1. Вопросы личного характера
24 октября 2025 г., 01:33
Во времена обучения в Бейли-колледже Хамфри Эплби совершил промах. Будь у него тогда близкий друг, которому он бы мог доверить тайны сердца, тот, несомненно, пресёк бы затею на корню. Да и разве пришло бы Хамфри в голову совершить подобную глупость, имейся у него такой друг?
Случилось следующее.
К едва оперившимся студентам Бейли-колледжа, ещё только готовящимся расправить крылья, явилась делегация серьёзных молодых людей в чёрных сюртуках — выпускников Бейли, ныне младших госслужащих. На протяжении академического часа, посвящённого профориентации, они по очереди расписывали карьерные перспективы, открытые острому уму и деятельной натуре в разных департаментах Уайтхолла. С роковой неизбежностью Эплби из всех выделил Арнольда Робинсона. Молодой бюрократ показался юному студенту, внимавшему его словам в аудитории с третьего ряда, идеальным образцом английского джентльмена. На него так красиво падал свет!.. Увы, Хамфри считал себя поэтом.
Набравшись смелости и разузнав у божества с Олимпа Уайтхолла после лекции адрес, куда студенты Бейли, желающие в будущем связать судьбу с госслужбой, могли направить свои вопросы, Эплби — промучившись с неделю над черновиком — сочинил «Божеству» элегантное послание, полное наивного эстетизма и прочей восторженной чуши, которой была в те годы забита его кудрявая голова (усугублялось это ещё и тем, что в Оксфорде юноша проходил курс античной литературы).
Думается, сэр Арнольд Робинсон содержанием письма, не имевшим никакого отношения к карьере в правительстве, да ещё и написанным на почтовой бумаге нежного лилового оттенка, был весьма удивлён. Возможно, оно его к тому же позабавило. Но ответ Арнольд, верный правилам этикета, всё же отправил: сдержанный и стандартный, с информационным буклетом Высшей школы госуправления — ступенью, необходимой молодым людям более низкого положения, чем он сам, — и вежливым, но формальным пожеланием успехов.
К тому моменту, как пришло ответное письмо, Эплби и сам уже понял, каким колоссальным глупцом выставил себя перед своим «идеальным джентльменом»: незнакомый юнец-студент, ни с того ни с сего предлагающий дружбу по переписке блестящему молодому бюрократу на пять, если не десять, лет его старше!
Но уклониться от чиновничьей стези — чтобы избежать неловкости возможной новой встречи с Робинсоном — ему не удалось бы в любом случае. Для Хамфри, наследника династии госслужащих, насчитывавшей не одно поколение, даже тень мысли о том, чтобы избрать иную профессиональную сферу, абсолютно исключалась. К тому же, у него никогда не хватило бы на такую свободолюбивую и независимую идею фантазии.
Так что после Оксфорда, оконченного с двойным отличием, после двух лет службы в Корпусе Образования, где Хамфри читал лекции младшему офицерскому составу об античной культуре и обучал солдат чтению и письму, а также после без труда сданных экзаменов школы госслужбы, в 1956 году Эплби определили в Военное министерство. Позднее он получил перевод в Министерство по делам Шотландии. И, наконец, в октябре 1964 года прибыл в недавно учреждённый Департамент административных дел, чтобы пройти собеседование с его главой, сэром Арнольдом Робинсоном, и получить продвижение на новую позицию.
Эплби не слишком волновался перед встречей с сэром Арнольдом, убедив себя, что за прошедшие почти десять лет тот милосердно забыл о его нелепом письме. Ведь у такого важного бюрократа должны быть занятия поважнее, чем держать в памяти тот маленький курьёз (не говоря уже о том, чтобы хранить улики), не правда ли?
Но, судя по тому, с каким удовольствием Робинсон мурыжил Хамфри вопросами в своём сумрачном кабинете, неторопливо перелистывая личное дело, запомнился старшему чиновнику тот пустяк отчётливее, чем он рассчитывал.
«Считает меня сомнительным кандидатом на должность!» — мысленно возмутился Эплби, давно превратившийся из пустоголового мечтателя в степенного государственного служащего возраста И. Христа.
— А проживаете вы сейчас, вижу, по адресу некоего Д. Глейзбрука. Почему? — Робинсон перевернул страницу и с лицемерным дружелюбием воззрился на свою законную добычу.
У Хамфри упало сердце: проницательные зелёные глаза будто видели его насквозь, до костей.
Поговаривали, что в новёхонькое министерство берут всех, кого только получается заарканить, но за него, по-видимому, было решено по неизвестной причине взяться серьёзнее и провести полную проверку. Будто он и Десмонд — совершенно приличный и безобидный, скромный управляющий в элитном корпоративном банке в Сити — подозрительные элементы в преступном сговоре или что-нибудь в этом духе.
— Сэр Десмонд Глейзбрук — мой старинный школьный товарищ, — пояснил Хамфри под пробирающим пристальным взглядом старшего коллеги. — У него в собственности недвижимость по всему Лондону, и он любезно разрешает мне останавливаться в одном из своих домов, когда я бываю в городе. Видите ли, как служащий министерства по делам Шотландии, ответственный за региональные контракты, большую часть года я, соответственно, провожу...
— Всё это мне прекрасно известно, — доброжелательно прервал его Робинсон. — Но когда вы получите назначение в Министерство административных дел, вам лучше обзавестись собственным адресом. Уместнее, знаете ли.
Так значит, его всё-таки берут?
— А если делите кров с кем-нибудь, предпочтительнее, чтобы это была супруга. Ясно? Однако согласно вашему досье, вижу, вы не женаты.
— Нет, сэр, — кротко подтвердил Хамфри и замолчал.
Он считал, что чем меньше разговоров ведётся на эту тему, тем лучше. Но Робинсон, очевидно, придерживался иного мнения.
— Мужчине следует жениться. В особенности если он намеревается занимать сколько-нибудь серьёзные посты. Понимаете? Собираетесь вступить в брак в ближайшем будущем?..
— Не думаю, сэр, — зачем-то чистосердечно признался ему Хамфри.
Робинсон продолжал внимательно рассматривать его, будто ожидая разъяснений, и Эплби вынужденно добавил подготовленный на подобные случаи стандартный безопасный ответ:
— Посвятив себя надзору за региональными контрактами в министерстве по делам Шотландии, я, к несчастью, пока не имел возможности встретить Ту Самую, сэр.
Робинсон отметил что-то в своих записях, захлопнул папку, щёлкнул колпачком перьевой ручки и затем добавил с сочувственной и понимающей полуулыбкой:
— Ну-с, это мы как-нибудь исправим, не переживайте. Между прочим, одна из моих крестниц — Хелен Прекрасная, как её называют домашние — разделяет, кхм, ваши музыкальные пристрастия.
Сказав это, он встал из-за стола и едва ли не по-приятельски сжал плечо растерявшегося младшего коллеги. Тому даже почудилось в этом жесте нечто собственническое.
— Добро пожаловать в Министерство административных дел. Ужасно рад, что нам удалось переманить вас к себе. Приказ о переводе вступит в силу в понедельник.
Когда Эплби был уже у двери, Робинсон его окликнул:
— Кстати, если вам ещё любопытно: зелёный, Троллоп, Брамс. Прошу прощения, что отвечаю с такой задержкой. Хотелось сделать это при личной встрече. Напомните мне, пожалуйста, если вас интересовало что-либо ещё.
Пробормотав в смятении слова благодарности, уличённый Эплби спас стремительно краснеющее лицо за дверью.
То, конечно, были ответы на совершенно неуместные расспросы юного Хамфри (чьим любимым цветом тогда был сиреневый, любимым писателем — Вудхаус, а Чайковский и ныне оставался самым обожаемым композитором) из отправленного когда-то очень давно молодому Робинсону злосчастного письма... Глупейшая выходка очарованного и очаровательного мальчишки, который, как выяснилось, сэру Арнольду запал в душу крепче, чем он смел надеяться.
Примечания:
Такой вот текст получился на писательском фесте по ключу «Задержка»...
Хамфри мечтал о романтической дружбе с Арнольдом, но, в итоге, он оказывается не совсем таким, как ему мечталось: Арнольд играет в людей, как в шахматы... и у него есть какие-то мутные планы насчёт Хамфри!.. Оценивает, как может его использовать?.. (прям Хэллоуиновский драббл получился бггг). Но/и довольно быстро заново очарует бедного впечатлительного Хамфри (который наверняка в глубине души немного солился за игнор)?.. уже очаровал!
С похожей темой совместной работы в МАД в преканоне ещё такой фанкомикс у меня есть про них:
https://archiveofourown.org/works/26410414
+
ещё несколько старых фанскетчей на ту же тему примерно, собеседования А. с Х.
https://images2.imgbox.com/71/62/fKaxVamW_o.jpg
(в обоих случаях сэра А. в новичке устраивает всё, кроме слишком модных галстуков: несолидно же)
https://images2.imgbox.com/fd/72/wdZ8QBtK_o.jpg