В твоих глазах я видел солнце

NC-17
В процессе
153
Pale Fire бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 219 страниц, 63 365 слов, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
153 Нравится 345 Отзывы 52 В сборник

Глава 35. Брок в больнице.

Настройки
Нам нужно сделать всё, чтобы вернуть их к жизни. Фильм «Коматозники» Нам нужно найти способ активировать их нейронную активность. Фильм «Коматозники» Машина времени есть у каждого из нас: то, что переносит в прошлое — воспоминания; то, что уносит в будущее — мечты. Герберт Уэллс «Машина времени» Но прошлое всегда с нами, оно ждёт, чтобы перевернуть настоящее. «Сплетница» (Gossip Girl) Брок медленно выплывал из вязкой, какой-то мерзкой тины. Открыть глаза было трудно, слабость невероятная. Ощущение, как после чёртовой Монголии. Вялость и слабость накатывали волнами, сил не было от слова совсем. В ушах шумели волны чего-то отвратительно-жуткого. Сколько он так валялся, он не знал. Чувство времени исчезло, в той гадости, в которой он барахтался, не было ничего. Когда Брок с трудом открыл глаза, вокруг оказалась темнота, но привычная, ночная. И теперь он пытался понять: с чего бы ему, как новичку, впервые нюхнувшего крови и пороха, свалиться в обморок? Ну, болела голова, так что? Из тропической Индонезии в зимний Нью-Йорк, после боя и травм его людей… Но не в первый же раз! — Кх-х-хр-р… — Вы очнулись, агент Рамлоу! — тихо, но облегчённо выдохнул женский голос. — Вот, — ему в губы ткнулась трубочка, и он с жадностью сделал пару глотков кисловатой воды. — Отдыхайте. — С-с-с… — Ему было интересно, что с ним случилось и сколько он был в той вязкой темноте. — Всё завтра, отдыхайте. В вену плеснуло что-то горячее, и он почувствовал, что засыпает. Утром, ну или когда он проснулся, рядом была медсестра. — Доброе утро, агент Рамлоу, — в губы снова ткнулась соломинка. — Ваш врач придёт через несколько минут и всё вам расскажет. — Кх-х-р-р. Говорить Брок не мог, слабость была мерзкой. — Вам пока не надо разговаривать, сэр. — Медсестра снова ткнула трубочку ему в рот. Брок лежал и пытался понять: что за чертовщина с ним случилась? Из-за чего это вообще? — Агент Рамлоу? — в палату вошла худощавая азиатка. — Я ваш лечащий врач, Хелен Чо. Что?! Ради чего его лечит сама Чо?! Хелен села на стул, и вздохнула: — Во-первых, вы были в коме почти два месяца. Что-о-о?! Из-за чего?! Брок был в глубоком шоке. Два месяца в коме! Хотя его даже не зацепило серьёзно. — Мы не знаем, почему вы внезапно впали в кому. Никаких видимых причин. Но у вас дважды останавливалось сердце. Вам повезло, что обошлось без серьёзных последствий. Но вам придётся пройти долгую реабилитацию. — М-м-мои… — Ваши люди в порядке, с ними всё хорошо, об этом можете не волноваться. Вставать вам пока не надо. Я буду наблюдать вас. — Она встала. — Я сообщу мистеру Фьюри и вашим подчинённым, что вы пришли в себя. До полного выздоровления вы останетесь в больнице под моим наблюдением. С вашим руководством это согласовано. Она вышла, оставив Брока пытаться понять, с чего он в кому-то впал? Ведь никаких травм, кроме царапины от пули, не было. Так из-за чего? И почему была такая вязкая гадость?

***

Фьюри задумчиво смотрел в окно. — Как вы думаете, доктор Чо, почему агент Рамлоу впал в кому? — Не знаю. Просто не знаю, — Хелен отвела взгляд в сторону, — никаких травм, из-за которых он мог впасть в кому, у него не было. Да и две остановки сердца… Могу только сказать, что это не из-за переутомления. — Монголия? — предположил Фьюри. — Последствия? Но почему только сейчас? Прошло несколько лет. Что послужило триггером? — С медицинской точки зрения, агент Рамлоу не имел никаких травм, могущих послужить причиной комы, — ответила Хелен. — Он изменился? Для Фьюри ответ на этот вопрос был неимоверно важен. — Пока не знаю, сначала ему надо восстановиться. Но регенерация явно ускорилась. Не как у Стива Роджерса, но значительно. Впрочем, как и у агентов Таузига и Льюиса. Дальнейшее покажет время. — Хорошо, держите меня в курсе. Сколько ему восстанавливаться? — Месяца три, полгода? Зависит от степени его регенерации. Хелен ушла, а Ник выругался — когда ему сообщили, что Рамлоу внезапно впал в кому, он испугался. — Неужели демон?.. Что ж будет дальше? — он вздохнул. За Брока он волновался — сын его старого друга был ему дорог. — Надеюсь, ты не станешь чудовищем.

***

К Броку в палату ввалились Мэй, Роллинз и Виктор. — Командир, как ты? — Слабость, — тихо пробормотал Брок. — Как вы и остальные? — Бобом занималась лично доктор Чо, так что он в относительном порядке, разве что загара нет и следы шрамов ещё видны, ну и кожа очень чувствительная, так что пока восстанавливается, — отчиталась Мэй. — Я в порядке. — Джим тоже лучше, доктор Чо сказала, что ему повезло — организм достаточно крепкий. Плюс вовремя введённый антидот помог. Ну, а мне просто зашили руку, сделали несколько переливаний крови, а доктор Чо вырастила часть вены, — сказал Джек, аккуратно присев на ненадёжный больничный стул. — Мы все испугались. — Я не знаю, что было, — еле слышно пробормотал Брок. — Голова болит и вялость. — Я позову врача, — кивнул Виктор. — Тебе ещё долго восстанавливаться. О. Я напишу твоему Стиву, что ты пришёл в себя. Он волновался. Брок слабо улыбнулся, чувствуя, что засыпает.

***

— Проклятье! — впечатал кулак в стену Джек. — Его просто зацепила пуля! Ни сотрясения, ни отравления! С чего он в кому впал?! — Мы не знаем, да и доктор Чо не поняла, что произошло, — обняла его Мэй. — Главное, что с ним всё хорошо. — Будет, — кивнул Виктор. — Конечно, реабилитация предстоит долгая. Но он сильный, справится. — Главное, что безвозвратных потерь нет. Даже Таузиг и Льюис вернутся в строй. Да и у меня тоже проблем с рукой не будет. Хелен Чо буквально волшебница от медицины. Если б не она, мы бы так легко не отделались, — вздохнул Роллинз. Они переглянулись и с облегчением выдохнули. Когда они узнали, что командир в коме, руки опустились сразу. Но, слава всем богам и демонам, командир пришёл в себя, а значит, всё будет хорошо. «Старик», когда Роллинз сообщил ему, что Рамлоу в коме, Таузиг в ожоговом, Льюис в токсикологии, и ими занимается лично Чо, отстранил отряд Альфа Страйк от миссий до полного выздоровления. — Монголия, — уронила Мэй. — После неё мы стали меняться. С такими травмами Боб и Джим не должны были выжить. — Монголия, — согласился Джек. — будем следить. Каждый из них помнил тот жуткий бой — бой, который вполне мог окончиться их смертью, но тогда им повезло. Командир каким-то чудом смог добить ту тварь. Но в сияюще-голубой крови они все искупались с головой. И какие последствия у этого будут или есть, они не представляли. — Будем следить, — кивнула Мэй. — Будем.
153 Нравится 345 Отзывы 52 В сборник
Отзывы (2)