоль стола — феи и специалисты переглядывались, каждый пытаясь на ходу осмыслить сказанное, примерить его к собственным наблюдениям. Блум первой прервала общее замешательство: — Получается… мы можем опираться только на их слова? Сибилла покачала головой и опустила взгляд на свою руку. На её пальце мерцало знакомое кольцо — тонкое, чёрное, с тихо пульсирующими шипами. — На слова и на действия, — сказала она спокойно. — Огрон сам передал мне Черный Круг. Она слегка разжала пальцы, и кольцо мягко соскользнуло с руки, увеличиваясь в воздухе до своего естественного размера, чтобы все за столом могли хорошо рассмотреть. — А охотники добровольно согласились подвергнуть себя смертельному риску и, по сути, сдаться в плен. Но Текна покачала головой, снова уткнувшись в данные. — Или они хотят, чтобы вы так думали. Её голос стал суше, серьёзнее. — Как и заметила Блум, путь, который Огрон выложил перед ними, должен был хотя бы частично их деморализовать. Но… — она вывела график на экран, показывая ровную линию, — мы с Диджит фиксируем стабильно высокие показатели духа. Очень стабильные. Она посмотрела на Сибиллу. — Это значит, что каждый из них всё ещё готов к решительным действиям. Хотя действовать самостоятельно дальше они не смогут. Сибилла слегка коснулась пальцами губ, и по её взгляду было видно, что мысли на миг ушли куда-то в сторону. Она вспомнила собственный замысел — тот, от которого отказалась. Привлечь охотников на фей для переговоров с Королевой фей и, если бы всё пошло не так, использовать один… куда более радикальный вариант. Разумеется, Винкс о нём знать было нельзя. Но теперь в этом не было нужды: их появление давало ей ресурс куда надёжнее и безопаснее любого из прежних планов. — Пожалуй… — тихо сказала она. — Пожалуй, я начинаю догадываться, с чем это может быть связано. И тут Муза — до этого молчаливая, внимательная, задумчивая — неожиданно подняла глаза от бокала. — Миледи…не поймите неправильно, но… вы как будто пытаетесь найти повод усомниться в том, что маги всё ещё могут представлять угрозу. По столу пробежала волна немого удивления. Ни одна из фей — даже Стелла, даже Лейла — не ожидала такой резкости именно от Музы. Сибилла повернулась к Музе. Не было ни тени обиды, ни удивления — только внимательность человека, который привык слышать больше, чем ему говорят. — Спасибо за вашу прямоту, — спокойно сказала она. — Возможно, это и правда так. Но вы должны кое-что понимать. Охотники на фей пришли на мой порог, сложив оружие и прося милосердия. Такая просьба священна. И как хранительница порядка, я не могу отказать им в правосудии. Ривет резко вскинулся, будто его что-то задело. — То есть, — прорезал он паузу, — даже если бы мы прямо сейчас выяснили, что они решили перебить всех фей… мы ничего бы не смогли с этим сделать? Сибилла мягко качнула головой, не повышая голоса: — Если я уличу их во лжи, это освободит меня и моих людей от долга защищать раскаявшихся. Так что нет — бездействовать мы бы не стали. Она чуть склонила голову, взгляд стал твёрже. — Но пока это лишь домыслы. И необоснованные обвинения. Сибилла закончила фразу почти невесомым движением головы, когда к её плечу стремительно подлетела Амур. Феечка выглядела взволнованной: крылья дрожали, взгляд метался. Она торопливо наклонилась ближе и принялась что-то горячо шептать Сибилле на ухо — слишком тихо, чтобы кто-то ещё смог расслышать хоть слово. Сибилла слегка нахмурилась, но не перебила её. У части стола, где сидели специалисты, напряжение росло совсем другого толка. Ривен раздражённо фыркнул, откинувшись на спинку стула. — Чушь какая-то, — пробурчал он. — Будто нужны какие-то доказательства, что они просто всех… Он запнулся, бросив взгляд в сторону стола магов, и резко продолжил уже громче, обращаясь к Скаю: — Пошли поговорим с ними по-мужски. Я-то выведу их на чистую воду. Скай заморгал, не успев даже толком осмыслить тон друга. — Ривен, я не уверен, что… Но Ривен уже поднялся, сдвинув стул так резко, что тот едва не упал, и решительно направился к столу, где сидели охотники. Скай поднялся следом, бросив обеспокоенный взгляд Брендону. — Пойдём. Думаю, одному ему туда идти… не лучшая идея. Брендон быстро кивнул. Оба направились за Ривеном, пытаясь догнать его прежде, чем он успеет устроить что-нибудь необратимое.
14 Нравится 7 Отзывы 8 В сборник