Натаниэль Абрам Хэтфорд
1-ая комната от лестницы
4-ая Тисовая улица
Литл Уингинг
Графство Суррей
Отправитель был неизвестен, не было ни одной марки, однако с другой стороны он увидел фиолетовую печать. На ней был герб с четырьмя животными: Лев, Барсук, Орёл и Змея, а в середине красовалась буква «H». Он так и застыл, глядя на письмо в своих руках. Опомнившись, он начал вскрывать конверт, выуживая из него свёрнутый пергамент.ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА ХОГВАРТС
Директор: Кенго Морияма
(Ковалер ордена Мерлина I степени, Великий волшебник, Верховный чародей, Президент Международной конфедерации магов)
Уважаемый мистер Хэтфорд,
Рады сообщить Вам, что Вы зачислены в школу чародейства и волшебства Хогвартс. Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов.
Занятия начинаются 1 сентября. В случае отказа просим вас прислать сову не позже 31 июля.
Искренне Ваш,
Дэвид Винсент Ваймак
Заместитель директора
К письму действительно прилагался список со всем необходимым для покупки. Он не мог поверить в прочитанное. Это явно была какая-то глупая шутка. Точно. Просто шутка. Какая магия? Её ведь не существует. Не существует же? Он задумался. Глубоко задумался. Может ли он быть так глубоко уверен в этом? Ведь не раз с ним происходили вещи, которые было трудно объяснить логически. Как-то одна из его приемных матерей постригла его так коротко, как он никогда не желал. И, надо же, как по волшебству на следующий день волосы отросли до такого состояния, в котором они и были до стрижки. Да и та история со свитером, горло которого уменьшалось, пока один из его приемных родителей пытался надеть на него этот безразмерный безвкусный кусок тряпки, принадлежавший до этого его сводному брату, который, по ощущениям, была раза в три больше, чем худощавый мальчишка. Ведь всегда все приемные семьи возвращали его, крича о его одержимости, ненормальности и прочем. Может в этом было дело? Картинка перед глазами медленно собиралась воедино, давая полный обзор на ситуацию. Казалось, Натаниэль простоял так слишком долго, потому что в какой-то момент он вздрогнул от того, что его плеча коснулась мягкая рука Касс. — Что такое, милый? Ты так долго стоял тут и не отзывался, я начала переживать, что что-то случилось. — она посмотрела через его плечо и уставилась в листок пергамента, что тот продолжал держать в руках. — Оу… Я и забыла, как ты вырос. — Подожди… Что? Ты знала? Откуда? — Знала ли я, что ты волшебник? Конечно знала. Ты не мог им не быть. В волшебной мире нет человека, который бы не знал тебя, Натти. — С чего ты это взяла? — Натаниэль не понимал, что происходит, поэтому Касс рассказала ему всё, что знала сама. — Понимаешь, твоя мама — очень сильная волшебница, и она, к большому сожалению бежала от могущественного мага. Его… мы не называем его имени. Но он был очень силён. Одной мрачной ночью тебя и твою мать, Мэри, нашли в Годриковой впадине. Она уже не дышала, а вот на твоём лбу остался шрам в виде молнии. Он попытался убить тебя, но Мэри пожертвовала своей жизнью, чтобы спасти твою. — Но почему он… хотел убить меня? И кто это «он»? — Я не могу сказать тебе его имени. —- испуганно пробормотала Касс. — Но с той ночи в Годриковой впадине о нём больше никто не слышал. Он исчез, а слухи об этом быстро разлетелись по магическому миру. — Но если ты знала, кто я, почему не сказала раньше? — О… Знаешь, мы с Ричардом всегда брали детей, которые, будучи волшебниками, попадали в систему. Мы не знали, кто ты, но знали, что ты волшебник. Мы хотели дождаться твоего одиннадцатилетия, чтобы рассказать обо всём. Однажды, не сразу, но я заметила твой шрам. Тогда всё встало на свои места. — То есть, теперь я буду учиться в школе волшебства? — Да, в Хогвартсе. Если ты конечно этого хочешь. — Натаниэль задумался. 9 месяцев в году он будет проводить в школе проживая там. По желанию он мог поехать домой на праздники. Но мог и остаться там. Он очень любил Касс, но такая возможность сокращала встречи с Дрейком до минимума. Так он мог продолжать жить в любви с Касс, пусть и меньше видеться с ней, иметь дом и быть вдалеке от Дрейка большую часть времени. Он принял решение. — Я хочу. Очень хочу. — В таком случае нам нужно будет подготовить тебя к школе! Ближе к концу лета поедем покупать всё необходимое. — воскликнула она. — Ах, помню, как Дрейк получил своё письмо и отправился в Хогвартс! Он был таким же маленьким, как и ты! Натаниэль почему-то не мог представить того маленьким. Совсем. Наверное, это потому, что в его голове тот всегда казался огромным монстром.*****
До начала 1 семестра оставалось совсем немного времени. Чуть больше месяца. Поэтому Касс решила, что это самое время для совершения покупок для школы. Натаниэль стоял рядом с ней, глядя в список необходимых покупок. А список там был внушительным.ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА ХОГВАРТС
Форма Для студентов 1 курса: 1. Три комплекта простых черных мантий. 2. Одна простая остроконечная шляпа для повседневного ношения. 3. Одна пара защитных перчаток. (из чешуи дракона или аналогичных материалов). 4. Один зимний плащ (черный, с серебряными застежками). Пожалуйста, не забудьте, что на одежде должны быть вшиты имя и фамилия студента. Книги: «Стандартная книга заклинаний» (1 курс). Миранда Гуссокул «История магии». Батильда Бэгшот «Теория магии». Адальберг Уоффлинг «Пособие для трансфигурации для начинающих». Эмерик Свитч «Тысяча магических растений и грибов». Филлида Спора «Магические отвары и зелья». Жиг Мышьякофф «Фантастические звери: среда обитания». Ньют Саламандер «Темные силы: пособие по самозащите». Квентин Трембл Также полагается иметь 1 волшебную палочку, 1 котел (оловянный, стандартный размер 2), 1 комплект стеклянных и хрустальных флаконов, 1 телескоп 1 медные весы. Студенты также могут привезти с собой сову, кошку или жабу. НАПОМИНАЕМ РОДИТЕЛЯМ, ЧТО ПЕРВОКУРСНИКАМ НЕ ПОЛОЖЕНО ИМЕТЬ СОБСТВЕННЫЕ МЕТЛЫ — И это всё можно найти в Лондоне? — недоумённо спросил Натаниэль. — Если знать, где искать. — загадочно ответила Касс, достала свою палочку и несколько раз постучала по кирпичной стене. Кирпичики начали расступаться, являя за собой проход в неизвестное мальчику заведение. Они прошли внутрь, и многие волшебники, обратившие на вошедших внимание, сразу узнали Натаниэля. Многие из них даже подошли, чтобы пожать ему руку. Натаниэль мало что понял, но тем не менее пожал руку каждому из них. Немногим позже они вышли на улицу, и Касс объяснила, где они находятся. Косая аллея — место, наполненное самыми разными волшебниками. Это множество лавок, продающих магические товары, артефакты и прочее. И улица была битком забита множеством детей вместе со своими родителями. Натаниэль мог заметить, как у многих из их были тележки, наполненные вещами, которые тот узнал из списка. Котлы, жабы, совы и книги — всё это было частью необходимых к школе покупок. Глаза Натаниэля разбегались, не успевая зацепиться за что-то одно. Всего было так много, и это всё было так интересно! Возле одной из лавок Касс вдруг остановилась, глядя на вывеску над входом. — Это лавка Оливандера. Здесь ты сможешь купить себе волшебную палочку. Мне нужно отойти в соседний магазин, я ненадолго, иди пока сюда, я скоро подойду. Натаниэль кивнул и вошел в лавку. Колокольчик над дверью громко прозвенел, предупреждая хозяина о новых посетителях. Мальчик осмотрел помещение: впереди было множество стеллажей с кучей небольших коробочек. Прямо перед ним стоял стол, усыпанный различными бумагами и книгами. Продавца не было видно, но он услышал скрип передвижной лестницы, лишь потом заметил, как пожилой мужчина выглянул из-за стеллажей, внимательно рассматривая пришедшего клиента. — А я то думал, когда же я вас увижу, мистер Хэтфорд. — задумчиво проговорил он. — Кажется, будто только вчера ваша мама стояла на этом же месте и выбирала свою первую волшебную палочку. — мужчина вновь удалился в поисках необходимой коробочки. Найдя нужную, он вернулся к столу и протянул открытую коробочку Натаниэлю, позволяя взять в руки волшебную палочку. — И что мне с ней делать? — с непониманием спросил Натаниэль. — Взмахните палочкой! Натаниэль так и сделал. Однако это повлекло за собой череду разрушений. Стол, до этого имевший подобие порядка, превратился в хаос из разлетевшихся в разные стороны бумаг. — Нет, эта явно не подойдет… — пробубнил себе под нос Оливандер, быстро складывая палочку в коробку и относя на место. К большому сожалению следующая палочка тоже не подошла, однако мужчина не сдавался, пытаясь подобрать правильную палочку. Он потянулся к одной из коробок и задумался. После минутной заминки он вернулся к Натаниэлю и протянул ему выбранную палочку. Абрам послушно взял в руки палочку. Та вместо того, чтобы превратить всё в хаос, как и две её предшественницы, засияла. Натаниэля окружил свет, а волосы колыхнулись словно от ветра. — Любопытно. — сказал вдруг мужчина. — Что любопытно, сэр? — спросил Натаниэль, услышав Оливандера. — Я помню каждую проданную мной палочку, каждую. — выделил он. — Дело в том, что феникс, перо которого было использовано для создания вашей палочки, дал еще одно перо. Любопытно, что именно вы предназначены этой палочке, потому что её брат оставил вам этот шрам! — он указал на красовавшийся на лбу Натаниэля шрам в виде молнии. — Думаю, нам стоит ждать от вас великих свершений, мистер Хэтфорд! Сами-знаете-кто творил Великие дела! — сказал он. — Ужасные, но Великие!*****
Касс и Натаниэль продолжили совершать покупки вплоть до самого вечера. Они вернулись домой очень уставшие, но купившие всё самое необходимое. Теперь мальчишка был полностью готов к своему первому учебному году. В его комнате стояла клетка с приобретенной в Косой Аллее совой. Она была белой как снег с черными вкраплениями. На протяжении всего вечера он смотрел на свою сову, пытаясь придумать ей имя, но ему так ничего и не приходило в голову. На столе Натаниэля лежал и ждал своего часа билет на поезд. Станция Кингс-Кросс Хогвартс Экспресс 11:00 Платформа 9 ¾