Дифференциация

NC-17
В процессе
56
автор
Размер:
планируется Макси, написано 45 страниц, 15 463 слова, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
56 Нравится 7 Отзывы 30 В сборник

Глава 1. Черная кровь

Настройки
Зеленый огонь загорелся, унося крепкое тело, состоящее из сплошных натренированных мышц. В последнее время Гарри нравились утренние пробежки и упражнения с маггловскими гантелями. Его темно-зеленая мантия развивалась, пока к горлу подкатывал кислый комок от давящего ощущения скручивания-сжимания в пространстве. Каминные сети – это удобно, но как же неприятно путешествовать таким образом. Гермиона настаивала на ночевке, но он не хотел теснить Уизли. Пара все еще жила с родителями в Норе, пока подыскивала подходящий дом для переезда. Их свадьба – маленький фурор среди волшебников. Газеты пестрили заголовками о молодой семье «умнейших магов, победивших Темного Лорда», «Золотом трио, превратившимся в 2+1» и полнились сплетнями с торжества. Второй день празднования позволил Гарри немного отдохнуть от шумихи, посидеть в кругу близких, выпив антипохмельное зелье. Он хотел принять душ, по-человечески отоспаться и, возможно, узнать, как дела у Дадли. Они списывались примерно раз в месяц. Поттеру приятно, что хотя бы кузен потеплел к нему со временем, в тайне от Вернона присылая милые презенты на памятные даты и рассказывая о новостях. Подумать только: недавно у магглов появились некие компьютеры. Гарри немного боялся перемен. Но их оставалось только принять. Раны от потерь заживали, кошмары забывались. В конце концов, минул второй год с победы над Волан-де-Мортом, и страх перед будущим уже не так отягощал его мысли. Поттер едва не упал на колени в гостиной Блэк-мэнора, удерживаясь за счет размахивания руками. Он поправил челку, моргнул пару раз. Имя домового эльфа осталось не озвученным из-за незваного гостя, сидевшего на диване. Черные, слегка волнистые волосы обрамляли аристократичное лицо с высокими скулами, яркие выразительные серые глаза с голубым оттенком широко открылись в изумлении, уголки губ поджались в естественной реакции на потенциальную угрозу. Все в нем кричало о манерах, скрывающихся в позе, осанке. ⸺ Сириус?.. Гарри замер в изумлении, сглотнул, но подошел ближе. Он вспомнил Завесу, отсутствие похорон, лето, проведенное в праведной скорби, горючие слезы по ночам. ⸺ Сириус, ты помолодел… Незнакомец схватил палочку, вставая, направляя конец точно в грудь оппонента. ⸺ Как вы сюда попали, молодой человек? Что вам нужно? Подозрительный прищур, отсутствие хитринки во взгляде заставили Гарри самого взяться за кобуру. Не Сириус, нет, конечно, нет. Этот поразительно похожий на него некто слишком чопорный, слишком тонкий, жесткий – как будто у него палка в заднице, вот что сказал бы настоящий Бродяга. ⸺ Это дом моего крестного отца. Мой дом, доставшийся от него по наследству. А вот что вы здесь делаете – большой вопрос. У вас есть какие-то дальние связи с Блэками? Гарри нахмурился, принимая дуэльную стойку. Насколько он знал, помимо Андромеды, Беллатрисы и Нарциссы у Сириуса никого нет. Белла умерла в прошлом году, в ее завещании никакие Блэки не упоминались. Имущество разделили между собой министерство и Малфои как самые ближайшие родственники. ⸺ Ты что говоришь, мальчик?! Как смеешь оскорблять члена древнего и благородного рода Блэк?! Выдумал какую-то чушь и решил обокрасть меня?! В Гарри полетело проклятие, которое он успешно заблокировал обычным «Протего». Битва длилась недолго: спустя две разбитые вазы и одну сломанную бедренную кость у нападавшего, Гарри спрятал палочку обратно, зовя эльфа разобраться с возникшими неприятностями. ⸺ Кричер! Приберись здесь и вышвырни этого мужчину вон. Член благородного дома, ну-ну. Это не смешно, приятель. Проваливай. Эльф материализовался с легким хлопком, застывая от ужаса. Поллукс Блэк не двигался, снова осматривая Гарри во время образовавшейся паузы. ⸺ Кричер плохой домовой эльф, плохой! Отозвался на клич самозванца! Хозяин Поллукс Блэк, накажите несносного старого Кричера! – эльф зажал уши, сотрясаясь. ⸺ Поллукс Блэк?.. Как. Как дед? Сириус никогда не упоминал о… ⸺ Кто ты такой, мальчик? В тебе есть наша кровь? Поллукс наколдовал «Эпискей», кость с хрустом вправилась обратно. Он вернулся на прежнее сидение, прося Кричера подать чай. ⸺ Садись. Не молчи, объясни мне, как так получилось. Ни один из нас не связался бы с грязнокровкой, не навлек такой позор, чтобы потом скрывать отпрысков. Так каким образом у тебя получилось пробраться? Гарри принял предложение, осмысливая происходящее. Он не галлюцинировал, в противном случае целитель разума заметил бы что-то неладное на последнем приеме. ⸺ Меня зовут Гарри. Гарри Джеймс Поттер. Сириус Орион Блэк приходится мне крестным отцом, как я уже говорил. Я думал, что вы – это он. Надеялся, что он каким-то образом выбрался из Завесы. Беллатриса также не упоминала о других Блэках. Так что у меня к вам аналогичный вопрос: как вы тут оказались? Я брежу? Вижу покойников? ⸺ Сириус Орион – мужчина напрягся, пропуская мимо ушей половину чужих слов – Орион Блэк? Отец этого твоего Сириуса – Орион Арктурус Блэк? ⸺ Эээ, да. Мать – Вальбурга Блэк, ее портрет должен… ⸺ Стой! - мужчина закрыл рот рукой, свел брови к переносице в угрожающей форме. ⸺ Орион приходится мне двоюродным племянником, ему три года. Моей дочери Вальбурге семь лет. У них никак не может быть потомства, понимаешь? Немыслимо. Поттер, говоришь? Только неделю назад мы отмечали венчание моей сестры Дореи и Карлуса Поттера, они не успели заделать детей, это смешно. К тому же, по их линии нет других родственников, это крайне неплодовитые люди… Гарри Поттер, откуда ты пришел?, - голос Поллукса сорвался на последних нотах. Гарри осоловело моргнул, сопоставляя факты. Если он не ударился головой по возвращении и не словил белую горячку, что вполне могло произойти, то перед ним находился вполне себе живой дедушка Сириуса, о котором Гарри не слышал ничего хорошего. ⸺ Со свадьбы друзей, сэр – Поттер сглотнул – 21 июня 2000 года. Поллукс вздрогнул, хмыкнул, посмотрел на Гарри открыто, с сомнением и интересом одновременно. ⸺ Что же, Гарри… добро пожаловать в 1932 год. Не знаю, каким образом ты совершил путешествие во времени, но теперь у тебя будет много проблем. Тебе нельзя распространяться ни о чем, что произошло в будущем, понимаешь? Повезло, что тут оказался я, а не мой дорогой кузен Арктурус. Он бы съел тебя с потрохами. Я же, откровенно говоря, опасаюсь вмешиваться во время. Это может разрушить все, все, что мы строили или строим. Однако связаться с родственниками мне все-таки придется. Надо решить, что с тобой делать, драгоценный… хм. Правнук? Пусть будет так. Я сейчас же напишу письма, созовем совет. Скоро вернется моя супруга Ирма вместе с детьми. Признаться, мы планировали третьего… скажи, Гарри, у нас получится еще один сын? ⸺ А-а-а, эм, вы же говорили, что не хотите знать будущее, сэр?, - Гарри замешкался, крутя в руках изящную чашку. ⸺ Не то, чтобы не хотел… право слово, это заманчиво. Ладно. Хорошо. Давай подумаем, как обезопасить нас от разрушения вселенной, да? Боже, Блэки могли бы прославиться на весь магический мир, если бы у нас… ⸺ При всем уважении, мистер Блэк! – перебил Гарри, вскакивая с дивана. Его голос звучал громко и мощно, тело дрожало от паники, злости – мне нужно вернуться обратно! Меня ждут друзья, любимая девушка, я только-только начал карьеру в аврорате! Вы не можете просто оставить меня здесь, как экзотическую зверушку, чтобы толпа народа рассматривала меня и решала мою же судьбу! ⸺ Гарри – Поллукс ухмыльнулся – ты кое-чего не понимаешь. Во-первых, моя помощь – бесценный дар, без которого ты не выживешь. Что ты будешь здесь делать? Ни документов, ни связей, ни денег. Ты не существуешь в этом времени, а значит, умрешь от голода или в перепалке с паршивыми преступниками, если не нарушишь законы. Во-вторых, с чего бы мне искать способ вернуть тебя обратно? Ты не слышал об Элоиз Минтамбл? Есть риск, что, даже если ты окажешься в будущем, сразу же умрешь, при этом жизнь других людей изменится кардинально. Я не хочу становиться причиной гибели своего наследия. В-третьих, допустим, способ вернуться существует, в чем я сомневаюсь, о нем могут знать лишь Невразимцы. Они запрут тебя, разберут по кусочкам – адекватным оттуда не выберешься. Коли вообще сможешь, конечно же. Теперь понимаешь? Ты – неизвестная переменная, которая внезапно появилась в установленной системе и стала болезнью. Я не позволю творить здесь все, что вздумается. Иначе на тебя ляжет ответственность за всех волшебников магической Британии. ⸺ Я… я не могу… ⸺ Гарри Поттер! – Блэк встал, щелкнул пальцами – Кричер, запри камин. ⸺ Что вы делаете? Домовой эльф поклонился, исполнив приказ, вновь исчез, с настороженностью кивнув Поттеру. ⸺ Ты отсюда не выйдешь. Хорошенько подумай над моими словами. Выпей чай, подыши, займи себя чем-нибудь. Я отойду в библиотеку, выберу способ скрепить наше соглашение. Непреложный обет можно, как ни странно, обойти. Нужны более крепкие оковы. С этими словами Поллукс удалился, оставив Поттера в тревожном одиночестве. Гарри не понимал, что произошло. Путешествия во времени невозможны: маховики уничтожили много лет назад. Даже искатели приключений и коллеги из министерства никогда не упоминали о ритуалах, артефактах, способных совершить скачок. Тем более – на такой промежуток. Действительно ли он скончается, как только окажется дома? Да и как ему вернуться, если он просто прошел через камин? У Гарри при себе не было ничего полезного: только палочка да кошелек. Каким образом он оказался… ⸺ Боже мой, 1932 год, - прошептал Поттер. Он сжал волосы, сев на корточки. Гарри мог натворить бед и стереть близких с лица земли. Его сердце бешено забилось, слезы невольно потекли по горячим щекам. Блэк прав: что он собирался делать без чьей-либо помощи? Скоро Волан-де-Морт пойдет покорять Хогвартс, убивать невинных, пытать магглов. ⸺ Пресвятой Мерлин!.. Он же еще совсем мал. ⸺ Кто еще мал? Поллукс вернулся с пачкой писем. Он остановился в дверном проеме, подняв тонкую изящную бровь. Во второй руке держал черный пергамент и перо. ⸺ Ты довольно давно так сидишь. Ноги не устали? Давай, Гарри Поттер, вставай. Когда Кричер отправит письма, родственники окажутся у нас не более, чем через десять минут. Новость о тебе они ни за что не оставят без внимания. Соберись. Нужно заключить контракт. Кричер! Отнеси это сестрам, отцу и дядюшке. Как только закончишь, найди Ирму, живо приведи ее. Неважно, чем она занята. Вперед. Домовой эльф поклонился и аппарировал. Гарри восстановил дыхание, едва-едва добравшись до кресла. Перед ним на кофейный столик положили упомянутый пергамент. ⸺ Что это? ⸺ Контракт, разумеется. Я вспомнил об этом, пока писал письма. Кровавое перо обеспечит стопроцентную защиту. Ты никогда не выдашь ни одного факта о будущем. Вытащить из тебя информацию не получится ни легилименцией, ни веритасерумом, ни пытками. Артефакты тоже не помогут. Пергамент пропитан магией. Так ты будешь держать слово в первую очередь передо мной, и именно я буду решать, когда освобождать от клятвы. ⸺ Кровавое перо? Это незаконно! Ты не посмеешь это сделать! ⸺ О, Гарри. Ты только что проговорился. Кровавое перо не запрещено. Многие волшебники до сих пор используют его для оформления завещаний. Что будет, если ты ошибешься в разговоре с кем-то другим и выдашь себя? ⸺ Я… но… у меня плохая история с этой штукой, - Гарри сжал штаны на колене, крепко зажмурившись. ⸺ Не хочу им пользоваться. ⸺ Шрама не останется, не волнуйся. К тому же, фразы не будут повторяться. Мы просто возьмем у тебя немного крови, а после я нанесу мазь. Хорошо? Доверься мне. Это необходимо. ⸺ Мерлин! Ладно, ладно. Ладно. Я подпишу. Что именно нужно указать? ⸺ Молодец, правнучек. Клятва должна звучать следующим образом: «Я, Гарри Джеймс Поттер, обязуюсь перед Поллуксом Сигнусом Блэком не говорить о времени, из которого пришел. Ни умышленно, ни случайно не расскажу о людях, появившихся на свет позже 21 июня 1932 года. Я имею право распространяться о личной информации, не привязанной ко времени». Как только Гарри поставил точку, пергамент загорелся. Левое запястье пульсировало от боли, кровь заляпала деревянную поверхность. ⸺ Отлично. Кричер уберет беспорядок, как только закончит с поручениями. А пока давай займемся раной. Скоро нас посетят гости. *** Людей прибыло действительно немало. Все Блэки похожи друг на друга. Цвета волос отличались, но вот глаза в большинстве своем были серые, черты лица – прямые, пропорциональные. Даже руки у всех Блэков поголовно тонкие, с длинными изящными пальцами, не знавшими труда. Исключением являлась жена Поллукса, Ирма, происходившая из рода Крэббов. Фигура у нее крепкая, но ладная, кучерявые каштановые волосы блестели на свету. Ладони большие, с короткими мясистыми пальцами. Ухоженные. Конвенционально красивой назвать супругу новоявленного знакомого нельзя. Встречу назначили в изумрудной столовой. Длинный стол накрыт скатертью, на тарелках – изысканные закуски, по бокалам разлиты ароматные вина разных сортов. Во главе сидел нынешний Лорд дома Арктурс Блэк II. Справа – отец братьев Сигнус Блэк II, слева – жена Арктурса Мелания. Троица производила внушительное впечатление: властолюбивые гордецы, готовые разорвать человека в клочья, если им не понравится мимоходом брошенный взгляд. Поттер невольно прижался к боку Поллукса. Они сидели недалеко от Лорда Блэка, рядом с детьми. Ребята с любопытством поглядывали на незнакомого человека, умилительно приоткрывая рот в букве «о». Поллукс стукнул ножом по бокалу, привлекая внимание собравшихся, встал. ⸺ Дорогая семья, рад всех вас видеть. К сожалению, поводом для встречи стали не совсем радостные обстоятельства - мужчина взмахнул рукой, указывая на Гарри – как вы видите, с нами присутствует новый человек. Это путешественник во времени, Гарри Джеймс Поттер. ⸺ Поллукс, позволь, - голос подал Лорд. ⸺ Арктурс, при всем уважении. Дай мне объяснить, и ты продолжишь. Поверить в это сложно, но необходимо. Гарри прошел сквозь нашу защиту через камин. Кричер откликнулся на его зов, тем самым признав в нем хозяина. Более того, наши проклятья от незваных гостей не сработали. Парень назвал имена некоторых наших родственников, которые в будущем родили его крестного отца. Дом передали ему по наследству. Нам нужно решить, что делать. Гарри невольно скукожился под пристальными взглядами. Он решил не говорить, пока к нему не обратятся напрямую. ⸺ Как интересно. Он связан с нашим родом, но при этом происходит от Поттеров. Карлус, у вас точно нет бастардов? ⸺ Разумеется, нет. Гарри, кем я тебе прихожусь в будущем? ⸺ Ммм. Поттер не сумел вымолвить ни слова. Губы обожгло. Вот как работал контракт? ⸺ Я позаботился о том, чтобы ни одна важная деталь не выпала изо рта. Он буквально сказал, что кровавые перья запретят. И сообщил, за кого моя прекрасная дочь выйдет замуж – Вальбурга встрепенулась – Это опасно. Если он проговорится хоть о чем-либо значимом, наш мир изменится, семья Блэк может потерять состояние, статусность, исчезнуть, в конце концов. Поэтому мы подписали кровавый пакт до вашего прибытия. ⸺ Точнее, ты хотел подстраховаться, не так ли? Я бы точно побеседовал с этим молодым человеком в противном случае. Хитро, сын, – Сигнус почесал небольшую бороду – давай-ка проверим, что он вообще может сообщить. Мистер Поттер, в вашей родословной есть кто-то из здесь присутствующих? Гарри пожал плечами. ⸺ А кто-то из Блэков в целом, за все время существования рода? ⸺ Да, – теперь Гарри мог говорить. ⸺ Значит, ты можешь говорить о себе в общем. Хорошо. Чем ты планируешь заниматься, малыш? ⸺ Не знаю… я просто хочу вернуться к своим друзьям. Но не знаю, как. Останусь ли я цел. Существует ли в принципе моя временная ветка до сих пор? Помнят ли меня ребята?.. ⸺ Тихо, тихо - Арктурс Блэк поднял руку, останавливая Поттера – разумеется, думать о возвращении просто-напросто глупо, на это может уйти вся жизнь. Хватит паниковать, возьми себя в руки. У тебя была какая-то важная миссия перед появлением здесь? Применял необычное заклинание? ⸺ Нет, я хотел вернуться домой и принять душ после свадьбы друзей. Я вошел в камин, но вместо родной гостиной оказался. Ну, здесь же, но вы понимаете. ⸺ Тогда попытки воротиться тем более бесполезны, - Арктурс кивнул сам себе. Мелания переглянулась с женой Поллукса и положила подбородок на скрещенные руки. ⸺ Раз уж мы не можем воспользоваться Поттером в своих целях сейчас, он фактически бесполезен. Однако неизвестно, кем он станет. Если поможем – в последствии Гарри вспомнит нашу доброту и окажет несколько услуг. Правда? - Гарри в недоумении кивнул, - восхитительно. ⸺ Ох, дорогая невестка, золотые слова! Однако есть загвостка. Если мы официально запишем дорогого пра-пра-кем-бы-ты-мне-ни-приходился, Гарри, у нас уточнят, как мы пропустили столь замечательного родственника. О нем никто не слышал. ⸺ Я мог бы сказать, что моя мать – маглорож… ⸺ Молчать! – Арктурс хлопнул по столу, скривившись. ⸺ Не знаю, как там в будущем, но у нас не принято поощрять отношения с мерзостью. Если кто-то из наших потомков свяжется с грязнокровкой… как низко мы падем. Отвратительно. Внутри Гарри кипел гнев. Он сжал кулаки, ногти впились в кожу. Высказаться – себе дороже. Поттер понимал: любые доводы бессмысленны. Его не поймут. Не примут. Блэки почти опустились до уровня Гонтов, практикуя кровосмесительные браки. Игра не стоила свеч. ⸺ Кроме того, мы будем обязаны признать чей-то адюльтер. Портить репутацию не стоит, - поддакнула Ирма. ⸺ А как же тетушка Флоренс?! – воодушевленно крикнула Вальбурга. Гарри никак не брал в толк, почему к обсуждению пригласили малышей. ⸺ Флоренс?.. Что за тетушка Флоренс, милая? – Поллукс улыбнулся дочери, погладив нежные локоны. ⸺ Ты чего, пап! Тетушка Флоренс из Малайзии! Ты сказал, что она отправилась исследовать каких-то магических животных, но не вернулась домой. Ее съели плохие звери, потому что она не слушалась родителей! Я тогда пообещала, что не пойду по стопам тетушки, - девочка надулась. ⸺ О, золотце, конечно! Повисло молчание. Флоренс (настоящее имя – Фекда) Блэк – воистину прекрасная фигура для отвода глаз. Наивная и недальновидная, она была слишком добра к миру, не воспринимала критику, шла наперекор всем. Проигнорировала Хогвартс, закатив истерику. Училась с частными репетиторами, а в нежных шестнадцать покинула вотчину, чтобы превзойти подвиги Ньюта Саламандера. В теории женщина могла выйти замуж за какого-нибудь малийца, заиметь ребенка. Возможно, она так и сделала, просто не сообщила об этом. ⸺ Иногда у твоей дочери бывают гениальные мысли, брат, - Арктурс улыбнулся. ⸺ Тогда история такова. Сын несчастной Флоренс вернулся на малую родину после небольшого путешествия, в котором он находился… Сколько тебе, Гарри? – уточнил Сигнус. ⸺ В конце июля исполнится двадцать лет. ⸺ Ага. Значит, около трех лет. Его, как и мать, обучали наставники, никто нигде не регистрировал. Осталась проблема с именем. Мы не можем оставить его прежним. Для нас ты по-прежнему Гарри, как тебя и представил Поллукс. Но в документах нужно отразить иное. Есть предложения? ⸺ А разве нельзя оставить, как есть? Гарри Джеймс… Блэк? ⸺ Это абсолютно не звучит! – Ирма хмыкнула – Совсем не чистокровно. Ты можешь быть Адрианом или Генри, но просить называть себя Гарри. Так будет лучше. ⸺ Именно, - вновь кивнул Лорд Блэк. ⸺ Мирзам! Генри Мирзам Блэк! – Вальбурга подскочила, хлопнув в ладоши – это бета созвездия Большого пса! Уверена, какой бы противной ни казалась тетушка Флоренс, она бы отдала дань традиции нашей семьи! Звучит по-иностранному. У Гарри защемило сердце, он с новообретенной привязанностью посмотрел на маленькую девочку. Неудивительно, что она выбрала именно это имя. В конце концов, для сына она предпочтет альфа-звезду. Как из такой очаровательной егозы выросла гроза поборников общественных скреп? Вальбурга в ответ улыбнулась. Поллукс с сомнением, даже сочувствием обратился к Гарри, положив руку на плечо. Парень неловко кивнул. ⸺ Подходит. Если никто не против, я бы согласился. Номинально. Мой крестный значил для меня невероятно много. Я рад хоть так приблизиться к нему. ⸺ Замечательно. Я подам прошение о «восстановлении» в семейное древо. Мы выделим тебе средства и дом, но взамен ты обязан стать достойным представителем рода Блэк, - Арктурус встал, погладил Меланию по руке, давая знак уходить. ⸺ Хорошо. Да, понял. Я могу пойти в авроры, преподавать или стать новым ловцом… ⸺ Именно. Думай об этом уже сейчас. Проще всего пробиться в спорт, там водятся полезные связи. Мы сможем наладить отношения за рубежом, если ты будешь принимать участие в крупных соревнованиях. Отец любит квиддич. Пойдешь с ним – представит тренеру сборной, - уточнил Лорд Блэк. Сигнус хохотнул, тоже покидая насиженное место. ⸺ Не без этого. Ты выглядишь славным малым, новообретенный троюродный внучатый племянничек. Будет проще, если я сведу тебя с нужными людьми, ты будь добр не упади в грязь лицом. Докажи, что мы не зря тут распинались больше часа. Постепенно столовая опустела. Гарри чувствовал себя загнанным в клетку. Он будто добровольно надел ошейник и вручил поводок Лорду Блэку, а Поллукс выступал в роли надсмотрщика. ⸺ Скоро ужин, Гарри. Давай сменим место, полноценно познакомлю тебя с домочадцами. А после Кричер покажет тебе комнату. *** Расположение спальни казалось смутно знакомым. Гарри практически никогда не поднимался на третий этаж таунхауса. Там хранились опасные артефакты, старая мебель и портреты не самых приятных личностей. Все то, что они не успели выкинуть во время уборки с Сириусом и Уизли. В его время третий этаж считался скорее заброшенным, чем жилым, а потому сильно удивился, когда увидел белые стены, покрытые различными растениями. ⸺ Хозяйка Ирма выращивает травы и использует многие комнаты как теплицы, хозяин Гарри. Хозяйка Вальпурга пожелала, чтобы у вас было больше пушистости. Вам еще нужен Кричер? ⸺ Нет, можешь идти, спасибо. Эльф повиновался, пока Гарри с неверием осматривал помещение. Приглушенный свет от крохотных лампочек-сверчков рассеивался под потолком. Стены украшали мрачные картины в рамках готического стиля, плетение виноградных лоз и цветочный ансамбль около входа, тянувшийся стеблями до самой крыши. Мягкая большая кровать с кремовым постельным бельем расположилась недалеко от окна. На подоконнике – зелень в милых горшках персикового цвета. Гарри заметил там лаванду, васильки. Около рабочего стола примостилась белоснежная герань. Текстиль действительно был меховым: подушки, плед, такой же нежный ковер, уложенный на темно-коричневый паркет. Эта комната выглядела слишком прогрессивно и одновременно по-старинному элегантно для 1932 года. Пространство мэнора как будто не имело права выглядеть столь уютно. В небольшом шкафу парень нашел изящные мантии, несколько комплектов брюк, рубашек, нижнего белья и три пижамы. О нем действительно позаботились. В душе Гарри выплакался, вспоминая прошлое. Он потерял семью, настоящую жизнь. Теперь за него принимали решения, диктовали правила, от него ждали результатов, как от кобылки на ипподроме. Поттеру необходимо заручиться поддержкой. Как только он встанет на ноги, появится больше свободы. Кроме того, если он сделает что-то гениальное, как-то прославит эту семью, разорвет навязанные оковы. Приобретет собственное жилье, заполнит индивидуальное хранилище золотом, не беспокоясь об отсутствии средств к существованию. Вот только что сгодится? Как далеко распространялся подписанный договор? Гарри не мог говорить о будущем, но мог ли он создавать что-то из своего времени? Наколдовать заклинание и представить его в министерстве как новое, сварить зелье. Он присвоит чужие заслуги, годы кропотливого труда. Да и как это скажется на ученых, которым принадлежали открытия? Поттер глубоко задумался. Голова болела, но приятная ткань пижамы и воздушная перина помогли отогнать неприятные чувства. Пока он ворочался, в дверь постучали. ⸺ Еще не спишь? В комнату вошел Поллукс. Готовый ко сну, со смешным колпаком на голове. Ох уж эта чистокровная мода. ⸺ Я хотел поговорить с тобой еще немного. Нравится комната? ⸺ Да – Гарри улыбнулся – я почти не поднимался сюда в свое время. Тут уютно. Отдельное спасибо Вальбурге за маленькие милости. ⸺ А, ты про эту «пушистость», - мужчина засмеялся мягко, но звонко – Вальби любит такие вещи. Можно побаловать, пока ребенок. Она тобой очень заинтересовалась. Постоянно спрашивает о новом дядюшке. А вот Ирма немного напряжена. Считает меня не слишком умным, хотя кто бы говорил? ⸺ Я что-то сделал не так? ⸺ Нет. Скорее, по ее мнению, оплошал я. «Кто пускает домой незнакомцев, Пол?», «Поллукс Блэк, ты понимаешь, что он может украсть наше состояние и уничтожить семью?», «Если он причинит боль детям…» ⸺ Мерлин, никогда! Понимаю ее доводы, но я ни за что не наврежу другим. Тем более – вам. Вы так мне помогли. ⸺ Тогда рассчитываем на тебя. Обоснуйся в новом мире и дай мне повод гордиться. *** Год пролетел незаметно. Гарри не раз шел на сделки с совестью, тайно искал информацию о путешествии во времени, подходя к вопросу скорее с академическим интересом, чем с бездумным энтузиазмом. Выхода пока не находилось, зато его новые отношения шли на лад. Он стал ловцом «Уимбурнских Ос», извечно соперничая с Родериком Пламптоном из «Татсхилл Торнадос». Постепенно Гарри понял, что был безмерно наивен: Блэки откровенно лукавили, прося его внести свою лепту в семью. В конце концов, он уже менял историю: никогда у Родерика не было достойного противника в это время. Теперь они шли ноздря в ноздрю на совместных тренировках, соревнованиях. Они оба явно войдут в историю. СМИ уже тиражировали успех Генри Блэка по всему магическому миру, его приглашали на дружеские соревнования с командами из Соединенных Штатов, Польши и Аргентины. Гарри осознал серьезность ситуации, только когда Сигнус подошел к нему после очередного матча. «Молодец, сынок. Наконец-то о Блэках заговорят с открытыми ртами. Ты сильно помог нам с имиджем на политической арене». Поттер проклинал всех и вся, дрался с Поллуксом, объяснялся перед Ирмой и обнимал встревоженную Вльбургу, успокаивал плач Альфрада. Вспышка агрессии научила справляться с подлыми махинациями, а семья Поллукса в полной мере осознала, что на Гарри лучше не давить. В один из вечеров между мужчинами произошел не самый приятный, но искренний разговор. Больше сердца они друг другу не раскрывали. ⸺ Зачем ты заставил меня подписывать контракт, если я уже меняю будущее? Неважно, что говорю или делаю. Само мое нахождение здесь – переменный фактор. Мир никогда не станет прежним, - Гарри выпил бокал огневиски, налил еще. ⸺ Ты бы так или иначе все разрушил простым присутствием. Как я уже говорил. Зато пока все вокруг горит, благодаря тебе моя семья останется на плаву. В истории, в воспоминаниях. На этом пепелище сохранится фундамент с гравировкой «Блэк». Поэтому я взял под контроль то, на что влияешь. Игра в квиддич? Отлично. Полезные знакомства? Хорошо. Но ничто иное не пойдет по-другому. Ты же не второй Николас Фламель. Драться не за чем. Ты получаешь от нас поддержку, мы – славу. Давай и дальше продолжать выгодный союз. Я понимаю, что такой подход может быть неприятным, у тебя ярко выраженные черты гриффиндорца. Не удивлюсь, если ты учился на этом факультете, - Поллукс засмеялся – но постарайся притереться к нам. Я уже говорю больше, чем следовало. У нас не принято рассуждать о чувствах. Я не знаю, как с тобой взаимодействовать. Ирма тоже до сих пор не осознает. Мы застряли в одной лодке. Так что пользуйся новой личностью с умом. Через несколько месяцев после диалога Гарри отважился на серьезный шаг. Он давно планировал отделиться от «родственников», которые частенько навещали, полагались на Гарри больше, чем следовало. Вновь запихав моральные принципы подальше, он обнародовал «Сектусемпру», контр-заклинание «Вулнера санентур» и «Муффлиато». В министерстве магии Поттер подробно объяснил принцип действия каждого, предложив внести чары в программу обучения мракоборцев. Инициативу приняли, а самого Гарри спонсировали далеко не одной тысячей галлеонов. Пообещали, что в течение нескольких лет будут выплачивать почти столько же. Состояния хватило бы на праздную жизнь не только ему, но и внукам. Снейп все равно ничего не потеряет. В связи с патентом Блэки вновь собрали совет, благо, из четырех человек. Разразился скандал. Пока Поллукс спорил и сражался, Арктурус с Сигнусом следили за битвой в неоднозначном настроении. Поллукс вновь проиграл, заслужив презрительные взгляды. ⸺ Наш ловец оказался талантливым заклинателем, а? Ладно, племянничек. Чего ты хочешь? – Сигнус поддался вперед, поправляя мантию. ⸺ Ты сделал достаточно, чтобы оправдать нашу поддержку. Но как ты вообще это провернул? Контракт должен был запретить тебе нечто подобное. Сомневаюсь, что ты сам придумал чары - отметил Арктурус. ⸺ Я не могу рассказывать. Но могу делать вещи. Колдовство не привязано ко времени. Теперь я считаюсь создателем проклятий. Благодаря вам у меня есть имя и крыша над головой. Но пришел момент отпустить меня. За год у вас появилось больше связей, чем можно представить, а семейная ячейка пополнилась сотнями золотых монет. Я хочу быть отдельно от вас и строить свою судьбу. ⸺ У крохотной змейки вылезли клыки? Будь по-твоему. Интерьер дома почти закончен, домовик на месте, так что пользуйся им по своему усмотрению. Мы постараемся тебя не трогать без необходимости, но связь не оборвем. Сам понимаешь, никому на пользу это не пойдет. Распоряжайся защитой нового жилища, как хочешь. Я даже позволю тебе самостоятельно настроить камин. Но не смей бросать тень на наше доблестное имя, - Лорд Блэк кивнул, пожал руку Гарри. ⸺ Друзья, мы должны гордиться. Наконец цыпленок превратился в ядовитого хищника. Вечером Гарри собирал вещи, отказавшись от помощи Кричера. Разобраться с дизайном не сложно. Стены есть, мебель – тоже, он справится. Волшебник убедился, что Блэки довольно разрознены. Несмотря на громкие слова и мнимую близость, они готовы перегрызть друг другу глотки за влияние. Власть. Поллукс часто рассуждал об этом с Ирмой, считая, что остальные домочадцы спали. По их мнению, Артктурус позволял себе слишком много, Сигнус скатывался в безумие, граничащее с легкой версией деменции (он был для болезни совсем молодым!), а остальные кузены-деды-сестры ничего из себя не представляли, занимая нишу торговлей артефактами. Ирма старалась пробиться в зельевары, но успехов не заимела. У нее были определенная сила и известность, любовь к растениям, но при этом снадобья не действовали, как положено. Супруг налегал на инвестирование, но оно больше льгот в кругу других чистокровных не давало. Блэки застоялись. Поэтому Гарри оказался их золотым билетом, который он же и вручил в алчные руки. От этого тошнило. Был бы Гарри умнее, как Гермиона, менее растерян из-за потерь… самобичевание ни к чему не приведет. Он представил, как создаст уютное гнездышко в Уимблдоне, к югу от Лондона. Гарри знал, что это идеальное место для тихой, мирной жизни: пасторальные пейзажи, очаровательные аллеи, шикарные парки, поля и озеро. Как хорошо там будет осенью! Поттер вздохнул, предаваясь мечтам. Даже если его снова использовали… что ж, Гарри хотя бы обзавелся неплохими знакомыми. Если на него начнут нападать Блэки, ну… никто не говорил, что нельзя показать характер. Гарри чувствовал, что семья еще доставит ему неприятности. Они создали обоюдоострый меч. Даже у благодарности есть пределы. Невозможно чувствовать вину и чествовать долг вечно. В конце концов, они не скрепили договоренность обетом. *** Утром Кричер доставил багаж Гарри в новый дом, пока сам мужчина оформлял собственность. Смеха ради он назвал здание «Черной кровью», запретив разглашать перемены сотрудникам министерства (Коттедж «Черная кровь», Уимблдон, защитные чары активированы, домовой эльф проинформирован. Все конфиденциально. Распишитесь здесь, пожалуйста). Конечно, при должном давлении злоумышленники узнают, куда аппарировать. Но недоброжелателей у Гарри, к счастью, пока нет, а каминная сеть уже запрещала вход всем, кроме Гарри, Поллукса и Вальбурги. Мама Сириуса – как же дико это звучало – нравилась Гарри в своей детской непосредственности и зарождающемся ханжестве. Попытки копировать поведение взрослых казались уморительными, нелепыми, а потому сопротивления или отвращения не вызвали. Поттер не был против принять этих двоих в гостях, несмотря на сложность отношений. С Ирмой толковой беседы никогда не выходило. Глупой она, в отличие от предков, не была, но вот немногословность в присутствии чужих – явная отличительная черта ее линии. К обеду Гарри осматривал небольшое двухэтажное строение. Во дворе – милый сад, за которым он мог бы следить самостоятельно, мощеная дорожка, ведущая к веранде. Диван, покрытый красным пледом с меховыми подушками, приятно выделялся на фоне темно-коричневых кирпичных стен и черной черепицы. На втором этаже окна больше, чем на первом. Поттер встретился с домовиком, обговорил условия сотрудничества и наконец узнал его имя – Винни. Министерство подобрало для него опытного, но молодого слугу, которого по отдельной просьбе нарядили в красивую белую сорочку. Вместе они расставили недостающую мебель, которую Поттер выбрал заранее, покрасили стены в некоторых комнатах и украсили «хозяйскую» спальню. Гарри оказался слишком вдохновлен дизайнерскими решениями Вальбурги, потому позаботился о плюшевом текстиле пастельных оттенков, мягкой перине и движущихся картинах с пейзажами. На подоконнике, стенах почетное место занимали растения. До мини-оранжереи Ирмы, конечно, далеко, но Гарри устраивало. Алые, горчичные акценты возвращали Гарри в гостиную Гриффиндора. После плотного ужина мужчина отправился спать. Впервые за долгое время ему снились друзья. Как они воспитывали дочь Розу, как Луна и Невилл представляли свое открытие – необычного зверя, Андромеда потихоньку учила Тедди магии. Прекрасные кадры запечатлелись в лобной доле, из-за чего Гарри не мог убежать от грез в течение следующих дней. Никакие проходы через камины в двухтысячный, естественно, не возвращали. Одолженный маховик времени не сработал. Три ритуала не помогли. Гарри смирился, но от этого не становилось легче. Тоска по кому-то родному отягощала сердце. Незаметно подобрался 1934 год, который Поттер планировал справить в одиночестве. В связи с предстоящим праздником команда отправилась на двухнедельный отпуск. Каждый участник обязан заниматься самостоятельно. Гарри летал на домашней Комете-140 высоко над задним двором, укутанный в добротно сшитый меховой плащ. В зале его ждали крепкий черный чай, пирог с патокой. Незадолго до прогулки Гарри учил «крошку Вальби» кататься на своем старом «Чистомете», пока над ними мрачной тенью нависал Поллукс. Девочка не фанатела от спорта, прельщала невесомость: Вальбурга верещала и смеялась от удивления, широко улыбалась, обнажая белые зубы. В груди Гарри теплело при виде взволнованной озорницы. Даже троюродный дядя (по-настоящему – двоюродный прадед, Поттер внутренне умирал каждый раз, привыкая к запутанным связям) казался благодушным в столь редкие моменты, позволяя Гарри носить дочку на руках и щекотать бока. Они заранее обменялись подарками. Теперь Поттер гадал, что вручить остальным. Можно обойтись чернильницами, перьями, шарфами. Вот только маленькому Ориону не понравится. Скоро ему стукнет пять, начнутся магические выбросы. Подобрать что-то заранее было бы… Гарри едва не свалился с метлы, схватившись за сердце. Он забыл о невероятно важном факте, потерявшись в семейных дрязгах и сетовании на судьбу. Волан-де-Морт. В этом времени тот совсем ребенок – крохотный, озлобленный, умный, до боли одинокий. Том прозябал в приюте, не зная ни собственного наследия, ни силы. Буквально через пару дней убийце его родителей исполнится восемь лет. От этой мысли тело пробило ознобом. Гарри был здесь, прямо сейчас. В самый важный период мира – становлении Темного Лорда. Он мог. Он мог бы… Поттер вернулся домой, приказав Винни позаботиться о метле. Волшебник ходил из стороны в сторону, взвешивая варианты. Зачем ему вмешиваться во все это? Зачем добровольно связываться с собственной погибелью? Что это даст? Сможет ли он воспитать ребенка? С Тедди было легко: Поттер возился с малышом под чутким руководством Андромеды. Менял подгузники, кормил, развлекал магическими фокусами, приносил разные игрушки. С Вальбургой еще проще: рассказывал какие-то забавные факты, иногда учил безобидным домашним заклинаниям в тайне от Поллукса с Ирмой. В общем, Гарри являлся своеобразной нянькой-скоморохом, но никак не полноправным отцом. Они с Джинни о детях тоже не говорили, оба не готовы к ответственности. Так с чего же такое рвение? Поправив волосы, Гарри позвонил Поллуксу через камин. Заметив ожесточенное выражение поттеровского лица, мужчина согласился прийти незамедлительно. *** ⸺ Позволь подытожить. Ты хочешь усыновить «очень могущественную, очень опасную» грязнокровку? ⸺ Он полукровка. ⸺ Неважно. На кой черт тебе сдалась приютская крыса? Тем более с таким характером. Где ты вообще его откопал? ⸺ Дело не в этом. Послушай. Ты единственный человек, которому я мало-мальски доверяю, не смотри на меня так! У нас сложные отношения, но такое решение я не могу принять в одиночку. Более того, после усыновления мальчик явно столкнется с остальными членами семьи, возникнут вопросы. Мне надо как-то объяснить ситуацию, и ты мне поможешь. ⸺ Гарри, - Поллукс вздохнул, потерев лицо руками – дорогой. При всем уважении, тебя постигло наше семейное безумие? Объясни еще раз, зачем тебе дитя? Почему ты ничего толком не… Поллукс замер, с неверием смотря на собеседника. ⸺ Подожди. Ты настаиваешь, но не даешь конкретики. Это связано с будущим? ⸺ Именно. ⸺ Но как?, - Поллукс взмахнул рукой. Гарри откусил тарт, смотря куда угодно, только не на мужчину перед собой. ⸺ Смешно, смешно, как я тебе это объясню? Если так интересно – думай сам. Поверь: Том Риддл – невероятный мальчик. Он рожден для великих дел. Его первые магические выбросы начались где-то около года или трех, не помню уже. Это слишком рано. К 11 годам он сможет накладывать невербальный беспалочковый Империус, травмировать людей. Ему нужно внимание. ⸺ Как ты вообще об этом узнал и почему можешь так спокойно говорить о его способностях? Он же не… ⸺ Вероятно, потому что он уже может это делать. Или контракт считывает мои слова как теорию, не подкрепленную фактами из будущего. Я же не говорю, что он сделал. Лишь утверждаю, что способен. ⸺ Опять же, зачем? Какого черта ты влезаешь в это дело? Разве тебе плохо живется? ⸺ Так будет лучше. Если приложу усилия, никто не… не… блядство. В общем, если я смогу сп… арх! Его усыновление откроет новый путь. Вот. Один человек сказал, что главная сила – это любовь. Я умею любить. Возможно, смогу проявить привязанность и к Тому. ⸺ Хм-м. Получается, эта милюзга в будущем будет раздавать непростительные, как конфеты, люди – страдать, а любовь спасет мир? Гарри пожал плечами. ⸺ Интересно. Гарри вновь пожал плечами, наконец посмотрев в серые глаза. ⸺ Полагаю, он задел кого-то из твоих близких. Может быть, даже убил? Почему тогда просто не расправишься с ним сам? Зачем усыновление? Одно проклятие – и дело с концом. ⸺ Я не убийца! Я не… Крик ужаса разносится по ветру, красные глаза больше не сияют, смотря в холодное серое небо безучастно, пусто. Тисовая палочка выкатывается из тонкой бледной руки. Длинное тело лежит на земле. Гарри называют «Победителем Темного Лорда». ⸺ Тш-тшш, Гарри, дыши! Что с тобой? Ты заболел? Поттер пришел в себя, скорчившись на полу. Он прогонял это воспоминания, словно дурной сон. Однако кусочек реальности превратился в кошмар, не наоборот. Гари действительно был убийцей. Он так старался отрицать. ⸺ Я никого не убью. Не убью. Тем более ребенка. ⸺ Понял, понял. Ты мог бы попросить кого-нибудь другого? Хотя скрывать будет той еще морокой. ⸺ Нет! Ни за что. Любая жизнь драгоценна. Даже самого поганого человека на свете. Не мне вершить правосудие. Не мне. Для этого есть законы. Чиновники. Я не Фемида, Поллукс. ⸺ А я не горю желанием вляпываться в какую-то мутную историю. Гарри хмыкнул, поняв, что обычным разговором ничего не добьется. ⸺ Ладно. Давай зайдем с другой стороны. У него интересная родословная. ⸺ Это какая же? Гарри утер рот рукавом мантии. ⸺ Гонты. Том – наследник Салазара Слизерина, он говорит на языке змей. Как думаешь, куда шляпа его отправит? ⸺ Хочешь сказать, прямой потомок? Настоящий? Если паренек такой могущественный уже сейчас, он далеко пойдет… ⸺ Именно. Помоги придумать прикрытие для остальных, чтобы никто не вмешивался. А взамен он будет на стороне Вальбурги. Они одногодки. ⸺ Вальби сама справится, - из Поллукса лучился азарт, несмотря на слова и нелюбовь к «приютским крысам». Как быстро чистокровные меняют свое мнение. ⸺ Не сомневаюсь: она умная, славная девочка. Но ведь удобно иметь под рукой наследника древнего чистокровного рода, который считался вымершим, не так ли? Мало ли, какую услугу он окажет. ⸺ Хах, Мордред. Уговорил. Ты стал прекрасной змеей, Гарри. Поттер улыбнулся, расслабившись на диване. ⸺ Учусь у лучших. А теперь, дашь экспресс-курс по отцовству? *** Гарри впопыхах готовил соседнюю комнату к приходу Тома. Темно-синие обои с орнаментом украшали небесные тела и созвездия, над двуспальной кроватью с пятью бледно-васильковыми подушками искрилась иллюзия космоса. Чары помог наложить Поллукс. В дубовом просторном шкафу ожидали комплекты разномастной одежды со встроенными измерительными чарами, маггловские футболки, рубашки, штаны. Обувь придется выбирать лично, но про запас Гарри захватил пару туфлей в обычном магазине Лондона. В крайнем случае он лично подгонит все под нужный размер. Памятуя о наклонностях книжного червя, Поттер приобрел почти сотню книг: опять же, маггловских и волшебных. Наука, сказки, легенды, базовые заклинания, история магии, этикет, сборники магических тварей… все, что можно и что нельзя, Гарри разложил в заказанный книжный шкаф. Скоро полки забьются под завязку, но это проблема на другой раз. В магазине игрушек у Гарри разбежались глаза. Он купил несколько необычных в «Зонко», сложил плюшевых зверей, но апофеозом стал управляемый «Хогвартс-экспресс». На секунду Поттеру показалось, что он компенсировал покупками собственное утраченное детство, но быстро отринул мысли. Он уже староват для игрушек. А Том… он даже не видел ничего подобного. Учитывая страсть к «коллекционированию», мальчик точно будет рад собственным вещам, тем более такого качества. После бюрократических проволочек в бюро попечительства, Гарри преждевременно стал опекуном некоего Тома Марволо Риддла, ныне Тома Марволо Гонта. Объяснить ребенку такие перемены – стрессовая задача, особенно, когда Гарри его даже не видел. Слезливая история о несправедливости, ужасных (Гарри применил театральные навыки) магглах пришлась по душе всем волшебникам, сидящим в офисе. Так Гарри стал еще более любим светскими хрониками. Все пять дней суеты Гарри гадал, на что подписывался. Получится ли у него не только ужиться с юным Волдемортом, но и направить его на верный путь? Каждую ночь ему снились мертвые рубиновые глаза, из-за которых наутро волшебник просыпался в поту. Хотел ли он искупить вину? Чувствовал ли себя предателем друзей? Ненависть, ужас остыли давно, после рокового «Экспеллиармуса». Их место заняло смирение, боль неизвестной утраты. Возможно, дело в крестраже. Он пробыл с частичкой чужой души больше, чем себя помнил. Возможно, Гарри не хотел мириться со статусом убийцы. А может, сыграло сострадание, которое всегда сопровождало Поттера, куда бы он ни пошел. Если в его силах подарить несчастному, непонятому мальчику детство, которое тот заслуживал… если так он может спасти сотни жизней, избавиться от кошмаров… разве это не лучшее решение? Рона с Гермионой здесь все равно не было, чтобы осудить. Как настоящие друзья они бы поняли, поддержали. Правда ведь? На шестой день, в канун Нового года, Гарри стоял у дверей приюта Вула. Невпечатляющее здание с еще более скучным убранством. На пороге Поттера встретила миссис Коул, от которой с раннего утра пахло перегаром. ⸺ Вы что-то хотели, молодой человек? Или пришли усыновить ребенка? ⸺ Меня зовут Генри Мирзам Блэк, мадам. Я ищу Тома Риддла. Глаза женщины расширились. ⸺ Тома Риддла?! Вы уверены? Немногочисленные воспитанники, находившиеся в фойе, затихли, лишь на лестнице раздавался сбивчивый шепот. ⸺ Да, мадам. Я узнал, что он сын моей дальней-дальней родственницы, когда впервые прибыл в Великобританию. До этого я рос в другой стране и путешествовал, но решил обосноваться на малой родине. Представьте мое удивление, когда я не смог найти Меропу, еще и обнаружил ее сына в детдоме. Так вы позволите его увидеть? ⸺ Конечно-конечно, - директор приюта заволновалась, - меня зовут миссис Коул, мистер Блэк. Позвольте предостеречь вас. Женщина повела Гарри наверх, прижимая левую руку к сердцу, а правой жестикулируя. Лицо ее слегка раскраснелось от выпитого. Она подошла поближе, будто желая рассказать самый важный секрет. ⸺ Том – чудаковатый мальчик. Вокруг него всегда происходят эти… странности. Он вредит другим ребятам, с ним боятся играть. Никто не хочет находиться рядом. Более того, вещи детей иногда пропадают, и все указывают на Тома. Вам придется несладко. Гарри хмыкнул, вспоминая похожий разговор между ней и Дамблдором. ⸺ О, не беспокойтесь. Уверен, мы найдем общий язык. Женщина постучала в безликую дверь на втором этаже, сообщив о госте. Том выглядел почти как в воспоминаниях Гарри. Чуть меньше, ниже, менее настороженно. Восьмилетний (почти!) Риддл все так же аккуратно одет, педантично причесан волосок к волоску, но слишком строен. Его худоба выглядела болезненной даже с дальнего расстояния, из-за чего Гарри невольно вспомнил голодовки в шкафу под лестницей. Самый обычный ребенок. Прелестный, но не по годам серьезный. Увидев Тома вживую, Гарри не мог сопоставить Темного Лорда с малышом перед собой. Риддлу пришлось несладко: лишения, издевательства, бомбардировки, лютый голод, смерть на каждом шагу… Но это не оправдание его выбора. Гарри боялся, что мальчишка его каким-то образом обманет, условия жизни не повлияют на будущее. Ведь даже избалованные чистокровные становились на скользкую дорожку. Сможет ли он дать Тому достаточно? Достаточно… любви. ⸺ Я вас оставлю. Если все пройдет хорошо, заполним документы у меня в кабинете, он прямо по коридору и налево. С тихим щелчком дверь закрылась. Гарри вновь посмотрел на мальчика, постаравшись улыбнуться как можно нежнее, добродушнее. ⸺ Привет, Том. Я Гарри. Генри Мирзам Блэк, если угодно, но зови меня просто Гарри. Я узнал о кончине твоей мамы и сразу нашел тебя. Скажи, ты не против пойти со мной? Стать моей семьей?, - Гарри с надеждой глянул в глубокие карие глаза, садясь перед кроватью на колени. ⸺ Кто вы такой? Почему хотите забрать меня?, - Том злобно оскалился, отодвинувшись к стене. ⸺ Твоя мама Меропа – моя очень дальняя родственница. Всю жизнь я прожил в Малайзии, но слышал рассказы о ней от собственной матери. После совершеннолетия я некоторое время путешествовал и приехал сюда. Решил хотя бы раз встретиться с Меропой, но узнал, что она скончалась, родив сына. Поэтому я незамедлительно приехал сюда. Я хочу помочь тебе, Том. ⸺ И чем же вы хотите помочь? Отправить меня в психушку?! Опять применить экзорцизм?! - мальчик сжал кулаки. У Гарри возникло дежавю. ⸺ О, Том. Конечно, нет. Я такой же, как ты. Скажи, вокруг тебя происходили необъяснимые вещи, когда эмоции были слишком сильны? Когда ты злился, грустил или радовался, случалось ли что-то особенное? Риддл насупился, недоверчиво глядя на мужчину. ⸺ … да. ⸺ Это называется магическим выбросом. Неосознанные чары. Летающие предметы, разбитые стекла, перекрашивание волос… Уверен, что-то из этого точно было. Ты волшебник, Том. ⸺ Волшебник?.. ⸺ Да, такой же, как я и другие люди из нашего мира. Сейчас ты живешь с магглами, так мы называем немагических людей. Но мы с тобой обладаем силой. Я могу научить тебя. ⸺ Ты правда, как я? Докажи!, - Том подпрыгнул, подобравшись к мужчине. Гарри ухмыльнулся. ⸺ Конечно, милый. Смотри. Поттер наколдовал невербальный «Люмос», затем создал иллюзию крохотных летающих птичек. ⸺ Это волшебная палочка. На твое 11-летие у тебя появится такая же. Ну так что? Хочешь пойти со мной домой? Гарри улыбнулся, видя завороженное выражение лица Тома. Глаза сияли мириадами звезд, рот приоткрылся от раболепия перед настоящей магией. Мальчик выглядел живым, будто проснулся впервые за сотню лет. Поттер, в свою очередь, распознал потенциал. Надежду. Вероятно, у них было время. Не может по-настоящему злой человек столь искренне наслаждаться искусственными птицами. Внезапно Гарри вспомнил о чужих вещах, спрятанных в шкафу. Возможно, мальчик хранил трофеи несколько лет, прежде чем их поджег профессор трансфигурации. ⸺ Чутье подсказывает, что в этом шкафу у тебя кое-что есть. Я понимаю, что это твои доказательства власти, не куксись, но чужие вещи надо вернуть, если ты правда хочешь пойти со мной. Я взял смелость подготовить тебе комнату заранее и купил много всяких игрушек, книг, одежды и сладостей. Но так как завтра твой День рождения, мы пойдем за подарком. Я подарю все, что захочешь. Ограничений на этот раз не будет. Но только если ты раздашь «позаимствованное» и извинишься. Как тебе сделка? Том провел рукой по волосам, с подозрением относясь к ситуации. Кем этот мужчина себя возомнил? Появился из ниоткуда и предложил… предложил весь мир. Его личные вещи, книги, комнату? Ни с кем не делиться, никому не угрожать. Гарри даже не придется ранить или запугивать, если правильно разыграть карты. Том кивнул про себя, приняв решение. ⸺ Ладно. Честно без ограничений? ⸺ Честно!, - Гарри улыбнулся, вставая – я довольно богат. Оставлю тебя собирать вещи, которые хочешь взять и разобраться с трофеями. Но на всякий случай повторю: дома есть все, что нужно, даже больше. Чуть позже персонализируем комнату, если тебе не понравится выбранное оформление. Договорились? Том кивнул, пребывая в легком шоке. Незнакомец – Гарри! – знал его родителей. По крайней мере, маму. Знал дату рождения, заранее побеспокоился о подарках, выделил отдельное пространство, так еще пообещал научить осознанному волшебству. Том так долго просил, чтобы его забрали! Поначалу он фантазировал, что на пороге приюта вот-вот появится отец. Скажет, что искал его, и наконец воссоединился с любимым сыном. Том хотел почувствовать важность, причастность, принятие. Годы шли, никакой отец на горизонте не маячил. Приемные родители отворачивались спустя одну беседу с миссис Коул. После пятой семьи, выбравшей не его, Том перестал надеяться. Теперь, когда сердце окаменело, а слезы (коих было не много) выплаканы, пришел спаситель. Гарри выглядел простоватым, вместе с тем – настороженным, но уверенным. Никто никогда так на него не смотрел. Как будто правда хотели именно его, никого другого. ⸺ Он пришел за мной, за мной… Прошептал Том в тишине комнаты, складывая несколько книг в потрепанную сумку. Риддл погладил коробку с украденным, переборол себя, придя в комнаты к некоторым детям. Он бросал на них злобные взгляды через плечо, оставлял вещи на кроватях и сквозь зубы шипел «прости», едва не скатываясь в парселтанг. Когда Том стоял в общем холле, дожидаясь Гарри, он думал, все ли волшебники могли говорить со змеями. Он обязательно узнает это, как только нормально поест и убедится, что подобным вопросом не оттолкнет новоявленного опекуна. Выйти из этого места – удача. Том не позволит себе вернуться сюда, если от него снова откажутся. Он сделает все, чтобы привязать Гарри и купаться в похвалах. Через несколько минут Гарри спустился к Тому, растерянно смотря на него сверху вниз. ⸺ Не знаю, как ты к этому отнесешься, э-э-э. Я могу взять тебя за руку? Или ты против тактильного контакта? Мне важно знать на будущее. К тому же, как только мы выйдем за ворота, я покажу тебе волшебный способ передвижения. Для него мне нужно, ну. Держать тебя. Гарри неловко почесал затылок, смотря в правый бок, куда-то за Тома. ⸺ Можно. Рука – это нормально. Гарри улыбнулся, протянул ладонь, крепко сжал тонкие пальцы. Том почувствовал шершавую кожу, тепло, от которого что-то екнуло в груди. Впервые Том осознал, что ни один человек не касался его так бережно. На улице хватка усилилась, Гарри повернулся, мир перед мальчиком расплылся. Он успел тревожно вздохнуть.
Примечания:
56 Нравится 7 Отзывы 30 В сборник
Отзывы (6)