«Дипломатия и стратегия: переговоры на грани конфликта»

Перевод
NC-17
Завершён
9
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Вселенная:
Размер:
84 страницы, 28 138 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник

Часть 9.3 "Новая реальность."

Настройки
Шум кузницы вернулся, словно разорвав завесу тишины. Буцума повернулся к Тадзиме, и в его облике читалось нечто, похожее на шаг из ослепительного солнечного света в уютную тень. Его рука нашла локоть Таджимы – хватка была уверенной, но не жестокой, скорее, утверждающей. «Пойдем домой». Они шли по двору, и остаточное тепло кузнечного горна всё ещё обжигало их лица, делая воздух снаружи непривычно холодным и кристально чистым. Сенджу, проходя мимо, почтительно склонил голову, и тихий шепот, подобный шелесту сухих листьев, следовал за ними: «Невеста…», «Наследники…», «Учиха…». Эти слова, словно колючие репейники, цеплялись за кожу Тадзимы, вызывая неприятное покалывание. Тадзима старался не отводить взгляда от окружающей обстановки, пытаясь уловить хоть какую-то связь между происходящим и тем, что ощущал внутри. Коридоры казались наполненными приглушенными, напряженными разговорами. Две женщины, завидев их, осеклись на полуслове, молодой лучник, словно споткнувшись о невидимую преграду, чуть не уронил свой лук, а старейшина, пристально разглядывая серое кимоно Тадзимы, казалось, пытался прочесть в его простой ткани скрытый смысл. В этот момент, словно возникнув из воздуха, появился Нитобэ, как всегда, молчаливый и сдержанный. «Ванна готова, Шеф. И комната». Его взгляд на мгновение задержался на лице Тадзимы, но не выдал никаких эмоций, словно он был непроницаем. Затем он так же бесшумно исчез. Буцума лишь кивнул и продолжил путь. Их размеренные шаги по татами задавали ритм, который, казалось, упорядочивал хаос в голове Тадзимы, всё ещё отзывавшийся эхом разогретой кузницы. Красный зал мягко светился, освещенный тлеющей жаровней, воздух в нём был густым и тёплым, как спелый гранат. Тадзима замер на пороге, ощущая необъяснимое беспокойство от того, насколько сильно изменилась комната с утра. Футон теперь лежал аккуратно, расправленный, а гладкое серое одеяло выглядело свежим и нетронутым. На низком столе ждали две чашки, чайник с ароматным имбирным чаем и миска с солёными сливами, добавляя нотку домашнего уюта. «Сядь», — голос Буцумы был спокоен. Тадзима послушно опустился на колени – инстинктивно, подчиняясь усталости. Рука, которая обычно привыкла отдавать приказы, на этот раз не опрокинула его; наоборот, она бережно поддержала. Буцума налил ему чаю и поставил чашку перед ним. Тёплое прикосновение керамики проникало сквозь пальцы Тадзимы, принося неожиданное успокоение, которого он так жаждал, но не позволял себе признать. Они пили чай в молчании, каждая глоток которого, казалось, уносил с собой часть напряжения. «Они поговорят», — нарушил тишину Тадзима, его голос звучал глухо. «Пусть», — спокойно ответил Буцума, его взгляд был направлен на угли в жаровне. «Они скажут, что ты сошёл с ума». «Они могут так думать. Это их право. И это их занимает. Сегодня они живы – и этого достаточно». Тадзима осторожно поставил чашку. Его руки, к собственному удивлению, почти не дрожали. Снаружи донёсся крик птицы, за которым последовала быстрая, но затихшая поспешная смена шагов в коридоре. Его охватила странная, тяжёлая смесь гнева и усталости, они боролись внутри, не давая покоя. «Ты объявил меня своей собственностью раньше всех», — сказал он, голос был ровным, но в нём звучала стальная нотка. «Я признал тебя раньше него, — поправил Буцума, его голос был мягче. — И раньше своих людей. Для меня это имеет значение». «Для кого?» — недоверчиво спросил Тадзима. «Для тебя. И для завтрашнего дня». Буцума медленно пошевелился, отставив свою чашку. Он опустился на колени прямо перед Тадзимой, оказавшись лицом к лицу. Это движение, казалось, разорвало незримую нить, которая связывала их до этого момента, и Тадзима ощутил это всем своим существом. Он невольно втянул воздух, его тело напряглось, готовясь к чему-то новому, к чему-то, чего он не мог предвидеть. «Таджима», — произнёс Буцума. В его голосе не было ни привычной властности, ни отточенной лидерской нотки. Он был низким, грубым, почти хриплым, словно вырвавшийся из самой глубины души. «Правда в том, что я люблю тебя». В этот момент слова, сказанные Буцумой, ударили Тадзиму с такой силой, что мир вокруг будто остановился. Он почувствовал, как кровь ударила в виски, и разум на мгновение отключился, не в силах обработать услышанное. Любовь? От Буцумы? Человек, который всегда казался воплощением силы, долга и безэмоциональной власти, человек, который держал его на коротком поводке, но всегда давал ему свободу действий, теперь открывался с такой неожиданной стороны. Это было… ошеломляюще. Неужели это та самая «разница», о которой говорил Буцума? Признание не просто в каком-то праве, а в самом глубоком человеческом чувстве? Тадзима смотрел на Буцуму, пытаясь найти ответ в его глазах, в едва заметном дрожании мышц у рта. Он ожидал чего угодно — приказа, угрозы, рационального объяснения. Но не этого. Буквально несколько часов назад он был на грани отчаяния, чувствуя себя частью игры, марионеткой в руках других. А теперь… теперь всё изменилось. Он вспомнил шепот людей: «Невеста… Наследники… Учиха…». Эти слова, кажется, теперь приобретали совершенно иной смысл. Возможно, «Учиха» – это была не просто фамилия, а намек на какую-то связь, которую он пока не мог понять, на некую угрозу, которую Буцума старался нейтрализовать, признав его своим, тем самым защитив от чьих-то темных намерений. А «наследники»… неужели это касается его? Неужели Буцума видел в нем нечто большее, чем просто бойца, нечто, что могло продолжить его род, его наследие? Комната действительно изменилась. Не только футон и одеяло. Изменилась атмосфера. Исчезла напряженность, сменившись тихим, почти интимным уютом. Возможно, это была подготовка не просто к отдыху, а к чему-то большему, к новому этапу их отношений, отраженному в этой обстановке. Будто Буцума, делая это признание, одновременно подготавливал и пространство вокруг них, делая его безопасным, уютным, именно для них двоих. Таджима медленно выдохнул, чувствуя, как напряжение покидает его тело. Теперь он понимал. Он начал понимать. Слова Буцумы, столь неожиданные и глубокие, открыли перед ним новую реальность. И в этой реальности, возможно, его судьба была тесно сплетена не только с долгом и честью, но и с чем-то гораздо более личным и сокровенным. Признание Буцумы было не просто откровением – оно было фундаментом для «завтрашнего дня», который, как выяснилось, мог быть совершенно иным, чем он предполагал. Слово вонзилось, словно клинок. Никакого украшения, никакой маскировки. Таджима чуть не рассмеялся – не в насмешку, а в защиту. Вместо этого у него вырвался тонкий вздох. Лицо выдало его, он не знал, куда двинуться. Жаровня треснула. «Я люблю тебя», — повторил Буцума, словно одного слова было недостаточно, чтобы закрепить это чувство. «Я влюбился в то, что ты отказываешься показывать, и в то, что ты не можешь скрыть. В то, как ты молчишь, словно водружаешь знамя. В то, как ты дрожишь, когда не остаётся лжи, которая могла бы тебя согреть. Я люблю тебя, Таджима. Я хочу выйти за тебя замуж за то, что это будет значить для мира… и за то, что это будет значить для меня». Тишина тяготила. Шок от этих слов ударил в Таджиму с такой силой, что он почувствовал, как дрожат колени. Любовь? Буцума? Эти понятия казались несовместимыми, вырванными из совсем другой реальности. Он ожидал чего угодно – приказа, упрёка, холодной оценки – но не этого. "Я люблю тебя" – звучало как чуждое заклинание, нарушающее все известные ему законы мироздания. Его взгляд, который он попытался опустить, словно защищая их от яркого света, на самом деле искал опоры в пустоте. Горло сжалось так, что казалось, ни один звук не сможет пробиться сквозь эту тиски. Как он мог любить? Буцума, всегда собранный, всегда контролирующий, никогда не проявлявший слабости? Таджима чувствовал, как внутри него поднимается водоворот противоречий: недоверие, страх, но где-то на дне, еле заметная, мелькнула искра чего-то неосознанного, чего-то, что он не смел себе признать. Брак? С Буцумой? Это было немыслимо. Но слова уже были сказаны, и, как клинки, они вонзились в ткань их существования. Он пытался спрятаться за привычной рациональностью, за анализом действий Буцумы, но эти слова подрывали все его defenses. Его пальцы, машинально скользнувшие по краю кимоно, искали знакомую текстуру, но сейчас даже она казалась чужой. Каждое оскорбление, каждый приказ, каждое тяжёлое движение руки всплыли в памяти – но рядом с ними – и мелкие жесты недавних дней: протянутая серая ткань, рука, останавливающая падающий лист, короткий поцелуй, который не осквернил и не стал основанием для претензий. Помнятся давние дни, когда Буцума, сдержанный и требовательный, был его наставником, учителем, который, казалось, видел в нем лишь инструмент для будущих свершений. Как изменились их отношения? Между учителем и учеником, между врагами, заставляющими друг друга существовать в неком зыбком перемирии, проросли нити чего-то иного. Буцума смотрел на него иначе, эти взгляды, раньше полные ожиданий и осуждения, теперь приобрели новую, тревожную глубину. Были намеки, которые Таджима старательно игнорировал: моменты, когда рука Буцумы задерживалась дольше, чем нужно, когда слова были мягче, чем требовали обстоятельства. Но принять эти сигналы означало бы признать то, что казалось немыслимым, то, что грозило обернуться для него самого предательством прежних идеалов и опасной уязвимостью. Признание, затаившееся между ними, опасное, слишком сильное, но неоспоримое. «Что ты обо мне думаешь?» — спросил Буцума. «Об этом браке, о котором я объявил. О детях. Я мог бы навязать всё это. Но сейчас мне нужен твой ответ». Он не спешил. Он ждал. Терпение, голое и беззащитное. Тадзиме хотелось встать и ходить, пока стены не согнутся. Вместо этого он провёл пальцами по краю кимоно, перебирая нить и узел, словно это могло подсказать ему ответ. Его разум лихорадочно искал выход, пытался найти хоть какую-то опору в этом шторме. Он должен был ответить, но как? Слова Буцумы разрушили привычную реальность, оставив его наедине с бездной собственных чувств, которые он отчаянно пытался игнорировать. Он чувствовал себя загнанным в угол, его привычная маска хладнокровия дала трещину, и это пугало его больше всего. Он не мог просто согласиться, не мог оттолкнуть. Ему нужно было понять, что происходит, и самое главное – понять самого себя. «Я думаю, ты человек, который притворяется камнем, но на самом деле всего лишь огонь», — сказал он. «Ты сжигаешь всё, к чему прикасаешься, и стоишь гордо, словно никогда не чувствовал собственного жара. Думаю, ты взял меня, потому что считаешь, что обладание означает удержание. Ты ошибался, когда целовал меня, словно сургуч, и понял кое-что ещё, когда остановился. Кажется… я не знаю, ненавижу ли я тебя или хочу снова почувствовать твою руку в своих волосах. Вот что я о тебе думаю». Он остановился, чтобы глотнуть воздуха. Комната словно расширилась, а может, и его грудь. «Что касается брака, — продолжил он, — я думаю, это ловушка, которая может стать мостом. Всё зависит от того, сколько гвоздей ты вобьёшь и позволишь ли ты мне пройти, не столкнув меня. Если ты женишься на мне как на трофее, я возненавижу тебя навеки и превращу твой дом в тюрьму. Если же ты женишься на мне ради мира, то дай этому миру имя, которое мой народ сможет произнести, не прикусывая языка». «Какое имя?» — без иронии спросил Буцума. «Мой», — сказал Таджима. «Я не отрекусь от Учиха. Ты можешь привязать меня к Сенджу, но я не растворюсь в нём. В брачном акте, в устах твоего народа, я остаюсь Таджимой Учиха. И если родятся дети, они будут носить оба имени — или ни одного, если ты достаточно смелый, чтобы придумать что-то новое». Пламя слегка погасло. Буцума не двинулся с места. «А дети?» — настаивал он. Пальцы Тадзимы сжались, а затем снова разжались. «Дети… я никогда не считал себя отцом, — признался он. — Я считал себя лишь сыном — и не очень хорошим. Я не знаю, что значит произвести на свет существо, несущее в себе две ненависти, два наследия. Если я соглашусь, то разорву одну из этих цепей. Но тогда вам придётся защищать меня — не только от вашего клана, но и от моего». «Я защищу тебя», — просто сказал Буцума. «Ты говоришь это так, словно „зима придёт“. Ладно. Тогда слушай: я не буду носить наброшенные на меня костюмы, чтобы поразвлечь коридоры. Я буду носить то, что ты даёшь, только если сам выберу, как. Я хочу место в совете — пусть даже молчаливое — когда дело касается Учиха. Это не просто вопрос гордости, Буцума. Учиха – это не просто имя, это прошлое, полное ошибок и жестокости, но также и наследие, которое я не могу отбросить. Мой народ, моя кровь, мое я. Как ты сам сказал, ты влюбился в то, что я не могу скрыть. Это тоже часть меня. И это то, что твой род, Сенджу, всегда стремился если не уничтожить, то подчинить. Поэтому, когда речь идет об Учиха, я должен иметь право голоса, пусть даже это будет голос тени. И прежде чем ты поцелуешь меня перед другими, ты сначала поцелуешь меня в другом месте: пообещав». Буцума не отрывал от него взгляда. Он слегка наклонил голову. «Скажи», пробормотал он, «что ты хочешь, чтобы я объявил?» «Объявите новое перемирие и создайте общий стол — не угол для Учиха, а стол. Признайте, что клан моего отца никогда не будет принадлежать вам, даже если я принадлежу к этому дому. Скажите, что вы не купили меня, а приняли. У слов есть зубы. Выбирайте их». «Я подпишу», — сказал Буцума. «И я подпишу». «С чем?» Он потянулся за чистым листом, вытащил из-за оби нож и порезал большой палец. Красная капля капнула на бумагу. Он передал лезвие Тадзиме. «Ты.» Таджима порезал кожу. Боль была быстрой и ощутимой. Его кровь упала рядом с кровью Буцумы. Два круга, не слившихся, а рядом. «Два балла», — сказал Буцума. «Ни одного». «Баллы?» — переспросил Буцума, словно читая мысли Таджимы. «Это означает, что мы оба внесли свою долю в эту новую реальность. Никто не преобладает, никто не побежден. Это равновесие. Твоя кровь, кровь Учиха, теперь неразрывно связана с моей, кровью Сенджу. Но круги не слились, Таджима. Это важно. Это не слияние, не поглощение. Это союз равных, где каждое наследие сохраняет свою сущность, но вместе они образуют нечто новое». Они смотрели, как они высыхают. Что-то отпустило в груди Таджимы — не радость, а ощущение, будто стало больше воздуха. «А я?» — неумолимо ответил Буцума. «Что ты обо мне думаешь?» Таджима не увернулся. «Я думаю, ты можешь научиться. Я думаю, ты любишь меня так, как любят то, что украли – варварскую гордость – и пытаешься научиться любить то, что просто приходит. Если ты спросишь, люблю ли я тебя… Я не знаю. Я смотрю на тебя и хочу спать. Я смотрю на тебя и хочу укусить тебя. Я смотрю на тебя и хочу верить тебе. Поэтому, не лгая, я говорю: я на пути. Не заходи слишком далеко. И не толкай меня». На мгновение грудь Буцумы словно бы стала подниматься и опускаться медленнее. Он на мгновение прикрыл глаза, словно пробуя воду перед глотком, а затем снова открыл их. «На сегодня достаточно». Он обошел стол. Таджима инстинктивно вздрогнул, но остановился. Рука Буцумы слегка коснулась его лица – виска, брови, щеки – словно проверяя температуру. Он наклонился и коротко поцеловал его в губы. Не претендовал. Не обещал. Метил. «Еще один вопрос», — прошептал он. «Попробуй», — сказал Таджима. «Если я скажу, что хочу наследников, услышите ли вы, что я скажу: дети с вашими глазами, когда они научатся владеть мечом или кистью? Услышите ли вы: существа, которым не придётся вырезать имя из своего языка?» Таджима издал смешок, который был почти вздохом. «Я слышу, ты говоришь, что веришь, будто наши руки могут научить миру. Гордая вера. Сохрани её. Но если ты хочешь детей, знай, я не рожу их для того, чтобы ты выставлял их напоказ, как ты выставлял меня напоказ. Я не трофей, Буцума, и дети мои не будут им. Они будут отражением нашей истории, не только Сенджу, но и Учиха. Имя «Учиха» не должно быть вырезано из их уст. Это не просто клан, это часть нашей общей судьбы, хоть и отмечена кровью конфликтов. Они будут нести в себе силу обоих родов, но их собственная история будет написана ими самими. Они будут мостами, а не знаменами». «Мосты», — повторил Буцума. «Я возьму это». «Ты воровал и похуже», — пробормотал Таджима, голосом или дыханием он не мог сказать. Они стояли так близко, что могли коснуться друг друга, но не тянулись друг к другу. Жаровня опустилась, огненный зверь лёг. Наконец, Буцума протянул серое одеяло. Таджима лёг. Вождь расположился позади него – не слишком близко, не слишком далеко. Его рука покоилась наверху, не прижимая. «Завтра», но
9 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник