Глава 49. Стереокартинка «Про мышь и сыр».
2 ноября 2025 г., 01:06
Стереокартинка
Путь в Юнмэн занял несколько часов. Лань Чжань и Сяо Чжань прибыли на Пристань Лотоса уже к обеду, но они застали Цзян Чэна в крайне скверном настроении. Генерал вернулся с вылазки в леса Лэй Сюнлин, сопровождаемый потрёпанными и измотанными воинами.
Он метал предметы по комнате, яростно ругаясь и пиная стул, стоявший на его пути.
— Проклятье! — прорычал он, метнувшись к столу. — Мы должны были обойти лес с восточной стороны, чтобы достигнуть лагеря противника незамеченными. Согласно докладам лазутчиков, там была наименьшая концентрация вражеских сил!
Сяо Чжань с тревогой наблюдал за его разъярёнными движениями, чувствуя, как атмосфера накаляется с каждой секундой.
— Мы выдвинулись рано утром, чтобы застать их врасплох, — размеренно орал Цзян Чэн, повторяя свой путь, снова пнув стул. — Всё было идеально спланировано, но когда мы подошли к назначенному месту, там уже устроили засаду! Засаду лучников, мать их!
Лань Чжань сохранял спокойствие, наблюдая за развитием событий с профессиональной невозмутимостью.
— Может, информация была недостоверной, — осторожно заметил картограф Мин Сун, внимательно глядя на генерала.
— Информация была верной! — взорвался Цзян Чэн. — Лазутчики сообщили, что именно в этом секторе обороны нет! Но мы наткнулись на силовое поле, которое полностью окружало лес, и именно там нас поджидали лучники! Как это могло произойти?
Сяо Чжань понял, что ситуация гораздо серьёзнее, чем кажется на первый взгляд.
— Может тогда, кто-то из наших информаторов дезинформирован, — предположил кто-то из воинов. — Или кто-то сознательно предоставил ложные сведения.
Цзян Чэн резко обернулся, взгляд его загорелся холодным металлическим блеском.
— Крыса в лагере! — прорычал он. — Кто-то их предупредил, что мы планируем атаку именно с этой стороны. Теперь вопрос: кто это сделал и почему?
Все застыли, косясь глазами друг на друга. Цзян Чэн тяжело вздохнул, пытаясь успокоиться.
— Вы, двое, идите за мной, — приказал он Сяо Чжаню и Ванцзы и отправился прочь от дворца. По пути он дал двум своим солдатам какие-то указания. Распахнув дверь одного знакомого им домика, троица обнаружила Вэнь Нина, который сидел за столом и пил чай в гордом одиночестве, перелистывая страницы книги.
Еще какую-нибудь неделю назад, Цзян Чэн набросился бы на него с обвинениями в предательстве. Ведь кто, как не отпрыск Вэнь мог бы быть причастен к такому?
Но сегодня он лишь взглянул на него и сел напротив, приглашая остальных к ним присоединиться.
Сяо Чжань окинул взглядом темную хижину. Почему-то в ней всегда не доставало света. То ли из-за деревьев, низко склонившихся ветками и закрывающих окна, то ли атмосфера здесь всегда была какая-то таинственная. Взгляд его остановился на кресле в углу. Оно было пустым. Чжань тут же отвел взгляд, чтобы не придаваться воспоминаниям о Вэнь Цин.
— Лань Ванцзы, — обратился Цзян Чэн, — позови сюда пожалуйста своего брата. Это срочно. – Проговорил он.
— Конечно, учтиво кивнул головой Лань Чжань и вышел на дорожку. Он начертил в воздухе какой-то талисман, который тут же растворился в небе.
— Вы хоть понимаете, что здесь происходит? — сокрушался Чэн. — Вы понимаете?
— Цзян Чэн, что мы можем сделать? — спросил Сяо Чжань. Его сердце почему-то сжималось при виде несчастного человека напротив. Хоть между ними и не было кровной связи, но какая-то связь все же была, и она сейчас эхом отдавалась где-то внутри.
— Вы понимаете, что все месяцы подготовки к нападению потрачены впустую!? У нас ничего нет!
— Ну… мы все еще с тобой, — начал Чжань, сам опешив от своих слов. Он хотел серьезно поговорить со своим «братом» по прибытии сюда, но видя его теперь, все слова схлопнулись и перестали быть важными. Чэн был полностью разбит. Глаза его были печальны, голос дрожал от обиды и негодования. Вэнь Нин налил чай в пиалу и пододвинул к сложенным на столе рукам Чэна.
— Ты же не думаешь, что причастен кто-то из нас, верно? – поспешно проговорил Сяо Чжань. Глава Юнмэна отрицательно помотал головой, крутя пиалу пальцами вокруг своей оси.
— Как думаешь, кто бы это мог быть?
— У меня есть предположение, но…
— Говори, в чем дело?
— Мин Сун. – Сказал Цзян Чэн и сделал паузу, выбирая слова.
— Дак пойдем схватим его, в чем проблема? — не понял Сяо Чжань.
— Сам Цзэу-Дзюнь представил мне его как своего друга и помощника.
— В самом деле? — Чжань посмотрел на Ванцзы.
— Я не видел раньше их вместе. — Сказал тот, отвечая на вопросительный взгляд.
— Я хочу спросить у Первого Нефрита Лань напрямую. Не хочу на сей раз делать поспешных выводов, — заключил Цзян Чэн и опустошил пиалу одним глотком.
Спустя пару часов Лань Сичэнь прибыл в Пристань Лотоса. Он застал ребят все в том же доме, откуда была прислана просьба срочно появиться, и он зашел.
— В чем дело? — беспокойно спросил он, попутно кланяясь всем присутствующим.
— В рядах Юнмэн завелся крот, — без лишних приветствий и церемоний проговорил Цзян Чэн.
— Что?
— Наши военные позиции, расстановка войск и все наши планы сдали врагу. — Как можно спокойнее объяснил он.
— Вы кого-то подозреваете? — Спросил Сичэнь, присаживаясь за стол к остальным.
— Да.
— И кого же?
— Человека, что вы рекомендовали мне принять картографом.
Лань Сичэнь недоуменно нахмурил брови.
— Вы, наверное, что-то путаете, господин Цзян. Я никого вам не рекомендовал.
Цзян Чэн поднял голову и уставился на своего друга.
— Вы лично прибыли в Юнмэн через несколько дней после смерти моих родителей и привели мне этого человека. Вы не помните? — с нажимом проговорил Чэн.
— Я не мог быть в Юнмэне в те дни, мы с моим дядей охотились на гулей в Цайи. — Тут же вспомнил он. — Когда я прибыл в ГуСу после битвы, мы с учениками отправились на озеро, что возле подножия нашей горы. Жители города жаловались на ночной плач, доносящийся с воды. Мы несколько дней дежурили там, пока нам не удалось их поймать.
Цзян Чэн молча вглядывался в Сичэня.
— Как же объяснить тот факт, что я видел именно вас в Пристани Лотоса с этим человеком?
— Я не знаю, господин Чэн, — честно сказал тот. — Вы уверены, что это был именно я?
— Я уже ни в чем не уверен.
— А мог кто-то принять облик Лань Сичэня чтобы обмануть нас и внедрить своего человека к нам в клан? — спросил у присутствующих Сяо Чжань. — Ну в смысле есть ли какой-то артефакт или зелье, позволяющее менять облик?
Все посмотрели на него.
— Чего вы уставились? В этом мире все возможно, как я понял, — заключил он.
Цзян Чэн вспомнил, что лживый Сичэнь отказался поприветствовать своего брата в тот день и спешно удалился.
— Так вот оно что! – буркнул он.
Теперь все перевели взгляды на главу клана.
— Ванцзы мог бы с полпинка распознать в нем самозванца, поэтому он не задержался в Юнмэн ни на минуту! — выпалил он.
— В любом случае, кем бы ни был тот человек, он подкинул вам в ряды предателя. Нам нужно допросить его. — Проговорил Сичэнь.
— Мгм. – согласился Лань Чжань.
— Его уже схватили мои люди, — заключил Цзян Чэн. — Пойдемте, навестим его.
Спустившись в темницу, все увидели знакомого им человека, сидящего на соломенном полу зарешеченной камеры. У входа стояли четверо охранников.
— Кто ты такой? — Внезапно кинулся к решетке Цзян Чэн, выпуская все свои эмоции наружу. Вэнь Нин попытался остановить его за плечо, но не тут-то было. — Скажи! Скажи!
Пленник поднял голову и ехидно ухмыльнулся.
— О, уважаемые господа, — ответил он, растягивая слова. — Вы прекрасно осведомлены о том, кто я, зачем повторять?
— Ты, лживый предатель! — Заорал снова Цзян Чэн, — кто послал тебя? Отвечай!
— А вы еще не поняли? — издевательским голосом протянул человек. — Господин Лань, уж Вы-то должны были понять!
— Отвечай на вопрос, — строго сказал Ванцзы.
— Второй Господин Лань, я обращался не к вам, — все так же мерзко улыбаясь перевел он взгляд на Сичэня.
— Ты попался, говори уже! — с нетерпением проговорил Лань Сичэнь.
— То ли я попался к вам, то ли вы ко мне, — выдал Мин Сун.
— Прекрати этот балаган! — пуще прежнего орал Цзян Чэн!
Человек в клетке еще шире заулыбался, наслаждаясь паникой вокруг.
— Тебя послал Лэй Мао? — Спросил Сяо Чжань.
— Уж и не знаю, чем вы ему так насолили, Вэй У Сянь, — все также протягивая слова, начал пленник, — но он готов сжечь дотла все кланы мира, чтобы добраться до вас.
Все переглянулись.
— О чем это ты?
— Я заключил с ним сделку. Информация из Юнмэн в обмен на … — тут он сделал вид что хочет продолжить, но внезапно замолчал.
— На что? Говори! — Сяо Чжань и сам начал терять терпение. Было явно, что человек просто играет на их чувствах и наслаждается каждой каплей их негодования.
— А, впрочем, — задумался картограф, что мешает мне заключить новую сделку с вами?
— Никаких сделок с тобой заключать никто не будет! — прокричал Цзян Чэн, стукнув кулаком по решетке. — Ты разрушил всё, к чему я так долго готовился! Столько людей погибло сегодня!
— Какая скука, — прокомментировал Мин Сун. — Господин Вэй, хотите знать, как умерла ваша подруга? — он снова улыбнулся, глядя в полные ужаса глаза Сяо Чжаня.
— Если это ты ее убил, я растворю тебя в кислоте! — заорал он, выпучивая глаза. Сердце его забилось как муха, пойманная в стакан.
— Что? Нееет, зачем мне было ее убивать? Благодаря ее умению я набил себе целые карманы настоек, порошков и зелий. Весьма полезная была заклинательница. – Тут Вэнь Нин натянул тетиву лука, целясь металлическим наконечником ему прямо между глаз.
— Ладно, ладно. Я случайно увидел кто к ней заходил в ту ночь. Это был человек в золотых с белым одеждах. Он пробыл там недолго, и исчез с помощью талисмана перемещения. Я вошел в дом сразу следом за ним, но она уже была мертва.
— Это все уже не имеет значения. Ее убийца и сам давно мертв. — Взял себя в руки Чжань, не желая слышать подробности.
— Вам все еще не все равно, я вижу это по вашим глазам. — Вкрадчиво проговорил пленник.
— Хватит. — Приказал ему Ванцзы жестким тоном и тот сразу замолчал. Не прошло и пяти секунд, как ехидное лицо снова расплылось в улыбке.
— Господин Вэй, давно вы видели книгу, что достали со дна озера?
— Что? — переспросил Сяо Чжань, — откуда ты…
— Да, об этом я тоже знаю. — Подтвердил тот. — Я видел вас с Вэнь Нином, когда вы возвращались с озера. Видел, как похитили Господина Лань. Все видел!
— Что еще за книга? — Не понял Цзян Чэн.
— Ха, господин Чэн! Вероятно, вы не входите в ближайший круг вашего брата, ведь он не удостоил вас даже упоминанием о ней. — Глаза Мин Суна сощурились, а оскал становился все более холодным.
Цзян Чэн промолчал, бросив укоризненный взгляд на Сяо Чжаня.
Вэнь Нин тут же удалился, и вернулся спустя несколько минут. Он подтвердил, что книги в доме больше нет.
— Кто же прячет такую ценную реликвию в одеяле за печкой? — елейным голосом протянул пленник. — Что же, я думаю, пришло время начать конструктивный диалог, не так ли?
— Что тебе нужно? — спросил Сяо Чжань.
Лань Сичэнь и Цзян Чэн обернулись на него, но ничего не сказали.
— Видите ли, у нас с господином Лэй был уговор. После того, как я предоставлю ему информацию из Юнмэн, самого Вэй У Сяня и эту книгу, он мне поможет с одним делом.
— Что еще за дело стоит таких жертв? — спросил Лань Сичэнь.
— Теперь я вижу, что Лэй Мао в этой цепочке лишний. — Сказал тот, будто не слыша вопроса. — Меня не интересуют воины кланов и совсем не заботит их исход.
— Что же тебе надо? — вновь спросил Сяо Чжань.
— Вы сами можете дать мне это, господин Вэй. — Снова уклончиво ответил Мин Сун.
— Он меня достал! — рявкнул Цзян Чэн, доставая из ножен свой сиреневый меч.
— Мы не отпустим тебя, — заявил Лань Сичэнь.
— Тогда Вэй У Сянь навсегда распрощается со своей книгой и со своим… источником.
— Что? — переспросил Цзян Чэн и старший Лань одновременно.
— По правде говоря, помимо свободы мне нужно еще кое-что, — заметил пленник. — Я могу отдать вам книгу в обмен на услугу.
— Что еще за услуга? Хватит говорить загадками! — Сяо Чжань вновь повысил тон.
— У меня есть друг. — Начал Мин Сун, и запнулся. — Точнее враг.
— Так друг или враг? — переспросил Сичэнь.
— Это сейчас не важно. — Продолжил человек в клетке. — Он отдал глаза своему чертовому… другу, и сам остался слеп. — Проговорил он и сплюнул себе под ноги. Безумец! – буркнул он.
— Ты говоришь не о Сяо Синчэне? — предположил Первый Нефрит Гу Су.
Мин Сун поднял на него глаза, и многозначительно промолчал.
Все также повернулись к нему, требуя объяснений. А Сяо Чжань и вовсе не знал никого с таким именем..
— Сяо Синчэнь, один из учеников знаменитой Баошань Санжэнь. — Встрял, молчавший до этого, Ванцзы. — Очень достойный человек, — добавил он. Лань Сичэнь кивнул, подтверждая сказанное.
— Ха, достойный, как же! Этот дурак отдал свое зрение другому человеку! — сокрушался пленник.
— Насколько мне известно, — произнес Цзэу-Дзюнь, — он уже год живет в таком состоянии и никому ни разу не жаловался на свою долю.
— Он безумец! — внезапно вскрикнул Мин Сун, потеряв на миг самообладание.
— Ты хочешь, чтобы я вернул ему зрение? — догадался Сяо Чжань. Пленник кивнул головой. — Зачем тебе это? Ты не тот, кто раздает направо и налево добрые дела.
— Я снова хочу быть с ним наравне. Драться с ним наравне! — рьяно проговорил тот.
— Ты никогда не будешь ему ровней, — спокойно заметил Сичэнь.
— Да. — Согласился внезапно он. — Потеряв зрение, он возвысился еще больше надо мной! Над всеми нами! Он, даже не имея глаз может одолеть целый город нечисти в одиночку! Я не могу больше драться с ним. — Заключил Мин Сун. — Хочу все вернуть назад, когда наши клинки разбивали своим лязгом тишину ночных деревень! Когда он, словно следопыт, шел за мною по пятам, куда бы я ни пошел.
— Сюэ Ян… — Вдруг прошептал Лань Сичэнь, глядя на человека напротив.
Пленник устало вздохнул.
— Я думал, вы быстрее догадаетесь, Господин Лань! – он щелкнул пальцами, и заклинание, маскирующее его лицо под лицо картографа Мин Суна, спало. Перед всеми оказался молодой черноволосый человек, с красивыми и угловатыми чертами лица. Он был похож на остро заточенный нож, всем видом говоря о своей опасности и молниеносности.
— Раз уж вы меня раскрыли, пересаживаясь поудобнее проговорил он, подумайте над нашей новой сделкой. Мне есть что вам предложить, а вот вам, увы, нечем меня заинтересовать.
— Я просто убью тебя! — снова прокричал Цзян Чэн. — Я сотру эту улыбку с твоего лица!
— И что вам это даст? — спокойно спросил тот, — давно ли старейшине Юнмэн стало убийство человека приносить удовольствие?
— Тогда ты будешь гнить здесь вечно!
— Это слишком скучно, — ответил Сюэ Ян.
— Всё, пойдемте, вытолкнул Сяо Чжань всех присутствующих из темницы. Он оглянулся напоследок и встретился глазами с пленником. Тот учтиво поклонился, и расплылся в улыбке. Он уже знал, какой получит ответ.