Часть 12. Jupiter's Rings
27 октября 2025 г., 15:13
ХАММЕР
Я успел воткнуть три ручки в афро Мэнни Мендосы, и он до сих пор не заметил. Собираюсь добавить четвёртую, когда мисс Крушнев, или Краков, как там её зовут — ловит меня.
— Кейд! Хватит! Пожалуйста, просто делай свою схему!
Я убираю руку. Миссия провалена.
— Смотри, — говорит Рейзор, показывая свой рисунок женской репродуктивной системы. — Я дорисовал ей лобковые волосы и член.
— Класс. Транс-схема.
Сабрина Сефтон закатывает глаза:
— Как это по-детски. Вы как безмозглые восьмилетки.
— Лучше быть восьмилеткой, чем мелкой ведьмой, — отвечаю я.
Рейзор и Локки ржут в голос.
— Каждый раз одно и то же, — говорит Сабрина. Она толкает Зика локтем. — Видел, что сделал Рейзор? Тебе же не смешно, да?
Рейзор гордо поднимает свою изуродованную схему. Зик фыркает.
— Ну, немного смешно, — говорит он.
— Видишь? Старина Зик всё понимает. Он — нормальный парень.
Зик улыбается мне. Это не та улыбка, какой улыбаешься приятелю, если его шутка зашла. Это скорее та, какой я сам улыбаюсь молодой учительнице, когда хочу её расположить, или девчонке, когда хочу с ней замутить.
Я почувствовал это в тот вечер на драйв-ине. Видел в церкви вчера вечером. И замечал весь последний урок здоровья.
Может, Зик тоже проходит через такую фазу. И мысль об этом меня не пугает, не злит — наоборот, возбуждает. Я не могу это объяснить и не хочу. Не хочу слишком об этом думать — а то снова сорвусь, как в ту ночь на драйв-ине.
А может, это просто делает меня счастливым? Если мы оба чувствуем одно и то же, и это всего лишь гормоны, и это временно — почему бы не повеселиться, правда?
Так что я просто улыбаюсь Зику в ответ. Его лицо розовеет, и он поворачивается обратно к мрачной Сабрине Сефтон, чтобы дорисовать свою схему.
Когда я отвожу взгляд, перед нашими партами проносится серо-розовый вихрь.
Мисс Клинекс вырывает рисунок у Рейзора и смотрит на него с кислой миной.
— Ты считаешь, что это уместно в школе? — требует она.
— Конечно, мэм, — невинно говорит Рейзор. — Диаграмма матки отождествляет себя как член и яйца, вот я и сделал ей операцию по смене пола.
Мисс Клинекс только хлопает глазами.
— Этого не было в задании.
— А что, мисс, у вас проблемы с этим? Вы, случайно, не трансфоб? — подзуживает Рейзор.
Глаза мисс Клинекс расширяются. Она кладёт рисунок обратно на его парту и отступает, словно мы — носители зомби-вируса.
— Просто… тихо. И оставьте меня в покое. — Когда она жёстко шагает к своему столу, мы слышим, как она бормочет: — Мэдер в своем репертуаре, отправил меня учить это…
Мы с Локи давимся от смеха.
— Весело было, — ухмыляется Рейзор. — Её так легко вывести.
Мой смех замирает, когда я замечаю Чарли Гота на последней парте. Он в наушниках, рисует что-то. Под глазами тени, выглядит ужасно.
Должно быть, ему нелегко.
Хватит думать, Кейд.
Я смотрю на свою схему. Такая тупость. И глядя на рисунок женской репродуктивной системы, я начинаю думать о Джесс — о кузове её пикапа и о том мерзком, гадком чувстве, что накрыло меня после того, как я кончил в неё.
Я сминаю свой чертёж и кидаю его в затылок Зику.
Он поворачивается, хмурится, но глаза у него такие, будто он ищет любой повод улыбнуться.
— Мне скучно, — говорю я. — Развлеки нас. Сделай сальто, например.
— Я не настолько гибкий, — отвечает он.
Слово «гибкий» вызывает в голове образ — я держу его ногу, закинутую ему за плечо.
Я трясу головой, отгоняя картинку.
— Слушай, чувак, я уверен, ты умнее, чем мисс Крутон там, — говорю я. — Ну давай, научи меня чему-нибудь интересному.
— Научить тебя? Типа по теме урока?
— Не, не это, — я киваю на схему. — Я уже знаю, как выглядит киска. Научи меня чему-то реально интересному.
Сабрина кашляет и что-то шепчет Зику. Он улыбается, но не отвечает. Молодец парень.
— Эм, ладно, — Зик оглядывается по лаборатории. — Выбирай тему: химия или физика.
Я жую колпачок ручки. — Ни то ни другое. Давай это? — Я киваю на глянцевый плакат с планетами Солнечной системы. — Скажи, могут ли инопланетяне жить на Марсе?
— Это не совсем наука, — говорит Зик. — Это скорее предположение.
— Тогда предположи, бро.
Раньше к этому моменту он бы уже отвернулся и сделал вид, что работает. Но сейчас он всё ещё улыбается, а я улыбаюсь ему в ответ, как красивой девчонке.
Что-то изменилось.
— Ну, вряд ли, — говорит он. — На Марсе нет пригодной для дыхания атмосферы. Там нет воды, хотя на полюсах есть лёд, так что, возможно, там могут существовать какие-то простейшие бактерии.
— Ну ты и ботан, — дразню я. — Ладно. — Я тыкаю размокшей от слюны ручкой в плакат. — А вот это? Венера.
— Исключено. Слишком жарко. Любых пришельцев испарило бы за секунду, да ещё и облака серной кислоты.
— А если они научились адаптироваться? — говорю я, подмигивая. — Видишь, я не такой тупой, как все думают.
Зик неловко улыбается.
— Они бы не успели адаптироваться — их испарило бы слишком быстро.
— Чувак, я просто размышляю, — объясняю я ему. Для умного парня он не всегда быстро соображает. — А Меркурий?
— Тоже не вариант. Слишком жарко днём и слишком холодно ночью. Пустынная планета.
— Ладно, умник. Тогда Юпитер. Там точно могут быть инопланетяне.
— Вряд ли. Он ведь полностью состоит из газа, — говорит Зик. И хоть он старается не звучать снисходительно, в глазах у него мелькает довольная искорка, когда он меня поправляет.
— Газ? — Рейзор ржёт. — Типа пердёжный газ?
Зик морщит нос.
— Не знаю. Может быть.
— А кольца тоже из газа? — спрашиваю я. — Или по ним можно ходить? Эй, как было бы круто — гонять на космической тачке по кольцам, как по трассе! А если сбиваешь соперника — он улетает в космос и взрывается!
— Господи, — бормочет Сабрина Сефтон.
— Кстати, интересный факт о кольцах Юпитера, — говорит Зик, поворачиваясь ко мне. Он опирается руками на мой стол, наклоняется так, чтобы видеть меня между кранов. — На самом деле это не кольца.
— Что?
— Кольца — это иллюзия, — объясняет он. — Это просто огромные куски камня, льда и обломков, захваченные гравитацией Юпитера. Издалека кажется, будто они образуют кольца, потому что движутся с бешеной скоростью. Но на самом деле мы не видим саму планету — мы видим то, что её окружает.
— О, это круто. Видишь, я говорил, ты лучше учишь, чем мисс Криспи Крим.
— Спасибо.
— Слушай, ты идёшь сегодня на вечеринку к Эмбер? — спрашиваю я.
Зик смотрит на меня непонимающе.
— Да. А ты?
— Он идёт со мной, — оборачивается Сабрина. — И вообще, это вечеринка Эмбер. Что тебе там делать? Вы же с Ришель расстались пару дней назад.
— Да. И что? Эмбер меня сама пригласила. Мы дружили ещё до того, как я стал встречаться с Ришель.
— Очень благородно, Хаммер, — ядовито говорит Сабрина. — Это же вечеринка ко Дню святого Валентина, а ты собираешься туда только чтобы потрепать нервы бывшей?
— Отвали на своей метле, Сабрина, — огрызаюсь я и пускаю в неё крышечку от ручки. — Ну, увидимся там, шеф, — говорю я Зику.
Он улыбается и снова отворачивается, будто боится разговаривать со мной слишком долго. Это даже немного… мило.
Мило?
Хватит думать, Кейд.
— Это что сейчас было? — шепчет мне в ухо Рейзор. — Ты теперь с ботанами дружишь, да? А меня, значит, не поставил в известность?
Я пожимаю плечами.
— Он не такой уж зануда, как я думал.
Почувствовав себя снова крутым, я всовываю свою обглоданную ручку в афро Мэнни Мендосы — но на этот раз он замечает движение и проводит рукой по волосам.
Из его кудрей вылетают четыре ручки и звякают об пол.
— МАЛЬЧИКИ! — орёт мисс Калашников.
*
Эмбер Бринкли живёт в Маунт-Таркула, а её родители уехали до четверга.
Вечеринку в выходные она устроить не может — а ведь тогда бы всё было по полной, — но вечеринка в будний день тоже не худший вариант.
Теоретически, напиться мы не должны, но на деле я уже сбился со счёта, сколько раз приходил в школу с бодуна. Один раз, по-моему, я был всё ещё бухой.
Рейзор забирает меня и Локки где-то к восьми. Мы уже предварительно разогрелись у него на веранде, так что приходим в состоянии полуготовности.
Вечеринка немного тухлая: человек сорок, в основном из нашего класса. Мы торчим на заднем дворе; там пара пластиковых стульев, а все остальные стоят. Из колонок орёт какой-то R’n’B шлак. В основном наша школьная тусовка: парни-футболисты, популярные девчонки, немного середнячков — травокуры и театралы.
— Боже, глянь туда, — говорит Рейзор.
Он указывает на ту эмо-девчонку, Ханну, которая тусуется с Чарли и Роки. На ней чёрно-розовое худи и короткие велосипедки, открывающие гладко выбритые, но коренастые ноги.
— Да чтоб меня, — говорю я, наверно, слишком громко. — Ради спасения наших глаз — надень уже штаны!
— Глянь на них, — стонет Рейзор, кивая на девчонок рядом с Ханной и Роки. — Одна другой противнее. Неприкасаемые.
— Может, я уже перебрал, — говорит Локки. — Ханна не так уж плохо выглядит, да?
— Ну всё, теперь ясно: Локки у нас любит пышек, — объявляю я.
— Если я когда-нибудь опущусь до такого, просто выведи меня в поле и пристрели, — говорит Рейзор абсолютно серьёзно.
— Без проблем, — говорю я. — Я тебя прикрою, брат.
И тут раздается вопль:
— Пошёл ты! — орёт кто-то так, что у меня закладывает уши.
Ледяной ром с колой летит мне в лицо, и мимо проносится розово-чёрная фурия, устремляясь в дом.
Я вытираю глаза и вижу, как Роки проходит мимо, следом за Ханной.
— Вы вообще нормальные? — бросает он. — Нельзя так разговаривать с людьми!
— Чёрт, — говорю я, поворачиваясь к Рейзору. — Она нас услышала?
Рейзор не отвечает — он уже вцепился языком в Мишель Фрай.
Я хватаю пиво из холодильника и иду шататься по двору. Подхожу к компании под навесом — и слишком поздно понимаю, что там стоит Ришель.
Какой-то маорийский тип обнимает её за плечи, весь такой герой.
— Ты что здесь делаешь? — резко говорит Ришель. — Кто тебя звал?
— Свободная страна, — пожимаю плечами.
Она берёт руки маорийца и кладёт их себе на голые плечи.
— Джай ведёт меня в «Портоселло» на День святого Валентина.
Парень демонстративно напрягает мышцы и смотрит на меня с вызовом. Хочется врезать ему, но он крупнее.
— Начинать новые отношения в самый дорогой день года — смело, — говорю я, подмигивая. Футболисты рядом — не дадут ему распоясаться.
— Он ещё ведёт меня на Летний бал, — добавляет Ришель. — Уверена, ты-то до сих пор без пары, да?
Пары у меня нет. Но уступать не собираюсь.
И я совершаю самый крутой поступок в своей жизни.
Осматриваю круг в поисках самого лёгкого варианта — и взгляд падает на Пьеру О’Делл. Излишне смуглая, с парой прыщей, но фигуристая и при макияже вполне симпатичная. Девушка явно не из моей лиги — значит, идеальный выбор.
— Пьера, — говорю я, встречаясь с ней глазами впервые в жизни. Улыбаюсь как можно самоувереннее. — Мне ты всегда нравилась. Хочешь сделать меня счастливым и пойти со мной на бал?
— Эм… ну… ладно, — соглашается она, кажется, просто от неожиданности.
Ришель сверлит нас взглядом, шепчет что-то Джаю и уходит, дёрнув его за руку.
Хаммер — 1. Фригидная Ришель — 0.
— Ты ведь серьезно, да? — спрашивает Пьера.
— Конечно, детка. Конечно. На, — набираю свой номер в её телефоне. — Я тебе напишу. Потом.
Чёрт, я просто машина.
Остаток вечеринки — пиво за пивом, пока я окончательно не становлюсь в хлам.
И вот, когда я осушаю предпоследнюю банку из холодильника, я вижу его.
Зик Калоджеро входит во двор Эмбер, держась за руки с Сабриной Сефтон.
У меня перехватывает дыхание.
На нём чёрная футболка с V-образным вырезом и тёмные джинсы, которые идеально облегают его упругие ягодицы. Я никогда раньше не замечал, какой он невероятно горячий. Он похож на молодого Марлона Брандо. Большие, тёплые, тёмные глаза. Оливковая кожа. Короткие тёмные кудри.
—Зики! — кричу я, направляясь к нему.
Откуда-то появляются стулья, и моя нога за них цепляется; внезапно я куда-то лечу. Затем трава по всему телу, пиво на лице и песок в носу. Грудь болит.
—Осторожно.
Я поднимаю взгляд.
Зик стоит надо мной, протягивая руку, чтобы помочь мне подняться. Полная луна создаёт ореол за его головой.
—Ты ангел, — говорю я, беря его руку. —Секси ангел.
Зик с усилием поднимает меня; я забываю, что он не такой мускулистый, как я. Когда он собирается отпустить мою руку, я сжимаю её сильнее и переплетаю наши пальцы. Его сухожилия напрягаются.
—Что ты делаешь? — шепчет он мне на ухо.
Я сжимаю его пальцы и шепчу в ответ: —Ты ведь этого хочешь, правда? Я знаю.
Зик так тихо говорит «о, вау», что никто, кроме меня, его не слышит .
Он отстраняет руку, а затем, через секунду, касается моего плеча.
—Насколько ты пьян, Хаммер?
—Достаточно, чтобы знать, что хочу этого, — говорю я, поглаживая его грудь костяшками пальцев. —Прости, что сказал, что у тебя сиськи. Они даже не такие уж и плохие. Ты классно выглядишь.
—Погоди секунду, — говорит Зик.
Он исчезает. Всё, что я ощущаю, — это пульсирующая танцевальная музыка из колонок и приглушённые голоса во дворе, словно доносящиеся через трубку древнего телефонного аппарата.
Чья-то рука снова хватает меня за плечо.
—Сюда, — говорит Зик.
—Я думал, Сабрина с тобой? — говорю я. —Она что, наложила заклинание невидимости?
—Я оставил её с друзьями на минуту. Ты совсем напился. Без шуток.
—Бедная Сабрина. Она могла бы быть горячей, если бы не была такой заносчивой.
—Погоди — так ты всё-таки на девушек западаешь?
—Хотел бы ты знать, да? Не скажу.
Вскоре я понимаю, что гул колонок, разговоры, запахи мочи, рвоты и пролитого рома с колой – всё это затихает.
Мы идём по обочине дороги. Затем оказываемся в тёмной рощице деревьев. Лес? Нет. Это парк рядом с домом Эмбер. Мы в тени.
—Ты ещё со мной, Хаммер? Кажется, ты перебрал.
—Почему ты так говоришь?
—Потому что ты назвал меня секси перед всеми. И лапал меня. Не думаю, что ты действительно хочешь, чтобы другие об этом узнали, правда?
—Что ты секси? Все, наверное, и так уже знают, с такой-то попкой ты расхаживаешь… — я тянусь и легонько шлёпаю его по заднице.
Он не отстраняется.
—Я ущипнул себя уже три раза с тех пор, как ты назвал меня сексуальным ангелом, — медленно говорит Зик. —Не могу поверить, что это происходит. Ты правда… гей?
—Неа. Я просто думаю, что ты чертовски секси.
—Понятно… — Зик слегка отстраняется. —Слушай, что бы тут ни происходило… думаю, ты пожалеешь завтра, если сегодня случайно ляпнешь что-то прилюдно. —Он суёт мне в руки бутылку холодной воды. —Пей. Протрезвей.
—Глянь на себя, — говорю я, пытаясь открутить крышку бутылки. —Ты снова ко мне добр. Что с тобой не так?
—Просто пытаюсь помочь.
—Нет. С тобой точно что-то не так. Я же ужасный человек, знаешь.
—Нет, ты не ужасный. На.
Он наконец вмешивается и открывает бутылку за меня. Я глотаю свежую воду. Чувствую, как голова как будто тает. Не уверен, помогает вода или нет.
—Вообще-то я ужасный, — говорю я. —Это потому, что все хотят меня трахнуть. От этого задираешь нос. Я читал об этом в интернете. Я стал настоящим придурком. Например, как я доставал тебя из-за твоих сисек. Или вот, только что на вечеринке, я довёл ту толстую девчонку до слёз. Я не хотел, чтобы она это услышала. Я не хочу никого обижать.
Зик прислоняет меня к стволу дерева. Я вижу его, но его лицо расплывается перед глазами.
—Это так странно, — говорит он. —Ты как будто другой человек, когда пьян. Будто у тебя есть чувства.
—У меня есть чувства. Кто сказал, что нет?
—Ты сам сказал.
Я бросаюсь вперёд, обнимая Зика за плечи, и прижимаюсь губами к его губам.
Секунду он просто стоит, поддерживая мой вес своим телом, наши губы соприкасаются, холодные и влажные.
А затем его губы прижимаются к моим в ответ.
Мой язык проскальзывает между его губ, и наши рты раскрываются. Внезапно наши губы горят, мы яростно цепляемся друг за друга, наши языки борются за власть и доминирование.
Я роняю бутылку с родниковой водой, и MC Hammer оживает в моих штанах. Всё тело покалывает.
Это лучшее ощущение в моей жизни.
Зик обнимает меня за талию и сжимает. Я обнимаю его в ответ, обхватив его плечи. Наши рты сцеплены, языки бьются, как воюющие змеи.
—О, Боже, — выдыхает Зик, наконец отрываясь, чтобы глотнуть воздуха. —Ты такой горячий.
—Ты тоже горячий.
—Нам нельзя здесь оставаться, — говорит Зик. —Все заметят, что мы исчезлли. Надо вернуться на вечеринку.
Я знаю, что он прав.
—Можно спросить кое-что? — говорю я, покусывая его шею. Я чувствую, как его тело вздрагивает от моего прикосновения.
—Да, — выдыхает он.
—Это очень глупо. —Я прижимаюсь к нему бедрами и чувствую, что он тоже возбуждён. —Ты не будешь смеяться надо мной?
—Не буду.
Я сглатываю и прижимаюсь лбом к его лбу. Я не чувствую своих зубов. Не чувствую половины своего тела.
Но я чувствую, как моё сердце бьётся, как мотор V8 на пределе.
— Зик Калоджеро, — говорю я. — Будешь моим Валентином?
Он смеётся.
— Я же просил не смеяться.
— Я и не смеюсь, — отвечает он. — Просто пытаюсь понять этого нового Хаммера.
Его губы касаются моего уха.
— Конечно, я буду твоим Валентином.
—Хорошо – говорю я.
—Пойдем, — говорит он.
—Еще одна вещь.
—Какая?
—Не называй меня Хаммер. Ты можешь звать меня Кейд.