***
Стив навещал Брока, пока тот был в коме, несколько раз, но это было морально тяжело — бледный в синеву, весь в проводах, выглядел тот хреново. Радовало, что лечащий врач Брока, доктор Чо, была полна надежд: — Кома, мистер Роджерс, — Хелен прекрасно понимала, что перед ней никто иной как Капитан. Но раз все делают вид, что Стив Роджерс просто пожарный, она тоже будет придерживаться этой игры, — это не приговор. Да, кома четвёртой степени чаще всего ведёт к смерти, но к счастью, агент Рамлоу стойко удерживается в рамках комы третьей степени. Так что прогнозы вполне благоприятные. — Но что могло вызвать кому? — Стиву было действительно интересно. — Мы не знаем. У агента Рамлоу было лишь незначительное ранение руки. Мистер Роджерс, есть надежда, что агент Рамлоу выйдет из этого состояния. Он тренированный военный, с крепким здоровьем. — Спасибо, доктор Чо, — Стив улыбнулся, — вы меня обнадёжили. Просто Брок — мой… друг и я, разумеется, волнуюсь за него. А как его люди? Джек Роллинз, Мэй Браун, Боб Таузиг и Джим Льюис? — Агент Браун наглоталась воды, у неё лёгкая контузия. С агентом Роллинзом сложнее, он потерял довольно много крови, пришлось выращивать часть вены. Сейчас с ними всё хорошо. А вот с агентами Таузигом и Льюисом плохо. Но прогнозы благоприятные. — Искреннее вам спасибо, — выдохнул Стив.***
По поводу свидания Стив долго не думал и позвал Морриган в зоопарк в Бронксе. В его прошлом им с Баки вечно не хватало денег, чтобы туда сходить, а потом времени, и плюс известность… Да и в Европе было не до того. — Спасибо, Стив. — Морриган была довольна. — Давно хотела сюда прийти, да повода не было. — Мне тоже хотелось сюда сходить, но тоже то работа, то этот показ. — Стив аж застонал, когда Морриган рассмеялась. — Смейся-смейся, а мне было стыдно! И, — он понизил голос, огляделся, что бы никого не было рядом, и продолжил, — как вы это терпите?! — Терпим что? — Ну, бритьё… — Погоди… — её глаза расширились от удивления. — Сти-и-ив… а что ты… — Воск! — Ой! — она непритворно ахнула. — Сочувствую. Они подошли к кафе, и Стив предложил перекусить. Долгий день в зоопарке их утомил. — Какие планы на выходные? — помешивая кофе, спросил Стив. — Мы с детьми на выставку роботов идём. Завтра целый день буду занята. Минус в моей работе — это быть сопровождающей у толпы активных детишек, каждый из которых готов бежать сразу во все стороны. А ты? — Сначала к Броку, он хоть и в коме, но поговорю, навещу его друзей, и надо будет убраться в доме, стирка, — какое счастье, что есть стиралка и пылесос! — ну и что-то приготовить. Пришёл вчера домой, так сил ни на что не было. Уснул, можно сказать, в полёте. — Работа такая, — вздохнула Морриган, — зато уважаемая. Ну и трудная, да. — Трудная. — Стив кивнул. — Многие расходятся — когда приползаешь домой после трудной смены, а сил нет, это мало кому понравится. Ну и ночные дежурства тоже не радуют. — Он развёл руками. Морриган лишь улыбнулась. То, что Стив играет за обе команды, для неё проблемой не было. Друг, значит? Она мысленно хмыкнула — понятно, какой друг. — Стив, — улыбнулась она. — Ну, пока твой друг, — это она выделила голосом, — в больнице… К тебе? Ко мне? — Ко мне, — улыбнулся ей Стив. — Ты спокойно к этому относишься? — А почему я должна переживать? Мой кузен такой же, и женат. Так что я не против, главное, чтобы у тебя на работе не было проблем. — Повезло, что в Пожарном департаменте никому особо дела до того, кто с кем спит, нет. Пока это не выставляют, санкций со стороны Департамента не будет. Так что особо не наглеют. Ну и ждём отмены закона. — Я слышала, что вроде в этом году президент планирует поднять этот вопрос. Но это сложно. Плюс ещё эта передача Дугласа про Гидру внезапно… — Я видел. — Для Стива это был и шок, и радость, и удивление. — Интересно было, я о многом не задумывался. — Что бы Капитан, — метнула лукавый взгляд на Стива Морриган, — сказал? — Думаю, — расплатившись, улыбнулся Стив, — ему как минимум стало бы интересно.